איגרת לפיליפים

לַחֲלוֹק

 1° העיר וכנסיית פיליפי. — שניהם כבר הוצגו לנו בספר מעשי השליחים, ט"ז 12 ואילך. אין דבר מרגש יותר מהקמת הקהילה הנוצרית של פיליפי, שמקורה חוזר ישירות לפאולוס הקדוש. זה התרחש בסביבות שנת 52, במהלך מסעו האפוסטולי השני. זו הייתה הפעולה הראשונה של שירותו על אדמת אירופה, פעולה מבורכת עוד יותר על ידי אלוהים שכן ליוותה ניסיונות קשים (ראה. מעשי השליחים ט"ז:19 ואילך; פיליפים א':30; תסלוניקים א' ב':2). לוקס הקדוש, אותו עזב בפיליפי כאשר הוא עצמו נאלץ לעזוב לאחר שהייה קצרה (ראה מעשי השליחים 16, 17 והפרשנות), המשיכו בקנאות את העבודה שהחלה, כך שבמהרה התפתחה בעיר ובסביבתה נצרות משגשגת, שהורכבה ברובה מפגאנים שהתנצרו.

במסעו המיסיונרי השלישי, בסביבות שנת 58, חזר השליח למקדוניה, לאחר המהומה שגירשה אותו מאפסוס (ראה. מעשי השליחים כ':1; קורינתים ב' ב':12-13), כדי לאסוף צדקה עבור הנוצרים העניים של ירושלים, ואנו יודעים מקורינתים ב' ח':1-5 שכנסיות אותה פרובינציה, וללא ספק זו של פיליפי בפרט, הפגינו נדיבות ראויה להערכה. באביב של השנה שלאחר מכן, בדרכו לירושלים, בילה פאולוס את שבוע הפסח עם תלמידיו האהובים בפיליפיים (מעשי השליחים 20:5-6), ואנו רואים מהשפה בה השתמש מחבר ספר מעשי השליחים שהפרידה לא התרחשה ללא סבל. הסיבה לכך היא שפאולוס הקדוש אהב אהבה יחידה נוצרים של פיליפי, ושהוא היה אהוב מאוד בתמורה. "הם היו להוטים להקל עליו בחייו הקשים; הם תמכו בו מעת לעת בכסף, ופאולוס, שידע את רגשותיהם האצילים, לא היסס לקבל מהם שירות שהיה מסרב לו מכנסיות אחרות (ראה. פיליפים 4, 15-16; ראה גם קורינתים ב' י"א 9).

המטרה והמטרה של האיגרת אל הפיליפים. —לאחרונה מאוד (פיליפים 4, 18) הפיליפים שלחו את אחד מכמריםיהם הקנאים ביותר, אפפרודיטוס, לאביהם האהוב, אותו ידעו שהוא אסיר ברומא, יחד עם סיוע כספי חדש כערובה למסירותם כבן. שליחם מסר לפאולוס חדשות על מצבם הרוחני. מצב זה היה מצוין באופן כללי, שכן, כפי שכבר ציין יוחנן כריסוסטומוס (בפיליפ., (לדוגמה), אין שמץ של תוכחה במכתב שהשליח פנה אליהם כדי להודות להם על זכרם החיבה והמתחשב. אף על פי כן, כפי שנאמר בצדק רב, "הקהילה הנוצרית המתפקדת בצורה הטובה ביותר תמיד זקוקה לשלוש אזהרות: תהנו בהכרת תודה". אַהֲבָה "מתנה אלוהית שאתם מושאה; הישארו מאוחדים, אל תאפשרו לענייני אהבה עצמית ואינטרס אישי לזרוע פילוג בלבבותיכם; אל תעצרו בדרך הקדושה, אלא שאפו ללא הרף לרוחניות גבוהה יותר." כמי ששליח תמיד ובכל מקום, שאף פאולוס הקדוש לשלב את ההטפות השונות הללו עם רגשות הכרת התודה האישית שלו ועם מעט החדשות שהוא עצמו רצה להעביר לפיליפים. ישנם מחברים המאמינים שפאולוס הקדוש פנה לאגרת ראשונה לכנסיית פיליפי לפני זו, אך היא אבדה. הם מסיקים זאת מפיליפים ג':1 (ראו הערות), וגם מקטע מאת פוליקרפוס הקדוש, מודעת פיליפ., 3: פאולוס כתב לכם מכתבים (ἐπιστολάς). אך פסוק שני זה אינו מוכיח את הנקודה, שכן היוונים השתמשו לעיתים בשם הרבים ἐπιστολή ביחיד. מקובל לחשוב שאפפרודיטוס הופקד על מסירת מכתב זה כשחזר לפיליפי. 

תוכן המכתב וחלוקתו. לשווא ניתן היה לחפש במכתב זה נושא מוגדר בבירור, במיוחד נושא דוגמטי ולאחריו התפתחויות מוסריות, כמו באיגרות אל הרומים, הגלטים, האפסים, הקולוסים והעברים. מטרתו הראויה היא הבעת תודה, ועליה מוסיף השליח, כפי שאב היה כותב למשפחתו כדי להודות להם על אות חיבה, חדשות ותודות. שני המרכיבים האחרונים הללו מתחלפים לאורך המכתב; הבעת התודה מסיימת אותו. לכן, אופי המחשבות, כמו סגנון הכתיבה, טומן בחובו משהו חופשי, מוכר ואבהי, אפילו יותר מאשר במכתבים אל התסלוניקים; שכן המכתב שלנו הוא בראש ובראשונה מכתב מהלב, וגם זה מבין כתביו של פאולוס הקדוש הדומה ביותר לצורת איגרת. למרות מצבו הקריטי של המחבר, הכל נושם שמחה קדושה ומדבקת. הפועל χαίρω משמש לעתים קרובות במכתב, בין אם כדי לתאר... שִׂמְחָה מפאולוס, או כדי להזמין את הפיליפים לשמוח באדון בעצמם. (ראה 1, 3, 18, 19; 2, 17, 18, 20; 3, 1; 4, 4, 10). 

כתוצאה מכך, אין סדר הגיוני מדויק בהצגת הרעיונות העיקריים, המסודרים פשוט בזה אחר זה, כאשר פאולוס מדבר לפעמים על עצמו ועל ענייניו, לפעמים על הפיליפים, ולפעמים על כמה מעמיתיו שהוא ממליץ להם. עם זאת, ניתן לאמץ את החלוקה הבאה. לאחר פרולוג ארוך למדי, א':1-11, יש לנו את גוף האיגרת, א':12-4:9, המחולק כדלקמן: 1. חדשות על השליח עצמו: מאסרו שירת את קידום הבשורה (א':12-26); 2. עידוד להתמדה, לאחדות הדדית, ל...’עֲנָוָה ולדאגה שכל אדם חייב לנקוט בגאולה שלו (1:27–2:18); 3. שבח לשני תלמידים שפאולוס מתכוון לשלוח בקרוב לפיליפי (2:19–30); 4. השליח מזהיר את הפיליפים מפני רמאים המתייהדים ודוחק בהם לשאוף לשלמות (3:1–21); 5. הוא נותן להם כמה המלצות ספציפיות (4:1–9). הסיכום, 4:10–23, מבטא רגשות של הכרת תודה עמוקה ומכיל את הברכות האחרונות.

האותנטיות שלה הועמדה בספק רק במאה ה-19 על ידי אסכולת טובינגן, מסיבות שמבקרים אחרים, רציונליסטים באותה מידה, הכחישו כל ערך ראייתי. — על מקום ותאריך החיבור. לא ניתן לומר בוודאות האם האיגרת אל הפיליפים נכתבה לפני האיגרות אל האפסים, אל הקולוסים ואל... פילמון, או רק אחריהם. 

פיליפים 1

1 פאולוס וטימותיוס, משרתיו של ישוע המשיח, אל כל הקדושים לפיליפי, אל הבישופים והדיאקונים: 2 חסד ושלום מאת אלוהים אבינו ומאדוננו ישוע המשיח. 3 אני מודה לאלוהי בכל פעם שאני זוכר אתכם ובכל תפילותיי עבורכם כולכם, 4 בשמחה אני פונה אליו בתפילתי, 5 בזכות שיתוף הפעולה שלכם פה אחד בקידום הבשורה, מהיום הראשון ועד עכשיו, 6 ואני בטוח שמי שהחל בכם מעשה טוב, ישלים אותו עד יום המשיח. 7 ראוי שאחשוב כך על כולכם, כי אני מחזיק אתכם בליבי, כלכם אשר, בין אם בכבלי ובין אם בהגנה ובחיזוק הבשורה, חולקים את אותו חסד כמוני. 8 כי אלוהים הוא עדי כמה אני אוהב אתכם כולכם בחיק ישוע המשיח. 9 ומה שאני מבקש ממנו הוא שצדקתך תגדל עוד ועוד בדעת ובכל תבונה, 10 להבחין מה טוב, כדי שתהיו טהורים ותמימים עד יום המשיח, 11 מלאים בפירות הצדקה, על ידי ישוע המשיח, לתפארת ותהילה של אלוהים. 12 אחים, אני רוצה שתדעו שמה שקרה לי דווקא הועיל לקידום הבשורה. 13 אכן, נודע לאנשי בית המשפט ולכולם כי למען ישוע אני כבול בשלשלאות. 14 ורוב האחים באדון, מעודדים על ידי כבליי, הכפילו את אומץ ליבם להכריז את דבר אלוהים ללא פחד. 15 יש כאלה, אמנם, שגם מטיפים את ישוע המשיח מתוך קנאה ורוח של התנגדות, אך אחרים עושים זאת מתוך כוונות טובות. 16 אנשים אלה פועלים מתוך צדקה, בידיעה שאני ממונה להגנת הבשורה., 17 בעוד האחרים, מונעים על ידי רוח מחלוקת, מכריזים על ישוע מסיבות שאינן טהורות, בכוונה לגרום לי סבל נוסף בכבלים שלי. 18 אבל מה? איך שלא נעשה זאת, בין אם ממניעים נסתרים ובין אם בכנות, המשיח מוכרז: אני שמח בו ואשמח בו שוב. 19 כי אני יודע כי הדבר יצליח לישועה, בתפילותיכם ובעזרת רוח ישוע המשיח: 20 כְּפִי צִיּוּי וְתִקְוִיתִי שֶׁלֹא יִהְיֶה אֶת־בְּשׁוּבָה, אֶלָּא שֶׁעַתָּה, כְּתָמִיד, בְּאֶמְתָּה גְּדוֹלָה, יְתַהֲרַד מַשִּׁיחַ בְּגוּפִי, אִם בְּחַיִּים אוֹ בְּמוֹתִי., 21 כי המשיח הוא חיי והמוות הוא רווח. 22 עם זאת, אם על ידי חיים ארוכים יותר בבשר ודם אצטרך לקצור את הפירות, איני יודע מה לבחור. 23 אני קרוע בין שני דברים: אני משתוקק לעזוב ולהיות עם המשיח, וזה ללא ספק הטוב ביותר. 24 אבל חשוב יותר שאשאר בבשר ודם למענכם. 25 ואני יודע זאת, אני בטוח בכך, אשאר ואשאר איתכם כולכם, למען הקידום ולמען שִׂמְחָה של אמונתך, 26 כדי שבאתי אליכם תהיה לכם סיבה רבה להתפאר בי במשיח ישוע. 27 רק התנהגו כראוי לבשורת המשיח, למען בין אם אבוא ואראה אתכם ובין אם אעדר, אשמע עליכם שאתם עומדים איתנים ברוח אחת, בדעה אחת ונלחמים יחד למען אמונת הבשורה, 28 מבלי להירתע בשום צורה מיריביך: זהו אות לאבדון עבורם, אך עבורכם אות ישועה על ידי רצון אלוהים, 29 כי חסד הוא נתן לכם למען המשיח, לא רק להאמין בו, כי אם גם לסבול בעדו, 30 על ידי תמיכה באותו מאבק שראית אותי תומך בו, ושכפי שאתה יודע, אני עדיין תומך בו היום.

פיליפים 2

1 אם יש עידוד כלשהו במשיח, אם יש נחמה כלשהי של אהבה, אם יש חברותא של הרוח, אם יש רחמים וחמלה, 2 שלמו את שמחתי: היו בעלי נפש אחת, אהבה אחת, נשמה אחת, רגש אחד. 3 אל תעשו דבר מתוך שאפתנות אנוכית או יהירות שווא, אלא תנו לכל אחד ואחת, בכל דבר. עֲנָוָה, מסתכל על אחרים כאילו הם מעליך. 4 כל אדם לוקח בחשבון לא את האינטרסים שלו, אלא את האינטרסים של אחרים. 5 היו בכם אותה גישה שהייתה לישו המשיח: 6 למרות שהיה במצבו של אלוהים, הוא לא נאחז בתאווה בשיוויו עם אלוהים., 7 אבל הוא התרוקן, לבש צורת עבד, נהיה בדמות אדם, ונראה במראהו כאדם, 8 הוא השפיל את עצמו, וציית עד מוות, אפילו מוות על הצלב. 9 לכן רומם אותו אלוהים למעמד עליון והעניק לו את השם שעל כל שם, 10 כדי שבשם ישוע תכרע כל ברך בשמים ובארץ ומתחת לארץ, 11 וכי כל לשון תודה, לתפארת אלוהים האב, כי ישוע המשיח הוא האדון. 12 לכן, אהובי, כשם שתמיד הייתם צייתנים, כך גם עכשיו, לא רק כשנכחתי, כי אם הרבה יותר בהיעדרי, עמלו את ישועתכם ביראה וברעדה., 13 כי אלוהים הוא הפועל בכם לרצות ולפעול כדי להגשים את יעצונו הטוב. 14 פעלו בכל דבר בלי להתלונן או להסס, 15 למען תהיו תמימים וטהורים, בני אלוהים ללא דופי בקרב העם העקום והסוטה הזה, אשר בקרבו אתם מאירים ככוכבים בעולם, 16 לאחר שקיבלתי את דבר החיים, אוכל להתגאות ביום המשיח כי לא רצתי לשווא ולא עמלתי לשווא. 17 ואפילו אם דמי היה משמש כנסך בקרבן ובשירות אמונתכם, אני שמח ומברך אתכם. 18 גם אתם צריכים לשמוח ולהשתתף בשמחתי. 19 אני מקווה באדון ישוע לשלוח אליכם במהרה את טימותיאוס, כדי שאוכל בעצמי לחוש אומץ כששמעתי עליכם., 20 כי אין לי אף אחד שמאוחד איתי ברגשותיו, שייקח ללב בכנות את מה שמעסיק אותך. 21 אכן, לכולם יש את האינטרסים שלהם לנגד עיניהם, ולא את אלה של ישוע המשיח. 22 אתה יודע שהוא בעל סגולה מוכחת, שהוא הקדיש את עצמו לי, כמו ילד לאביו, בשירות הבשורה. 23 אני מקווה לשלוח לך אותו ברגע שאראה פתרון למצבי. 24 וגם אני מקווה בה' שאוכל לבוא בעצמי במהרה. 25 בינתיים חשבתי לנכון לשלוח אליכם את אפפרודיטוס אחי, שותפו לעבודה ולמלחמות, אשר בא מכם לספק את צרכי. 26 כי הוא רצה לראות את כולכם שוב והוא היה נסער מאוד שנודע לכם על מחלתו. 27 הוא אמנם חלה עד מוות, אך אלוהים ריחם עליו, ולא עליו בלבד, כי אם גם עלי, למען לא אצטרך צער על גבי צער. 28 לכן מיהרתי לשלוח לך את זה, כדי ש... שִׂמְחָה זה חזר אליך כשראית אותו, ואני עצמי הייתי פחות עצוב. 29 לכן, קבלו אותו באדון בשמחה מלאה וכבדו אנשים כאלה. 30 כי למען עבודתו של המשיח היה קרוב למות, לאחר שסיכן את חייו, כדי לפצות עליכם בשירות שלא יכולתם לעשות לי.

פיליפים ג'

1 יתר על כן, אחי, שמחו באדון. כתיבת הדברים האלה אליכם אינה עולה לי דבר, והיא מועילה לכם. 2 היזהרו מהכלבים האלה, היזהרו מהפועלים הרעים האלה, היזהרו מהנימולים השקריים האלה. 3 כי אנחנו בני המילה האמיתיים, אנחנו העובדים את אלוהים ברוח, המתגאים במשיח ישוע, ואיננו בוטחים בבשר ודם. 4 ובכל זאת, גם לי יש סיבה לתת אמון בבשר ודם. אם מישהו אחר מאמין שהוא יכול לעשות זאת, אני יכול לעשות זאת הרבה יותר., 5 איש מילה ביום השמיני, מבני ישראל, משבט בנימין; עברי, בן עברים; פרושי, מבחינת התורה; ; 6 רודף הכנסייה, בכל הנוגע לקנאות ולצדקה: חף מפשע. 7 אבל את התארים האלה, שהיו לי יתרונות יקרים, אני מחשיב עכשיו להפסד למען המשיח. 8 כן, אכן, אני עדיין מחשיב אותם להפסד בגלל הערך העצום של ידיעת המשיח ישוע אדוני. למענו הייתי מוכן לאבד הכל, מחשיב הכל לחלל, כדי שאוכל לזכות במשיח. 9 ולהימצא בו, לא בצדקתי שלי, אשר מן התורה, כי אם בצדקתי אשר נובעת מאמונה במשיח, הצדקה אשר מאת אלוהים על בסיס האמונה, 10 כדי להכירו ואת כוח תחייתו, להתקבל לשיתוף סבלו, ולהתדמות אליו במותו, 11 להשיג, אם אוכל, התחייה אנשים שנפטרו. 12 לא שכבר אחזתי בה, או שכבר הגעתי למטרתי, אלא אני שואף לתפוס את מה שלשמו אחז בי המשיח. 13 אני, אחים, איני חושב את עצמי כאילו תפסתי זאת, אלא דבר אחד בלבד: אני שוכח את מה שמאחוריי ומתאמץ בכל כוחי אל מה שלפניי., 14 אני שואף אל המטרה, כדי לזכות בפרס אשר אליו קרא אותי אלוהים מלמעלה במשיח ישוע. 15 מי ייתן ואלה יהיו רגשותינו, כולנו שהגענו לגיל גבריות, ואם בכל נקודה יש לכם מחשבות שונות, אלוהים יאיר אתכם גם על כך. 16 עם זאת, מהנקודה שאליה הגענו, הבה נלך כפי שכבר עשינו עד כה. 17 גם אתם, אחים, לחקו אותי והשימו לב לאלה ההולכים על פי המופת שיש לכם בנו. 18 כי רבים ההולכים כאויבי צלב המשיח. דברתי אליכם על כך פעמים רבות, ועכשיו אני חוזר ואומר זאת בדמעות: 19 סופם אבדון, כי הם הופכים את בטנם לאלוהים ומתפארים בבושתם, ואינם חפצים אלא בדברים ארציים. 20 עבורנו, אזרחותנו היא בשמים, ומשם אנו מצפים למושיע, האדון ישוע המשיח., 21 אשר יהפוך את גופנו האומלל, ויהפוך אותו לגופו המפואר, בכוחו העוצמתי אשר מכפיפה לו את הכל.

פיליפים 4

1 לכן, אחיי היקרים והאהובים, שמחתי וכתרתי, עמדו איתנים באדון, אהובי. 2 אני מפציר באווודיה ואני מפציר בסינטיכיא להיות בעלת בינה טובה באדון. 3 וגם אתה, לווייתי הנאמן, אני מבקש ממך לבוא לעזרתם, אלה שנלחמו למען הבשורה איתי, עם קלמנט, ועם שאר עמיתיי לשותפי פעולה ששמם רשום בספר החיים. 4 שמחו בה' בכל עת; אשוב ואומר: שמחו!. 5 יהי עניינכם ידוע לכל בני האדם: קרוב ה'. 6 אל תדאגו לדבר, אלא בכל דבר, על ידי תפילה ובקשה עם הודיה, הגישו את בקשותיכם לאלוהים. 7 ו שָׁלוֹם אלוהים, העולה על כל תבונה, ישמור את לבבכם ואת מחשבותיכם במשיח ישוע. 8 לבסוף, אחים, כל מה שאמת, כל מה מכובד, כל מה שצודק, כל מה טהור, כל מה נעים, כל מה ראוי לשבח - אם יש בו איזו סגולה או שבח - חשבו על דברים אלה. 9 את אשר למדתם וקיבלתם, את אשר שמעתם אותי אומר וראיתם אותי עושה, עשו זאת, ואלוהי השלום יהיה עמכם. 10 שמחתי מאוד באדון שראיתי את רגשותיך הקודמים כלפיי פורחים שוב; בהחלט היו לך כאלה, אך פספסת את ההזדמנות. 11 אני לא מדבר ככה בגלל הצרכים שלי, כי למדתי להיות עצמאי עם מה שיש לי. 12 אני יודע איך לחיות במחסור ואני יודע איך לחיות בשפע. בכל מצב למדתי את סוד היותך שבע ורעב, לחיות בשפע ולהיות במצוקה. 13 הכל אוכל לעשות בזכותו שמחזק אותי. 14 עם זאת, טוב עשית שהשתתפת בצרתי. 15 פיליפים, אתם יודעים גם שבראשית דרשתי, כשעזבתי את מקדוניה, אף קהילה לא פתחה חשבון עבור משכורתי והוצאותיי, מלבדכם לבדכם. 16 כי שלחת אותי לסלוניקי, פעם ראשונה, אחר כך פעם שנייה, מספיק כדי לספק את צרכי. 17 זה לא שאני מחפש תרומות, מה שאני מחפש זה את הרווח הגדל בחשבונך. 18 עתה יש לי בשפע מכל דבר, אני שבע ושבע, לאחר שקיבלתי מאת אפפרודיטוס את המתנות ממך, כמנחה ריחנית, קרבן רצוי ורצוי לפני אלוהים. 19 ואלוהי יספק את כל מחסורכם כעושר כבודו במשיח ישוע. 20 לאלוהינו ואבינו הכבוד לנצח נצחים, אמן. 21 שלום בישוע המשיח כל הקדושים. האחים אשר איתי מברכים אתכם. 22 כל הקדושים הם מברכים אתכם, ובמיוחד אלה מבית קיסר. 23 מי ייתן וחסד האדון ישוע המשיח יהיה עם רוחכם.

הערות על האיגרת אל הפיליפים

1.1 יש כל הקדושים. לִרְאוֹת מעשי השליחים, 9, 13.

1.6 עבודה מצוינת , עבודת גיורך וקידושך. -- ימשיך את השלמתו ייתן לך, בחסדו, את הכוח להתמיד עד סוף חייך, או עד לשיבה המפוארת של ישו, אשר נחשב פחות או יותר כקרוב. 

1.13 האבות היוונים ורוב הפרשנים מבינים כאן על ידי בית המשפט, ארמון הקיסר, אשר באותה תקופה היה זה של נירון. ודאי ששם זה ניתן למגוריהם של מושלי המחוזות, שם שהה הקיסר עצמו במהלך מסעותיו. לכן, ייתכן שהוא ניתן גם לארמון בו התגורר בעת שהותו ברומא.

1.22 השליח מתכוון לכך שלמרות שמוות למען ישוע המשיח הוא רווח עבורו, בכך שהוא מעניק לו מיד את גן עדן, הוא בכל זאת מטיל ספק במה היה בוחר, משום שעל ידי הישארות זמן רב יותר בבשר ודם, כלומר בגופו, הוא עדיין יכול להיות מועיל לישועת אחיו.

1.27 ראה אפסים ד':1; קולוסים א':10; תסלוניקים א' ב':12. למען אמונת הבשורה, כדי שיתפשט בקרב אלו שאינם מכירים אותו.

2.6 במצב של אלוהים, הווייתו, טבעו של אלוהים.

2.8 ראה עברים ב':9.

2.10 ראה ישעיהו מה:24; רומים י"ד:11.

2.12 לעבוד לקראת גאולתך, וכו'; כלומר, אל תסמכו על עצמכם, וחכו לכל עזרה משמיים, מהגנה אלוהית.

2.14 ראה פטרוס א' ד':9.

2.14-15 בלי לחישות או היסוסים נגד אלוהים, בגלל חומרת מצוותיו, הניסיונות בהם נתן את הנוצרים הראשונים וכו'.

2.19 לִרְאוֹת מעשי השליחים, 16, 1.

2.21 ראה קורינתים א' י"ג 5.

2.25 אפפרודיטוס הוא היה פיליפי שבני ארצו שלחו לרומא להביא צדקה לפאולוס הקדוש, שהיה כלוא. שם הוא היה חולה מאוד. לאחר שהחלים, השליח הפקיד בו את האחריות למסור מכתב זה לפיליפי.

3.2 הכלבים האלה. ישוע המשיח קרא לפגאנים כלבים בגלל שחיתות מוסרם (ראה מתיו 10, 26); כך מכנה פאולוס הקדוש את שליחי השקר, או בגלל החוצפה והעקשנות שבה קרעו לגזרים את שליחיו האמיתיים של ישוע המשיח עם דיבתם, או משום שלאחר שעזבו את היהדות כדי להתנצר, הם חזרו אליה, במובן מסוים, מתוך רצון לשמר את ברית המילה ואת שאר מנהגי החוק, וחיקו בכך את הכלבים, החוזרים למה שהקיאו, כפי שנאמר במשלי, 26, 11. 

3.5 לִרְאוֹת מעשי השליחים, 23, 6. ― עברי, בן עברים ; כלומר, של אבות שלא היו הלניסטים, או שלא התערבבו עם היוונים, שימרו את שפת אבותיהם עצמה. השווה. מעשי השליחים, 6, 1.

3.10 מַעֲלָה, הכוח של תחייתו ביחס למאמינים: זה נותן להם את הוודאות של פיוסם עם אלוהים, ואת ההבטחה לתחייתם. שִׁתוּף, וכו'. לסבול למען ישוע המשיח פירושו לשתות מכוסו, להשתתף בסבלו ולזכות לקחת חלק בתחייתו המפוארת.

3.12 אני עצמי נתפסתי על ידי ישו. השליח רומז למה שקרה לו בדרך לדמשק. ראה מעשי השליחים, 9, פסוק 2 ואילך.

3.18 ראה רומים ט"ז 17. יש הרבה, וכו', לא עוד הרופאים המתייהדים של פסוק 2, אלא נוצרים שחיו חיים רכים ומלאים בחולשות מוסריות.

3.20 העיר שלנו בשמיים ; אנו כבר חיים בגן עדן ברוח, דרך רגשותינו ותקוותינו.

3.21 השווה עם רומים ח':19-23.

4.2 אאודיה וסינטיכה. הן היו שתי דיקוניות או שתי נשים רמי דרג שפאולוס הקדוש מפציר בהן להרמוניה. אופי המחלוקות ביניהן אינו ידוע.

4.3 בן לווייתי הנאמן. לוויה וביוונית סיזיגי, אשר, על פי מספר מקורות, יש לפרש כשם פרטי. בכל מקרה, איננו יודעים מי הוא. ― עם קלמנט. אוריגנס והירונימוס הקדוש מספרים לנו שקלמנט זה הוא זה שהפך ל אַפִּיפיוֹר קלמנט הקדוש. מאמינים שהוא נולד ברומא בסביבות שנת 30 לספירה, ושהוא היה יורשו השני, אם כי יש האומרים כיורשו המיידי, של פטרוס הקדוש בכס המלוכה של רומא. במהלך כהונתו כאפיפיונר, הוא כתב מכתב מפורסם לקורינתים. הוא סבל ממות קדושים תחת הקיסר טריאנוס.

4.4 לִשְׂמוֹחַ!, הייתה נוסחת הברכה הרווחת בקרב היוונים.

4.10 פספסת את ההזדמנות, היית כל כך עסוק עד שלא הצלחת לספק לי הוכחה לתחושות אלה; כלומר, נמנע ממך לעשות זאת.

4.15 חשבון משכורות והוצאות, אף כנסייה, מלבד שלך, לא נתנה לי שום דבר מנכסיה החומריים תמורת המוצרים הרוחניים שקיבלה ממני. ממקדוניה. ראה מעשי השליחים, 16, 9.

4.16 בסלוניקי. לִרְאוֹת מעשי השליחים, 17, 1.

4.18 ראה רומים י"ב 1. אפפרודיטוס. ראה פיליפים ב':25.

4.21-22 כל הקדושים. ראה מעשי השליחים, 9, 13.

4.22 מקיסר ; כלומר, של נירון, שבחצרו ביצע השליח התנצרות. מביתו של קיסר. אלה היו נוצרים בשירות הקיסר, אך לא ידוע מי הם היו.

התנ"ך של רומא
התנ"ך של רומא
התנ"ך של רומא מאגד את התרגום המתוקן משנת 2023 מאת אב המנזר א. קראמפון, את ההקדמות והפירושים המפורטים של אב המנזר לואי-קלוד פיליון על ספרי הבשורה, את הפרשנויות על תהילים מאת אב המנזר ג'וזף-פרנץ פון אליולי, כמו גם את הערות ההסבר של אב המנזר פולקראן ויגורו על ספרי התנ"ך האחרים, כולם מעודכנים על ידי אלכסיס מיילארד.

קראו גם

קראו גם