Primeira Epístola de São João

Compartilhar

Capítulo 1

1 O que era desde o princípio, o que ouvimos, o que vimos com os nossos olhos, o que contemplamos e as nossas mãos apalparam, a respeito da Palavra da vida, —
2 Pois a vida se manifestou, e nós a vimos, e dela damos testemunho, e anunciamos a vocês a vida eterna, que estava no Senhor. dentro do Pai, e que nos foi revelado —
3 Nós vos anunciamos o que vimos e ouvimos, para que também vós tenhais comunhão conosco e a nossa comunhão com o Pai e com seu Filho Jesus Cristo.
4 E escrevemos estas coisas a vocês para que a alegria de vocês seja completa.

5 Esta é a mensagem que ele nos deu e que nós, por nossa vez, anunciamos a vocês: Deus é luz; nele não há trevas nenhuma.
6 Se afirmarmos que temos comunhão com ele, e andarmos nas trevas, mentimos e não praticamos a verdade.
7 Mas, se andarmos na luz, como ele está na luz, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus Cristo, seu Filho, nos purifica de todo pecado.

8 Se afirmarmos que não temos pecado, enganamo-nos a nós mesmos, e a verdade não está em nós.
9 Se confessarmos os nossos pecados, Deus Ele é fiel e justo para nos perdoar os pecados e nos purificar de toda injustiça.
10 Se dissermos que não temos pecado, fazemo-lo mentiroso, e a sua palavra não está em nós.

Capítulo 2

1 Meus filhinhos, escrevo-lhes estas coisas para que vocês não pequem. Mas, se alguém pecar, temos um advogado junto ao Pai, Jesus Cristo, o Justo.
2 Ele mesmo é uma oferta propiciatória pelos nossos pecados, e não somente pelos nossos, mas também pelos de todo o mundo.

3 E é assim que sabemos que o conhecemos: se guardarmos os seus mandamentos.
4 Aquele que diz conhecê-lo e não guarda os seus mandamentos é mentiroso, e nele não está a verdade.
5 Mas aquele que guarda a sua palavra, nele o amor de Deus está verdadeiramente aperfeiçoado; e nisto sabemos que estamos nele.
6 Aquele que afirma permanecer nele deve também andar como ele andou.

7 Meus amados, não lhes escrevo um mandamento novo, mas um mandamento antigo, que vocês receberam desde o princípio; este mandamento antigo é a palavra que vocês ouviram.
8 Por outro lado, escrevo-vos um novo mandamento, que foi aprovado em Cristo Jesus e em vós, porque as trevas estão a dissipar-se e a verdadeira luz já brilha.
9 Aquele que afirma estar na luz e odeia seu irmão continua nas trevas.
10 Quem ama seu irmão permanece na luz, e nele não há nada que o faça tropeçar.
11 Mas aquele que odeia seu irmão está nas trevas; anda nas trevas, sem saber para onde vai, porque as trevas lhe cegaram os olhos.

12 Escrevo a vocês, filhinhos, porque os seus pecados foram perdoados por causa do nome dele.
13 Escrevo a vocês, pais, porque vocês conhecem aquele que é desde o princípio. Escrevo a vocês, jovens, porque vocês venceram o maligno.
14 Eu lhes escrevi, filhinhos, porque vocês conhecem o Pai. Eu lhes escrevi, pais, porque vocês conhecem aquele que é desde o princípio. Eu lhes escrevi, jovens, porque vocês são fortes, a palavra de Deus permanece em vocês e vocês venceram o Maligno.
15 Não amem o mundo nem o que nele há. Se alguém ama o mundo, o amor do Pai não está nele.
16 Porque tudo o que há no mundo — a concupiscência da carne, a concupiscência dos olhos e a soberba da vida — não provém do Pai, mas do mundo.
17 O mundo passa, e a sua cobiça; mas aquele que faz a vontade de Deus permanece para sempre.

18 Meus filhinhos, esta é a última hora. Como vocês ouviram que o anticristo está vindo, já agora muitos anticristos têm surgido; é assim que sabemos que é a última hora.
19 Eles saíram do nosso meio, mas não eram dos nossos; porque, se fossem dos nossos, teriam permanecido conosco; mas Eles saíram dessa situação., para que fique claro que nem todos eles são nossos.
20 Mas vocês receberam uma unção do Santo, e sabem todas as coisas.
21 Escrevi-vos, não porque desconheçais a verdade, mas porque a conheceis, e que você sabe Que nenhuma mentira provém da verdade.
22 Quem é o mentiroso, senão aquele que nega que Jesus é o Cristo? Este é o anticristo, que nega o Pai e o Filho.
23 Quem nega o Filho não tem o Pai; quem confessa o Filho tem também o Pai.
24 Quanto a vocês, deixem que permaneça em vocês o que ouviram desde o princípio. Se o que vocês ouviram desde o princípio permanecer em vocês, vocês também permanecerão no Filho e no Pai.
25 E a promessa que ele mesmo nos fez é a vida eterna.

26 Foi isso que eu tive que escrever para vocês a respeito daqueles que os seduzem.
27 Quanto a vocês, a unção que receberam dele permanece em vocês, e vocês não precisam que ninguém os ensine; mas, conforme a unção dele os ensina a respeito de todas as coisas, esse ensino é verdadeiro e não é mentira; e, como ele os ensinou, permaneçam nele.
28 Agora, pois, meus filhinhos, permaneçam nele, para que, quando ele se manifestar, tenhamos confiança e não sejamos rejeitados diante dele com vergonha na sua vinda.

29 Se vocês sabem que ele é justo, sabem também que todo aquele que pratica a justiça é nascido dele.

Capítulo 3

1 Vejam como é grande o amor que o Pai nos concedeu: sermos chamados filhos de Deus, e de fato o somos. De fato Se o mundo não nos conhece, é porque nunca nos conheceu.
2 Meus amados, agora somos filhos de Deus, e o que seremos? Um dia ainda não foi revelado; mas sabemos que, no dia em que for revelado, seremos semelhantes a ele, porque o veremos como ele é.

3 Todo aquele que tem essa esperança nele purifica-se a si mesmo, assim como ele é puro.
4 Todo aquele que pratica o pecado transgride a lei; de fato, o pecado é a transgressão da lei.
5 Mas vocês sabem que Jesus se manifestou para tirar os pecados, e que nele não há pecado.
6 Quem permanece nele não peca; quem peca não o viu nem o conheceu.

7 Filhinhos, ninguém vos engane. Aquele que pratica a justiça é justo, assim como ele é justo.
8 Aquele que pratica o pecado é do diabo, porque o diabo peca desde o princípio. Para isso o Filho de Deus se manifestou: para destruir as obras do diabo.
9 Todo aquele que é nascido de Deus não pratica o pecado, porque a semente de Deus permanece nele; ele não pode continuar pecando, porque é nascido de Deus.
10 É assim que conhecemos os filhos de Deus e os filhos do diabo: quem não pratica a justiça não procede de Deus, nem quem não ama seu irmão.

11 Pois esta é a mensagem que vocês ouviram desde o princípio: que nos amemos uns aos outros;
12 Não como Caim, que pertencia ao Maligno e matou seu irmão. E por que o matou? Porque as suas obras eram más, e as de seu irmão, justas.
13 Não se surpreenda, meu Irmãos, se o mundo vos odeia.
14 Sabemos que passamos da morte para a vida, porque amamos nossos irmãos e irmãs. Quem não ama permanece na morte.
15 Todo aquele que odeia seu irmão é assassino, e vocês sabem que nenhum assassino tem a vida eterna permanecendo nele.

16 Nisto conhecemos o amor: que ele deu a sua vida por nós; e nós devemos dar a nossa vida pelos nossos irmãos.
17 Se alguém tiver bens materiais e vir seu irmão necessitado, mas fechar-lhe o coração, como pode permanecer nele o amor de Deus?
18 Meus filhinhos, não amemos de palavra nem de boca, mas por obras e em verdade.

19 Nisto conhecemos que pertencemos à verdade, e podemos tranquilizar o nosso coração diante de Deus;
20 Pois, se o nosso coração nos condena, Deus é maior do que o nosso coração e conhece todas as coisas.
21 Meus amados, se o nosso coração não nos condena, podemos nos aproximar de Deus com confiança.
22 Tudo o que pedimos, recebemos dele, porque guardamos os seus mandamentos e fazemos o que é agradável aos seus olhos.
23 E o seu mandamento é que creiamos no nome de seu Filho, Jesus Cristo, e que nos amemos uns aos outros, como ele nos ordenou.
24 Quem guarda os seus mandamentos permanece em Deus, e Deus nele; e sabemos que ele permanece em nós pelo Espírito que nos deu.

Capítulo 4

Meu Amados, não acreditem em qualquer espírito, mas ponham à prova para ver se os espíritos procedem de Deus, porque muitos falsos profetas têm saído pelo mundo.
2 Nisto reconhecereis o Espírito de Deus: todo espírito que confessa que Jesus Cristo veio em carne é de Deus;
3 E todo espírito que não confessa que Jesus Cristo é este não é de Deus; é o espírito do anticristo, a respeito da vinda de quem vocês foram avisados, e que já agora está no mundo.

4 Meus filhinhos, vocês são de Deus e os venceram, porque aquele que está em vocês é maior do que aquele que está no mundo.
5 Eles são do mundo; por isso falam a língua do mundo, e o mundo os ouve.
6 Mas nós somos de Deus; quem conhece a Deus nos ouve; quem não é de Deus não nos ouve. É assim que reconhecemos o espírito da verdade e o espírito do erro.

Meu Amados, amemo-nos uns aos outros, pois o amor vem de Deus, e todo aquele que ama é nascido de Deus e conhece a Deus.
8 Quem não ama não conhece a Deus, porque Deus é amor.
9 Ele demonstrou seu amor por nós ao enviar seu Filho unigênito ao mundo, para que pudéssemos viver por meio dele.
10 E este é o amor: não em que nós tenhamos amado a Deus, mas em que ele nos amou e enviou seu Filho como propiciação pelos nossos pecados.

11 Meu Amados, se Deus nos amou assim, nós também devemos amar uns aos outros.

12 Ninguém jamais viu a Deus; se amarmos uns aos outros, Deus permanece em nós, e o seu amor é aperfeiçoado em nós.
13 Sabemos que permanecemos nele e ele permanece em nós, porque ele nos dá do seu Espírito.
14 E nós vimos e testemunhamos que o Pai nos enviou o Filho como Salvador do mundo.
15 Todo aquele que confessa que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele, e ele em Deus.
16 E nós conhecemos e cremos no amor que Deus tem por nós. Deus é amor, e quem permanece no amor permanece em Deus, e Deus nele.

17 Esta é a perfeição do amor em nós: que tenhamos plena confiança no dia do juízo; pois tal é a verdade que vem de nós. Jesus Cristo, É assim que somos neste mundo também.
18 No amor não há medo; pelo contrário, o perfeito amor expulsa o medo, porque o medo supõe castigo. E quem tem medo não está aperfeiçoado no amor.
19 Portanto, amamos a Deus porque ele nos amou primeiro.

20 Se alguém disser: »Eu amo a Deus«, e odiar seu irmão, é mentiroso; como pode aquele que não ama seu irmão, a quem vê, amar a Deus, a quem não vê?
21 E dele recebemos este mandamento: »Quem ama a Deus deve amar também seu irmão«.« 

Capítulo 5

1 Todo aquele que crê que Jesus é o Cristo é nascido de Deus; e todo aquele que ama o Pai ama também o seu Filho.
2 Nisto conhecemos que amamos os filhos de Deus: se amamos a Deus e guardamos os seus mandamentos.
3 Pois este é o amor: guardar os seus mandamentos. E os seus mandamentos não são pesados,
4 Porque todo o que é nascido de Deus vence o mundo; e esta é a vitória que vence o mundo: a nossa fé.
5 Quem é que vence o mundo, senão aquele que crê que Jesus é o Filho de Deus?

6 Este é o mesmo Jesus Cristo que veio por meio da água e do sangue; não somente por água, mas por meio da água e do sangue. E o Espírito é quem dá testemunho, porque o Espírito é a verdade.
7 Pois há três que dão testemunho [no céu: o Pai, a Palavra e o Espírito; e estes três são um.
8 E há três que testificam na terra: o Espírito, a água e o sangue; e estes três concordam.
9 Se aceitarmos o testemunho dos homens, o testemunho de Deus é maior; e este é, de fato, o testemunho de Deus, que testificou acerca de seu Filho.
10 Quem crê no Filho de Deus tem em si mesmo este testemunho (de Deus); quem não crê em Deus o faz mentiroso, porque não crê no testemunho que Deus deu acerca de seu Filho.
11 E este é o testemunho: Deus nos deu a vida eterna, e essa vida está em seu Filho.
12 Quem tem o Filho tem a vida; quem não tem o Filho de Deus não tem a vida.

13 Escrevi-lhes estas coisas para que saibam que têm a vida eterna, vocês que creem no nome do Filho de Deus.

14 E esta é a confiança que temos ao nos aproximarmos de Deus: que, se pedirmos alguma coisa segundo a sua vontade, ele nos ouve.
15 E, se sabemos que ele nos ouve em tudo o que lhe pedimos, sabemos que receberemos o que lhe pedimos.

16 Se alguém vir seu irmão ou irmã cometer um pecado que não leva à morte, ore, e Deus lhe dará vida. Há, porém, pecado que leva à morte; não estou dizendo que se deva orar por esse.
17 Toda iniquidade é pecado, mas há pecado que não leva à morte.

18 Sabemos que todo aquele que é nascido de Deus não continua a pecar; antes, o que é nascido de Deus guarda-se a si mesmo, e o Maligno não lhe toca.
19 Sabemos que somos de Deus e que o mundo inteiro está mergulhado no mal.
20 Mas nós sabemos que o Filho de Deus veio e nos deu entendimento para que possamos conhecer a verdade. Deus, e estamos nesta verdade Deusser Em seu Filho Jesus Cristo. Ele é o verdadeiro Deus e a vida eterna.
21 Meu Netos, cuidado com os ídolos.

Augustin Crampon
Augustin Crampon
Augustin Crampon (1826–1894) foi um padre católico francês, conhecido por suas traduções da Bíblia, notadamente uma nova tradução dos Quatro Evangelhos acompanhada de notas e dissertações (1864) e uma tradução completa da Bíblia baseada nos textos hebraico, aramaico e grego, publicada postumamente em 1904.

Leia também

Leia também