א' אל פאולוס, אסיר של ישוע המשיח, וטימותיוס אחינו פילמון חברנו ועמיתנו היקר מאוד,
2 אל אפיה אחותנו, לארכיפוס חברנו הצבאי, ולקהלה אשר בביתך:
3 חסד ושלום לכם מאת אלוהים אבינו ומאדוננו ישוע המשיח!
4 אני זוכר אותך תמיד בתפילותיי, ומודה לאלוהיי;
5 כי שמעתי על אהבתך ואמונתך באדון ישוע וב... כל הקדושים.
6 מי ייתן והנדיבות, אשר באמונתכם, תתבטא ותתגלה בכל הטוב הנעשה בינינו למען המשיח.
7 אכן, אהבתך מילאה אותי שמחה ונחמה, כי אחי, לבבות הקדושים התחדשו על ידך.
8 לכן, למרות שיש לי סמכות מלאה במשיח לצוות עליכם את מה שאתם צריכים לעשות,
9 אני מעדיף, בשם צדקה זו, להתחנן בפניכם. בהיותי זקן, וגם אסיר בעד ישוע המשיח,
10 לכן אני מתחנן בפניך בעד בני, אשר ילדתי בשלשלאות, בעד אונסימוס,
11 אשר בעבר לא היה מועיל לך כלל, אך כעת מועיל באמת גם לך וגם לי.
12 אני שולח אותו בחזרה אליך, את ליבי.
13 הייתי שמח להשאירו איתי, כדי שיוכל לשרת אותי במקומך בכבלים שאני עונד למען הבשורה.
14 אך לא רציתי לעשות דבר ללא הסכמתך, כדי שלא ייראה מעשה הטוב שלך ככפוי, אלא יבוא מרצונך החופשי.
15 אולי אונסימוס נפרד ממך רק לזמן מה כדי שתקבל אותו בחזרה לנצח,
16 לא עוד כעבד, אלא טוב הרבה מעבד, כאח אהוב, אהוב במיוחד עליי, וכמה יותר עליכם, גם לפי הבשר וגם לפי האדון?
17 לכן, אם אתם רואים אותי קשור אליכם באופן הדוק, קבלו אותו כמוני.
18 ואם עשה לך עוול, אם הוא חייב לך משהו, העבר אותו לחשבוני.
19 אני, פאולוס, כותב זאת במו ידי; אני אשלם לך, שלא לדבר על שאתה חייב לי, אפילו בעצמך.
20 כן, אחי, הרשה לי לקבל ממך סיפוק זה באדון; שמח את ליבי במשיח.
21 אני כותב לך את זה בביטחון עצמי בציותך, בידיעה שתעשה אפילו יותר ממה שאני מבקש.
22 באותו הזמן, הכינו לי גם את’הַכנָסַת אוֹרְחִים ; כי אני מקווה שאשוב אליכם, הודות לתפילותיכם.
23 אפפרס, חברי לאסיר במשיח ישוע, מברך אותך,
24 וכן מרקוס, אריסטרכוס, דימאס ולוקס, עמיתיי לעבודה.
25 יהי חסד אדוננו ישוע המשיח עם רוחכם, אמן!


