ספר תהילים עם פירושים פסוק אחר פסוק

לַחֲלוֹק

תהילים מספר 91

(תהילים מס' 90 בוולגטה)

1 מי שמסתתר תחת חסותו של עליון ינוח בצל שדי. נראה גם שהשיר הושר על ידי שתי מקהלות. המקהלה הראשונה שרה את פסוקים 1 ו-2; השנייה השתלטה על פסוקים 3-8; הראשונה דקלמה את המחצית הראשונה של פסוק 9; לאחר מכן השנייה המשיכה מהמחצית השנייה של אותו פסוק עד לפסוק 14, שם אלוהים עצמו מדבר וממשיך עד הסוף. 2 אֹמַר לַיהוָה: "מַסְחִי וּמְצוּדָתִי אַתָּה, אֱלֹהִי, אֲשֶׁר אֶבְטַח בָּהּ."« 3 כי הוא המציל אותך ממלכודת צייד צַפָּר וממגפה קטלנית. ממלכודת האנשים הערמומיים (אוגוסטינוס). אנו חיים בבטחה תחת חסותו של האל. במגפה, דוד אולי מתכוון למגפה שאלוהים שלח כעונש על חטאיו, או על מרד אבשלום, או אפילו על איזשהו מזל רע באופן כללי. 4 בכנפיו יכסה אותך, ותחת נוצותיו תמצא מחסה. אמונתו מגן וצמר. 5 לא תירא מפחד לילה, ולא מחץ עף ביום., כלומר, גם לא לפתוח בהתקפות מצד אויביך. 6 לא המגפה אשר אורבת בחושך, ולא הדבקה אשר פוגעת בצהריים. המגפה מכה בקורבנותיה בסתר, באופן בלתי צפוי, וכאילו בחושך. 7 אם יפלו אלף לצידך ועשרת אלפים לימינך, לא יגשו אליך. 8 רק עיניך תביט ותראה את עונש הרשעים. 9 כי אמרת, "אתה יהוה מחסי", שמית את עליון משכנתך. יש כאן שינוי של אנשים (ראה פסוק 1, הערה). 10 לא יבוא אליך רע, לא תיגע מגפה באוהלך. 11 כי יצווה את מלאכיו עליך לשמור אותך בכל דרכיך; 12 הם ירשימו אותך על ידם, ולא תדפק רגלך באבן. 13 על אריה ועל קוברה תדרוך, אריה ונחש תרמס. הנוצרי יזכור כאן את אויבי ישועתו, ובמיוחד את כוחות הגיהינום. 14 "כי נתן לי לבבו אצילנו אגןנו כי ידע שמי׃. אלוהים הוא זה שמדבר עכשיו כדי לאשר במלואו את מה שנאמר. שמי: אני, כי ממני יבוא עזרה. 15 יקרא לי ואענה לו; אהיה עמו בצרה. אצילנו ואכבדו. 16 באריכות ימים אשביענו ואראה לו ישועתי.»

תהילים מספר צב

(תהילים מס' 91 בוולגטה)

תהילים א'. שיר ליום השבת. לשיר במהלך היום וכו'. מזמור זה, המכיל שבח ליכולתו של אלוהים, הושר בצדק ביום השבת, אשר בהיותו יום המנוחה, נועד לשבח את אלוהים על מעשיו. 2 טוב להלל את ה' ולשבח שמך, עליון, 3. להכריז בבוקר טובך ונאמנותך בלילה, נאמנותך בקיום הבטחותיך. 4 בכלי עשרת המיתרים ובחליל, במיתרי הנבל. 5 אתה משמח אותי, ה', במעשיך; עליזה במעש ידיך. 6 מה גדולים מעשיך, ה', מה עמוקים מחשבותיך! 7 איש נבון לא ידע, ואין בינה כסיל. 8 כי צמחו רשעים כעשב, וכל עושי רעה פורחים, לנצח יהרסו. תפארת מעשיו של אלוהים זורחת מעל הכל דרך ענישתם של הרשעים. 9 אבל אתה, ה', נָשָׁם לָעוֹלָם. 10 כי הנה, אויביך, ה', הנה, אויביך אובדים; כל עושי רע נפוצו. 11 וְתָרַמְתָּ קָרְנִי כְּקָרְנִי וְאֶמְשַׁחַ אֶת־שֶׁמֶן צָדָר. אני שטוף בשמן חדש (אני בשפע) (ראה תהילים עברים כ"ג:ה). 12 עיני חפצה לראות אויבי ואוזני לשמוע רשעים הקמים עליי. אֶרְאֶה אֶת-אֹסֵל רָשָׁעִים, וְאֶשְׁמַעָהּ. 13 צדיקים יפרח כעץ דקל, כארז יצמחו לבנון. החוטא ימות בפתע וייעלם כעשב רך; הצדיק, לעומת זאת, יפרח ויגדל כדקל או כארז, אשר, בבלתי ניתן להרוס של עץם ובירקו הרענן תמיד, בולטים בין כל העצים האחרים. 14 נטועים בבית יהוה, יפרח בחצרות אלוהינו. אלו המבקרים במקדש ומכבדים את ה' שם, יקבלו, בגלל יראת הכבוד שלהם, חיים לנצח. 15 עוד יעשו פרי בזקנות, מלאים שרף וירק יהיו, 16 להכריז כי צדיק ה' צורי הוא ואין בו עוול. הצדיק יהיה הוכחה ברורה לכך שאלוהים נאמן להבטחותיו, שלא ניתן לייחס לו עוול בנוגע לגורלם של הצדיקים והרשעים.

תהילים מס' 93

(תהילים מס' צב בוולגטה)

1 ה' מלך, לבוש הוד, ה' לבוש, חגור גזור, לכן העולם איתן, אינו זז. האדון, באמצעות בריאת היקום, כביכול לבש את עצמו בלבוש של כבוד; לכן, הוא מלך ברואיו, והוא נותן להם את קיומם. ישוע המשיח, בורא האנושות המתחדשת, מוקף בכבוד; בו, האנושות החדשה אינה מהססת (ירמוניה, תאודורטוס). 2 כסאך כנן מראשית, מעולם אתה. 3 נהרות ירוממו, יהוה, נהרות ירוממו קולם, נהרות ירוממו גליהם. 4 אדיר משאון מים רבים, אדיר מגלי ים, אדיר ה' במרומים. תופעות הטבע האלימות ביותר, הרעש וההמולה של העולם, חייבות להיכנע לכוחו המופלא של ה', שהוא מלכם: טלטלות אלה הן, אמנם, ראויות להערצה; אך כוחו של ה' ראוי להערצה אף יותר. ישוע המשיח משתיק את הים, הוא שולט על כל אויביו (אוגוסטינוס). 5 עדותיך אינן ניתנות לשינוי; קדושה ראויה לביתך, ה', לכל הימים. הכוח שבידך על הטבע הופך את מצוותיך, המעידות עליך, לאמינות ביותר. לכן, על ביתך ועובדיך לשאוף להיות קדושים.

תהילים מספר 94

(תהילים מס' 93 בוולגטה)

1 אלוהי נקמה, יהוה, אלוהי נקמה, הופיע. מחבר התהילים אינו מתפלל תפילה זו מתוך רצון לפגוע באחרים; הוא פשוט מבקש שצדק האל יתגלה כדי לעורר פחד ברשעים ולנחם את הצדיקים, ושעונשים ישמשו להמרת הרשעים. רק ברגשות אלה רשאי נוצרי להפנות תפילות לאלוהים נגד אויבי הדת. בשום פנים ואופן אסור לו לאחל רע לאויביו האישיים; להיפך, חובתו היא להתפלל לשלומם ולהמרתם. 2 קום, שפט ארץ, ושלם לגאים כמעשיהם. לְדֹעֲכֵי הַקָּדוֹשׁ, שֶׁל עַם הָאֱלֹהִים. 3 עד מתי, ה', עד מתי ינצחו רשעים? 4 הם יהללו ויהגו כל עושי הרשע. 5 ה', עמך הם מוחצים ודוחקים את נחלתך; 6 אלמנה וגר הם טובחים ויתומים הורגים. 7 ויאמרו, "ה' לא רואה, אלוהי יעקב לא שם לב". 8 הבינו, בני עם טיפשים, מתי תבינו? מחבר התהילים מפציר באנשים גאים אלה לשקול עד כמה סותרים נטיותיהם המעוותות את ההיגיון, ולירא את אלוהים. 9 הלא שומע נטע אוזן הלא ירא עֹצֵר עֵין 10 האם הלוא יעניש משמעת הגויים? האם הלוא ידע מושכל האדם? 11 ידע ה' מחשבות האדם כי הבל הן. שגאוותם לא תצליח. 12 אשרי האיש אשר תלמד יהוה, אשר תלמד תורתך., 13 לפצותו בימי צרה עד יכפרו בור לרשעים.אשרי האיש החי על פי מצוות ה'; הוא יהנה שָׁלוֹם באסון, והוא יישא אותו בסבלנות עד חורבנם של החוטאים שהכינו אותו לעצמו. 14 כי לא ידחה יהוה את עמו, לא יטוש נחלתו, 15 אך המשפט יתאים שוב לצדק, וכל האנשים הישרים יריעו לו כפיים.הזמר הקדוש מבטא כאן, כמו גם בפסוקים הבאים, את ביטחונו שאלוהים יגן עליו מפני רשעים. טז מִי יְקָם לִי עַל רָשָׁעִים, מִי יְסִימֵנִי עַל עֹשְׂי רָעִים? טז אִילוּ ה' הוּא עֹזְרִי, מָהָר תִשְׁכַּנֶּה נַפְשִׁי בְּשׁוּכָה דְּמִיָּה. משכנם הדומם של המתים. 18 כי אומר רגלי מחליקה, טובך ה' יסמך אותי. כשאני בסכנה. 19 כְּשֶׁחֲרָדוֹת מְצַפְּצוֹת מִמְּחַשְׁבֵי יְשַׁמְעוּ נַפְשִׁי. ביחס לסבלותיי (ראה קורינתים ב' א' 5). 20 האם לבית הדין של האבדון, העושה רע בצורות חוקיות, אין שום דבר במשותף איתך? האם תהיה אז כשופט לא צודק, ותמסור אותי בידי אויביי, אשר נתתם מצוות קשות שלא חדלתי לקיים? או ליתר דיוק, האם לא תגמל אותי? נֶאֱמָנוּת ללכת אחר מצוותיך, להגן מאויביו את המקיים אותן? 21 על נפש צדיקים יתקפו וירשעו דם נקי. 22 כי ה' מצידי, אלוהי צור חסה בו. 23 הוא ישלם להם על עוונם, הוא ישמידם על רעתם, הוא ישמידם, ה' אלוהינו.

תהילים מספר 95

(תהילים מס' 94 בוולגטה)

1 בואו נשיר נשמחה לה' נריע שמחה לצור ישועתנו. הכנסייה הציבה מזמור זה בתחילת כל יום של התפילה. 2 נבוא לפניו בתהילה, נשיר מזמורים לכבודו. 3 כי אלוהים גדול הוא ה', מלך גדול על כל אלהים. מעל כל אלוהי השקר של הגויים. 4 בידו יסודות ארץ, ופסגות ההרים לו. הוא אדון כל הארץ.  5 לו הים כי הוא עשה אותו, ואת היבשה יצרו ידיו. 6 בואו נשתחוו, נרעה לפני ה' יוצרנו. 7 כי הוא אלוהינו ואנחנו עם מרעיו, צאן שבשרתו. למי שמעתם היום בקולו!.  "היום" הזה מסמן את זמן החסד והישועה, את זמן ה... רַחֲמִים ועל מחילת החטאים, אשר זכה לנו ישוע המשיח; ניתן גם להתייחס אליה כרגע הידוע רק לאלוהים, כאשר אלוהים קורא בפעם האחרונה, ולאחר מכן, אם האדם אינו מקשיב לקולו, הוא נוטש אותו לנצח להתקשות ליבו. ח אל תקשחו את לבבכם כמריבה כמעשה במסה במדבר ביום ההוא, ראה שמות י"ז:2, 7; במדבר יד:22 9 אשר נסו אותי אבותיכם, ניסו אותי, כי ראו את מעשיי. 10 ארבעים שנה נגעלתי בדור ההוא ואמרתי, עם אשר תעה ליבו, ולא ידעו את דרכי. ראה שמות יד:ל"ד. 11 וַאֲשֶׁר נִשְׁבַּע בְּעַפִּי לֹא יָבֹאוּ אֶל־מְנוּחַתִּי. בארץ כנען, ובמנוחת עולם, באושר. ראה עברים ד', ג'.

התנ"ך של רומא
התנ"ך של רומא
התנ"ך של רומא מאגד את התרגום המתוקן משנת 2023 מאת אב המנזר א. קראמפון, את ההקדמות והפירושים המפורטים של אב המנזר לואי-קלוד פיליון על ספרי הבשורה, את הפרשנויות על תהילים מאת אב המנזר ג'וזף-פרנץ פון אליולי, כמו גם את הערות ההסבר של אב המנזר פולקראן ויגורו על ספרי התנ"ך האחרים, כולם מעודכנים על ידי אלכסיס מיילארד.

קראו גם

קראו גם