האיגרת השלישית של יוחנן הקדוש

לַחֲלוֹק

1 אני, הזקן, אל גאיוס האהוב אשר אני אוהב באמת.
2 יקירי, יותר מכל אני מאחל שמצב ענייניך ובריאותך יהיו משגשגים כמצב נשמתך.
3 היו לי הרבה שִׂמְחָה, כאשר הגיעו אחים והעידו על אמתך, אני מתכוון הדרך שבה אתה הולך באמת.
4 אין לי שמחה גדולה יותר מאשר לדעת שילדיי הולכים באמת.

5 אהובים, אתם פועלים נאמנה בכל מעשיכם למען האחים, ובמיוחד למען אחים זרים;
6 הם גם העידו על אהבתך בפני הכנסייה. טוב תעשה אם תדאג למסעם כראוי לאלוהים;
7 כי למען שמו יצאו מבלי לקבל דבר מן הגויים.
8 עלינו לתמוך באנשים כאלה, כדי שנוכל לעבוד איתם למען האמת.

9 כתבתי לכנסייה; אך דיוטריפס, החפץ להיות הראשון ביניהם, אינו מקבל אותנו.
10 לכן, כשאבוא, אעמיד אותו בפניו את מעשיו ואת הרעות שהוא אומר עלינו. לא רק זאת, אלא שהוא עצמו מסרב לקבל את האחים והאחיות, והוא מעכב את אלה שרוצים לקבל אותם ומרחיק אותם מהקהילה.

11 אהובים, אל תחקו את הרע, אלא חקו את הטוב. עושה הטוב הוא מאלוהים; עושה הרע לא ראה את אלוהים.

12 כל אחד, וגם האמת עצמה, מעיד היטב על דמטריוס; גם אנחנו מעידים עליו, ואתם יודעים שעדותנו אמת היא.

13 יש לי דברים רבים שאני רוצה לכתוב לך, אך איני רוצה לעשות זאת בדיו ועט:
14 אני מקווה לראותך בקרוב, ונדבר פנים אל פנים. שָׁלוֹם תהיו איתכם!

חברינו שולחים את ברכותיהם. אנא מסרו את ברכותינו לכל אחד מחברינו בנפרד.

אוגוסטין קראמפון
אוגוסטין קראמפון
אוגוסטין קראמפון (1826–1894) היה כומר קתולי צרפתי, הידוע בתרגומיו לתנ"ך, בעיקר תרגום חדש של ארבע הבשורות בליווי הערות ודיסרטציות (1864) ותרגום מלא של התנ"ך המבוסס על הטקסטים העבריים, הארמיים והיווניים, שפורסם לאחר מותו בשנת 1904.

קראו גם

קראו גם