האיגרת הראשונה של פאולוס אל התסלוניקים

לַחֲלוֹק

פרק 1

1 פאולוס, סילאס וטימותיאוס אל קהילת התסלוניקים, התאסף באלוהים האב ובישוע המשיח האדון:
2 לכם, חסד ושלום.

אנו מודים לאלוהים ללא הרף על כולכם, וזוכרים אתכם בתפילותינו,
3. בהזכירכם ללא הרף לאלוהינו ואבינו את מעשי אמונתכם, את קורבנות האהבה שלכם ואת סבלנותכם בתקווה במשיח ישוע,
4 בידיעה, אחים אהובים על ידי אלוהים, כיצד נבחרתם;
5 כי לא בדיבור בלבד הגיעה אליכם בשורתנו, אלא גם בנסים, של השפעת הזרימה של רוח הקודש ושל אמונה שלמה; אתם גם יודעים שהיינו ביניכם לישועתכם.
6 והייתם לחוקיינו ושל האדון, וקיבלתם את הדבר בתוך צרה רבה עם שִׂמְחָה של רוח הקודש,
7 עד כדי כך שהופך למודל לכל המאמינים במקדוניה ואכיה.
8 כי מכם נשמע דבר ה' לא רק במקדוניה ובאכאיה, אלא בכל מקום נודעה אמונתכם באלוהים עד כדי כך שאיננו צריכים לומר דבר.
9 כי כל מי שמדבר עלינו מספר על סוג הקבלה שהייתה לנו בקרבכם, וכיצד פניתם מהאלילים אל האלוהים החי והאמיתי כדי לשרתו,
10 ולחכות לבנו מן השמים, אשר הקים מן המתים, את ישוע, אשר מושיע אותנו מחרון האף הבא.

פרק 2

1 אחים, אתם יודעים בעצמכם כי לא היה חסר פירות גם ביאנו אליכם.
2 לאחר שסבלנו ונגעלפנו בפיליפי, כפי שאתם יודעים, באנו בביטחון באלהים לבשר לכם את בשורתו באומץ לב, גם בתוך מאבקים רבים.
3 כי לא נבעה הדרשתנו מטעות, לא מכוונה זדונית, ולא מכל מרמה;
4 כאשר אלוהים חפץ בנו להפקיד בידינו את הבשורה, כך אנו מלמדים, לא כדי למצוא חן בעיני בני אדם, אלא בעיני אלוהים, החוקר את לבבותינו.
5 אכן, דברינו מעולם לא היו בהשראת חנופה, כידוע לכם, וגם לא מתוך חמדנות, אלוהים הוא עד.
6 לא ביקשנו ממך או מאף אחד כבוד אדם;
7 אף על פי שאנחנו, כשליחי המשיח, יכולנו לטעון למעט סמכות, היינו ענווים מאוד ביניכם, כמו מטפלת בילדיה,
8 לכן, מתוך אהבתנו אליכם, חפצנו לתת לכם לא רק את בשורת אלוהים, אלא את נפשותינו, משום שהפכתם יקרים לנו כל כך.
9 אחי, אתם זוכרים את עמלנו ועמלנו. עבדנו יומם ולילה כדי שלא נהיה לנטל על אף אחד מכם, בהשראת בשורת אלוהים לכם.
10 אתם עדים, וגם אלוהים, כמה קדוש, צודק ותמים היה התנהגותנו כלפיכם המאמינים;
11 כידוע לכם, היינו לכל אחד מכם ככאב לבניו,
12 מתפללים, מעודדים ומפצירים בכם ללכת בדרך הראויה לאלוהים, הקורא אתכם למלכותו ולתפארתו.

13 מסיבה זו גם אנו מודים לאלוהים, כי כאשר קיבלתם את הבשורה האלוהית אשר בישרנו לכם, קיבלתם אותה לא כדבר אנושי, אלא כפי שהיא באמת, דבר אלוהים, אשר עוצמתי גם בכם המאמינים.
14 אחים ואחיות, אתם הלכתם בעקבות קהילות אלוהים מי פוגש בישוע המשיח ביהודה, מאחר שגם אתם סבלתם בידי אחיכם היהודים כפי שהם סבלו בידי היהודים,
15 מהיהודים האלה, אשר הרגו את האדון ישוע ואת הנביאים, רדפו אותנו, מרעיבים את אלוהים ואויבי בני האדם,
16 מעכבים אותנו מלהטיף ישועה לגויים, כדי שימלאו ללא הרף את מידת חטאיהם. אבל זעם של אלוהים נפל עליהם להישאר שם עד הסוף.

17 אחים, לאחר שנפרדנו מכם בעצב לרגע בגוף ולא בלב, חיפזנו מאוד ותשוקה עזה לראות אתכם שוב.
18 לכן רצינו לבוא אליכם, אני, פאולוס, בעצמנו, פעם ראשונה ושנייה; אך השטן מנע זאת.
19 כי מהי תקוותנו, שמחתנו, עטרת כבודנו? הלא אתם הנמצאים לפני אדוננו ישוע ביום בואו?
20 כן, אתם כבודנו ושמחתנו.

פרק 3

1. לכן, מכיוון שלא יכולנו לשאת זאת עוד, העדפנו להישאר לבד באתונה,
2 ושלחנו את טימותיאוס, אחינו ועמיתנו לאלוהים בבשורת המשיח, לחזק אתכם ולעודד אתכם באמונתכם,
3 כדי שלא יזדעזע איש בתוך הצרות הללו אשר, כפי שאתם עצמכם יודעים, הן מנת חלקנו.
4 אפילו כשהיינו אתכם, ניבאנו שנקלע לצרה, וכך קרה, כפי שאתם יודעים.
5 מסיבה זו גם אני, מכיוון שלא יכולתי לשאת זאת עוד, שלחתי לברר מה על אמונתכם, מחשש שמא המנסה ניסה אתכם וכי עמלנו יהיה לשווא.

6 אך עתה הגיע טימותיאוס מכם הנה וסיפר לנו על אמונתכם ואהבתכם ועל הזיכרון הטוב שיש לכם תמיד מאיתנו ועל כמהותכם לראותנו שוב (כמו שגם אנחנו כמהים לראותכם),
7 לכן, אחים, בכל צרתנו וצרותינו, נחמנו בכם בגלל אמונתכם.
8 כי עתה אנו חיים, כי אתם עומדים איתנים באדון.
9 אז איזו הודיה נוכל להציע לאלוהים בשמכם, ב... שִׂמְחָה המושלם שאנו חווים למענך לפני אלוהינו!
10 יומם ולילה אנו מתפללים אליו בכל כוחנו שנוכל לראות אתכם שוב, ושהשלמתם את מה שחסר לכם עוד באמונתכם.

11 מי ייתן ואלוהים עצמו, אבינו, ואדוננו ישוע המשיח יפנו את דרכנו אליכם!
12 ומי ייתן ויגדל ה' את אהבתכם זה לזה ולכל בני האדם, כשם שאהבתנו אליכם.
13 יחזק את לבבכם, ויהפוך אותם ללא רבב וקדושים לפני אלוהינו ואבינו, ביום בו יבוא אדוננו ישוע עם כל קדושיו. אמן

פרק 4

1 לבסוף, אחים, אנו מבקשים ומתחננים לפניכם באדון ישוע; למדתם מאיתנו כיצד לחיות כדי לרצות את אלוהים (וכך אתם עושים); לכן המשיכו מחיל אל חיל.
2 כי אתם יודעים את המצוות אשר נתנו לכם מאת האדון ישוע.
3 כי זה רצון אלוהים: קידושכם, שתמנעו מזנות.,
4 ושכל אחד מכם ידע לשמור על גופו קדוש ומכובד,
5 מבלי להפקיר אותה לשגעונות התשוקה, כעובדי האלילים שאינם מכירים את אלוהים;
ו שלא ינהיג איש בדבר זה אלימות או מרמה כלפי אחיו, כי ה' יעניש את כל ההפרות הללו, כפי שכבר אמרנו לכם והעידנו לכם.
7 כי לא קרא אותנו אלוהים לטומאה, אלא לקדושה.
8 לכן, מי שבז הכללים האלה, לא אדם הוא בז, אלא אלוהים, אשר גם נתן את רוח קודשו לשכון בכם.

9 באשר ל- צדקה אחווהאין צורך לכתוב לכם על כך; כי אתם עצמכם למדתם מאלוהים לאהוב זה את זה;
10 עליכם לנהוג כך גם עם כל האחים ברחבי מקדוניה. אך אנו מבקשים מכם, אחים, לנהוג כך תמיד יותר.
11. התמסרו לחיי מנוחה, לדאגה לעניינייכם ולעבודה בידיכם, כאשר יעצנו אתכם.,
12 כדי שתוכלו לחיות חיים טובים בעיני זרים, מבלי להזדקק לאיש.

13 אבל אחים, איננו רוצים שתהיו חסרי ידע בנוגע לאלה שנרדמו, כדי שלא תתאבלו כמו שאר בני האדם, שאין להם תקווה.
14 כי אם אנו מאמינים כי ישוע מת וקם לתחייה, לְהֶאֱמִין גַם זֶה אלוהים יביא עם ישוע את הישנים בו.
15 כי זאת אנו מבשרים לכם על פי דבר ה': אנחנו החיים, הנותרים עד ביאת ה', לא נקדים את הישנים.
16 כי בתרועה, בקול המלאך, בקול שופר, ירד האדון עצמו מן השמים, ואלה שמתו במשיח יקומו ראשונים.
17 אז אנחנו החיים, הנותרים, נישאב עמם בעננים לפגוש את האדון באוויר, וכך נהיה עם האדון לנצח.
18 לכן, נחמו זה את זה בדברים אלה.

פרק 5

1 ואשר לזמנים ולזמנים, אחים, אין צורך לכתוב לכם עליהם.
2 כי אתם עצמכם יודעים היטב כי יום ה' יבוא כגנב בלילה.
3 כאשר אנשים יאמרו שלום וביטחון, אז יבוא עליהם אסון פתאומי ככאב יולדת, ולא ימלטו.
4 אבל אתם, אחים, אינכם בחושך, כך שהיום הזה יפתיע אתכם כגנב.
5 כן, כולכם בני אור ובני יום; איננו של הלילה ואיננו של החושך.
6 לכן אל נישן כשאר בני האדם, אלא הבה נישאר ערים ונהיה פיכחים.
7 כי הישנים, ישנים בלילה, והמשתכרים, משתכרים בלילה.
8 אבל מאחר שאנחנו שייכים ליום, הבה נהיה רגועים, נלבש אמונה כשריון חזה ו... צְדָקָהוקֶסְדָה, תְקְוַת הַיְשׁוּעָה.
9 כי לא יעד אותנו אלוהים לחרון אונים, כי אם להשיג ישועה על ידי אדוננו ישוע המשיח,
10 אשר מת בעדנו, כדי שנוכל לחיות עמו בין אם אנו ערים ובין אם ישנים.
11 לכן עודדו זה את זה ובנו זה את זה, כשם שאתם עושים.

12 גם אתם, אחים, אנו מבקשים לכבד את אלו העמלים ביניכם, המנהיגים אתכם באדון ומייעצים אתכם.
13 גילו אהבה גדולה יותר כלפיהם בזכות עבודתם, וחיו בשלום זה עם זה.
14 אחים ואחיות, אנו מתחננים בפניכם: גערו במפרי השלום, נחמו את פחדני הלב, עזרו לחלשים, היו סבלניים עם כולם.
15 היזהרו שלא ישלם איש רעה תחת רעה, אלא שאפו תמיד את הטוב איש לרעהו ולעומתו של כולכם.
16 היו תמיד שמחים.
17 התפללו ללא הרף.
18 הודו בכל פנים; כי זהו רצון האלוהים במשיח ישוע עבור כולכם.
19 אל תכבו את הרוח.
20 אל תבזו נבואות;
21 אלא בדקו הכל, והחזיקו בטוב;
22 הימנעו מכל מראית עין של רעה.

23 מי ייתן ואלוהי השלום בכבודו ובעצמו יקדש אתכם לחלוטין, ורוחכם, נפשכם וגופכם יישמרו ללא רבב עד ביאת אדוננו ישוע המשיח!
24 נאמן הוא הקורא לכם, והוא יעשה זאת שוב.

25 אחים, התפללו עבורנו.

26 ברכו את כל האחים בנשיקה קדושה.
27 אני משביע אתכם בשם האדון, שיקרא את המכתב הזה לכל האחים [הקדושים].

28 יהי חסד אדוננו ישוע המשיח עמכם!

אוגוסטין קראמפון
אוגוסטין קראמפון
אוגוסטין קראמפון (1826–1894) היה כומר קתולי צרפתי, הידוע בתרגומיו לתנ"ך, בעיקר תרגום חדש של ארבע הבשורות בליווי הערות ודיסרטציות (1864) ותרגום מלא של התנ"ך המבוסס על הטקסטים העבריים, הארמיים והיווניים, שפורסם לאחר מותו בשנת 1904.

תַקצִיר (לְהַסתִיר)

קראו גם

קראו גם