Aggeusz

Udział

Rozdział 1

1 W drugim roku panowania króla Dariusza, w szóstym miesiącu, pierwszego dnia miesiąca, Pan skierował słowo do ludu: zaadresowany, za pośrednictwem proroka Aggeusza do Zerubbabela, syna Szealtiela, namiestnika Judy, i do Jezusa, syna Joszida, arcykapłana, tymi słowami:
2 Tak mówi Pan Zastępów: Ten lud powiada: »Jeszcze nie nadszedł czas, aby odbudować dom Pański«.« 
3 I przyszło słowo Pańskie słyszeć za pośrednictwem proroka Aggeusza, w następujących słowach:

4 Czyż nadszedł już czas, abyście mieszkali w waszych domach z płyt, podczas gdy ten dom leży w gruzach?
5 A teraz tak mówi Pan Zastępów: Rozważcie dobrze, jak będziecie postępować.
6 Siejecie wiele, a zbieracie mało; jesz, ale nie do syta; pijesz, ale nie do nasycenia; ubierasz się, ale nie do ogrzania; a najemnik zarabia swoją zapłatę za dziurawy kieszel.

7 Tak mówi Pan Zastępów: Rozważ dobrze, jak będziesz postępował.
8 Idźcie w góry, przynieście drewna i budujcie ten dom, a Ja będę w nim miał upodobanie i będę się w nim chlubił - mówi Pan.
9 Liczyłeś na wiele, a oto że jest zmniejszona wróciłeś twoje zbiory, I dmuchnąłem na nią. Dlaczego – oświadcza Pan Wszechmogący? Bo mój dom leży w gruzach, a każdy z was śpieszy się do swojego domu.
10 Dlatego niebiosa wstrzymały wam rosę, a ziemia wstrzymała swój plon.
11 Sprowadziłem suszę na ziemię i na góry, na zboże, na wino, na oliwę i na plony ziemi, na ludzi i na zwierzęta, na wszystko, co się narodzi. praca siła robocza.

12 Wtedy Zorobabel, syn Szealtiela, i Jezus, syn Joszida, arcykapłan, i cała reszta ludu usłuchali głosu Pana, Boga swego, i słów proroka Aggeusza, zgodnie z posłannictwem, jakie otrzymał od Pana, Boga swego, a lud bał się Pana.
13 A Aggeusz, posłany przez Pana, przemówił do ludu tymi słowami: »Ja jestem z wami« – mówi Pan.« 
14 I pobudził Pan ducha Zorobabela, syna Szealtiela, namiestnika Judy, i ducha Jezusa, syna Josadaka, arcykapłana, i ducha całej reszty ludu. Przyszli więc i pracowali w domu Pana Zastępów, Boga swego,
15, dwudziestego czwartego dnia szóstego miesiąc, drugi rok panowania króla Dariusza.

Rozdział 2

1 Do siódmego miesiąc Dwudziestego pierwszego dnia miesiąca przyszło słowo Jahwe słyszeć za pośrednictwem proroka Aggeusza, w następujących słowach:
2 Mów więc do Zerubbabela, syna Szealtiela, namiestnika Judy, do Jezusa, syna Joszida, arcykapłana, i do reszty ludu tymi słowami:

3 Który z was jest tym ocalałym, który widział ten dom w jego dawnej chwale i jak go teraz postrzegacie? pojawia się-Czy ona nie wydaje ci się nikim?

4 A teraz bądź silny, Zerubbabelu! – wyrocznia Pana. Bądź silny, Jezusie, synu Joszida, arcykapłanie! Bądź silny, cały narodzie ziemi – wyrocznia Pana – i działaj, bo Ja jestem z wami – wyrocznia Pana Zastępów.
5 Oto przymierze, które zawarłem z wami, gdy wyszliście z Egiptu, a Duch mój mieszka pośród was. Nie bójcie się!

6 Tak bowiem mówi Pan Zastępów: Jeszcze raz, i tak będzie Wkrótce wstrząśnę niebem i ziemią, morzem i kontynentem.
7 Wstrząśnę wszystkimi narodami, a skarby wszystkich narodów napłyną, i napełnię ten dom chwałą, mówi Pan Zastępów.
8 Moje jest srebro i moje jest złoto – wyrocznia Pana Zastępów.
9 Wielka będzie chwała tego domu, ostatni będzie ważniejszy niż pierwszy, a na tym miejscu umieszczę pokój, — wyrocznia Jahwe Zastępów.

10 Dwudziesty czwarty dzień dziewiątego miesiąc, W drugim roku panowania Dariusza przyszło słowo Pańskie słyszeć za pośrednictwem proroka Aggeusza, w następujących słowach:
11 Tak mówi Pan Zastępów: Zapytaj kapłanów o rozstrzygnięcie w tej sprawie:
12 Oto człowiek niosący poświęcone mięso w fałdzie szaty; dotyka tym fałdem chleba, gotowanego jedzenia, wina, oliwy lub innego pokarmu. Czy ma być poświęcone? Kapłani odpowiedzieli: Nie.
13 — A Aggeusz rzekł: Jeśli człowiek splugawiony przez kontakt z’Jeśli zmarły dotknie tych wszystkich rzeczy, czy będą one nieczyste? Kapłani odpowiedzieli: będą nieczyste.
14 — Wtedy Aggeusz odezwał się ponownie i rzekł:

Oto lud, oto naród przede mną – wyrocznia Pana – oto wszystkie dzieła ich rąk. To, co tam ofiarują, jest nieczyste.

15 A teraz pomyślcie o dniach, kiedy jeszcze nie położono kamienia na kamieniu w świątyni Pana.
16 Więc gdy doszliśmy do stosu dwudziestu środki, było ich tylko dziesięć; gdy przyszliśmy do drukarni, żeby wyciągnąć pięćdziesiąt miar, było ich tylko dwadzieścia.
17 Dotknąłem was rdzą, pleśnią i gradem, Uderzyłem Wszystko praca z twoich rąk; i nie jesteś przychody do mnie, — wyrocznia Jahwe.

18 Dlatego od tego dnia rozpatrzcie się wstecz, od dwudziestego czwartego dnia dziewiątego miesiąc aż do dnia, w którym została założona świątynia Jahwe, zwróćcie uwagę!
19 Czy ziarno pozostało jeszcze w stodole? Nawet winorośl, drzewo figowe, drzewo granatowe i drzewo oliwne nie wydały żadnego plonu. Ale Od dziś będę błogosławił.
20 Słowo Pana było zaadresowany po raz drugi w Aggeae dwudziestego czwartego dzień miesiąca w następujących terminach:
21 Mów do Zorobabela, namiestnika Judy, w ten sposób:

Wstrząśnę niebem i ziemią;
22 Wywrócę trony królestw, zniszczę potęgę królestw narodów, wywrócę rydwany i tych, którzy na nich jeżdżą; konie i ich jeźdźcy padną jeden od miecza drugiego.
23 W owym dniu - mówi Pan Zastępów - wezmę cię, Zorobabelu, synu Szealtiela, sługo mój - mówi Pan - i uczynię z ciebie jakby sygnet, bo wybrałem cię - mówi Pan Zastępów.

Augustin Crampon
Augustin Crampon
Augustin Crampon (1826–1894) był francuskim księdzem katolickim, znanym z przekładów Biblii, zwłaszcza nowego tłumaczenia Czterech Ewangelii, któremu towarzyszyły notatki i rozprawy (1864), a także pełnego tłumaczenia Biblii opartego na tekstach hebrajskim, aramejskim i greckim, opublikowanego pośmiertnie w 1904 roku.

Streszczenie (ukrywać)

Przeczytaj także

Przeczytaj także