Epístola de São Paulo a Filemon

Compartilhar

1 Paulo, prisioneiro de Cristo Jesus, e Timóteo, nosso irmão, para Filemon nosso querido amigo e colega,
2 À nossa irmã Ápia, a Arquipo, nosso companheiro de lutas, e à igreja que está reunida em sua casa:
3 Graça e paz a vocês da parte de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo!

4 Lembrando-me constantemente de ti em minhas orações, dou graças ao meu Deus;
5 Pois ouço falar do amor e da fé que vocês têm para com o Senhor Jesus e para com Deus. todos os santos.
6 Que a generosidade inspirada pela vossa fé se torne eficaz e seja conhecida por todo o bem que fizerdes entre nós por amor de Cristo.
7 Na verdade, o teu amor me encheu de alegria e conforto, porque os corações dos santos foram reavivados por ti, irmão.

8 Por isso, embora eu tenha plena autoridade em Cristo para lhes ordenar o que devem fazer,
9 Prefiro, em nome desta caridade, suplicar-vos. Pois eu, Paulo, já idoso e atualmente prisioneiro de Jesus Cristo,
10 Rogo-te, pois, por meu filho, que gerei acorrentado, por Onésimo,
11 que antes era de pouca utilidade para você, mas que agora é verdadeiramente útil tanto para você quanto para mim.
12 Estou enviando-o de volta para você, meu próprio coração.
13 De bom grado o teria retido comigo, para que me servisse em vosso lugar, nas correntes que uso por causa do evangelho.
14 Mas eu não quis fazer nada sem o seu consentimento, para que a sua boa ação não parecesse forçada, mas viesse da sua própria vontade.
15 Talvez Onésimo tenha sido separado de você apenas por um tempo, para que você pudesse recebê-lo de volta para sempre,
16 Já não como escravo, mas muito melhor do que escravo, como irmão amado, especialmente amado por mim, e muito mais por vocês, tanto segundo a carne como segundo o Senhor?
17 Portanto, se vocês me consideram intimamente ligado a vocês, recebam-no como a mim mesmo.
18 E se ele te fez algum mal, se te deve alguma coisa, transfere para a minha conta.
19 Eu, Paulo, escrevo isto de próprio punho; retribuirei a você, sem mencionar que você me deve, inclusive com a sua própria pessoa.
20 Sim, irmão, que eu obtenha de ti esta satisfação no Senhor; alegra o meu coração em Cristo.
21 Escrevo-lhes isto confiante na sua obediência, sabendo que farão ainda mais do que eu lhes peço.

22 Ao mesmo tempo, preparem também para mim ohospitalidade Pois espero ser restituído a vocês, graças às suas orações.

23 Epafras, meu companheiro de prisão em Cristo Jesus, vos saúda,
24, assim como Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, meus colaboradores.

25 Que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com o seu espírito! Amém!

Augustin Crampon
Augustin Crampon
Augustin Crampon (1826–1894) foi um padre católico francês, conhecido por suas traduções da Bíblia, notadamente uma nova tradução dos Quatro Evangelhos acompanhada de notas e dissertações (1864) e uma tradução completa da Bíblia baseada nos textos hebraico, aramaico e grego, publicada postumamente em 1904.

Leia também

Leia também