Números

Compartilhar

PARTE UM

EM PREPARAÇÃO PARA A PARTIDA DO SINAI

I — O CENSO

Capítulo 1

1 O Senhor falou a Moisés no deserto do Sinai, na tenda da congregação, no primeiro dia do segundo mês, no segundo ano depois de terem saído da terra do Egito, dizendo:
2 «Façam o recenseamento de toda a congregação dos filhos de Israel, segundo as suas famílias, segundo as suas casas ancestrais, contando pelo nome todos os homens.
3 A partir dos vinte anos de idade, todos os homens aptos para portar armas em Israel serão recenseados por você e Arão, de acordo com o número de tropas.
4 Haverá entre vocês um homem de cada tribo, o chefe da sua casa ancestral.

5 Estes são os nomes daqueles que estarão contigo: Por Rúben: Elisur, filho de Zedeur;
6 para Simeão: Salamiel, filho de Surisaddai;
7 para Judá: Nahasson, filho de Aminadab;
8 para Issacar: Natanael, filho de Shuar;
9 para Zebulom: Eliabe, filho de Helom;
10 para os filhos de José, para Efraim: Elisama, filho de Amiúde; para Manassés: Gamaliel, filho de Fedassur;
11 para Benjamim: Abidã, filho de Gideão;
12 para Dã: Aiezer, filho de Amisadai;
13 para Aser: Fegiel, filho de Ohran;
14 para Gad: Eliasaf, filho de Duel;
15 para Naftali: Ahira, filho de Enan. »

16 Estes foram os que foram chamados da assembleia; eram príncipes das tribos de seus pais, líderes dos milhares de Israel.

17 Moisés e Arão, tendo tomado consigo esses homens que haviam sido designados por nome,
18 convocaram toda a assembleia para o primeiro dia do segundo mês. E foram registrados segundo as suas famílias, segundo as suas casas patriarcais, contando-se os nomes por cabeça, a partir dos vinte anos de idade para cima.
19 Conforme o Senhor havia ordenado a Moisés, ele os contou no deserto do Sinai.

20 Os filhos de Rúben, o primogênito de Israel, seus descendentes segundo as suas famílias, segundo as suas casas patriarcais, contando os nomes por cabeça, todos os homens de vinte anos para cima, todos os homens aptos para portar armas:
21 O número de pessoas contadas na tribo de Rúben era de quarenta e seis mil e quinhentos.

22 Os filhos de Simeão, seus descendentes segundo as suas famílias, segundo as suas casas ancestrais, registrados contando os nomes por cabeça, todos os homens de vinte anos para cima, todos os homens aptos para portar armas:
23 O número dos que foram contados da tribo de Simeão foi de cinquenta e nove mil e trezentos.

24 Os filhos de Gade, seus descendentes segundo as suas famílias, segundo as suas casas ancestrais, contando os nomes a partir dos vinte anos de idade, todos os homens capazes de portar armas:
25 O número de pessoas contadas no censo da tribo de Gade foi de quarenta e cinco mil seiscentos e cinquenta.

26 Os filhos de Judá, seus descendentes segundo as suas famílias, segundo as suas casas patriarcais, contando os nomes a partir da idade de vinte anos para cima, todos os homens aptos para portar armas:
27 O número dos alistados da tribo de Judá foi de setenta e quatro mil e seiscentos.

28 Os filhos de Issacar, seus descendentes segundo as suas famílias, segundo as suas casas patriarcais, contando os nomes a partir da idade de vinte anos, todos os homens aptos para portar armas:
29 O número de pessoas contadas da tribo de Issacar foi de cinquenta e quatro mil e quatrocentos.

30 Os filhos de Zebulom, seus descendentes segundo as suas famílias, segundo as suas casas ancestrais, contando os nomes a partir dos vinte anos de idade, todos os homens aptos para portar armas:
31 O número dos que foram contados da tribo de Zebulom foi de cinquenta e sete mil e quatrocentos.

32 Os filhos de José, — filhos de Efraim, seus descendentes segundo as suas famílias, segundo as suas casas patriarcais, contando os nomes a partir da idade de vinte anos para cima, todos os homens capazes de portar armas:
33 O número dos que foram contados da tribo de Efraim foi de quarenta mil e quinhentos.
34 — Os filhos de Manassés, seus descendentes segundo as suas famílias, segundo as suas casas ancestrais, contando os nomes a partir da idade de vinte anos para cima, todos os homens capazes de portar armas:
35 O número dos que foram contados da tribo de Manassés foi de trinta e dois mil e duzentos.

36 Os filhos de Benjamim, seus descendentes segundo as suas famílias, segundo as suas casas patriarcais, contando os nomes a partir dos vinte anos de idade, todos os homens capazes de portar armas:
37 O número de pessoas contadas no censo da tribo de Benjamim foi de trinta e cinco mil e quatrocentos.

38 Os filhos de Dã, seus descendentes segundo as suas famílias, segundo as suas casas ancestrais, contando os nomes de vinte anos para cima, todos os homens capazes de portar armas:
39 O número dos que foram contados da tribo de Dã foi de sessenta e dois mil e setecentos.

40 filhos de Aser, seus descendentes segundo as suas famílias, segundo as suas casas ancestrais, contando os nomes de vinte anos para cima, todos os homens capazes de portar armas:
41 O número dos que foram contados da tribo de Aser foi de quarenta e um mil e quinhentos.

42 Os filhos de Naftali, seus descendentes segundo as suas famílias, segundo as suas casas patriarcais, contando os nomes a partir dos vinte anos de idade, todos os homens capazes de portar armas:
43 O número dos que foram contados da tribo de Naftali foi de cinquenta e três mil e quatrocentos.

44 Estes foram os que foram contados, os quais Moisés e Arão contaram, juntamente com os príncipes de Israel, doze ao todo: um homem para cada uma das suas casas patriarcais.
45 Todos os filhos de Israel que foram contados, segundo as suas casas patriarcais, da idade de vinte anos para cima, todos os homens de Israel aptos para portar armas,
46 Ao todo foram seiscentos e três mil e quinhentos e cinquenta.

47 Os levitas, segundo a sua tribo patriarcal, não foram contados com eles.

48 O Senhor falou a Moisés, dizendo:
49 «Não façam o recenseamento da tribo de Levi, nem incluam o número deles no dos filhos de Israel.
50 Confie-lhes o tabernáculo do testemunho, todos os seus utensílios e tudo o que lhe pertence. Eles carregarão o tabernáculo e todos os seus utensílios, servirão nele e acamparão ao redor do tabernáculo.
51 Quando o Tabernáculo partir, os levitas o desmontarão; quando o Tabernáculo acampar, os levitas o montarão; e o estrangeiro que se aproximar dele será morto.
52 Os filhos de Israel acamparão cada um no seu próprio acampamento, cada um perto da sua própria bandeira, de acordo com as suas tropas.
53 Mas os levitas acamparão ao redor da Tenda do Testemunho, para que a minha ira não recaia sobre a congregação dos filhos de Israel; e os levitas ficarão encarregados da Tenda do Testemunho.»

54 Os filhos de Israel fizeram conforme tudo o que o Senhor havia ordenado a Moisés; assim fizeram.

Capítulo 2

1 O Senhor falou a Moisés, dizendo:
2 «Os filhos de Israel acamparão cada um junto ao seu estandarte, debaixo das bandeiras das suas casas patriarcais; acamparão em frente à tenda da congregação, ao redor.

3 Na frente, para o leste, estará acampado o estandarte do acampamento de Judá com suas tropas; o líder dos filhos de Judá é Naassom, filho de Aminadabe,
4 e o seu corpo de exército, segundo os homens contados, é de setenta e quatro mil e seiscentos homens.
5 A tribo de Issacar acampará ao lado dele; o líder dos filhos de Issacar é Natanael, filho de Suar,
6 e o seu corpo de exército, segundo os homens contados, é de cinquenta e quatro mil e quatrocentos homens.
7 Então veio a tribo de Zebulom; o chefe dos filhos de Zebulom era Eliabe, filho de Helom,
8 e o seu corpo de exército, segundo os homens contados, é de cinquenta e sete mil e quatrocentos homens.
9 O total do acampamento de Judá, segundo o recenseamento dos homens, era de cento e oitenta e seis mil e quatrocentos homens, de acordo com as suas divisões. Eles partirão primeiro.

10 Ao sul, o estandarte do acampamento de Rúben, com suas tropas; o príncipe dos filhos de Rúben é Elisur, filho de Zedeur,
11 e o seu corpo de exército, segundo os homens contados, é de quarenta e seis mil e quinhentos homens.
12 A tribo de Simeão acampará ao lado dele; o chefe dos filhos de Simeão é Salamiel, filho de Surisadai,
13 e o seu corpo de exército, segundo os homens contados, é de cinquenta e nove mil e trezentos homens.
14 Então a tribo de Gade; o chefe dos filhos de Gade é Eliasaf, filho de Duel,
15 e o seu corpo de exército, segundo os homens contados, é de quarenta e cinco mil seiscentos e cinquenta homens.
16. Total do acampamento de Ruben, segundo os homens contados: cento e cinquenta e um mil quatrocentos e cinquenta homens, segundo suas tropas. Eles partirão em segundo lugar.

17 Após a tenda da reunião avançará, o acampamento dos levitas no meio do outros acampamentos. Eles marcharão na ordem de seu acampamento, cada um em sua patente, de acordo com seu estandarte.

18 Do lado oeste, o estandarte de Efraim, com suas tropas; o líder dos filhos de Efraim é Elisama, filho de Amiúde,
19 e o seu corpo de exército, segundo os homens contados, é de quarenta mil e quinhentos homens.
20 A tribo de Manassés acampará ao lado dele; o líder dos filhos de Manassés é Gamaliel, filho de Pedasur,
21 e o seu corpo de exército, segundo os homens contados, é de trinta e dois mil e duzentos homens.
22 Então a tribo de Benjamim; o líder dos filhos de Benjamim é Abidan, filho de Gideão,
23 e o seu corpo de exército, segundo os homens contados, é de trinta e cinco mil e quatrocentos homens.
24 O total do acampamento de Efraim, segundo o recenseamento dos homens, era de cento e oito mil e cem homens, de acordo com as suas tropas. Eles partirão em terceiro lugar.

25 Ao norte, o estandarte do acampamento de Dã, com suas tropas; o príncipe dos filhos de Dã é Aiezer, filho de Amisadai,
26 e o seu corpo de exército, segundo os homens contados, é de sessenta e dois mil e setecentos homens.
27 A tribo de Aser acampará ao lado dele; o líder dos filhos de Aser é Pegiel, filho de Ocrã,
28 e o seu corpo de exército, segundo os homens contados, é de quarenta e um mil e quinhentos homens.
29 Então a tribo de Naftali; o líder dos filhos de Naftali é Ahira, filho de Enan,
30 e o seu corpo de exército, segundo os homens contados, é de cinquenta e três mil e quatrocentos homens.
31. O total do acampamento de Dã, segundo o recenseamento dos homens, é de cento e cinquenta e sete mil e seiscentos homens. Eles partirão por último, de acordo com seus estandartes.»

32 Estes foram os filhos de Israel registrados no recenseamento, segundo as suas casas patriarcais. O total de todos os homens registrados, divididos em vários acampamentos, segundo os seus exércitos, foi de 603.550 homens.
33 Os levitas não foram incluídos no recenseamento com os filhos de Israel, conforme o que o Senhor havia ordenado a Moisés.
34 Os filhos de Israel fizeram conforme tudo o que o Senhor havia ordenado a Moisés. Assim acamparam, segundo as suas bandeiras, e assim partiram, cada um segundo a sua família, segundo a sua casa ancestral.

Capítulo 3

1 Esta é a história dos descendentes de Arão e Moisés, nos dias em que o Senhor falou com Moisés no monte Sinai.

2 Estes são os nomes dos filhos de Arão: Nadabe, o primogênito, Abiú, Eleazar e Itamar.
3 Estes são os nomes dos filhos de Arão, ungidos sacerdotes, designados para servir como sacerdotes.
4 Nadabe e Abiú morreram diante do Senhor quando ofereceram fogo não autorizado perante o Senhor no deserto do Sinai; eles não tiveram filhos. Eleazar e Itamar serviram como sacerdotes na presença de Arão, seu pai.

5 O Senhor falou a Moisés, dizendo:
6 «Trazei a tribo de Levi para perto e colocai-os diante de Arão, o sacerdote, para que o sirvam.
7 Eles ficarão encarregados de tudo o que lhes for confiado, a ele e a toda a assembleia, diante da tenda da congregação, cumprindo assim o serviço do Tabernáculo.
8 Eles ficarão encarregados de todos os utensílios da tenda da congregação e de tudo o que for destinado aos filhos de Israel; assim farão o serviço do Tabernáculo.
9 Darás os levitas a Arão e a seus filhos; eles lhe serão dados inteiramente dentre os filhos de Israel.
10 Designarás Arão e seus filhos para cumprirem seus deveres sacerdotais; o estrangeiro que se aproximar do santuário será punido com a morte.»

11 O Senhor falou a Moisés, dizendo:
12 «Eis que tomei os levitas dentre os filhos de Israel, em lugar de todo primogênito dentre os filhos de Israel, que abre o ventre de sua mãe; e os levitas são meus.
13 Pois todo primogênito é meu; no dia em que matei todos os primogênitos na terra do Egito, consagrei a mim mesmo todo primogênito em Israel, tanto de homens como de animais; eles são meus. Eu sou o Senhor.»

14 O Senhor falou a Moisés no deserto do Sinai, dizendo:
15 «Façam o recenseamento dos levitas segundo as suas casas ancestrais, segundo as suas famílias. Façam o recenseamento de todos os homens, desde um mês de idade para cima.»

16 Moisés fez o recenseamento deles por ordem do Senhor, como lhe fora ordenado.

17 Estes são os filhos de Levi, segundo os seus nomes: Gérson, Coate e Merari.
18 Estes são os nomes dos filhos de Gérson, segundo as suas famílias: Lébni e Semei.
19 Os filhos de Coate, segundo as suas famílias: Anrão, Jezar, Hebrom e Oziel.
20 Os filhos de Merari, segundo as suas famílias: Moholi e Musi. — Estas são as famílias de Levi, segundo as suas casas ancestrais.

21 De Gerson vir A família de Lebni e a família de Shemei; essas são as famílias dos gersonitas.
22 O seu recenseamento, contando todos os homens de um mês de idade para cima, foi de sete mil e quinhentos.
23 As famílias gersonitas estavam acampadas atrás da moradia, a oeste.
24 O príncipe da casa patriarcal dos gersonitas era Eliasaf, filho de Lael.
25 Quanto à tenda da congregação, os filhos de Gérson eram responsáveis pela habitação, pela tenda, pela sua cobertura e pela cortina à entrada da tenda da congregação.,
26 das cortinas do pátio e da cortina da entrada do pátio, ao redor do Tabernáculo e do altar, e das suas cordas para todo o seu serviço.

27 De Caath vir A família dos amramitas, a família dos jezaaritas, a família dos hebronitas e a família dos uzielitas; essas são as famílias dos kaathitas.
28 Incluindo todos os machos com idade igual ou superior a um mês, nós encontramos oito mil e seiscentos, encarregados de guardar o santuário.
29 As famílias dos filhos de Caath estavam acampadas no lado sul da Morada.
30 O príncipe da casa patriarcal das famílias dos Caathitas era Elisafã, filho de Oziel.
31 A arca e a mesa foram confiadas aos seus cuidados. proposta, o candelabro, os altares, os utensílios do santuário com os quais o serviço é realizado, o véu e tudo o que se relaciona com o seu serviço.
32 O chefe dos chefes dos levitas era Eleazar, filho de Arão, o sacerdote; ele era o encarregado dos que tinham a responsabilidade de guardar o santuário.

33 De Merari vir A família Moholita e a família Musita: estas são as famílias dos Meraritas.
34 O seu censo, contando todos os homens com idade igual ou superior a um mês, foi de seis mil e duzentos.
35 O príncipe da casa patriarcal das famílias de Merari era Suriel, filho de Abihaiel. Eles estavam acampados no lado norte da Casa.
36 Aos filhos de Merari foi confiada a guarda e a conservação das tábuas da Casa, das suas vigas transversais, das suas colunas e das suas bases, de todos os seus utensílios e de todo o seu serviço,
37 das colunas do pátio ao redor, com suas bases, suas estacas e suas cordas.

38 Em frente ao Tabernáculo, a leste, diante da tenda da congregação, na direção do nascente, Moisés, Arão e seus filhos estavam acampados; eles estavam encarregados do santuário, para o que foi entregue aos cuidados dos filhos de Israel; qualquer estrangeiro que se aproximasse dela seria punido com a morte.

39 O número total de levitas contados, dos quais Moisés fez o recenseamento segundo a ordem de Yahweh, de todos os homens de um mês para cima, foi de vinte e dois mil.

40 O Senhor disse a Moisés: «Faça o recenseamento de todos os primogênitos do sexo masculino entre os filhos de Israel, de um mês para cima, e conte os seus nomes.
41 Tomarás para mim os levitas — eu sou o Senhor — em lugar de todos os primogênitos dos israelitas, e os rebanhos dos levitas em lugar de todos os primogênitos dos rebanhos dos israelitas.»
42 Moisés fez o recenseamento de todos os primogênitos entre os filhos de Israel, conforme a ordem que o Senhor lhe havia dado.
43 Todos os primogênitos do sexo masculino, contados por nome, de um mês de idade para cima, que foram contados, foram vinte e dois mil duzentos e setenta e três.

44 O Senhor falou a Moisés, dizendo:
45 «Tomem os levitas em lugar de todos os primogênitos dos filhos de Israel, e os rebanhos dos levitas em lugar dos rebanhos deles; e os levitas serão meus. Eu sou o Senhor.
46 Para o resgate dos duzentos e setenta e três primogênitos dos filhos de Israel, que excedem o número dos levitas,
47 Recebereis cinco siclos por pessoa; recebereis de acordo com o siclo do santuário, que é de vinte geras.
48 Darás o dinheiro a Arão e a seus filhos para o resgate daqueles que são mais numerosos que os levitas.»
49 Moisés tomou o dinheiro para o resgate daqueles que excediam o número de primogênito resgatados pelos levitas;
50 Ele tomou o dinheiro dos primogênitos dos filhos de Israel, mil trezentos e sessenta e cinco siclos, segundo o siclo do santuário.
51 E Moisés entregou o dinheiro do resgate a Arão e a seus filhos, por ordem do Senhor, como o Senhor havia ordenado a Moisés.

Capítulo 4

1 O Senhor falou a Moisés e a Arão, dizendo:
2 «Contem os filhos de Coate entre os descendentes de Levi, segundo as suas famílias, segundo as suas casas ancestrais,
3 A partir dos trinta anos até aos cinquenta anos, todos aqueles que têm de prestar serviço, para desempenhar alguma função na tenda da reunião.

4 Aqui o que será o culto dos filhos de Caath na tenda de reuniões: irá se concentrar em os objetos mais sagrados.
5 Quando desmontarem o acampamento, Arão e seus filhos virão, tirarão o véu e cobrirão a arca do testemunho;
6 Colocarão sobre ela uma cobertura de pele de bezerro e estenderão sobre ela um lençol de tecido púrpura; depois colocarão as varas da arca em seus devidos lugares.
7 Estenderão um pano de púrpura sobre a mesa dos pães da proposição e colocarão sobre ela os pratos, os copos, as tigelas e os cálices; o pão perpétuo estará sobre ela;
8 Estenderão sobre ela um pano escarlate, que envolverão com uma cobertura de pele de bezerro de marinheiro, e colocarão as barras da mesa.
9 Eles tomarão um pano púrpura e... em Abrangerá o castiçal, bem como suas lâmpadas, apagadores, cinzeiros e todos os seus recipientes de óleo, necessários ao seu uso;
10 Então, depois de o colocarem, com todos os seus utensílios, numa capa de couro de marinheiro, irão colocá-lo na maca.
11 Estenderão um pano púrpura sobre o altar de ouro e, depois de o envolverem com uma cobertura de pele de vitelo de marinheiro, colocarão sobre ele as varas.
12 Eles tomarão todos os utensílios usados no serviço do santuário e, colocando-os em um pano púrpura, os envolverão em uma capa de couro de marinheiro e os colocarão na maca.
13 Eles removerão as cinzas do altar e estenderão um pano escarlate sobre elas;
14 Colocarão sobre ele todos os utensílios necessários para o seu serviço: os incensários, os garfos, as pás, as bacias, todos os utensílios do altar e, estendendo sobre tudo uma cobertura de pele de bezerro de marinheiro, colocarão sobre ele as varas.
15 Quando Arão e seus filhos terminarem de cobrir o santuário e todos os seus utensílios, e o acampamento estiver armado, os coatitas virão e os levarão, mas não tocarão nas coisas sagradas, para que não morram. — Isto é o que os coatitas levarão para a tenda da congregação.

16 Eleazar, filho do sacerdote Arão, terá sob seus cuidados o azeite para o candelabro, o incenso aromático, a oferta diária e o óleo da unção; ele terá a supervisão de toda a habitação e de tudo o que nela existe, do santuário e de todos os seus utensílios.»

17 O Senhor falou a Moisés e a Arão, dizendo:
18 «Tenham cuidado para não exterminar a tribo das famílias dos cataitas dentre os levitas.
19 Tratem-nos assim, para que vivam e não morram quando se aproximarem das coisas santíssimas. Arão e seus filhos virão e designarão a cada um deles o seu serviço e o que deverão levar;
20 e os levitas Eles não entrarão nem por um instante para ver as coisas sagradas, com medo de morrerem.»

21 O Senhor falou a Moisés, dizendo:
22 «Contem também os filhos de Gersom segundo as suas casas patriarcais, segundo as suas famílias;
23 Farás um recenseamento de todos os homens, desde os trinta anos para cima até aos cinquenta anos, dos que têm de prestar serviço, de desempenhar qualquer função na tenda da congregação.

24 Eis aqui o serviço para as famílias dos Gersonitas, o que eles terão para fazer e para vestir.
25 Eles carregarão as cortinas do Tabernáculo e da tenda da congregação, a sua cobertura e a túnica de couro de marinheiro que a cobre, a cortina que está à entrada da tenda da congregação,
26 as cortinas do pátio e a cortina da entrada do portão do pátio, ao redor do Tabernáculo e do altar, suas cordas e todos os utensílios para seu uso; e eles realizarão todo o serviço que lhes compete.
27 Todo o serviço dos filhos dos gersonitas ficará sob o comando de Arão e de seus filhos, para tudo o que eles tiverem que carregar e para tudo o que tiverem que fazer; você lhes confiará todas as coisas que eles tiverem que carregar.
28 Este é o serviço das famílias dos filhos dos gersonitas com relação à tenda da congregação; eles vão se exercitar Eles estavam sob a responsabilidade de Itamar, filho de Aarão, o sacerdote.

29 Farás um recenseamento dos filhos de Merari, segundo as suas famílias, segundo as suas casas ancestrais;
30 Farás um recenseamento de todos os que devem prestar serviço, para desempenhar qualquer função na tenda da congregação, desde a idade de trinta anos para cima até a idade de cinquenta anos;

31 Isto é o que lhes será confiado, o que terão de carregar de acordo com todo o seu serviço na tenda da congregação: as tábuas da tenda, as suas travessas, as suas colunas, as suas bases;
32 Os pilares do pátio que o circunda, suas bases, suas estacas, suas cordas, todos os seus utensílios e tudo o que se relaciona ao seu serviço. Farás um inventário nominal dos objetos que lhes foram confiados para transportar;
33 Este é o serviço das famílias dos filhos de Merari, todo o seu serviço com relação à tenda da congregação, sob a direção de Itamar, filho de Arão, o sacerdote.».

34 Moisés, Arão e os líderes da assembleia fizeram o recenseamento dos filhos dos coatitas, segundo as suas famílias e as suas casas ancestrais,
35 A partir dos trinta anos até aos cinquenta anos, todos os que tinham de prestar o serviço, para preencher alguma função na tenda de reuniões.
36 O número de pessoas contadas, segundo as suas famílias, foi de dois mil setecentos e cinquenta.
37 Este foi o recenseamento feito entre as famílias dos coatitas, todos os que serviam na tenda da congregação. Moisés e Arão fizeram o recenseamento deles, conforme a ordem do Senhor por intermédio de Moisés.

38 Os censos dos filhos de Gerson, segundo as suas famílias e as suas casas patriarcais,
39 A partir dos trinta anos até aos cinquenta anos, todos os que tinham de prestar serviço, para preencher alguma função dentro da tenda de reuniões,
Dos que foram contados, segundo as suas famílias e as suas casas patriarcais, 40 somavam dois mil seiscentos e trinta.
41 Estes eram os membros registrados das famílias dos filhos de Gérson, todos os que prestavam serviço na tenda da congregação. Moisés e Arão os registraram por ordem do Senhor.

42. O censo dos filhos de Merari, segundo as suas famílias, segundo as suas casas patriarcais,
43 A partir dos trinta anos até aos cinquenta anos, todos os que tinham de prestar serviço, para preencher alguma função dentro da tenda de reuniões,
44. Os que foram contados, segundo suas famílias, somavam três mil e duzentos.
45 Estes foram os recenseamentos das famílias dos filhos de Merari. Moisés e Arão fizeram o recenseamento deles por ordem do Senhor, por intermédio de Moisés.

46 Todos os levitas, incluindo Moisés, Arão e os príncipes de Israel, foram contados segundo as suas famílias e as suas casas ancestrais,
47 A partir dos trinta anos até aos cinquenta anos, todos aqueles que tinham de preencher qualquer função, em serviço e transporte, no que diz respeito à tenda de reuniões,
48 e todos os contados foram oito mil quinhentos e oitenta.
49 Fizeram o recenseamento conforme a ordem do Senhor, por intermédio de Moisés, designando a cada um o serviço que devia prestar e o que devia levar; É assim mesmo. que eles foram contados, como Yahweh havia ordenado a Moisés.

II – LEGISLAÇÃO SUPLEMENTAR

Capítulo 5

1 O Senhor falou a Moisés, dizendo:
2 «Ordene aos filhos de Israel que expulsem do acampamento todos os leprosos, todos os que tiverem corrimento vaginal e todos os que estiverem contaminados com um cadáver.
3 Vocês deverão tirar homens e mulheres do acampamento, para que não o contaminem, pois é no meio do qual eu habito.»

4 Os filhos de Israel fizeram assim e os tiraram do acampamento; como o Senhor havia ordenado a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel.

5 O Senhor falou a Moisés, dizendo:
6 «Diga aos filhos de Israel: Se alguém, homem ou mulher, cometer algum destes pecados, que causa danos ao próximo, por ser infiel a Yahweh e por se tornar culpado,
7 Ele confessará o seu pecado e restituirá integralmente o que havia adquirido injustamente, acrescentando-lhe um quinto; e o dará àquele contra quem foi culpado.
8 Se ele não tiver representante a quem o objeto da ofensa possa ser devolvido, esse objeto pertence a Yahweh, o sacerdote, além do carneiro do pecado com o qual se deve fazer expiação pelo culpado.».

9 «Toda oferta tomada das coisas sagradas que os filhos de Israel apresentarem ao sacerdote lhe pertencerá;
10. As coisas que cada um tiver consagrado serão suas; o que cada um der ao sacerdote lhe pertencerá.

11 O Senhor falou a Moisés, dizendo:
12 «Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Se uma mulher casada se desviar e for infiel ao seu marido,
13 outro homem tendo tido relações com ela, e que o fato fosse ocultado dos olhos de seu marido, esta mulher tendo-se contaminado secretamente, sem que houvesse testemunhas contra ela, e sem que fosse pega em flagrante:
14 — Se o marido for tomado por um espírito de ciúme e tiver ciúmes de sua esposa que se contaminou, ou se for tomado por um espírito de ciúme e tiver ciúmes de sua esposa que não se contaminou:
15 Este homem trará sua mulher ao sacerdote e trará uma oferta por ela, um décimo de efa de farinha de cevada; não derramará azeite sobre ela nem colocará incenso sobre ela, porque é uma oferta de ciúme, uma oferta memorial, que traz de volta uma transgressão.

16 O sacerdote a trará para perto do altar e comparecer perante Yahweh.
17 O sacerdote tomará água benta num vaso de barro e, tendo tomado um pouco de pó do chão do Tabernáculo, o porá na água.
18 O sacerdote fará com que a mulher fique de pé diante do Senhor, e ele desfará os cabelos da cabeça dela e colocará a oferta memorial, a oferta de ciúme, em suas mãos. O sacerdote terá em sua mão a água amarga que traz a maldição.
19 O sacerdote invocará a mulher e lhe dirá: “Se nenhum homem se deitou contigo, e se não te desviaste para te contaminares enquanto estavas sob a proteção da lei…” poder de Seu marido, seja protegido de o efeito de Essas águas amargas trazem a maldição.
20 Mas sim, ser abaixo o poder de Seu marido, você se desviou e se contaminou; e se outro homem além do seu marido se deitou com você:
21 — O sacerdote conjurará a mulher com um juramento de imprecação e lhe dirá: — Que o Senhor faça de você uma maldição e um objeto de repulsa entre o seu povo, fazendo com que a sua cintura se torne fina e o seu ventre inchado,
22 E que estas águas que trazem a maldição entrem em seus intestinos, fazendo com que sua barriga inche e seus lados se tornem finos! E a mulher dirá: Amém! Amém!

23 O sacerdote escreverá estas maldições num rolo e depois as apagará nas águas amargas.
24 Então ele fará com que a mulher beba águas amargas que trazem maldição; e as águas que trazem maldição entrarão nela e serão amargas.
25 O sacerdote, ao receber das mãos da mulher a oferta de ciúme, a moverá perante o Senhor e a trará para perto do altar;
26 Ele tomará um punhado desta oferta como memorial, e a queimará sobre o altar; e depois disso, dará a água para a mulher beber.
27 Quando ele a fizer beber essas águas, acontecerá que, se ela se tiver contaminado e for infiel ao seu marido, as águas que trazem a maldição entrarão nela e serão amargas; seu ventre inchará, seus lados ficarão debilitados, e essa mulher será uma maldição no meio do seu povo.
28 Mas, se a mulher não se contaminou e é pura, será preservada e terá filhos.

29 Esta é a lei concernente ao ciúme, quando uma mulher, estar sob o poder de O marido dela se afasta e se contamina.,
30 ou quando um marido for dominado pelo ciúme e sentir ciúme de sua esposa: ele fará com que sua esposa fique diante de Yahweh, e o sacerdote lhe aplicará toda esta lei.
31 O marido ficará livre de culpa, mas a mulher levará a sua iniquidade.».

Capítulo 6

1 O Senhor falou a Moisés, dizendo:
2 «Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando um homem ou uma mulher fizer um voto de separação, um voto de nazireu, para se separar em honra do Senhor,
3 Ele se absterá de vinho e de bebidas alcoólicas; não beberá vinagre feito de vinho, nem vinagre feito de bebidas alcoólicas; não beberá suco de uva; não comerá uvas verdes, nem passas.
4 Durante todo o período do seu voto de nazireu, não comerá nada que seja produzido pela videira, desde as sementes até à casca. uvas.
5 Durante todo o tempo do seu voto de nazireu, nenhuma navalha tocará a sua cabeça; até que se completem os dias para os quais ele é consagrado em honra do Senhor, ele será santo, deixando o seu cabelo crescer livremente.
6 Durante todo o tempo em que se separar para honrar o Senhor, não se aproximará de nenhum cadáver;
7 Ele não se contaminará por causa de seu pai, nem por causa de sua mãe, nem por causa de seu irmão ou de sua irmã, quando eles morrerem, porque ele traz sobre a cabeça a consagração ao seu Deus.
8 Durante todo o seu voto de nazireu, ele se dedica a Javé.
9 Se alguém morrer subitamente perto dele, e a sua cabeça consagrada for Por isso Se estiver impuro, deverá rapar a cabeça no dia da sua purificação; deverá rapá-la no sétimo dia.
10 E no oitavo dia, ele trará ao sacerdote duas rolas ou dois pombinhos, à entrada da tenda da congregação.
11 O sacerdote oferecerá um como oferta pelo pecado e o outro como holocausto, e fará expiação pelo pecado do falecido. Naquele dia, o Nazareno vai dedicar a sua cabeça.
12 Ele dedicará de novo ao Senhor durante os dias do seu voto de nazireu, e oferecerá um cordeiro de um ano como oferta pela culpa; os dias anteriores são nulos e sem efeito, porque o seu voto de nazireu foi violado.

13 Esta é a lei do nazireu. No dia em que se completar o tempo do seu voto de nazireu, ele será levado à entrada da tenda da congregação.
14 Ele apresentará a sua oferta ao Senhor: um cordeiro macho de um ano, sem defeito, para holocausto; uma ovelha de um ano, sem defeito, para oferta pelo pecado; um carneiro sem defeito para oferta de paz;
15 além de uma cesta de pães ázimos, bolos de farinha fina amassada com azeite e bolachas ázimas untadas com azeite, juntamente com a oferta e as libações. ordinário.
16 O sacerdote os apresentará perante o Senhor, e oferecerá a sua oferta pelo pecado e o seu holocausto.
17 Então ele oferecerá o carneiro como oferta pacífica ao Senhor, com o cesto de pães ázimos; o sacerdote fará a sua oferta e a sua libação.
18 O nazireu rapará a sua cabeça consagrada à entrada da tenda da congregação; e, tomando os cabelos da sua cabeça consagrada, os colocará no fogo que está debaixo do altar. a vítima de sacrifício pacífico.
19 O sacerdote tomará a paleta do carneiro assado, um pão ázimo da cesta e uma hóstia ázima; e, depois de os colocar nas mãos do Nazareno, após este ter rapado a sua cabeça consagrada,
20 O sacerdote os apresentará diante do Senhor; são santos e pertencem ao sacerdote, além do peito apresentado e da coxa cortada. Depois disso, o nazireu poderá beber vinho.

21 Esta é a lei do Nazareno que fez um voto, tal é Ele fará a sua oferta a Yahweh pelo seu voto de nazireu, além do que os seus recursos lhe permitirem. De acordo com o voto que fez, agirá segundo a lei do seu voto de nazireu.»

22 O Senhor falou a Moisés, dizendo:
23 «Fala a Arão e a seus filhos, dizendo: Assim abençoareis os filhos de Israel, dizendo-lhes:
24 Que Yahweh te abençoe e te guarde!
25 Que o Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti e te conceda graça!
26 Que o Senhor volte o seu rosto para vocês e lhes dê a paz!
27 Assim eles invocarão o meu nome sobre os filhos de Israel, e eu os abençoarei.»

III – EVENTOS FINAIS DA ESTADIA NO SINAI

Capítulo 7

1 No dia em que Moisés terminou de montar o tabernáculo, ungindo-o e consagrando-o com todos os seus utensílios, e o altar com todos os seus utensílios; depois de os ter ungido e consagrado,
2 Os príncipes de Israel, chefes de suas casas patriarcais, apresentaram suas ofertas; estes eram os príncipes das tribos, aqueles que haviam presidido o recenseamento.
3 Trouxeram a sua oferta perante o Senhor: seis carros cobertos e doze bois, um carro para cada um dos dois príncipes e um boi para cada príncipe, e apresentaram-nos diante do Tabernáculo.

4 O Senhor falou a Moisés, dizendo:
5 «Recebam deles estas coisas e usem-nas para o serviço da tenda da congregação; entreguem-nas aos levitas, a cada um segundo a necessidade do seu serviço.»
6 Moisés, tomando os carros e os bois, entregou-os aos levitas.
7 Deu aos filhos de Gérson dois carros e quatro bois, de acordo com as necessidades do seu serviço;
8 Ele deu quatro carros e oito bois aos filhos de Merari, de acordo com as necessidades do seu serviço, sob a supervisão de Itamar, filho de Arão, o sacerdote.
9 Mas ele não deu nenhum aos filhos de Caath, porque, tendo o serviço dos objetos sagrados, eles tinham que carregá-los nos ombros.

10 Os príncipes apresentaram sua oferta para a dedicação do altar, no dia em que foi ungido; os príncipes apresentaram suas ofertas diante do altar.
11 Então o Senhor disse a Moisés: «Que um príncipe venha a cada dia para apresentar a sua oferta na dedicação do altar».»

12 Aquele que apresentou sua oferta no primeiro dia foi Naassom, filho de Aminadabe, da tribo de Judá.
13 Ele ofereceu: um prato de prata pesando cento e trinta siclos, uma tigela de prata pesando setenta siclos, segundo o siclo do santuário, ambos cheios da melhor farinha misturada com azeite, para a oferta;
14 uma taça de ouro de dez siclos, cheia de perfume;
15 um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano para holocausto;
16 um bode para oferta pelo pecado,
17 E, para a oferta de paz, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano. Esta foi a oferta de Naassom, filho de Aminadabe.

18 No segundo dia, Natanael, filho de Suar, príncipe da tribo d'Issachar apresentou sua oferta.
19 Ele ofereceu: um prato de prata pesando cento e trinta siclos, uma tigela de prata pesando setenta siclos, segundo o siclo do santuário, ambos cheios de farinha fina misturada com azeite, para a oferta;
20 uma taça de ouro de dez siclos, cheia de perfume;
21 um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano para holocausto;
22 um bode para oferta pelo pecado,
23 E, para a oferta de paz, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano. Esta foi a oferta de Natanael, filho de Shuar.

24 O terceiro dia veio o príncipe dos filhos de Zebulom, Eliabe, filho de Helom;
25 Ele ofereceu: um prato de prata pesando cento e trinta siclos e uma tigela de prata pesando setenta siclos, segundo o siclo do santuário, ambos cheios da melhor farinha misturada com azeite, para a oferta;
26 uma taça de ouro de dez siclos, cheia de perfume;
27 um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano para holocausto;
28 um bode para oferta pelo pecado,
29 E, para a oferta de paz, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano. Esta foi a oferta de Eliabe, filho de Helom.

30 O quarto dia veio o príncipe dos filhos de Rúben, Elisur, filho de Sedeur;
31 Ele ofereceu: um prato de prata pesando cento e trinta siclos e uma tigela de prata pesando setenta siclos, segundo o siclo do santuário, ambos cheios de farinha fina misturada com azeite, para a oferta;
32 uma taça de ouro de dez siclos, cheia de perfume;
33 um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano para holocausto;
34 um bode para oferta pelo pecado,
35 e, para a oferta de paz, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano. Esta foi a oferta de Elizur, filho de Zedeur.

36 O quinto dia veio o príncipe dos filhos de Simeão, Salamiel, filho de Surisaddai;
37 Ele ofereceu: um prato de prata pesando cento e trinta siclos e uma tigela de prata pesando setenta siclos, segundo o siclo do santuário, ambos cheios de farinha fina misturada com azeite, para a oferta;
38 uma taça de ouro de dez siclos, cheia de perfume;
39 um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano para holocausto;
40 um bode para oferta pelo pecado,
41 E, para a oferta de paz, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano. Esta foi a oferta de Salamiel, filho de Surisaddai.

42 O sexto dia veio o príncipe dos filhos de Gade, Eliasaf, filho de Duel;
43 Ele ofereceu: um prato de prata pesando cento e trinta siclos e uma tigela de prata pesando setenta siclos, segundo o siclo do santuário, ambos cheios da melhor farinha misturada com azeite, para a oferta;
44 uma taça de ouro de dez siclos, cheia de perfume;
45 um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano para holocausto;
46 um bode para oferta pelo pecado,
47 E, para a oferta de paz, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano. Esta foi a oferta de Eliasaf, filho de Duel.

48 O sétimo dia veio o príncipe dos filhos de Efraim, Elisama, filho de Amiúde;
49 Ele ofereceu: um prato de prata pesando cento e trinta siclos e uma tigela de prata pesando setenta siclos, segundo o siclo do santuário, ambos cheios de farinha fina misturada com azeite, para a oferta;
50 uma taça de ouro de dez siclos, cheia de perfume;
51 um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano para holocausto;
52 um bode para oferta pelo pecado,
53 e, para a oferta de paz, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano. Esta foi a oferta de Elisama, filho de Amiúde.

54 O oitavo dia veio o príncipe dos filhos de Manassés, Gamaliel, filho de Fedassur;
55 Ele ofereceu: um prato de prata pesando cento e trinta siclos, e um copo de prata pesando setenta siclos, segundo o siclo do santuário, ambos cheios de farinha fina misturada com azeite, para a oferta;
56 uma taça de ouro de dez siclos, cheia de perfume;
57 um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano para holocausto;
58 um bode para oferta pelo pecado,
59 e, para a oferta de paz, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano. Esta foi a oferta de Gamaliel, filho de Phadassur.

60 O nono dia veio o príncipe dos filhos de Benjamim, Abidã, filho de Gideão;
61 Ele ofereceu: um prato de prata pesando cento e trinta siclos, e um copo de prata pesando setenta siclos, segundo o siclo do santuário, ambos cheios da melhor farinha misturada com azeite, para a oferta;
62 uma taça de ouro de dez siclos, cheia de perfume;
63 um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano para holocausto;
64 um bode para oferta pelo pecado,
65 e, para a oferta de paz, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano. Esta foi a oferta de Abidan, filho de Gideão.

66 O décimo dia veio o príncipe dos filhos de Dã, Aiezer, filho de Amisadai;
67 Ele ofereceu: um prato de prata pesando cento e trinta siclos, e uma tigela de prata pesando setenta siclos, segundo o siclo do santuário, ambos cheios de farinha fina misturada com azeite, para a oferta;
68 uma taça de ouro de dez siclos, cheia de perfume;
69 um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano para holocausto;
70 um bode para oferta pelo pecado,
71 e, para a oferta de paz, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano. Esta foi a oferta de Aiezer, filho de Amisadai.

72 O décimo primeiro dia veio o príncipe dos filhos de Aser, Fegiel, filho de Ocrã;
73 Ele ofereceu: um prato de prata pesando cento e trinta siclos, e uma tigela de prata pesando setenta siclos, segundo o siclo do santuário, ambos cheios de farinha fina misturada com azeite, para a oferta;
74 uma taça de ouro de dez siclos, cheia de perfume;
75 um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano para holocausto;
76 um bode para oferta pelo pecado,
77 e, para a oferta de paz, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano. Esta foi a oferta de Pegiel, filho de Ocrã.

78 O décimo segundo dia veio o príncipe dos filhos de Naftali, Ahira, filho de Enã;
79 Ele ofereceu: um prato de prata pesando cento e trinta siclos, e um copo de prata pesando setenta siclos, segundo o siclo do santuário, ambos cheios de farinha fina misturada com azeite, para a oferta;
80 uma taça de ouro de dez siclos, cheia de perfume;
81 um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano para holocausto;
82 um bode para oferta pelo pecado,
83 e, para a oferta de paz, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano. Esta foi a oferta de Ahira, filho de Enã.

84 Estes foram os presentes dos príncipes de Israel para a dedicação do altar, no dia em que foi ungido: doze pratos de prata, doze tigelas de prata e doze taças de ouro;
85 Cada prato de prata pesava cento e trinta siclos, e cada copo, setenta; o valor total da prata nesses utensílios era de dois mil e quatrocentos siclos, segundo o siclo do santuário; —
86 as doze panelas de ouro cheias de incenso, cada uma contendo dez siclos, segundo o siclo do santuário; total de ouro nas panelas: cento e vinte siclos.
87 Animais para o holocausto: doze novilhos, doze carneiros e doze cordeiros de um ano, com as suas ofertas. Doze bodes para a oferta pelo pecado.
88 Total dos animais para o sacrifício pacífico: vinte e quatro bois, sessenta carneiros, sessenta bodes e sessenta cordeiros de um ano. Estas foram as ofertas para a dedicação do altar, depois de este ter sido ungido.

89 Quando Moisés entrou na tenda da congregação para falar com o Senhor, ouviu a voz que lhe falava vinda de cima do propiciatório que estava sobre a arca do testemunho, entre os dois querubins. E a voz lhe falou.

Capítulo 8

1 O Senhor falou a Moisés, dizendo:
2 «Fale com Arão e diga-lhe: Quando você colocar as lâmpadas no candelabro, as sete lâmpadas iluminarão a frente do candelabro.»
3 Arão assim fez; colocou as lâmpadas na frente do candelabro, como o Senhor havia ordenado a Moisés.
4 O candelabro era de ouro batido; desde a sua base até às suas flores, era de ouro batido; Moisés o fizera segundo o modelo que o Senhor lhe mostrara.

5 O Senhor falou a Moisés, dizendo:
6 «Escolha os levitas dentre os filhos de Israel e purifique-os.
7 Assim vocês os purificarão: asperjam-nos com a água da purificação, raspem todo o seu corpo, lavem suas roupas e purifiquem-se. Por isso.
8 Eles vão levar Próximo um touro jovem pelo Holocausto, com a sua oferta de farinha fina misturada com azeite; e tomarás um segundo novilho para oferta pelo pecado.
9 Trarás os levitas para perto da tenda da congregação e convocarás toda a congregação dos filhos de Israel.
10 Farás chegar os levitas perante o Senhor, e os filhos de Israel porão as mãos sobre os levitas.
11 Arão oferecerá os levitas como oferta movida perante o Senhor, em favor dos filhos de Israel, para que sirvam ao Senhor.
12 Os levitas porão as mãos sobre as cabeças dos novilhos, e vocês oferecerão um como oferta pelo pecado e o outro como holocausto ao Senhor, para fazer expiação pelos levitas.
13 Farás com que os levitas se apresentem diante de Arão e diante de seus filhos, e os oferecerás como oferta movida ao Senhor.
14 Separarás os levitas dentre os filhos de Israel, e os levitas serão meus;
15 Depois disso, os levitas virão e realizarão o serviço na tenda da congregação. Assim vocês os purificarão e os oferecerão como oferta movida.
16 Pois todos me foram dados dentre os filhos de Israel; eu os tomei para mim em lugar de todos os outros. primogênito, abrindo o ventre de sua mãe, de todos os primogênitos dos filhos de Israel.
17 Pois todo primogênito entre os filhos de Israel é meu, tanto dos homens como dos animais; no dia em que matei todos os primogênitos na terra do Egito, eu os consagrei a mim mesmo.
18 E tomei os levitas em lugar de todos os primogênitos dos filhos de Israel;
19 E dei todos os levitas a Arão e a seus filhos, dentre os filhos de Israel, para que realizassem o serviço dos filhos de Israel na tenda da congregação, para fazer expiação pelos filhos de Israel, a fim de que os filhos de Israel não fossem atingidos por nenhuma praga quando se aproximassem do santuário.»

20 Moisés, Arão e toda a assembleia dos filhos de Israel fizeram aos levitas tudo o que o Senhor havia ordenado a Moisés acerca dos levitas; assim fizeram os filhos de Israel para com eles.
21 Os levitas se purificaram e lavaram as suas roupas; Arão as ofereceu como oferta movida perante o Senhor, e este fez expiação por eles, a fim de purificá-los.
22 Depois disso, os levitas vieram para realizar o seu serviço na tenda da congregação, na presença de Arão e de seus filhos. Conforme o Senhor havia ordenado a Moisés acerca dos levitas, assim foi feito com eles.

23 O Senhor falou a Moisés, dizendo:
24 «Isto diz respeito aos levitas. A partir dos vinte e cinco anos de idade, o levita entrará em serviço na tenda de reuniões para desempenhar uma função ali.
25 A partir dos cinquenta anos, ele deixará o cargo e não exercerá mais funções;
26 Ele ajudará seus irmãos na tenda da congregação a cumprir os ritos, mas não realizará mais nenhum outro serviço. O mesmo farás com os levitas no que diz respeito aos seus deveres.»

Capítulo 9

1 O Senhor falou a Moisés no deserto do Sinai, no primeiro mês do segundo ano depois de terem saído do Egito. Ele disse:
2 «Que os filhos de Israel celebrem a Páscoa no tempo determinado.
3 Vocês deverão cumpri-lo no tempo determinado, no décimo quarto dia deste mês, ao entardecer; este é o tempo determinado; vocês deverão cumpri-lo de acordo com todos os estatutos e ordenanças pertinentes.»
4 Moisés falou ENTÃO aos filhos de Israel, para que pudessem celebrar a Páscoa.
5 E celebraram a Páscoa no décimo quarto dia do primeiro mês, ao entardecer, no deserto do Sinai. Conforme tudo o que o Senhor ordenara a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel.

6 Alguns homens estavam impuros por terem bebido de um cadáver e, por isso, não puderam celebrar a Páscoa naquele dia. Apresentaram-se a Moisés e a Arão naquele mesmo dia,
7 Disseram a Moisés: «Estamos impuros por causa de um cadáver; por que deveríamos ser privados de apresentar a oferta ao Senhor no tempo determinado, no meio dos filhos de Israel?»
8 Moisés respondeu: «Esperem até que eu ouça o que o Senhor lhes ordena».»

9 O Senhor falou a Moisés, dizendo:
10 «Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Se algum de vós ou dos vossos descendentes for achado impuro por causa de um cadáver ou estiver em viagem para longe, celebrará a Páscoa ao Senhor.
11 No segundo mês, eles o farão no décimo quarto dia, entre as duas tardes; eles o comerão com pão ázimo e ervas amargas.
12 Não deixarão nada dele até a manhã seguinte, nem lhe quebrarão os ossos. Celebrarão a Páscoa segundo todos os estatutos relativos à Páscoa.

13 Se alguém, sendo puro e não estando em viagem, deixar de observar a Páscoa, será eliminado do meio do seu povo; porque não apresentou a oferta de Yahweh no tempo determinado, levará sobre si o seu pecado.

14 Se um estrangeiro residente entre vocês celebrar a Páscoa do Senhor, deverá observar as leis e os preceitos relativos à Páscoa. A mesma lei se aplica a você, o estrangeiro, e ao natural da terra.»

15 No dia em que o Tabernáculo foi erguido, a nuvem cobriu o Tabernáculo, que é a tenda do testemunho; desde a tarde até à manhã, houve sobre o Tabernáculo algo como a aparência de fogo.
16 Isso continuou continuamente: a nuvem cobriu a Casa, E à noite tinha a aparência de um incêndio.
17 Quando a nuvem se levantou de sobre a tenda, os filhos de Israel desmontaram o acampamento e, no lugar onde a nuvem parou, armaram o seu acampamento.
18 Por ordem do Senhor, os filhos de Israel levantaram acampamento e, por ordem do Senhor, armaram-no; permaneceram acampados enquanto a nuvem repousou sobre o Tabernáculo.
19 Quando a nuvem permaneceu por muito tempo sobre o Tabernáculo, os filhos de Israel guardaram o mandamento do Senhor e não levantaram acampamento.
20 Isso em era da mesma maneira Quando a nuvem permaneceu apenas alguns dias sobre o Tabernáculo, por ordem do Senhor eles acamparam e por ordem do Senhor eles desmontaram o acampamento.
21 Se a nuvem repousasse apenas desde o anoitecer até a manhã seguinte, e se a nuvem surgisse pela manhã, eles desmontariam o acampamento; ou, se a nuvem surgisse depois de um dia e uma noite, eles desmontariam o acampamento.
22 Se a nuvem permanecesse sobre o Tabernáculo por muitos dias, um mês ou um ano, os filhos de Israel permaneciam acampados e não desmontavam o acampamento; mas, assim que a nuvem se dissipava, eles desmontavam o acampamento.
23 Por ordem do Senhor, acamparam e, por ordem do Senhor, desmontaram o acampamento; cumpriram a ordem do Senhor, conforme a ordem do Senhor dada por Moisés.

Capítulo 10

1 O Senhor falou a Moisés, dizendo:
2 «Faça para você duas trombetas de prata; faça-as de prata batida. Elas servirão para convocar a assembleia e para anunciar a partida em marcha.
3 Quando o sino tocar, toda a assembleia se reunirá ao seu redor à entrada da tenda da congregação.
4 Se apenas uma trombeta for tocada, os príncipes apenas, Os líderes dos milhares de israelenses se reunirão ao seu redor.
5 Quando soarem as trombetas em alta voz, os que estão acampados no leste sairão;
6 Quando tocares a trombeta pela segunda vez, os que estão acampados ao sul partirão; a trombeta será tocada para a sua partida.
7 Também tocarás a campainha para convocar a assembleia, mas não em voz alta.
8 Os filhos de Arão, os sacerdotes, tocarão as trombetas; este será um estatuto perpétuo para vocês e para os seus descendentes.
9 Quando você for para a guerra Em seu país, contra o inimigo que o atacar, vocês farão soar as trombetas em alta voz, e serão lembrados por Yahweh, seu Deus, e serão libertados de seus inimigos.
10 »Nos seus dias de alegria, nas suas festas e nas suas luas novas, vocês tocarão as trombetas sobre os seus holocaustos e ofertas de paz, e eles serão um memorial diante do seu Deus. Eu sou o Senhor, o seu Deus.”

PARTE DOIS

DO SINAI A CADES.

11 No segundo ano, no vigésimo dia do segundo mês, a nuvem subiu de sobre o Tabernáculo do Testemunho;
12 E os filhos de Israel, retomando as suas marchas, partiram do deserto do Sinai, e a nuvem parou no deserto de Parã.
13 Eles partiram pela primeira vez, seguindo a ordem de Yahweh por meio de Moisés.

14 O estandarte do acampamento dos filhos de Judá partiu primeiro, segundo as suas tropas, e a tropa de Judá era comandado por Nahasson, filho de Aminadab;
15 A tropa da tribo dos filhos de Issacar era comandada por Natanael, filho de Suar;
16 e a tropa da tribo dos filhos de Zebulom era comandada por Eliabe, filho de Helom.

17 A tenda foi desmontada, e os filhos de Gérson e os filhos de Merari partiram, levando a tenda consigo.

18 O estandarte do acampamento de Rúben partiu, segundo as suas tropas, e a tropa Por Ruben era comandado por Elisur, filho de Sédéur;
19 A tropa da tribo dos filhos de Simeão era comandada por Salamiel, filho de Surisaddai;
20 e a tropa da tribo dos filhos de Gade era comandada por Eliasaf, filho de Duel.

21 Os catevitas partiram levando os objetos sagrados, e os outros Eles estavam preparando a Casa, aguardando a chegada deles.

22 O estandarte do acampamento dos filhos de Efraim partiu, segundo as suas tropas e o exército. de Efraim foi comandado por Elisama, filho de Ammiud;
23 O exército da tribo dos filhos de Manassés era comandado por Gamaliel, filho de Fedassur,
24 e a tropa da tribo de Benjamim era comandada por Abidan, filho de Gideão.

25 O estandarte do acampamento dos filhos de Dã partiu, segundo as suas tropas; formava a retaguarda de todos os acampamentos. A tropa De Dan foi comandado por Ahieser, filho de Ammisaddai;
26 A tropa da tribo dos filhos de Aser era comandada por Fegiel, filho de Ocrã,
27 e a tropa dos filhos de Naftali era comandada por Ahira, filho de Enã.

28 Esta foi a ordem de marcha dos filhos de Israel, segundo as suas tropas; e eles partiram.

29 Moisés disse a Hobabe, filho de Raguel, o midianita, sogro de Moisés: «Estamos indo para o lugar que o Senhor disse: »Eu o darei a você’. Venha conosco, e lhe faremos bem, pois o Senhor prometeu fazer o bem a Israel”.»
30 Hobab respondeu: «Não irei, mas voltarei para meu país e minha família.»
31 E Moisés disse: «Por favor, não nos deixes; pois tu sabes os lugares onde acamparemos no deserto, tu serás os nossos olhos.
32 Se vierem conosco, compartilharemos com vocês o bem que o Senhor fará por nós.»

33 Tendo partido do monte do Senhor, viajaram durante três dias, e durante esses três dias de viagem, a arca da aliança do Senhor ia adiante deles para lhes procurar um lugar de repouso.
34 A nuvem do Senhor estava sobre eles durante o dia em que saíram do acampamento.

35 Quando a arca partia, Moisés dizia: «Levanta-te, Senhor, e sejam dispersos os teus inimigos! Fujam da tua presença os que te odeiam!»
36 E quando ela parava, ele dizia: «Volta, Senhor, para as miríades dos milhares de Israel!»

Capítulo 11

1 O povo começou a murmurar maldades aos ouvidos do Senhor. O Senhor ouviu, e a sua ira se acendeu, e o fogo do Senhor se acendeu contra eles e os consumiu à extremidade do acampamento.
2 O povo clamou a Moisés, e Moisés orou ao Senhor, e o fogo se apagou.
3 Por isso, aquele lugar passou a ser chamado Tabeera, porque o fogo do Senhor havia sido aceso contra eles.

4 O grupo de pessoas que estava no meio de Israel ficou com muita luxúria, e até os filhos de Israel começaram a chorar novamente e disseram: «Quem nos dará carne para comer?
5 Nós nos lembramos dos peixes que comíamos de graça no Egito, dos pepinos, dos melões, dos alhos-porós, das cebolas e do alho.
6 Agora nossa alma está sedenta; não resta nada! Nossos olhos não veem nada além de maná.»

7 O maná era semelhante à semente de coentro e tinha a aparência do bdélio.
8 O povo saiu para colhê-lo; moeram-no com mós ou o trituraram num pilão; cozinharam-no numa panela e fizeram bolos com ele. Tinha gosto de bolo de azeite.
9 Quando o orvalho caiu sobre o acampamento durante a noite, o maná também caiu ali.

10 Moisés ouviu o povo chorando em cada família, à entrada de sua tenda. A ira do Senhor se acendeu intensamente. Moisés ficou triste,
11 E ele disse ao Senhor: «Por que fizeste este mal ao teu servo? Por que não encontrei graça aos teus olhos, a ponto de me impores o fardo de todo este povo?
12 Porventura fui eu quem concebeu todas estas pessoas? Porventura fui eu quem as deu à luz, para que me digas: “Leva-as nos braços, como uma ama leva uma criança aos pés, para a terra que juraste aos seus antepassados”? para lhe dar ?
13 Onde conseguirei carne para dar a todas essas pessoas? Pois elas estão chorando ao meu redor, dizendo: ‘Dê-nos carne para comer’.
14 Não posso, sozinho, suportar todas essas pessoas; elas são pesadas demais para mim.
15 »Se vocês vão me tratar assim, matem-me, eu imploro, se encontrei graça aos seus olhos, e não me deixem ver a minha própria desgraça!”

16 O Senhor disse a Moisés: «Reúna para mim setenta homens dentre os anciãos de Israel, que você sabe serem anciãos do povo e seus líderes; traga-os à tenda da congregação e deixe-os ficar ali com você.
17 Descerei e falarei convosco ali; tomarei do Espírito que está sobre vós e o porei sobre eles, para que partilhem convosco o fardo do povo, e não mais tenhais de o suportar sozinhos.
18 Dirás ao povo: “Consagrem-se para amanhã, e vocês terão carne para comer, pois choraram aos ouvidos do Senhor, dizendo: ‘Quem nos dará carne para comer? Pois estávamos melhor no Egito!’ Então o Senhor lhes dará carne, e vocês a comerão;
19 Não comereis dela por um dia, nem por dois dias, nem por cinco dias, nem por dez dias, nem por vinte dias,
20 mas durante um mês inteiro, até que saia pelas suas narinas e vocês o detestem, porque rejeitaram o Senhor que está no meio de vocês e choraram diante dele, dizendo: »Por que saímos do Egito?”

21 Moisés disse: «O povo em que estou é de seiscentos mil homens a pé, e vocês dizem: ‘Eu lhes darei carne, e eles comerão durante um mês inteiro!
22 Abaterão para eles ovelhas e bois, para que tenham o suficiente? Ou recolherão para eles todos os peixes do mar, para que tenham o suficiente?»
23 O Senhor respondeu a Moisés: «O braço do Senhor é curto demais? Você verá agora se o que eu disse se cumprirá ou não.»

24 Moisés saiu e relatou ao povo as palavras de Yahweh; e reuniu setenta homens dentre os anciãos do povo e os colocou ao redor da tenda.
25 O Senhor desceu na nuvem e falou com Moisés; tomou do Espírito que estava sobre ele e o pôs sobre os setenta anciãos; e, assim que o Espírito repousou sobre eles, profetizaram; mas não continuaram.

26 Dois homens, um chamado Eldad e o outro Medad, permaneceram no acampamento, e o espírito repousou Também a respeito deles; estavam entre os registrados, mas não tinham ido à tenda; e profetizavam no acampamento.
27 Um menino correu e contou a Moisés: «Eldade e Medade estão profetizando no acampamento».»
28 Imediatamente Josué, O filho de Num, servo de Moisés desde a sua juventude, interveio e disse: "Moisés, meu senhor, impeça-os."«
29 Moisés respondeu: «Você está com ciúmes por minha causa? Oxalá todo o povo do Senhor fosse profeta e que o Senhor pusesse o seu Espírito sobre eles!»
30 Então Moisés retirou-se para o acampamento, ele e os anciãos de Israel.

31 Um vento soprou de por ordem de Javé, que trouxe codornizes do mar e as matou no acampamento, em a extensão de’aproximadamente um dia de viagem em uma direção, d’cerca de um dia de caminhada do outro lado, ao redor do acampamento; e havia alguns quase dois côvados alto na superfície da Terra.
32 Durante todo aquele dia, toda aquela noite e todo o dia seguinte, o povo se levantou e recolheu as codornizes; quem recolheu menos ficou com dez gomors; e as espalharam para si por todo o acampamento.

33 Mas A carne ainda estava entre os dentes deles, antes de ser comida, quando a ira do Senhor se acendeu contra o povo, e o Senhor feriu o povo com uma praga terrível.
34 A este lugar foi dado o nome de Qibroth-Hattaava, porque ali foram sepultadas as pessoas que se inflamaram de cobiça.

35 De Qibroth-Hattaavah, o povo partiu para Haseroth, e pararam em Haseroth.

Capítulo 12

1 Casado, juntamente com Arão, falaram contra Moisés a respeito da mulher cuxita que ele havia tomado; pois ele havia tomado uma mulher cuxita.
2 Eles disseram: "O Senhor falou somente por meio de Moisés? Não falou também por meio de nós?" E o Senhor ouviu.
3 Mas Moisés era um homem muito manso, mais manso do que qualquer outro que havia sobre a face da terra.

4 De repente, o Senhor disse a Moisés, a Arão e a Miriã: «Saiam, vocês três, para a tenda da congregação». Então os três saíram;
5 Então o Senhor desceu na coluna de nuvem e parou à entrada da tenda. Chamou Arão e Casado, que ambos se apresentaram;
6 E ele disse: «Escutem atentamente as minhas palavras: se vocês têm algum profeta do Senhor, é por meio de visões que eu me revelo a ele, é em sonhos que eu falo com ele.
7 Tal não é o meu servo Moisés; ele é achado fiel em toda a minha casa.
8 Eu falo com ele face a face, claramente e não por enigmas, e ele contempla a forma do Senhor. Por que, então, você não teve medo de falar contra o meu servo Moisés?»

9 Então a ira do Senhor se acendeu contra eles, e ele se retirou;
10 A nuvem se afastou de sobre a tenda. E eis que, Casado tornou-se leproso., branco como a neve. Aaron se virou para Casado, E eis que ela era leprosa.
11 Então Arão disse a Moisés: «Por favor, meu senhor, não nos imponha este pecado que cometemos tolamente e do qual somos culpados.
12 Ah! Que ela não seja como o natimorto, cuja carne já está meio consumida quando sai do ventre da mãe!»
13 Moisés clamou ao Senhor, dizendo: «Ó Deus, eu te suplico, cura-a!»
14 O Senhor disse a Moisés: «Se o pai dela lhe tivesse cuspido no rosto, não teria ela ficado envergonhada durante sete dias? Que ela fique fora do acampamento durante sete dias; depois disso, poderá ser recebida de volta».»
15 Casado era ENTÃO mantidos em cativeiro por sete dias fora do acampamento, e as pessoas só saíram de lá quando... Casado teria sido recebido.

16 Depois disso, o povo partiu de Haserote e acampou no deserto de Farã.

PARTE TRÊS

CADÈS.

Capítulo 13

1 O Senhor falou a Moisés, dizendo:
2 «Enviem homens para explorar a terra de Canaã, que estou dando aos filhos de Israel. Enviem um homem de cada uma das tribos ancestrais; que todos eles sejam príncipes entre elas.»

3 Moisés os enviou do deserto de Parã, conforme a ordem do Senhor; todos esses homens eram líderes dos filhos de Israel.
4 Estes são os seus nomes: para a tribo de Rúben, Samuá, filho de Zesur;
5 para a tribo de Simeão, Safate, filho de Huri;
6 para a tribo de Judá, Calebe, filho de Jefone;
7 para a tribo de Issacar, Igal, filho de José;
8 para a tribo de Efraim, Oséias, filho de Num;
9 para a tribo de Benjamim, Phalti, filho de Raphu;
10 para a tribo de Zebulom, Geddiel, filho de Sodi;
11 para a tribo de José, a tribo de Manassés, Gadi, filho de Susi;
12 para a tribo de Dã, Amiel, filho de Gemali;
13 para a tribo de Aser, Sur, filho de Miguel;
14 da tribo de Naftali, Nahabi, filho de Vapsi;
15 para a tribo de Gade, Guel, filho de Machi.
16 Estes são os nomes dos homens que Moisés enviou para explorar a terra. Moisés deu o nome de Oséias, filho de Num, Josué.

17 Moisés os enviou para explorar a terra de Canaã; ele lhes disse: «Subam por lá pelo caminho do Neguebe; e vocês subirão à montanha.
18 Você examinará a terra, como ela é e as pessoas que a habitam, se são fortes ou fracas, se são poucas ou numerosas;
19 como é o país onde ele mora, se é bom ou ruim; como são as cidades onde ele mora, se são abertas ou fortificadas;
20 Observe como é o solo, se é fértil ou pobre, se há árvores ou não. Seja bom e colha frutos da terra.» Era a época das primeiras uvas.

21 Subiram e exploraram a terra, desde o deserto de Sin até Rohob, a caminho de Emath.
22 Subiram ao Neguebe e chegaram a Hebrom, onde estavam Aimã, Sisai e Tolmai, filhos de Enaque. Hebrom havia sido construída sete anos antes de Tânis, no Egito.
23 Quando chegaram ao vale do Escol, cortaram um ramo de videira com o seu cacho de uvas, e dois deles o carregaram numa vara; também levaram romãs e figos.
24 Aquele lugar foi chamado Vale de Escol, por causa do cacho de uvas que os israelitas colheram ali.

25 Depois de quarenta dias, eles retornaram da exploração do país.
26 Eles foram e vieram a Moisés, a Arão e a toda a congregação dos filhos de Israel em Cades, no deserto de Parã. Trouxeram-lhes um relatório e mostraram-lhes os frutos da terra.
27 Este é o relato que deram a Moisés: «Fomos para a terra para a qual nos enviaste. É uma terra que mana leite e mel, e estes são os seus frutos.
28 Mas o povo que habita a terra é poderoso, e as cidades são fortificadas e muito grandes; até vimos alguns dos descendentes de Enac lá.
29 Os amalequitas vivem no Neguebe; os hititas, jebuseus e amorreus vivem na região montanhosa, e os cananeus vivem junto ao mar e ao longo do rio Jordão.»

30 Calebe silenciou o povo a respeito de Moisés, dizendo: «Vamos subir e tomar posse da terra, pois podemos conquistá-la».»
31 Mas os homens que y Eles subiram com ele e disseram: "Não somos capazes de enfrentar essas pessoas; elas são mais fortes do que nós."«
32 E trouxeram um relatório negativo aos israelitas sobre a terra que haviam explorado, dizendo: «A terra que exploramos devora os seus habitantes; todos os povos que vimos lá é composto por pessoas altas;
33 E ali vimos os gigantes, filhos de Enaque, da raça dos gigantes; éramos aos nossos próprios olhos e aos deles como gafanhotos.»

Capítulo 14

1 Toda a assembleia levantou a voz e gritou, e o povo chorou naquela noite.
2 Todos os filhos de Israel murmuraram contra Moisés e Arão, e toda a assembleia lhes disse: «Quem dera tivéssemos morrido na terra do Egito, ou quem dera tivéssemos morrido neste deserto!
3 Por que o Senhor nos traz a esta terra, para que sejamos mortos à espada? Nossas mulheres e nossos filhos se tornarão despojo. Não seria melhor voltarmos para o Egito?»
4 E disseram uns aos outros: «Vamos escolher um líder e voltar para o Egito».»

5 Moisés e Arão prostraram-se com o rosto em terra diante de toda a congregação reunida dos filhos de Israel.
6 Josué, filho de Nun, e Caleb, filho de Jephone, dois daqueles que haviam explorado o país, rasgaram suas roupas
7 E assim falaram a toda a congregação dos filhos de Israel: «A terra que percorremos para explorar é uma terra excelente.
8 Se o Senhor se agradar de nós, ele nos levará para aquela terra e nos dará a ela; é uma terra que mana leite e mel.
9 Somente não se rebelem contra o Senhor, nem tenham medo do povo desta terra, pois eles serão nosso alimento; o seu esconderijo desapareceu, e o Senhor está conosco; não tenham medo deles.»

10 Toda a assembleia falava em apedrejá-los, quando a glória do Senhor apareceu sobre a tenda da congregação, à vista de todos os filhos de Israel.
11 E o Senhor disse a Moisés: «Até quando este povo me desprezará? Até quando não crerão em mim, apesar de todas as maravilhas que tenho feito no meio deles?
12 Eu o ferirei com pestilência e o destruirei, e farei de vocês uma nação maior e mais forte do que ele.»

13 Moisés disse ao Senhor: «Os egípcios ouviram que pelo teu poder fizeste subir este povo do meio deles, e contaram isso aos habitantes desta terra.
14 Todos Aprendi que tu, ó Senhor, estás no meio deste povo; que tu apareces face a face, ó Senhor; que a tua nuvem está sobre eles, e que tu vais adiante deles, de dia numa coluna de nuvem, e de noite numa coluna de fogo.
15 Se matardes este povo como se fosse um só homem, as nações que ouviram falar de vós dirão:
16 O Senhor não tinha poder para levar este povo à terra que ele havia jurado dar-lhes; portanto, ele os fez perecer no deserto.
17 Ora, o poder do Senhor se manifestou como sendo grande, conforme vocês declararam, dizendo:
18 O Senhor é tardio em irar-se e grande em amor, perdoando a iniquidade e o pecado; contudo, não deixa o culpado impune, e castiga os filhos pela iniquidade dos pais, até a terceira e quarta geração.
19 Perdoa a iniquidade deste povo, segundo a grandeza da tua misericórdia, assim como tens perdoado este povo desde o Egito até agora.»

20 E o Senhor disse: «Eu perdoo, conforme o teu pedido;
21 Mas eu vivo! E a glória do Senhor encherá toda a terra!
22 Todos os homens que viram a minha glória e as maravilhas que realizei no Egito e no deserto, que me puseram à prova dez vezes e não deram ouvidos à minha voz,
23 todos eles Eles não verão a terra que prometi sob juramento a seus pais. Nenhum daqueles que me desprezaram a verá.
24 Mas o meu servo Calebe, que tinha um espírito diferente e permaneceu fiel a mim, eu o farei entrar na terra para onde ele foi, e os seus descendentes a possuirão.
25 Os amalequitas e os cananeus vivem no vale; amanhã voltem e partam para o deserto, pelo caminho que leva ao Mar Vermelho.»

26 O Senhor falou a Moisés e a Arão, dizendo:
27 "Até quando Serei capaz de suportar isso? Essa assembleia perversa que murmura contra mim? Eu ouvi as murmurações que os filhos de Israel proferem contra mim.
28 Diga-lhes: "Tão certo como eu vivo, diz o Senhor, farei a vocês conforme o que vocês disseram quando eu os ouvi.".
29 Os seus cadáveres cairão neste deserto. Todos vocês que foram contados no recenseamento, de vinte anos para cima, e que murmuraram contra mim,
30 Não entrarão na terra que jurei dar a vocês, exceto Calebe, filho de Jefone, e Josué, filho de Nun.
31 E os vossos filhinhos, dos quais dissestes: 'Serão presa fácil', eu os trarei para dentro, e eles conhecerão a terra que desprezastes.
32 Os vossos cadáveres cairão no deserto;
33 e os vossos filhos conduzirão os seus rebanhos no deserto durante quarenta anos, e sofrerão o castigo pela vossa infidelidade, até que os vossos cadáveres sejam consumidos no deserto.
34 Conforme os quarenta dias que levaste para explorar a terra, — tantos dias, tantos anos — levarás as tuas iniquidades durante quarenta anos, e saberás o que é a minha ausência.
35 Eu, o Senhor, falei! Assim farei com esta assembleia perversa que se levantou contra mim: eles serão consumidos neste deserto, morrerão ali.»

36 Os homens que Moisés enviara para explorar a terra, e que, ao retornarem, suscitaram murmuração contra ele em toda a assembleia, descrevendo a terra,
37 Estes homens, que haviam falado mal da terra, morreram de uma praga diante do Senhor.
38 Josué, filhos de Nun, e Calebe, filho de Jefone, permaneceram sozinho vivendo entre esses homens que tinham ido explorar o país.

39 Moisés relatou essas palavras a todos os filhos de Israel, e o povo ficou muito angustiado.
40 Levantando-se de manhã cedo, subiram ao topo do monte, dizendo: «Aqui estamos! Subiremos ao lugar que o Senhor prometeu, porque temos pecado».»
41 Moisés disse: «Por que vocês estão transgredindo o mandamento do Senhor? Isso não é justo.” VOCÊ Não terá sucesso.
42 Não subam, pois o Senhor não está entre vocês! Não se deixem derrotar pelos seus inimigos.
43 Pois os amalequitas e os cananeus estão diante de vocês, e vocês cairão à espada; porque vocês se afastaram do Senhor, o Senhor não estará com vocês.»
44 Eles persistiram em subir ao topo do monte; mas a arca da aliança de Yahweh e Moisés não se moveu do meio do acampamento.
45 Então os amalequitas e os cananeus que viviam naquela montanha desceram, e os espancaram e os despedaçaram até Hormá.

Capítulo 15

1 O Senhor falou a Moisés, dizendo:
2 «Fala aos israelitas e dize-lhes: Quando entrardes na terra onde habitareis e que eu vos dou,
3 Quando oferecerem ao Senhor um sacrifício queimado, seja holocausto, seja sacrifício, para cumprir um voto, seja como oferta voluntária, ou nas suas festas fixas, para produzir com os seus bois ou ovelhas um aroma agradável ao Senhor,
4 Aquele que fizer a sua oferta ao Senhor oferecerá como oferta de cereais um décimo de efa de farinha fina misturada com um quarto de him de azeite;
5 Farás uma libação de um quarto de him de vinho, juntamente com o holocausto ou o sacrifício. pacífico, para cada cordeiro.
6 Para um carneiro, oferecerás dois décimos de efa de farinha fina amassada com um terço de him de azeite,
7 E para a libação, oferecerás um terço de um him de vinho, como oferta de aroma agradável ao Senhor.
8 Se você oferecer um novilho, seja em holocausto, sacrifício, oferta de voto ou oferta de paz ao Senhor,
9. Junto com o touro, serão oferecidos como oblação três décimos de onça de farinha fina amassada com meia onça de óleo.,
10 E oferecerás meio him de vinho como libação; é um sacrifício feito no fogo, de aroma agradável ao Senhor.
11 Isto deverá ser feito para cada boi, para cada carneiro, para cada cordeiro ou cabrito.
12 Dependendo do número vítimas Que você oferecerá, fará o mesmo para cada um, de acordo com o número deles.
13 Todo nativo fará estas coisas desta maneira, quando oferecer um sacrifício queimado, de aroma agradável ao Senhor.
14 Se um estrangeiro que reside entre vocês, qualquer homem que vive entre vocês ao longo de suas gerações, oferecer um sacrifício queimado, de aroma agradável ao Senhor, ele fará como vocês fazem.
15 Haverá uma só lei para a assembleia, tanto para vós como para o estrangeiro que nela reside. no meio de você ; Este será um estatuto perpétuo para os seus descendentes: o estrangeiro será tratado como você perante o Senhor.
16 Haverá uma só lei e uma só regra para vós e para o estrangeiro que peregrina entre vós.»

17 O Senhor falou a Moisés, dizendo:
18 «Falem aos israelitas e digam-lhes: Quando vocês chegarem à terra para a qual eu os estou levando,
19 E quando comerdes pão desta terra, separareis uma oferta ao Senhor.
20 Das primícias da sua massa, você separará um bolo como oferta; você o separará como se separa uma oferta da eira.
21 Como primícias da sua massa, você e seus descendentes separarão uma oferta para o Senhor.»

22 «Se vocês pecarem involuntariamente, deixando de cumprir todos esses mandamentos que o Senhor deu a Moisés,
23 tudo o que o Senhor vos ordenou por meio de Moisés, desde o dia em que o Senhor deu os mandamentos, e por todas as vossas gerações,
24 se, Eu disse, Pecamos por engano, sem que a assembleia o percebesse; toda a assembleia oferecerá um novilho em holocausto, de aroma agradável ao Senhor, com a sua oferta de cereais e a sua libação, segundo o rito prescrito, bem como um bode em oferta pelo pecado.
25 O sacerdote fará expiação por toda a congregação dos filhos de Israel, e eles serão perdoados, porque é um pecado cometido involuntariamente, e eles apresentaram a sua oferta, um sacrifício feito por fogo ao Senhor, e a sua oferta pelo pecado perante o Senhor, por causa do pecado que cometeram involuntariamente.
26 Toda a congregação dos filhos de Israel e o estrangeiro que peregrina entre eles serão perdoados, pois todo o povo pecou em erro.

27 Se apenas uma pessoa pecou involuntariamente, ela oferecerá um bode de um ano como oferta pelo pecado.
28 O sacerdote fará expiação perante o Senhor pela pessoa que errou, cometendo um pecado por engano; feita a expiação por ele, será perdoado.
29 Tanto para os israelitas natos como para os estrangeiros que vivem entre eles, a lei será a mesma, se alguém agir de má-fé. errado Por engano.

30 Mas, se alguém, natural da terra ou estrangeiro, fizer isso com a mão levantada, estará insultando o Senhor; esse homem será eliminado do meio do seu povo.
31 Pois ele desprezou a palavra do Senhor e violou o seu mandamento; este homem será eliminado, e a sua iniquidade cairá sobre ele.»

32 Enquanto os filhos de Israel estavam no deserto, encontraram um homem recolhendo lenha no dia de sábado.
33 Os que o encontraram apanhando lenha o trouxeram a Moisés, a Arão e a toda a assembleia.
34 Ele foi posto sob guarda, porque ainda não havia sido decidido o que lhe seria feito.
35 O Senhor disse a Moisés: «Este homem será morto! Toda a assembleia o apedrejará fora do acampamento.»
36 Toda a assembleia o tirou do acampamento e o apedrejou, e ele morreu, como o Senhor havia ordenado a Moisés.

37 O Senhor disse a Moisés:
38 «Fala aos filhos de Israel e dize-lhes que façam franjas para si, de geração em geração, nas extremidades de seus mantos; e que usem a franja de cada Faça um canto com um cordão roxo.
39 Ela será para você uma bolota; quando a vir, você se lembrará de todos os mandamentos do Senhor para cumpri-los, e não irá atrás deles. os desejos de seu coração e de Seus olhos, que te levam à infidelidade.
40 Vocês se lembrarão de todos os meus mandamentos e os cumprirão; serão santos para o seu Deus.
41 Eu sou o Senhor, o seu Deus, que o tirou da terra do Egito para ser o seu Deus. Eu sou o Senhor, o seu Deus.

Capítulo 16

1 Corá, filho de Isaar, filho de Coate, filho de Levi, reuniu para si seguidores, juntamente com Datã e Abirom, filhos de Eliabe, e Hon, filho de Felete, esses, filho de Ruben,
2 E eles se levantaram na presença de Moisés, tendo-lhes duzentos e cinquenta homens dos filhos de Israel, príncipes da assembleia, chamados aos conselhos e homens de renome.
3 Os homens se reuniram contra Moisés e Arão e disseram-lhes: «Basta! Toda a congregação, todos eles, é santa, e o Senhor está no meio deles. Por que, então, vocês se exaltam acima da congregação do Senhor?»

4 Ao ouvir isso, Moisés prostrou-se com o rosto em terra.
5 Ele falou a Corá e a todos os seus companheiros, dizendo: «Amanhã, o Senhor revelará o seu santo e o trará para perto de si; aquele que ele escolher, esse ele trará para perto de si.
6 Façam o seguinte: Tomem os incensários, Corá e todos os seus companheiros.
7 Amanhã, acendam fogo e lancem incenso sobre ele perante o Senhor; aquele que o Senhor escolher é santo. Basta, levitas!»

8 Moisés disse a Corá: «Escutem agora, filhos de Levi.
9 Será que é pouco para vocês que o Deus de Israel os tenha separado da congregação de Israel, aproximando-os de si para servirem no templo do Senhor e para estarem diante da congregação, a fim de prestarem o seu serviço?
10 Ele vos aproximou dele, a vós e a todos os vossos irmãos, filhos de Levi, e ainda aspirais ao sacerdócio!
11 Por isso você e toda a sua companhia se reuniram contra o Senhor! E quem é Arão, para que vocês murmurem contra ele?»

12 Moisés chamou Datã e Abirom, filhos de Eliabe; e eles disseram: «Não subiremos.
13 Não basta que nos tenhas tirado de uma terra onde manava leite e mel para nos fazer morrer no deserto, e que te tenhas estabelecido senhor sobre nós?
14 »Ah! Vocês não nos trouxeram para uma terra que mana leite e mel; vocês não nos deram campos e vinhas para possuirmos! Pensam que podem arrancar os olhos deste povo? Não subiremos!”

15 Moisés ficou muito irado e disse ao Senhor: «Não dê atenção à oferta deles. Eu não tomei nem um jumento deles, nem causei mal a nenhum deles.»

16 Moisés disse a Corá: «Amanhã, você e toda a sua companhia se encontrarão perante o Senhor, vocês e Arão.
17 Cada um de vocês pegará o seu incensário, colocará incenso nele e o oferecerá perante o Senhor: duzentos e cinquenta incensários; vocês Também E Arão, cada um de vocês tomará o seu incensário.»
18 Cada um deles pegou o seu incensário, colocou fogo nele e espalhou incenso sobre ele, e ficaram em pé à entrada da tenda da congregação, com Moisés e Arão.
19 Corá convocou toda a assembleia contra Moisés e Arão à entrada da tenda da congregação.

Então a glória de Yahweh apareceu a toda a assembleia.
20 E o Senhor falou a Moisés e a Arão, dizendo:
21 «Afastem-se do meio desta assembleia, e eu os consumirei num instante.»
22 Então, prostraram-se com o rosto em terra e disseram: «Ó Deus, Deus dos espíritos de toda a carne, um só homem pecou, e tu te indignaste contra toda a assembleia!»
23 O Senhor falou a Moisés, dizendo:
24 «Fala à assembleia e dize: »Saiam de todos os arredores das tendas de Corá, Datã e Abirão.’”

25 Moisés se levantou e foi para Datã e Abirom, e os anciãos de Israel o seguiram.
26 Ele falou à assembleia, dizendo: «Afastem-se das tendas desses homens perversos e não toquem em nada que lhes pertença, para que vocês não pereçam, envolto em todos os seus pecados.»
27 Eles se retiraram ao redor da tenda de Corá, Datã e Abirom. ENTÃO Tendo Datã e Abiron saído, ficaram à entrada de suas tendas, com suas esposas, seus filhos e seus netos.

28 Moisés disse: «Assim vocês saberão que o Senhor me enviou para realizar todas essas obras, e que EU n’agir não por minha própria vontade:
29 Se este povo morrer como todos os homens morrem, e se o seu destino for o de todos os homens, então não foi o Senhor quem me enviou;
30 Mas, se o Senhor fizer algo extraordinário, se a terra abrir a sua boca e os engolir, eles e tudo o que lhes pertence; e se descerem vivos ao reino dos mortos, sabereis que este povo desprezou a Yahweh.»

31 Assim que ele terminou de falar todas essas palavras, o chão debaixo deles se abriu.
32 A terra abriu a sua boca e os engoliu, juntamente com as suas famílias, todo o povo de Corá e todos os seus bens.
33 Eles desceram vivos ao reino dos mortos, eles e tudo o que lhes pertencia; E A terra os cobriu, e eles desapareceram do meio da assembleia.
34 Todo o Israel que estava ao redor deles fugiu ao ouvirem o seu grito, pois diziam: « Vamos fugir, "Por medo de que a terra nos engula!"»

35 Saiu fogo da presença do Senhor e consumiu os duzentos e cinquenta homens que ofereciam incenso.

Capítulo 17

1 O Senhor falou a Moisés, dizendo:
2 «Diga a Eleazar, filho de Arão, o sacerdote, que tire os incensários do meio do fogo ardente e espalhe o fogo para longe, pois eles são consagrados.
3 Com os incensários destes que pecaram contra si mesmos, façam-se lençóis largos para cobrir o altar. holocaustos ; Pois foram apresentados perante o Senhor e foram santificados; servirão de sinal aos filhos de Israel.»
4 O sacerdote Eleazar pegou os incensários de bronze que os homens consumidos pelo fogo haviam oferecido e fez pratos com eles para cobrir o altar.
5 É um memorial para os filhos de Israel, para que nenhum estrangeiro, que não seja da linhagem de Arão, se aproxime para oferecer incenso perante o Senhor e seja como Corá e seu grupo, conforme o Senhor lhe havia declarado por meio de Moisés.

6 No dia seguinte, toda a assembleia dos filhos de Israel murmurou contra Moisés e Arão, dizendo: «Vocês mataram o povo de Yahweh».»
7 Quando a assembleia se reuniu contra Moisés e Arão, voltaram-se para a tenda da congregação, e eis que a nuvem a cobriu, e a glória do Senhor apareceu.
8 Moisés e Arão aproximaram-se da tenda da congregação,
9 E o Senhor falou a Moisés, dizendo:
10 «Afastem-se do meio desta assembleia, e eu os consumirei num instante.» Eles caíram com o rosto em terra,
11 Então Moisés disse a Arão: «Pegue o incensário, coloque nele fogo do altar e jogue incenso. Vá depressa à congregação e faça expiação por eles, porque a ira saiu da presença do Senhor; a praga começou».»
12 Arão pegou o incensário, como Moisés havia instruído, e correu para o meio da assembleia; e eis que a praga começou entre o povo. Tendo posto o incenso sobre eles, fez expiação pelo povo.
13 Ele se colocou entre os mortos e os vivos, e a peste cessou.
14 Quatorze mil e setecentas pessoas morreram desta praga, além daquelas que morreram por causa de Corá.
15 Arão voltou a Moisés à entrada da tenda da congregação, e a praga cessou.

16 O Senhor falou a Moisés, dizendo:
17 «Fala aos filhos de Israel e toma deles uma vara, uma vara para cada casa patriarcal, qualquer doze varas de cada um dos seus príncipes, para as suas doze casas patriarcais. Escreverás o nome de cada um na sua vara;
18 Escreverás o nome de Arão no cajado de Levi, porque haverá um cajado para cada chefe de suas casas patriarcais.
19 Coloquem-nas na tenda da congregação, diante do testemunho, onde eu me encontro com vocês.
20 O homem que eu escolher será aquele cuja vara florescerá, e porei fim à murmuração dos israelitas contra ti.»

21 Moisés falou aos filhos de Israel, e todos os seus príncipes lhe deram uma vara, cada príncipe uma vara, de acordo com suas casas patriarcais, doze varas ao todo, e a vara de Arão estava no meio das varas.
22 Moisés colocou as varas diante do Senhor na tenda do testemunho.
23 No dia seguinte, Moisés voltou à tenda do testemunho, e eis que a vara de Arão havia florescido para a tribo de Levi: brotos haviam desabrochado, flores haviam se aberto e amêndoas haviam amadurecido.
24 Moisés recolheu todas as varas da presença do Senhor e as entregou a todos os filhos de Israel; e eles as viram, e cada um recolheu a sua vara.

25 O Senhor disse a Moisés: «Coloque a vara de Arão de volta diante do Testemunho, para que seja guardada como sinal para os rebeldes, a fim de que você ponha fim à sua murmuração diante de mim., E que eles não morram.»
26 Moisés assim fez, conforme a ordem que o Senhor lhe havia dado.

27 Os filhos de Israel disseram a Moisés: «Eis que estamos perecendo, estamos perdidos, todos nós perdidos!
28 Todo aquele que se aproxima da tenda do Senhor, esse morrerá. Será que todos nós devemos perecer?»

Capítulo 18

1 O Senhor disse a Arão: «Tu, teus filhos e a casa de teu pai contigo carregarão a iniquidade do santuário; tu e teus filhos contigo carregarão a iniquidade do teu sacerdócio.
2. Traga-o também para perto de você. do santuário seu outros irmãos, da tribo de Levi, a tribo de seu pai, para que sejam acrescentados a vocês e os sirvam quando vocês e seus filhos estiverem diante da tenda do testemunho.
3 Eles prestarão o vosso serviço e o serviço de toda a tenda; mas não se aproximarão dos utensílios do santuário, nem do altar, para que não morram tanto eles como vós.
4 Eles serão designados para vos auxiliar e prestarão o serviço da tenda da congregação, para todos. o trabalho da tenda. Nenhum estranho se aproximará de você.
5 Cumprirão o serviço do santuário e o serviço do altar, para que não haja mais ira contra os filhos de Israel.
6 Eis que tomei dentre os filhos de Israel os vossos irmãos levitas; eles foram entregues ao Senhor e são dados a vós como presente para que façais o bem. o trabalho da tenda de reuniões.
7 Vocês e seus filhos cumprirão o sacerdócio em tudo o que diz respeito ao altar e a tudo o que está por trás do véu; vocês farão este trabalho. Eu os designo sacerdotes como um dom. Qualquer estrangeiro que se aproximar será morto.»

8 O Senhor disse a Arão: «Eis que te dou o serviço daquilo que me foi separado, de todas as coisas consagradas dos filhos de Israel; dou-as a ti por causa da unção. que você recebeu, A ti e aos teus filhos, por lei perpétua.
9 Isto é o que vocês receberão das coisas santíssimas, exceto o que for queimado: todas as suas ofertas, isto é, todas as suas ofertas de cereais, todas as suas ofertas pelo pecado e todas as suas ofertas pela culpa que eles me trazem: todas estas, como Essas coisas santíssimas serão para você e seus filhos.
10 Comam-nas num lugar santíssimo; todo homem poderá comê-las; elas serão santas para vocês.
11 Isto também pertence a vocês: o que for tirado das ofertas deles, de toda oferta movida dos filhos de Israel; eu o dou a vocês, a seus filhos e a suas filhas que estão com vocês, por estatuto perpétuo; quem estiver puro em sua casa poderá comer dele.
12 Todo o melhor do azeite, todo o melhor do vinho novo e do trigo, as primícias dos seus frutos, que oferecem ao Senhor, eu as dou a vocês.
13 As primícias da terra deles, que eles trouxerem ao Senhor, serão suas. Todos os que estiverem limpos em sua casa poderão comer delas.
14 Tudo o que é destinado à destruição em Israel será seu.
15 Todo primogênito de toda carne, seja de homem ou de animal, que oferecerem ao Senhor, será vosso. Somente resgatareis o primogênito do homem e o primogênito de animal impuro.
16 Quanto ao seu resgate, vocês o resgatarão quando ele tiver um mês de idade, de acordo com a sua avaliação, por cinco siclos de prata, de acordo com o siclo do santuário, que é vinte geras.
17 Mas não resgatarás o primogênito do boi, nem o primogênito da ovelha, nem o primogênito do cabrito; eles são santos. O sangue deles será aspergido sobre o altar e a gordura deles será queimada como oferta queimada, de aroma agradável ao Senhor.
18 A carne deles será sua, como o peito que é ondulado e como a coxa direita.
19 Todas as ofertas das coisas sagradas que os filhos de Israel oferecem ao Senhor, eu as dou a vocês, a seus filhos e filhas, como estatuto perpétuo; é uma aliança perpétua de sal perante o Senhor, para vocês e para os seus descendentes.»

20 O Senhor disse a Arão: «Você não terá herança na terra deles, nem terá parte alguma entre eles; eu sou a sua parte e a sua herança entre os filhos de Israel.
21 Eis que dou aos filhos de Levi todos os dízimos de Israel por herança, porque o trabalho o que eles fazem, o trabalho da tenda de reuniões.
22 Os filhos de Israel não se aproximarão mais da tenda da congregação, para que não levem consigo o seu pecado e morram.
23 Os levitas irão o trabalho da tenda da congregação, e eles levarão sobre si a sua iniquidade. Por estatuto perpétuo entre os teus descendentes, eles não terão herança entre os filhos de Israel.
24 Pois dou aos levitas como herança os dízimos que os filhos de Israel separarão para o Senhor; portanto, eu lhes digo: »Eles não terão herança entre os filhos de Israel”.»

25 O Senhor falou a Moisés, dizendo:
26 «Falarás aos levitas e lhes dirás:

«Quando receberdes dos filhos de Israel o dízimo que eu vos dou dos seus bens para herança, separareis uma oferta ao Senhor, o dízimo do dízimo;
27 e este imposto que vocês cobrarem será contabilizado como trigo. que nós tomamos do ar, e como vinho novo que nós tomamos do tanque.
28 Assim também vocês separarão uma oferta para o Senhor, de todos os dízimos que receberem dos filhos de Israel, e esta oferta que você terá Separarás a oferta ao Senhor, e a entregarás a Arão, o sacerdote.
29 De todos os presentes que receberem, tomem toda a oferta ao Senhor; de tudo o que for melhor, tome a porção sagrada que dela se retira.

30 Dirás a eles: Quando tiverdes recolhido o melhor, o dízimo será contado aos levitas como o produto da eira e como o produto do lagar.
31 Você e sua família poderão comê-lo onde quer que forem, pois é o seu salário. o trabalho que você faz na tenda de reuniões.
32 Não carregareis pecado algum por isso, quando tiverdes recebido o melhor; não profanareis as ofertas sagradas dos filhos de Israel, e não morrereis.»

Capítulo 19

1 O Senhor falou a Moisés e a Arão, dizendo:

2 «Esta é a ordenança da lei que o Senhor prescreveu, dizendo: Diga aos filhos de Israel que tragam a você uma novilha vermelha, sem defeito, sem mácula no corpo e que não tenha suportado o jugo.
3 Entregá-lo-ás a Eleazar, o sacerdote, que o levará para fora do acampamento, e ele será imolado diante dele.
4 O sacerdote Eleazar pegará um pouco do sangue da novilha com o dedo e aspergirá esse sangue sete vezes ao lado da entrada da tenda da congregação.
5 A vaca será queimada diante dos seus olhos; a sua pele, a sua carne, o seu sangue e os seus excrementos serão queimados.
6 O sacerdote tomará madeira de cedro, hissopo e fio escarlate, e os lançará no meio do fogo que está consumindo a novilha.
7 O sacerdote lavará as suas roupas e banhará o seu corpo em água; depois voltará ao acampamento e ficará impuro até à tarde.
8 Aquele que tiver queimado a novilha lavará as suas roupas em água, e banhará o seu corpo em água, e ficará impuro até à tarde.
9 O homem puro recolherá as cinzas da novilha e as depositará fora do acampamento, num lugar limpo; elas serão guardadas para a congregação dos filhos de Israel, para a água que remove a impureza; é uma oferta pelo pecado.
10 Quem recolher as cinzas da novilha lavará as suas roupas e ficará impuro até a tarde. — Este será um estatuto perpétuo para os filhos de Israel e para o estrangeiro que peregrina entre eles.

11 Quem tocar num cadáver, em qualquer corpo humano, ficará impuro durante sete dias.
12 Ele se purificará com essa água no terceiro e no sétimo dia, e ficará puro; mas, se não se purificar no terceiro e no sétimo dia, não ficará puro.
13 Qualquer um que tocar num cadáver, no corpo de uma pessoa morta, e não se purificar, contaminará a morada do Senhor; essa pessoa será eliminada de Israel. Porque a água que remove a impureza não foi aspergida sobre eles, estão impuros, e a sua impureza permanece sobre eles.

14 Esta é a lei: Quando um homem morrer numa tenda, quem entrar na tenda e tudo o que nela houver ficará impuro por sete dias.
15 Todo recipiente destampado, sem tampa, é impuro.
16 Quem tocar em campo aberto em um homem morto à espada, ou em um cadáver, ou em ossos humanos, ou em um túmulo, ficará impuro por sete dias.
17 Para aquele que estiver impuro, algumas das cinzas da vítima, consumidas como oferta pelo pecado, serão tomadas, e água fresca será colocada sobre elas num vaso.
18 O homem puro tomará hissopo e, depois de o mergulhar na água, o aspergirá sobre a tenda, sobre todos os utensílios e sobre as pessoas que ali estiverem, sobre aquele que tocou em ossos, ou em um homem morto, ou em um túmulo.
19 O homem puro aspergirá o homem impuro no terceiro dia e no sétimo dia, e no sétimo dia lhe tirará o pecado. O homem impuro Ele lavará as suas roupas e tomará banho, e à noite estará limpo.
20 O homem que se tornar impuro e não se purificar será eliminado do meio da congregação, porque profana o santuário do Senhor; porque não foi aspergida sobre ele a água que remove a impureza, ele está impuro.
21 Este será para eles um estatuto perpétuo. Quem aspergir a água que tira a impureza lavará as suas roupas, e quem tocar na água que tira a impureza ficará impuro até a tarde.
22 Tudo o que uma pessoa impura tocar se tornará impuro, e quem o tocar permanecerá impuro até o pôr do sol.»

Capítulo 20

1 No primeiro mês, todos os israelitas, toda a assembleia, chegaram ao deserto de Sin e permaneceram em Cades. Ali morreram. Casado e que ela foi enterrada.

2 Como não havia água para a assembleia, eles se reuniram contra Moisés e Arão.
3 O povo discutiu com Moisés e disse: «Por que não perecemos nós, quando nossos irmãos pereceram diante do Senhor?
4 Por que trouxeste a assembleia do Senhor a este deserto, para que nós e os nossos rebanhos morramos aqui?
5 Por que nos tiraste do Egito para nos trazer a este lugar perverso? Não é lugar para semear, pois não há figueiras, nem videiras, nem romãs, nem... até "Água para beber?"»

6 Moisés e Arão saíram da assembleia e foram até a entrada da tenda da congregação. Prostraram-se com o rosto em terra, e a glória do Senhor lhes apareceu.

7 O Senhor falou a Moisés, dizendo:
8 «Toma a vara e reúne a assembleia, tu e teu irmão Arão; fala à rocha na presença deles, para que ela dê a sua água; e faze sair água da rocha para eles, e dá de beber à assembleia e aos seus rebanhos.»
9 Moisés tomou a vara que estava diante do Senhor, como o Senhor lhe havia ordenado.
10 Então Moisés e Arão convocaram a assembleia à rocha, e Moisés lhes disse: «Escutem, rebeldes! Devemos tirá-los desta rocha das águas?»
11 Moisés levantou a mão e golpeou a rocha duas vezes com a sua vara; e saiu muita água. A congregação e os animais beberam.

12 Então o Senhor disse a Moisés e a Arão: «Porque vocês não creram em mim para me santificar diante dos israelitas, vocês não conduzirão esta comunidade para a terra que lhes dou».»

13 Estas são as águas de Meribá, onde os filhos de Israel contenderam com o Senhor, e ele se santificou no meio deles.

PARTE QUATRO

DE CADES ÀS PLANÍCIES DE MOAB.

14 De Cades, Moisés enviou mensagens ao rei de Edom, dizendo: «Assim diz teu irmão Israel: Tu sabes todos os sofrimentos que temos suportado.
15 Nossos pais desceram ao Egito, e lá ficamos por muito tempo; mas os egípcios nos maltrataram, a nós e aos nossos pais.
16 Clamamos ao Senhor, e ele ouviu a nossa voz; enviou um anjo e nos tirou do Egito. E agora estamos em Cades, uma cidade localizado na fronteira do seu território.
17 »Por favor, deixem-nos atravessar o seu país; não passaremos por campos nem vinhas, nem beberemos água de poços, mas seguiremos a estrada real, sem nos desviarmos nem para a direita nem para a esquerda, até que tenhamos atravessado o seu território.”
18 Edom disse a ele: «Não passe pela minha casa, senão sairei contra você com a espada».»
19 Os israelitas disseram-lhe: «Subiremos pela estrada, e se nós e os meus rebanhos bebermos da tua água, eu pagarei por ela. Não tem problema; apenas passarei a pé.»
20 Ele respondeu: «Vocês não passarão!» E Edom saiu ao seu encontro com um exército grande e forte.
21 É assim que...’Edom recusou-se a dar passagem a Israel pelo seu território; e Israel voltou-se contra ele.

22 Os filhos de Israel, toda a assembleia, partiram de Cades e chegaram ao monte Hor.
23 O Senhor disse a Moisés e a Arão no monte Hor, na fronteira da terra de Edom:
24 «Arão será reunido ao seu povo; pois ele não entrará na terra que estou dando aos filhos de Israel, porque vocês se rebelaram contra a minha ordem nas águas de Meribá.
25 Leve Arão e seu filho Eleazar, e faça-os subir ao monte Hor.
26 Tirarás as vestes de Arão e as vestirás em Eleazar, seu filho. Ali Arão será recolhido e morrerá.»
27 Moisés fez o que o Senhor lhe havia ordenado; subiram ao monte Hor à vista de toda a assembleia;
28 Então Moisés tirou as roupas de Arão e as vestiu em Eleazar, seu filho; e Arão morreu ali no alto do monte, e Moisés e Eleazar desceram do monte.
29 Quando toda a assembleia viu que Arão havia morrido, toda a casa de Israel lamentou por Arão durante trinta dias.

Capítulo 21

1 O rei cananeu de Arad, que vivia no Neguebe, ouviu dizer que Israel estava vindo pelo caminho de Atarim. Ele lutou contra Israel e fez prisioneiros.
2 Então Israel fez um voto ao Senhor, dizendo: «Se entregares este povo nas minhas mãos, destruirei completamente as suas cidades».»
3 O Senhor ouviu a voz de Israel e entregou os cananeus; eles e as suas cidades foram destruídos, e aquele lugar foi chamado Hormá.

4 Partiram do monte Hor, seguindo o caminho para o Mar Vermelho, a fim de contornar a terra de Edom. Durante essa viagem, o povo ficou impaciente.,
5 E ele falou contra Deus e contra Moisés: «Por que nos tiraram do Egito para morrermos no deserto? Não há pão, não há água, e a nossa alma detesta esta comida miserável.»
6 Então o Senhor enviou serpentes venenosas entre o povo; elas morderam o povo, e muitos israelitas morreram.
7 O povo foi até Moisés e disse: «Pecamos, pois falamos contra o Senhor e contra você. Ore ao Senhor para que ele afaste essas serpentes de nós». Então Moisés orou pelo povo.
8 Então o Senhor disse a Moisés: «Faça uma serpente de bronze e coloque-a sobre uma haste; quem for mordido e a vir, viverá».»
9 Moisés fez uma serpente de bronze e a colocou em uma haste; e se alguém fosse mordido por uma serpente, bastava olhar para a serpente de bronze e viveria.

10 Os filhos de Israel partiram e acamparam em Obote.
11 Partiram de Obote e acamparam em Jeabarim, no deserto que fica em frente a Moabe, na direção do nascente.
12 Partiram dali e acamparam no vale de Zared.
13 Partiram dali e acamparam além do Arnom, que corre no deserto, vindo do território dos amorreus; porque o Arnom é a fronteira de Moabe, entre Moabe e os amorreus.
14 Por isso está escrito no livro das Guerras do Senhor: « Javé levou Vaheb, em seu curso impetuoso, e as torrentes do Arnon,
15 e a encosta dos ribeiros que se estende em direção ao local de Ar e encosta na fronteira de Moabe.»

16 Dali eles foram para Cerveja. Este é o poço do qual o Senhor disse a Moisés: "Reúna o povo, e eu lhes darei água."«
17 Então Israel cantou esta canção:

    Levantem-se, pois! Aclamai-o!
18 O poço que os príncipes cavaram,
    que os líderes do povo abriram,
    Com o cetro, com seus bastões!

Do deserto eles foram Para Matthana;
19 de Matã a Naaliel; de Naaliel a Bamote;
20 de Bamote, até o vale que fica nos campos de Moabe, até o topo de Fasga, que tem vista para o deserto.

21 Israel enviou mensageiros a Seom, rei dos amorreus, para lhe dizer:
22 «Deixem-me atravessar o seu país; não nos desviaremos para os campos nem para as vinhas, nem beberemos água dos poços; seguiremos a estrada real até atravessarmos o seu território.»
23 Seom não permitiu que Israel atravessasse o seu território; reuniu todo o seu povo e saiu ao encontro de Israel no deserto, chegou a Jasa e deu batalha a Israel.
24 Israel o feriu ao fio da espada e tomou posse da sua terra desde o Arnom até o Jaboque, até aos amonitas; porque a fronteira dos amonitas era forte.
25 Israel conquistou todas essas cidades e se estabeleceu em todas as cidades dos amorreus, em Hesbom e em todas as cidades dentro de sua jurisdição.
26 Pois Hesbom era a cidade de Seom, rei dos amorreus, que havia feito a guerra ao antigo rei de Moabe e tomou todo o seu território até o rio Arnon.
27 É por isso que os poetas dizem:

    Venha para Hesebon!
    Que a cidade de Sehon seja reconstruída e fortificada!
28 Pois saiu fogo de Hesbom,
    uma chama da cidade de Sehon;
    Ela devorou Ar-Moabe.
    Os senhores das alturas de Arnon.

29 Ai de ti, Moabe!
    Vocês estão perdidos, povo de Chamos!
    Ele entregou seus filhos fugitivos.
    e suas filhas cativas
    a Seom, rei dos amorreus.

30 E lançamos contra eles as nossas flechas;
    Hesebon foi destruída até Dibon;
    Nós devastamos até mesmo Nophé,
    com o fogo se alastrando até Medaba.

31 Israel se estabeleceu na terra dos amorreus.
32 Moisés enviou espiões a Jazer; e eles tomaram as cidades sob sua jurisdição e expulsaram os amorreus que nelas viviam.

33 Então, mudando de direção, subiram pela estrada para Basã. Ogue, rei de Basã, saiu ao encontro deles com todo o seu povo para lutar contra eles em Edrai.
34 O Senhor disse a Moisés: «Não tenha medo dele, pois eu o entreguei em suas mãos, juntamente com todo o seu povo e a sua terra; faça com ele o que você fez com Seom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom».»
35 E derrotaram-no, a ele, a seus filhos e a todo o seu povo, até que não lhe deixaram sobreviventes, e tomaram posse da sua terra.

Capítulo 22

1 Os israelitas partiram e acamparam nas planícies de Moabe, além do Jordão., vis à vis de Jericó.

PARTE CINCO

NAS PLANÍCIES DE MOAB.

2 Balaque, filho de Zipor, viu tudo o que Israel tinha feito aos amorreus;
3 E Moabe ficou com muito medo do povo, porque eram muitos; ele ficou aterrorizado com os filhos de Israel.
4 Moabe disse aos anciãos de Midiã:« Esse "Uma multidão devorará tudo ao nosso redor, como o boi devora a vegetação verde do campo." — Balaque, filho de Zipor, era então rei de Moabe.
5 Ele enviou mensageiros a Balaão, filho de Beor, a Petor, que fica junto ao Rio, na terra do seu povo, para o chamarem e dizerem: «Eis que um povo saiu do Egito; eles cobrem a face da terra e habitam em frente de mim.
6 Venham, peço-lhes, amaldiçoem este povo por mim, pois eles são mais poderosos do que eu; talvez Por isso Posso eu derrotá-lo e expulsá-lo do país? Pois eu sei que a quem vocês abençoarem será abençoado, e a quem vocês amaldiçoarem será amaldiçoado.»

7 Os anciãos de Moabe e os anciãos de Midiã partiram, levando consigo o pagamento do adivinho. Quando chegaram à casa de Balaão, relataram-lhe as palavras de Balaque.
8 Balaão disse-lhes: «Passem a noite aqui, e eu lhes darei a resposta que o Senhor me disser». Então os príncipes de Moabe ficaram com Balaão.

9 Deus veio a Balaão e ele Ele disse: "Quem são esses homens que você tem em sua casa?"«
10 Balaão respondeu a Deus: «Balaque, filho de Zipor, rei de Moabe, os enviou para me dizer :
11 Eis que os que saíram do Egito cobrem a face da terra; vinde agora, amaldiçoai-os por mim; talvez Por isso Serei capaz de lutar contra ele e expulsá-lo?»
12 Deus disse a Balaão: «Não irás com eles, nem amaldiçoarás este povo, porque eles são abençoados».»
13 De manhã, Balaão levantou-se e disse aos príncipes de Balaque: «Voltem para a sua terra, pois o Senhor não me deixa ir com vocês».»
14 Então os príncipes de Moabe se levantaram e voltaram para Balaque, e disseram: «Balaão recusou-se a vir conosco».»

15 Balaque enviou novamente príncipes em maior número e de posição mais elevada do que os primeiros.
16 Quando chegaram a Balaão, disseram-lhe: «Assim diz Balaque, filho de Zipor: «Por favor, que nada o impeça de vir a mim;
17 Pois eu te honrarei grandemente e farei tudo o que me disseres. Mas vem, peço-te; amaldiçoa este povo por mim.»
18 Balaão respondeu e disse aos servos de Balaque: «Ainda que Balaque me desse toda a sua casa cheia de prata e ouro, eu não poderia transgredir o mandamento do Senhor meu Deus, fazendo coisa alguma, seja pequena ou grande.
19 Agora, peço-te que fiques aqui também esta noite, para que eu saiba o que o Senhor me dirá em seguida.»
20 Deus veio a Balaão à noite e disse: "Se estes homens vieram chamar você, levante-se e vá com eles; mas faça somente o que eu lhe disser."«
21 Balaão levantou-se de manhã e, depois de selar o seu jumento, partiu com os príncipes de Moabe.

22 A ira de Deus se acendeu porque ele estava indo, e o anjo do Senhor se colocou no caminho para impedi-lo. Balaão estava montado em seu jumento, e seus dois servos estavam com ele.
23 A jumenta viu o anjo do Senhor parado no caminho com a espada desembainhada na mão; desviou-se do caminho e foi para o campo; e Balaão feriu a jumenta para a fazer voltar ao caminho.
24 Então o anjo do Senhor se pôs num caminho oco entre as vinhas, onde havia uma cerca de cada lado.
25 Quando a jumenta viu o anjo do Senhor, encostou-se à parede e pressionou o pé de Balaão contra a parede, e ele a espancou novamente.
26 O anjo do Senhor prosseguiu e parou num lugar estreito, onde não havia espaço para se virar nem para a direita nem para a esquerda.
27 Quando a jumenta viu o anjo do Senhor, deitou-se debaixo de Balaão; então a ira de Balaão se acendeu e ele bateu na jumenta com um martelo. dela grudar.
28 Então o Senhor abriu a boca da jumenta, e ela disse a Balaão: «Que te fiz eu, para que me batesses estas três vezes?»
29 Balaão respondeu à jumenta: «É porque você zombou de mim; se eu tivesse uma espada na mão, eu a mataria agora mesmo.»
30 A jumenta disse a Balaão: «Não sou eu a tua jumenta, que tens sempre montado até agora? Acaso tenho o costume de fazer isto contigo?» E ele respondeu: «Não».»

31 O Senhor abriu os olhos de Balaão, e Balaão viu o anjo do Senhor em pé no caminho, com a espada desembainhada na mão; e ele se curvou e prostrou-se com o rosto em terra.
32 O anjo do Senhor lhe disse: «Por que você bateu na sua jumenta três vezes? Eis que eu saí para me opor a você, pois, aos meus olhos, o caminho que você segue leva à ruína.
33 A jumenta me viu e se afastou de mim três vezes. Se ela não tivesse se afastado, eu teria matado você e poupado a vida dela.»
34 Balaão disse ao anjo do Senhor: «Pequei, pois não sabia que o senhor estava parado no caminho diante de mim; agora, se isso lhe desagrada, voltarei».»
35 O anjo do Senhor disse a Balaão: "Vá com esses homens, mas não diga nada além do que eu lhe ordenar". Então Balaão foi com os príncipes de Balaque.

36 Balaque, tendo ouvido que Balaão estava chegando, saiu ao seu encontro até a cidade de Moabe, que fica na fronteira do Arnom, bem na extremidade da fronteira.
37 Balaque disse a Balaão: «Eu já não te mandei chamar? Por que não vieste até mim? Não posso eu te tratar com honra?»
38 Balaão disse a Balaque: «Eis que vim a ti; mas Agora, posso dizer alguma coisa? As palavras que Deus colocar na minha boca, eu as falarei.»

39 Balaão partiu com Balaque e chegaram a Quiriate-Suzote.
40 Balaque ofereceu sacrifícios de bois e ovelhas e enviou porções a Balaão e aos príncipes que estavam com ele.

41 De manhã, Balac levou com ele Balaão o levou até Bamote-Baal, de onde Balaão pôde ver as últimas fileiras do povo.

Capítulo 23

1 Balaão disse a Balaque: «Construa-me aqui sete altares e prepare-me aqui sete novilhos e sete carneiros».»
2 Balaque fez como Balaão tinha dito, e Balaque com Balaão ofereceram um novilho e um carneiro em cada altar.
3 Balaão disse a Balaque: «Fique junto ao seu holocausto, e eu irei embora; talvez o Senhor venha ao meu encontro, e o que ele me mostrar, eu lhe direi». Então ele subiu a um lugar alto e descalço.

4 Deus veio ao encontro de Balaão, que lhe disse: "Eu ergui os sete altares e ofereci em cada altar um novilho e um carneiro."«
5 O Senhor pôs uma palavra na boca de Balaão, dizendo: "Volte a Balaque e diga-lhe isto."«
6 Ele voltou para ele, e eis que, Equilíbrio Ele e todos os príncipes de Moabe estavam de pé perto do seu holocausto.
7 E Balaão proferiu o seu discurso, dizendo:

Balaque, rei de Moabe, me trouxe de Arã. me fez vir das montanhas do Oriente: «Venham, amaldiçoem Jacó por mim! Venham, fiquem irados com Israel!»
8 Como posso amaldiçoar se Deus não amaldiçoa? Como posso ficar irado se o Senhor não está irado?

9 Pois do alto das rochas eu os vejo, do alto dos montes eu os contemplo; é um povo que habita à parte, e que não pode ser contado entre as nações.
10 Quem pode contar o pó de Jacó, ou enumerar um quarto de Israel? Que eu morra a morte dos justos, e que o meu fim seja como o deles!

11 Balaque disse a Balaão: «O que você fez comigo? Eu o trouxe para amaldiçoar meus inimigos, e veja, você só os abençoou!»
12 Ele respondeu: «Não devo eu ter o cuidado de dizer o que o Senhor coloca na minha boca?»
13 Balaque disse a ele: «Venha comigo a outro lugar, de onde você poderá vê-la; você verá apenas a sua extremidade, não toda ela; e de lá, amaldiçoe-a por mim».»
14 Ele o levou ao campo dos Vigilantes, no cume de Fasga; e, tendo construído sete altares, ofereceu um novilho e um carneiro em cada altar.
15 Então Balaão disse a Balaque: «Fique aqui junto ao seu holocausto, enquanto eu vou lá encontrar-me com Deus».»
16 O Senhor veio ao encontro de Balaão e pôs uma palavra em sua boca, dizendo: «Volte a Balaque e diga isto.»

17 Ele voltou para ele, e eis que, Equilíbrio Balaque estava junto ao seu holocausto, e os príncipes de Moabe estavam com ele. Balaque lhe disse: "O que o Senhor disse?"«
18 E Balaão proferiu o seu discurso, dizendo:

Levanta-te, Balaque, e ouve; dá ouvidos a mim, filho de Zipor:
19 Deus não é homem, para que minta; nem filho do homem, para que se arrependa. Porventura, fala e não cumpre? Ou promete e não realiza?
20 Eis que recebi ordem para abençoar; ele abençoou; não revogarei.
21 Ele não vê iniquidade em Jacó, não vê injustiça em Israel. O Senhor seu Deus está com ele; o brado de um rei ressoa dentro dele.

22 Deus os tirou do Egito; a sua força era como a de um touro selvagem.
23 Porque não há magia em Jacó, nem adivinhação em Israel, no seu tempo será dito a Jacó e a Israel o que Deus quer realizar.
24 Eis que um povo se levanta como uma leoa, e se ergue como um leão; não se deita até que haja devorado a sua presa e bebido o sangue dos mortos.

25 Balaque disse a Balaão: «Não o amaldiçoe nem o abençoe».»
26 Balaão respondeu e disse a Balaque: "Não te disse que farei tudo o que o Senhor ordena?"«
27 Balaque disse a Balaão: «Venha, eu o levarei a outro lugar; talvez Deus se agrade se você o amaldiçoar dali.»
28 Balaque levou Balaão ao topo do monte Fogor, que tem vista para o deserto.
29 E Balaão disse a Balaque: «Construa-me aqui sete altares e prepare-me aqui sete novilhos e sete carneiros».»
30 Balaque fez como Balaão tinha dito e ofereceu um novilho e um carneiro em cada altar.

Capítulo 24

1 Balaão viu que agradava a Yahweh abençoar Israel, e não foi, como das outras vezes, ao encontro dos sinais mágicos; mas voltou o seu rosto para o deserto.
2 Quando ele olhou para cima, viu Israel acampado por tribos; e o Espírito de Deus estava sobre ele,
3 e ele proferiu seu discurso, dizendo:

O oráculo de Balaão, filho de Beor, o oráculo do homem de olhos fechados;
4 oráculo daquele que ouve as palavras de Deus, que contempla a visão do Todo-Poderoso, que cai e cujos olhos são abertos.

5 Quão belas são as tuas tendas, ó Jacó, as tuas moradas, ó Israel!
6 Eles se espalharam como vales, como jardins à beira de um rio, como aloés que o Senhor plantou, como cedros junto às águas.

7 A água transborda de seus dois baldes, sua corrida cresce Sobre águas abundantes, seu rei se eleva acima de Agague, e seu reino é exaltado!
8 Deus o tirou do Egito e lhe deu a força de um touro selvagem. Ele devorou as nações que lhe fizeram mal. a guerra. Ele quebra seus ossos e os abate com suas flechas.
9 Ele se agacha, se deita como um leão, como uma leoa; quem se atreve a despertá-lo? Bendito seja aquele que te abençoar, e maldito aquele que te amaldiçoar!

10 A ira de Balaque se acendeu contra Balaão, e ele bateu palmas; e Balaque disse a Balaão: "Eu te chamei para amaldiçoar meus inimigos, e veja, você só os abençoou estas três vezes!
11 E agora fujam, vá embora "Em sua casa! Eu disse que a honraria, mas eis que o Senhor a afastou da honra."»
12 Balaão respondeu a Balaque: «Não disse eu aos teus mensageiros quem me enviaste?
13 Mesmo que Balaque me desse a sua casa cheia de prata e ouro, eu não poderia transgredir o mandamento do Senhor, fazendo a mim mesmo o bem ou o mal; mas O que Yahweh me disser, devo dizer a Ele?
14 Agora, pois, eis que vou ao meu povo; vinde, pois, e eu vos direi o que este povo fará ao vosso povo nos últimos dias.»

15 E Balaão proferiu o seu discurso e disse:

O oráculo de Balaão, filho de Beor, o oráculo do homem de olhos fechados;
16 oráculo daquele que ouve as palavras de Deus, que conhece o conhecimento do Altíssimo, que contempla a visão do Todo-Poderoso, que cai e cujos olhos são abertos.

17 Eu o vejo, mas não presente; eu o contemplo, mas não de perto. Uma estrela sairá de Jacó, um cetro se levantará de Israel. Ele quebrará em dois os lados de Moabe, destruirá todos os filhos do tumulto.
18 Edom é sua possessão; Seir, seu inimigo, é sua possessão, e Israel demonstra sua bravura.
19 De Jacó vem um governante; ele destrói o que resta nas cidades. de Edom.

20 Balaão viu Amaleque, proferiu seu discurso e disse:

Amaleque é a primeira das nações e seu fim será a ruína.

21 Balaão viu o queneu, proferiu o seu discurso e disse:

Sua morada é segura, e seu ninho está construído sobre a rocha.
22 No entanto, o Cinéan continuará a consumir-se a si mesmo; até quando? Assur o levará cativo.

23 Balaão fez seu discurso e disse:

Ai de nós! Quem restará quando Deus fizer isso?
Vinte e quatro navios vêm de Cittim; eles oprimem a Assíria, oprimem Éber, e esta também está condenada à ruína.

25 Balaão se levantou, saiu e voltou para casa; Balaque também seguiu o seu próprio caminho.

Capítulo 25

1 Enquanto Israel permaneceu em Settim, o povo começou a se entregar à devassidão com as filhas de Moabe.
2 Eles convidaram o povo a oferecer sacrifícios aos seus deuses. E o povo comeu e prostrou-se diante dos seus deuses.
3 Israel se apegou a Belfegor, e a ira de Yahweh se acendeu contra Israel.
4 O Senhor disse a Moisés: «Reúna todos os líderes do povo e enforque o Senhor.” culpado diante do Senhor, em face do sol, para que o fogo da ira do Senhor se afaste de Israel.»
5 E Moisés disse aos juízes de Israel: «Cada um de vocês deverá matar aqueles do seu povo que se uniram a Belpegor».»

6 E eis que veio um homem dos filhos de Israel e trouxe a seus irmãos uma mulher midianita, à vista de Moisés e à vista de toda a congregação dos filhos de Israel, que choravam à entrada da tenda da congregação.
7 Quando Fineias, filho de Eleazar, filho do sacerdote Arão, viu isso, levantou-se do meio da assembleia, tomou uma lança na mão,
8 Ele seguiu o israelita até a tenda dos fundos e perfurou o estômago de ambos, o israelita e a israelita. Então a praga cessou entre os israelitas.
9 Vinte e quatro mil morreram de peste.

10 O Senhor falou a Moisés, dizendo:
11 «Fineias, filho de Eleazar, filho do sacerdote Arão, desviou a minha ira dos filhos de Israel, porque ele se enfureceu com o meu ciúme no meio deles; e eu não destruí os filhos de Israel por causa do meu ciúme.
12 Portanto, diga: Eu lhe concedo a minha aliança de paz:
13 Será para ele e para seus descendentes depois dele um pacto de sacerdócio perpétuo, porque ele foi zeloso por seu Deus e fez expiação pelos filhos de Israel.»

14 O israelita que foi morto com a midianita chamava-se Zamri, filho de Salu; ele era Príncipe de uma casa patriarcal dos Simeonitas.
15 A mulher midianita que foi morta chamava-se Cozbi, filha de Sur, um chefe tribal, de uma casa patriarcal em Midiã.

16 O Senhor falou a Moisés, dizendo:
17 «Tratem os midianitas como inimigos e matem-nos;
18 Pois eles agiram como inimigos contra vocês, enganando-os com a sua astúcia, por meio de Fogor e de Cozbi, filha de um príncipe midianita, irmã deles, que foi morta no dia da praga que ocorreu por causa de Fogor.»

19 Após esse ferimento,

Capítulo 26

1 O Senhor falou a Moisés e a Eleazar, filho de Arão, o sacerdote, dizendo:
2 «Façam o recenseamento de toda a congregação dos filhos de Israel, de vinte anos para cima, segundo as suas famílias, de todos os homens de Israel que são capazes de portar armas.»
3 Então Moisés e o sacerdote Eleazar falaram com eles nas planícies de Moabe, junto ao Jordão, em frente a Jericó, dizendo:
4« Você realizará um censo da população. "A partir dos vinte anos de idade, como o Senhor ordenou a Moisés e aos filhos de Israel quando saíram da terra do Egito."»

5 Rúben, o primogênito de Israel. Filho de Rúben: de Enoque, da família dos enoquitas; de Falu, da família dos faluítas;
6 de Hesron, a família dos hesronitas; de Charmi, a família dos charmitas.
7 Estas são as famílias dos rubenitas; seu censo contabilizou quarenta e três mil setecentos e trinta.
8 Eliabe, filho de Falo.
9 Os filhos de Eliabe foram Namuel, Datã e Abirom. Estes eram os mesmos Datã e Abirom, membros do conselho, que se rebelaram contra Moisés e Arão, juntamente com Corá, quando este se rebelou contra o Senhor.
10 A terra abriu a sua boca e os engoliu, juntamente com Corá, quando o grupo pereceu, e o fogo consumiu os duzentos e cinquenta homens; eles serviram de exemplo.
11 Mas os filhos de Corá não morreram.

12 Os filhos de Simeão, segundo as suas famílias: de Namuel, a família dos namuelitas; de Jamin, a família dos jaminitas; de Jaquim, a família dos jaquinitas;
13 de Zareh, da família dos zareus; de Saul, da família dos sauleus.
14 Estas são as famílias dos simeonitas: vinte e dois mil e duzentos.

15 Os filhos de Gade, segundo as suas famílias: de Sefon, a família dos sefonitas; de Aggi, a família dos agitas; de Sunite, a família dos sunitas;
16 de Ozni, a família Oznita; de Her, a família Herege;
17 de Arod, a família dos Aroditas; de Ariel, a família dos Arielitas.
18 Estas são as famílias dos filhos de Gade, segundo o seu recenseamento: quarenta mil e quinhentos.

19 Os filhos de Judá foram Ela e Onã; porém Ela e Onã morreram na terra de Canaã.
20 Estes são os descendentes de Judá, segundo as suas famílias: de Selá, a família dos seleítas; de Perez, a família dos perezitas; de Zerá, a família dos zeraítas.
21 Os filhos de Peres eram: de Hezrom, da família dos hezronitas; de Hamul, da família dos hamulitas.
22 Estas são as famílias de Judá, segundo o seu recenseamento: setenta e seis mil e quinhentos.

23 Os filhos de Issacar, segundo as suas famílias: de Tola, da família dos tolauítas; de Puá, da família dos puáítas;
24 de Jasub, a família dos Jasubitas; de Semran, a família dos Semranitas.
25 Estas são as famílias de Issacar, segundo o seu recenseamento: sessenta e quatro mil e trezentos.

26 Os filhos de Zebulom, segundo as suas famílias: de Sarede, a família dos zareditas; de Elom, a família dos elonitas; de Jalel, a família dos jaelitas.
27 Estas são as famílias descendentes de Zebulom, segundo o seu recenseamento: sessenta mil e quinhentos.

28 Os filhos de José, segundo as suas famílias: Manassés e Efraim.

29 Os filhos de Manassés: de Maquir, da família dos maquireus. — Maquir gerou Gileade; de Gileade, a família dos gileaditas.
30 Estes são os filhos de Gileade: Jezer, por isso a família dos jezeritas; de Heleque, a família dos helicititas;
31 Asriel, por isso a família dos Asrielitas; Siquém, por isso a família Sechemites;
32 Semida, por isso a família semidaíta; Héfer, por isso a família Hefrite.
33 Salfaad, filho de Hefer, não teve filhos, mas ele tinha filhas. Estes são os nomes das filhas de Salphaad: Maala, Noah, Hegla, Melcha e Terah.
34 Estas são as famílias de Manassés; seu número no censo foi de cinquenta e dois mil e setecentos.

35 Estes são os filhos de Efraim, segundo as suas famílias: de Sutalá, da família dos sutalitas; de Beer, da família dos behritas; de Teém, da família dos teenitas.
36 Estes são os filhos de Suthala: de Herã, da família dos heranitas.
37 Estas são as famílias dos filhos de Efraim, segundo o seu recenseamento: trinta e dois mil e quinhentos.

Estes são os filhos de José, segundo as suas famílias.

38 Os filhos de Benjamim, segundo as suas famílias: de Bela, da família dos belaítas; de Asbel, da família dos asbelítas; de Airam, da família dos airamitas;
39. De Sufam, a família Sufamita; de Hufam, a família Hufamita.
40 Os filhos de Bela foram Hered e Noé; de Hereditariedade, a família dos Hereditas; de Noé, a família dos Noemanitas.
41 Estes são os filhos de Benjamim, segundo as suas famílias, e o seu número era de quarenta e cinco mil e seiscentos.

42 Estes são os filhos de Dã, segundo as suas famílias: de Suão descer A família dos Suhamitas. Estas são as famílias de Dan, de acordo com suas linhagens.
43 Número total de famílias suhamitas, de acordo com o censo: sessenta e quatro mil e quatrocentas.

44 Os filhos de Aser, segundo as suas famílias: de Jemna, a família dos jemnitas; de Jessui, a família dos jesuítas; de Briá, a família dos briahitas.
45 Dos filhos de Briah: de Héber, da família dos hebreus; de Melquiel, da família dos melquielitas.
46 O nome da filha de Asher era Sarah.
47 Estas são as famílias dos filhos de Aser, segundo o seu recenseamento: cinquenta e três mil e quatrocentos.

48 Os filhos de Naftali, segundo as suas famílias: de Jezeil, a família dos jesielitas; de Guni, a família dos gunitas;
49 de Jezer, da família dos jeseritas; de Selem, da família dos selemitas.
50 Estas são as famílias de Naftali, segundo as suas famílias, e o seu número no censo foi de quarenta e cinco mil e quatrocentos.

51 Estes foram os filhos de Israel que foram contados: seiscentos e um mil setecentos e trinta.

52 O Senhor falou a Moisés, dizendo:
53 "A estes será dividido o país, para ser sua herança, de acordo com o número de nomes.
54 Aos mais numerosos dareis uma herança maior, e aos menos numerosos dareis uma herança menor; a cada um receberá a sua herança de acordo com o seu recenseamento.
55 A divisão da terra ocorrerá somente por sorteio. Eles a receberão como sua parte, de acordo com os nomes das tribos patriarcais.
56. A herança será distribuída por sorteio, tanto aos mais numerosos quanto aos menos numerosos.»

57 Estes são os levitas que foram contados, segundo as suas famílias: de Gérson, a família dos gersonitas; de Coate, a família dos coatitas; de Merari, a família dos meraritas.
58 Estas são as famílias de Levi: a família dos lobnitas, a família dos hebronitas, a família dos moholitas, a família dos museus e a família dos coraítas. — Coate gerou Anrão,
59 E o nome da mulher de Anrão era Josabéd, filha de Levi, que sua mãe Ela deu à luz Levi no Egito; ela deu à luz Anrão, Aarão, Moisés e Casado, a irmã deles.
60 A Arão nasceram Nadabe e Abiú, Eleazar e Itamar.
61 Nadabe e Abiú morreram quando ofereceram fogo não autorizado perante o Senhor.
62 O recenseamento deles, de todos os homens de um mês para cima, foi de vinte e três mil. Pois eles não foram incluídos no recenseamento dos filhos de Israel, porque nenhuma herança lhes foi atribuída entre os filhos de Israel.

63 Estes são os homens contados por Moisés e pelo sacerdote Eleazar, que fizeram o recenseamento dos israelitas nas planícies de Moabe, junto ao Jordão., vis à vis de Jericó.
64 Entre eles não havia nenhum dos filhos de Israel que Moisés e o sacerdote Arão haviam contado no deserto do Sinai;
65 Pois o Senhor tinha dito a respeito deles: «Morrerão no deserto»; e nenhum deles restou, senão Calebe, filho de Jefone, e Josué, filho de Nun.

Capítulo 27

1 Então vieram as filhas de Salfaad, filho de Héfer, filho de Gileade, filho de Maquir, filho de Manassés, das famílias de Manassés, filho de José; seus nomes eram Maalá, Noa, Hegla, Melcá e Terá.
2 Eles se apresentaram diante de Moisés, diante do sacerdote Eleazar e diante dos líderes de toda a assembleia, à entrada da tenda da congregação, e disseram:
3 «Nosso pai morreu no deserto; ele não estava no meio dos que conspiraram contra o Senhor, nem no meio dos que se reuniram com Corá; mas morreu por causa do seu pecado, e não deixou filho.
4 Por que o nome de nosso pai deveria ser apagado de sua família por ele não ter filhos? Deem-nos alguma herança dentre os irmãos de nosso pai.»
5 Moisés levou o caso deles perante o Senhor;
6 E o Senhor disse a Moisés:
7 «As filhas de Salfaad falaram uma coisa justa. Você lhes dará como herança alguns bens dentre os irmãos de seu pai e lhes transferirá a herança de seu pai.
8 Dirás aos filhos de Israel, dizendo: Se um homem morrer sem deixar filho, transferirás a sua herança para a sua filha;
9 E se ele não tiver filha, dareis a sua herança aos seus irmãos.
10 Se ele não tiver irmãos, vocês darão a herança dele aos irmãos de seu pai;
11 E, se não houver irmãos de seu pai, a sua herança será dada ao parente mais próximo, e este a possuirá. Este será o estatuto de justiça para os filhos de Israel, como o Senhor ordenou a Moisés.»

12 O Senhor disse a Moisés: «Suba a este monte Abarim e veja a terra que estou dando aos filhos de Israel.
13 Vocês verão isso, e também serão reunidos ao seu povo, assim como seu irmão Arão foi reunido,
14 Porque no deserto de Sin, durante a contenda da assembleia, vocês estavam ambos rebeldes contra a ordem que eu havia dado para me consagrar diante deles nas águas. Estas são as águas de Meribá, em Cades, no deserto de Sin.»

15 Moisés falou com o Senhor, dizendo:
16 «Que o Senhor, o Deus dos espíritos de toda a carne, designe um homem para liderar a assembleia.”
17 que sai adiante deles e entra adiante deles, que os conduz para fora e os traz de volta, para que a assembleia do Senhor não seja como ovelhas sem pastor.»
18 O Senhor disse a Moisés: «Tome Josué, filho de Nun, homem em quem o Espírito habita, e sobre ele porás a tua mão.
19 Coloque-o diante de Eleazar, o sacerdote, e diante de toda a assembleia, e ponha-o à vista deles.
20 Você o vestirá com isso. uma ação da tua autoridade, para que toda a assembleia dos filhos de Israel lhe obedeça.
21 Ele comparecerá perante Eleazar, o sacerdote, que o consultará sobre o Urim perante o Senhor; ao seu comando, os outros sairão, e ao seu comando, ele entrará., Josué, todos os filhos de Israel estavam com ele, e toda a assembleia.»

22 Moisés fez como o Senhor lhe havia ordenado. Ele tomou Josué, E o colocou diante de Eleazar, o sacerdote, e diante de toda a assembleia.
23 E, impondo-lhe as mãos, o entronizou, como o Senhor tinha dito por intermédio de Moisés.

Capítulo 28

1 O Senhor falou a Moisés, dizendo:
2 «Dê esta ordem aos filhos de Israel e diga-lhes: Tenham o cuidado de me apresentar, no tempo determinado, a minha oferta, o meu alimento para os sacrifícios queimados, que é de aroma agradável para mim.

3 Dirás a eles: Esta é a oferta queimada que oferecereis ao Senhor: todos os dias, dois cordeiros de um ano, sem defeito, em holocausto perpétuo.
4 Oferecerás um dos cordeiros pela manhã e o segundo cordeiro entre as duas tardes,
5 e, para a oblação, um décimo de um efa de farinha, amassada com um quarto de um him de azeite ralado.
6 Este é o holocausto perpétuo, de aroma agradável, que foi oferecido no monte Sinai, sacrifício queimado ao Senhor.
7 A sua libação será de um quarto de him para cada cordeiro; é no lugar santo que farás a libação de vinho puro ao Senhor.
8 O segundo cordeiro será oferecido entre as duas tardes, como se faz com a oferta da manhã e a sua libação: é um sacrifício queimado, de aroma agradável ao Senhor.

9 No dia de sábado, vocês oferecer dois cordeiros de um ano, sem defeito, e, como oferenda, dois décimos de farinha fina amassada com azeite, e sua libação.
10 Este é o holocausto do sábado, para cada sábado, além do holocausto regular e da sua libação.

11 No início de cada mês, vocês oferecerão ao Senhor em holocausto dois novilhos, um carneiro e sete cordeiros de um ano, sem defeito.,
12 E, como oferta por cada novilho, três décimos da melhor farinha amassada com azeite; como oferta pelo carneiro, dois décimos da melhor farinha amassada com azeite;
13 Como oferta por cada cordeiro, um décimo de efa de farinha fina misturada com azeite. É um holocausto de aroma agradável, um sacrifício oferecido pelo fogo do Senhor.
14 Suas libações serão de meio him vinho Para um touro, um terço de um hin para um carneiro e um quarto de um hin para um cordeiro. Este é o holocausto no início de cada mês, durante todos os meses do ano.
15 Também ofereceremos Oferecer a Yahweh um bode como oferta pelo pecado, além do holocausto regular e da sua libação.

16 No primeiro mês, no décimo quarto dia do mês, será a Páscoa de Yahweh.
17 O décimo quinto dia deste mês será um dia de festa. Durante sete dias se comerá pão ázimo.
18 No primeiro dia haverá uma assembleia santa; não fareis nenhum trabalho servil.
19 Oferecereis em holocausto ao Senhor: dois novilhos, um carneiro e sete cordeiros de um ano, sem defeito.,
20 e, como sua oferta, da melhor farinha amassada com azeite: três décimos para um novilho, dois décimos para um carneiro,
21 e um décimo para cada um dos sete cordeiros.
22 Você também oferecerá um bode como oferta pelo pecado, para fazer expiação por você.
23 Farás isto sem prejuízo do holocausto da manhã, que é o holocausto perpétuo.
24 Farás isto todos os dias, durante sete dias; é alimento para sacrifício queimado, de aroma agradável ao Senhor; Por isso Será feito sem prejuízo do holocausto perpétuo e da sua libação?.
25 No sétimo dia tereis uma santa assembleia; não fareis nenhum trabalho servil.

26 No dia das primícias, quando vocês apresentarem uma oferta ao Senhor da colheita Na festa das Semanas, vocês terão uma assembleia santa; não farão nenhum trabalho servil.
27 Oferecereis ao Senhor, em holocausto de aroma agradável, dois novilhos, um carneiro e sete cordeiros de um ano.,
28 e, como sua oferta, da melhor farinha amassada com azeite: três décimos para cada novilho, dois décimos para o carneiro,
29 e um décimo para cada um dos sete cordeiros.
30 Você também oferecerá um bode, para fazer expiação por você. Você irá que Sem prejuízo do holocausto perpétuo e da sua oblação.
31 Você terá vítimas perfeito; e você se apegará a ele suas libações.

Capítulo 29

1 No sétimo mês, no primeiro dia do mês, vocês terão uma assembleia santa; não façam nenhum trabalho servil. Será um dia de louvor retumbante para vocês. trombetas.
2 Oferecereis ao Senhor, em holocausto de aroma agradável, um novilho, um carneiro e sete cordeiros de um ano, sem defeito;,
3 E, como oferta, da melhor farinha amassada com azeite: três décimos para o novilho, dois décimos para o carneiro
4 e um décimo para cada um dos sete cordeiros.
Você também oferecerá um bode como oferta pelo pecado, para fazer expiação por você.
6 Você farei isso Sem prejuízo do holocausto mensal e da sua oferta de cereais, do holocausto regular e da sua oferta de cereais, e das suas libações, segundo as regras prescritas. Estas são ofertas queimadas, de aroma agradável ao Senhor.

7 No décimo dia deste sétimo mês tereis uma santa assembleia e afligireis as vossas almas; não fareis nenhum trabalho.
8 Oferecereis ao Senhor, em holocausto de aroma agradável, um novilho, um carneiro e sete cordeiros de um ano, sem defeito;,
9 E, como oferta, da melhor farinha amassada com azeite: três décimos para o novilho, dois décimos para o carneiro
Dez e um décimo para cada um dos sete cordeiros.
11 Você também oferecerá um bode como oferta pelo pecado, sem prejuízo do sacrifício expiatório, do holocausto regular, da sua oblação e das suas libações.

12 No décimo quinto dia do sétimo mês, vocês terão uma assembleia santa; não farão nenhum trabalho servil. E celebrarão uma festa ao Senhor durante sete dias.
13 Oferecereis um holocausto, um sacrifício queimado, de aroma agradável ao Senhor: treze novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano, sem defeito,
14 e, como sua oferta, da melhor farinha amassada com azeite: três décimos para cada um dos treze touros, dois décimos para cada um dos dois carneiros,
15 e um décimo para cada um dos catorze cordeiros.
16 Você também oferecerá um bode como oferta pelo pecado, sem prejuízo do holocausto perpétuo com sua oblação e libação.

17 No segundo dia, vocês oferecerão doze novilhos, dois carneiros e quatorze cordeiros de um ano, sem defeito.,
18 com suas ofertas e libações, pelos touros, pelos carneiros e pelos cordeiros, segundo o seu número, segundo a regra.
19 Você também oferecerá um bode como oferta pelo pecado, sem prejuízo do holocausto perpétuo, da sua oblação e das suas libações.

20 No terceiro dia, vocês oferecerão onze novilhos, dois carneiros e quatorze cordeiros de um ano, sem defeito.,
21 com suas ofertas e libações, pelos touros, pelos carneiros e pelos cordeiros, segundo o seu número, segundo a regra.
22 Você também oferecerá um bode como oferta pelo pecado, sem prejuízo do holocausto perpétuo, da sua oblação e da sua libação.

23 No quarto dia, vocês oferecerão dez novilhos, dois carneiros e quatorze cordeiros de um ano, sem defeito.,
24 com suas ofertas e libações, pelos touros, pelos carneiros e pelos cordeiros, segundo o seu número, conforme a regra.
25 Você também oferecerá um bode como oferta pelo pecado, sem prejuízo do holocausto perpétuo, da sua oblação e da sua libação.

26 No quinto dia, vocês oferecerão nove novilhos, dois carneiros e quatorze cordeiros de um ano, sem defeito.,
27 com suas ofertas e libações, pelos touros, pelos carneiros e pelos cordeiros, segundo o seu número, segundo a regra.
28 Você também oferecerá um bode como oferta pelo pecado, sem prejuízo do holocausto perpétuo, da sua oblação e da sua libação.

29 No sexto dia, vocês oferecerão oito novilhos, dois carneiros e quatorze cordeiros de um ano, sem defeito.,
30 com suas ofertas e libações, pelos touros, pelos carneiros e pelos cordeiros, segundo o seu número, segundo a regra.
31 Você também oferecerá um bode como oferta pelo pecado, sem prejuízo do holocausto perpétuo, da sua oblação e da sua libação.

32 No sétimo dia, oferecerás sete novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano, sem defeito.,
33 com suas ofertas e libações, pelos touros, pelos carneiros e pelos cordeiros, segundo o seu número, segundo a regra.
34 Você também oferecerá um bode como oferta pelo pecado, sem prejuízo do holocausto perpétuo, da sua oblação e da sua libação.

35 No oitavo dia tereis uma assembleia solene; não fareis nenhum trabalho servil.
36 Oferecereis ao Senhor um holocausto, de aroma agradável, feito pelo fogo: um novilho, um carneiro e sete cordeiros de um ano, sem defeito,
37 com a sua oferta e as suas libações, pelo novilho, pelo carneiro e pelos cordeiros, segundo o seu número, segundo a regra.
38 Você também oferecerá um bode como oferta pelo pecado, sem prejuízo do holocausto perpétuo, da sua oblação e da sua libação.

39 Estes são os sacrifícios que vocês oferecerão ao Senhor nas suas festas fixas, além dos seus votos e ofertas voluntárias: os seus holocaustos, as suas ofertas de cereais, as suas libações e as suas ofertas de paz.»

Capítulo 30

1 Moisés falou aos filhos de Israel conforme tudo o que o Senhor lhe havia ordenado:

2 Moisés falou aos chefes das tribos dos filhos de Israel, dizendo: «Assim ordena o Senhor:

3 Se alguém fizer um voto ao Senhor ou prestar juramento, comprometendo-se com uma aliança, não quebrará a sua palavra; cumprirá tudo o que disser.

4 Se uma mulher, De novo Uma jovem, na casa de seu pai, faz um voto a Javé e se compromete com um juramento.,
5 e que seu pai tome conhecimento de seu voto e do compromisso que ela fez consigo mesma, e que seu pai permaneça em silêncio diante dela, todos os votos que ela fez e todos os compromissos que ela assumiu consigo mesma serão válidos;
6 Mas, se no dia em que ele souber disso, seu pai a repudiar, então todos os seus votos e todos os compromissos que ela fez consigo mesma serão perdidos; e o Senhor a perdoará, porque seu pai a repudiou.

7 Se ela casado, e isso pesar seus desejos ou uma palavra imprudentemente proferida de seus lábios com a qual ela se impôs a si mesma um compromisso,
8 E se o marido dela, ao saber disso, permanecer em silêncio no dia em que souber, os votos dela serão válidos, assim como os compromissos que ela fez consigo mesma;
9 Mas, se no dia em que ele souber disso, o marido dela a repudiar, ele anula o seu voto, que pesa sobre ela e as palavras imprudentemente proferidas por seus lábios, com as quais ela se impôs. um compromisso ; E Javé o perdoará.

10 O voto de uma mulher viúva ou divorciada, qualquer compromisso que ela tenha feito consigo mesma, será válido para ela.

11 Se for na casa do marido que’uma mulher fez um voto ou assumiu um compromisso ao prestar juramento,
12 E se o marido dela, ao saber disso, permanecer em silêncio para com ela e não a repudiar, todos os seus votos serão válidos, assim como todos os compromissos que ela fez consigo mesma;
13 Mas, se no dia em que ele ouvir falar deles, o marido dela os anular, então tudo o que saiu de seus lábios, votos ou compromissos, será nulo: o marido dela os anulou; e o Senhor o perdoará.
14 Todo voto e todo juramento por meio do qual ela promete afligir dela alma, seu marido pode ratificá-los e seu marido pode anulá-los.
15 Se o marido dela permanecer em silêncio de um dia para o outro, ele ratifica Por isso todos os seus desejos ou todos os seus compromissos que pesar sobre ela; ele os ratifica, porque se manteve em silêncio em relação a ela no dia em que soube disso.
16 Se ele os anular depois do dia em que souber deles, levará sobre si a iniquidade de sua mulher.»

17 Estas são as leis que o Senhor ordenou a Moisés, entre marido e mulher, e entre pai e filha, quando ela é pequena. De novo e na casa de seu pai.

Capítulo 31

1 O Senhor falou a Moisés, dizendo:
2 «Vinga os filhos de Israel dos midianitas; então vocês serão reunidos ao seu povo.»

3 Moisés falou ao povo, dizendo: «Armem-se para a guerra, pois a guerra Homens dentre vocês, e que marchem contra Midiã, para executar a vingança de Yahweh sobre Midiã.
4 Você enviará para a guerra "Mil homens de cada tribo, de todas as tribos de Israel."»

5 Nós levantamos ENTÃO Dentre os milhares de Israel, mil homens de cada tribo, qualquer doze mil homens armados para a guerra.
6 Moisés os enviou à batalha, mil homens de cada tribo, eles e Fineias, filho do sacerdote Eleazar, que tinha consigo os instrumentos sagrados e as trombetas sonoras.
7 Eles avançaram contra Midiã, conforme a ordem que o Senhor havia dado a Moisés, e mataram todos os homens.
8 Além daqueles que haviam caído na batalha, Eles mataram os reis de Midiã: Evi, Requém, Sur, Hur e Rebe, cinco reis de Midiã; e mataram também Balaão, filho de Beor, à espada.
9 Os filhos de Israel foram levados cativos mulheres Os midianitas, com seus filhos pequenos, levaram todos os seus animais de carga, todos os seus rebanhos e todos os seus bens.
10 Eles incendiaram todas as cidades da terra onde viviam, bem como todos os seus acampamentos.
11 Tendo tomado todos os despojos e bens roubados, tanto pessoas como animais,
12 Trouxeram os prisioneiros, os despojos e os roubos a Moisés, a Eleazar, o sacerdote, e à assembleia dos filhos de Israel, no acampamento nas planícies de Moabe, junto ao Jordão, em frente a Jericó.

13 Moisés, o sacerdote Eleazar e todos os líderes da assembleia saíram ao encontro deles fora do acampamento.
14 E Moisés ficou irado com os comandantes do exército, os comandantes de milhares e os comandantes de centenas, que voltavam da batalha.
15 Ele lhes disse: «Vocês têm… ENTÃO Permitir que todas as mulheres vivessem?
16 Eis que estes são os que, por ordem de Balaão, levaram os filhos de Israel à infidelidade para com o Senhor no caso de Pegor; e assim houve a praga na assembleia do Senhor.
17 Agora matem todos os meninos e todas as mulheres que tiveram relações sexuais com um homem;
18 Mas todas as meninas que nunca conheceram a cama de um homem, deixem-nas viver para vocês.
19 E vós, acampai fora do acampamento durante sete dias; quem tiver matado alguém e quem tiver tocado num cadáver purificar-se-á no terceiro dia e no sétimo dia, ele e os vossos prisioneiros.
20 Vocês purificarão Também Todas as roupas, todos os artigos de couro, todos os produtos de pelo de cabra e todos os utensílios de madeira.»

21 O sacerdote Eleazar disse aos guerreiros que tinham ido à batalha: «Isto é o que está ordenado pela lei que o Senhor prescreveu a Moisés:
22 ouro, prata, bronze, ferro, estanho e chumbo,
23 Tudo o que for lançado ao fogo, passem pelo fogo, e ficará limpo; contudo, será purificado. De novo Com água purificadora. Tudo o que não for para o fogo, você passará pela água.
24 No sétimo dia vocês lavarão as suas roupas e ficarão limpos; então poderão entrar no acampamento.

25 O Senhor falou a Moisés, dizendo:
26 «Tu, Eleazar, o sacerdote, e os chefes das casas da congregação, façam um inventário do que foi tomado dos despojos, tanto pessoas como animais,
27 e divide os despojos entre os combatentes que foram para a guerra e toda a assembleia.
28 Você vai pegar na partilha soldados que foram para a guerra uma homenagem a Javé, ou seja, um em cada quinhentos, pessoas, bois, jumentos e ovelhas.
29 Tomarás da metade deles e darás a Eleazar, o sacerdote, como oferta do Senhor.
30 Da metade que pertence aos israelitas, você separará um boi, um jumento, uma ovelha e todo o gado de cada cinquenta pessoas e o dará aos levitas, que são os responsáveis pela tenda do Senhor.»

31 Moisés e o sacerdote Eleazar fizeram como o Senhor havia ordenado a Moisés.
32 Os despojos, o restante do saque tomado pelos combatentes, totalizaram seiscentos e setenta e cinco mil ovelhas,
33.720.000 bois,
3461 mil burros,
35 e trinta e dois mil deles mulheres que nunca tinham conhecido a cama de um homem.
36 Metade, parte daqueles que tinham ido para a guerra, era composto por trezentos e trinta e sete mil e quinhentas ovelhas,
37 seiscentos e setenta e cinco ovelhas para o tributo de Yahweh;
38 trinta e seis mil bois, dos quais setenta e dois eram para o tributo de Yahweh;
39 trinta mil e quinhentos jumentos, dos quais sessenta e um eram para o tributo de Yahweh;
40 e dezesseis mil pessoas, trinta e duas pessoas para o tributo de Yahweh.
41 Moisés entregou a Eleazar, o sacerdote, o tributo separado para o Senhor, conforme o Senhor havia ordenado a Moisés.
42 Quanto à metade retornando aos filhos de Israel, que Moisés havia separado. disso lutadores,
43 neste tempo formando a parte O número de ovelhas na assembleia era de trezentos e trinta e sete mil e quinhentos.,
44 trinta e seis mil bois,
45 trinta mil e quinhentos burros
46 e dezesseis mil pessoas.
47 Neste tempo que estava voltando Dos filhos de Israel, Moisés escolheu um dentre cinquenta e o entregou aos levitas, que tinham o cuidado da Casa de Yahweh, conforme Yahweh havia ordenado a Moisés.

48 Os comandantes dos milhares do exército, os chefes dos milhares e os chefes das centenas, aproximaram-se de Moisés.
49 e disseram-lhe: «Teus servos contaram os homens de guerra que estavam sob o nosso comando, e nenhum de nós está faltando.
50 É por isso Trazemos como oferta a Yahweh os objetos de ouro que cada um de nós encontrou — pulseiras, correntes, anéis, brincos e colares — para fazer expiação por nós perante Yahweh.»
51 Moisés e o sacerdote Eleazar receberam deles este ouro e todos estes objetos BOM trabalhado.
52 Todo o ouro coletado que apresentaram ao Senhor em nome dos chefes de milhares e dos chefes de centenas foi dezesseis mil setecentos e cinquenta siclos.
53 Os homens da tropa ficaram cada um com o seu despojo.
54 Moisés e o sacerdote Eleazar tomaram o ouro dos chefes de milhares e dos chefes de centenas e o trouxeram para a tenda da congregação como memorial dos filhos de Israel perante o Senhor.

Capítulo 32

1 Os rubenitas e os gaditas tinham rebanhos muito grandes. Visto que a terra de Jazer e a terra de Gileade eram lugares adequados para a criação de rebanhos,
2 Os filhos de Gade e os filhos de Rúben vieram a Moisés, a Eleazar, o sacerdote, e aos chefes da assembleia, e disseram-lhes:
3 «Ataroth, Dibon, Jazer, Nemrah, Hesebon, Elealeh, Saban, Nebo e Beon,
4 Esta terra, que o Senhor feriu diante da assembleia de Israel, é um lugar adequado para rebanhos, e os teus servos têm rebanhos.
5 Eles acrescentaram: «Se encontramos graça aos teus olhos, que esta terra seja dada aos teus servos como herança, e não nos faças atravessar o Jordão».»

6 Moisés respondeu aos gaditas e rubenitas: «Seus irmãos irão para a guerra, E você, vai ficar aqui?
7 Por que vocês impedem os filhos de Israel de atravessarem a terra que o Senhor lhes dá?
8 Foi isso que seus pais fizeram quando os enviei de Cades-Barne para explorar a região.
9 Subiram ao vale de Escol e viram a terra, e desencorajaram os filhos de Israel de entrarem na terra que o Senhor lhes dava.
10 Naquele dia, acendeu-se a ira do Senhor, e ele jurou, dizendo:
11 Esses homens que subiram do Egito, de vinte anos para cima, não verão a terra que prometi sob juramento a Abraão, a Isaque e a Jacó, porque não me seguiram fielmente.,
12, exceto Calebe, filho de Jefone, o Cenezeu, e Josué, filhos de Num, que seguiram fielmente a Javé.
13 Então a ira do Senhor se acendeu contra Israel, e ele os fez vagar pelo deserto durante quarenta anos, até que toda a geração que havia feito o mal aos olhos do Senhor foi destruída.
14 Eis que tomais o lugar de vossos pais, como descendência de pecadores, para aumentar a fúria da ira de Yahweh contra Israel.
15 Pois, se vocês se recusarem a segui-lo, ele continuará a se afastar. Israel no deserto, e você causará a ruína de todo esse povo.»

16 Eles se aproximaram de Moisés e disseram: «Construiremos aqui currais para os nossos rebanhos e cidades para os nossos filhos;
17 Mas nós nos armaremos sem demora para marchar à frente dos filhos de Israel, até que os tenhamos levado ao lugar que devem ocupar, e nossos filhos permanecerão nas cidades fortificadas, por causa dos habitantes da terra.
18 Não voltaremos para nossas casas até que cada um dos filhos de Israel tenha tomado posse da sua herança;
19 pois não possuiremos Nada com eles do outro lado do Jordão, e não mais além, pois a nossa herança nos veio deste lado do Jordão, para o leste.»

20 Moisés disse-lhes: «Se vocês continuarem assim, se armarem-se para lutar contra o Senhor;
21 Se todos os seus homens armados atravessarem o Jordão diante do Senhor, até que ele tenha expulsado os seus inimigos de diante dele,
22 e que não volteis até que a terra esteja subjugada diante do Senhor; sereis irrepreensíveis diante do Senhor e diante de Israel, e esta terra será vossa possessão diante do Senhor.
23 Mas, se não fizerem isso, saibam que estão pecando contra o Senhor; e saibam que o seu pecado os alcançará.
24 Construção ENTÃO Cidades para seus filhos e parques para seus rebanhos, e correr a palavra Isso saiu da sua boca.»

25 Os filhos de Gade e os filhos de Rúben falaram a Moisés, dizendo: «Teus servos farão como meu senhor ordena.
26 Nossos filhos, nossas mulheres, nossos rebanhos e todo o nosso gado permanecerão aqui, nas cidades de Gileade;
27 E os teus servos, todos homens armados e prontos para a batalha, irão à frente do Senhor para lutar, como o meu senhor ordenou.»

28 Então Moisés deu instruções a Eleazar, o sacerdote, a respeito deles. Josué, filho de Num, e aos chefes das famílias das tribos dos filhos de Israel;
29 Ele lhes disse: «Se os filhos de Gade e os filhos de Rúben atravessarem o Jordão com vocês, todos os homens armados prontos para lutar diante do Senhor, e a terra for subjugada diante de vocês, vocês lhes darão a conquista de Gileade como herança.
30 Mas, se eles não atravessarem armados com vocês, ficarão estabelecidos entre vocês na terra de Canaã.»
31 Os filhos de Gade e os filhos de Rúben responderam: «Faremos o que o Senhor ordenou aos seus servos.
32 Atravessaremos o Jordão armados diante do Senhor para a terra de Canaã, e a possessão da nossa herança permanecerá conosco deste lado do Jordão.»

33 Moisés deu aos filhos de Gade, aos filhos de Rúben e à metade da tribo de Manassés, filho de José, o reino de Seom, rei dos amorreus, e o reino de Ogue, rei de Basã, a terra com as suas cidades e os seus territórios, as cidades da terra circunvizinha.

34 Os filhos de Gade construíram Dibon, Ataroth, Aroer,
35 Atarote-Sofã, Jazer, Jegbaa,
36 Betnemra e Betarã, cidades fortificadas, e fizeram currais para o rebanho.

37 Os filhos de Rúben construíram Hezebom, Eleale, Cariataim,
38 Nabo e Baalmeom, cujos nomes foram mudados, e Sabama, e deram nomes às cidades que construíram.

39 Os filhos de Maquir, filho de Manassés, foram contra Gileade e, tendo-a conquistado, expulsaram os amorreus que lá estavam.
40 Moisés deu Gileade a Maquir, filho de Manassés, que se estabeleceu ali.
41 Jair, filho de Manassés, foi e tomou posse das cidades deles, e chamou-as de Cidades de Jair.
42 Noé foi e conquistou Senate e as cidades que estavam sob seu domínio; e deu-lhes o nome de Noé, em homenagem a si mesmo.

Capítulo 33

1 Estes são os acampamentos dos filhos de Israel, quando saíram da terra do Egito, segundo as suas divisões, sob a liderança de Moisés e Arão.
2 Moisés registrou os lugares de onde partiram, segundo os seus acampamentos, conforme a ordem do Senhor; e estes são os seus acampamentos, segundo as suas partidas:

3 Eles partiram de Ramessés no primeiro mês, no décimo quinto dia do primeiro mês. No dia seguinte à Páscoa, os filhos de Israel saíram com as mãos erguidas, à vista de todos os egípcios.
4 Os egípcios sepultaram aqueles que o Senhor havia ferido dentre eles, todos os seus primogênitos; e o Senhor executou juízos sobre os seus deuses.

5 Tendo partido de Ramessés, os filhos de Israel acamparam em Socote.
6 Eles partiram de Zoccoth e acamparam em Etham, que fica na orla do deserto.
7 Eles partiram de Etã e, tendo se voltado para Phihahiroth, que fica em frente a Belsefon, acamparam diante de Magdalum.
8 Partiram de diante de Fiáirote e atravessaram o mar, em direção ao deserto. Depois de três dias de viagem pelo deserto de Etã, acamparam em Mara.
9 Partiram de Mara e chegaram a Elim, onde havia doze fontes de água e setenta palmeiras, e ali acamparam.
10 Partiram de Elim e acamparam perto do Mar Vermelho.
11 Partiram do Mar Vermelho e acamparam no deserto de Sin.
12 Eles partiram do deserto de Sin e acamparam em Dafca.
13 Eles partiram de Dafca e acamparam em Alus.
14 Partiram de Alus e acamparam em Rafidim, e não havia ali água para o povo beber.
15 Eles partiram de Rafidim e acamparam no deserto do Sinai.

16 Eles partiram do deserto do Sinai e acamparam em Quibrote-Hataavá.
17 Eles partiram de Quibrote-Hataavá e acamparam em Haserote.
18 Eles partiram de Haserote e acamparam em Retmá.
19 Eles saíram de Retma e acamparam em Remonfares.
20 Eles saíram de Remonphares e acamparam em Lebna.
21 Eles saíram do Líbano e acamparam em Ressa.
22 Eles saíram de Ressa e acamparam em Ceelatha.
23 Eles partiram de Celata e acamparam no monte Sefer.
24 Partiram do monte Sefer e acamparam em Arada.
25 Eles partiram de Arada e acamparam em Machalot.
26 Eles partiram de Mahaleto e acamparam em Taate.
27 Eles partiram de Taate e acamparam em Terá.
28 Eles partiram de Terá e acamparam em Meta.
29 Eles saíram de Metcha e acamparam em Hesmona.
30 Eles partiram de Hesmona e acamparam em Moserot.
31 Eles partiram de Moserot e acamparam em Bene-Jaacan.
32 Eles partiram de Bene-Jaacan e acamparam em Hor-Gadgad.
33 Eles partiram de Hor-Gadgad e acamparam em Jetebathah.
34 Eles partiram de Jetebathah e acamparam em Hebronah.
35 Eles partiram de Hebrona e acamparam em Asiongaber.
36 Partiram de Asiongaber e acamparam no deserto de Sin, isto é, em Cades.

37 Partiram de Cades e acamparam no monte Hor, na fronteira da terra de Edom.
38 Arão, o sacerdote, subiu ao monte Hor por ordem do Senhor, e ali morreu no quadragésimo ano depois da saída dos filhos de Israel da terra do Egito, no quinto mês, no primeiro dia do mês.
39 Arão tinha cento e vinte e três anos quando morreu no monte Hor.
40 Foi então que O cananeu, rei de Arad, que vivia no Neguev, na terra de Canaã, soube da chegada dos filhos de Israel.

41 Eles partiram do monte Hor e acamparam em Salmona.
42 Eles saíram de Salmona e acamparam em Phunon.
43 Eles partiram de Phunom e acamparam em Obote.
44 Eles partiram de Obote e acamparam em Ije-Abarim, na fronteira de Moabe.
45 Eles partiram de Ije-Abarim e acamparam em Dibon-Gad.
46 Eles partiram de Dibon-Gad e acamparam em Helmon-Deblathaim.
47 Eles partiram de Helmon-Deblathaim e acamparam nos montes Abarim, em frente a Nebo.
48 Partiram dos montes de Abarim e acamparam nas planícies de Moabe, perto do Jordão, em frente a Jericó.
49 Acamparam junto ao Jordão, desde Betimote até Abel-Setim, nas planícies de Moabe.

50 O Senhor falou a Moisés nas planícies de Moabe, junto ao Jordão, em frente a Jericó, dizendo:
51 «Fala aos filhos de Israel: Quando tiverdes atravessado o Jordão e que você terá entrado na terra de Canaã,
52 Expulsareis de diante de vós todos os habitantes desta terra, destruireis todas as suas pedras esculpidas e destruireis todas as suas imagens. de latão derretido, e você devastará todos os seus lugares altos.
53 Vocês tomarão posse da terra e a habitarão, pois eu a dei a vocês para que a possuam.
54 Dividireis a terra por sorteio, segundo as vossas famílias; dareis uma herança maior aos mais numerosos e uma herança menor aos menos numerosos. O que a sorte designar a cada um pertencerá a ele; recebê-lo-eis como herança, segundo as vossas tribos ancestrais.
55 Mas, se não expulsardes os habitantes da terra que está diante de vós, os que deixardes serão como espinhos nos vossos olhos e como aguilhões nas vossas costelas; e vos tratarão como inimigos na terra para onde ides habitar.
56 E eu tratarei vocês como resolvi tratá-los.»

Capítulo 34

1 O Senhor falou a Moisés, dizendo:
2 «Ordene aos israelitas e diga-lhes: Quando vocês entrarem na terra de Canaã, esta é a terra que vocês herdarão: a terra de Canaã, de acordo com os seus limites, saber :

3 O seu limite sul será o deserto de Sin, até Edom, e o seu limite sul começará na extremidade oposta. sul do Mar Salgado, em direção ao leste,
4 e a tua fronteira subirá para o sul pela subida de Acrabim, passará por Sin e chegará ao sul de Cades-Barne; continuará por Hazar-Adar e passará em direção a Asemon;
5 e de Asemon, a fronteira chegará ao Rio do Egito, para alcançar o mar.

6 Quanto à fronteira ocidental, a vossa fronteira será o grande mar: este será o vosso limite ocidental.

7 Esta será a sua fronteira norte: desde o grande mar, vocês  tracem por vocês mesmos o caminho do Monte Hor;
8 Do monte Hor, você o estenderá até a entrada de Hamate, e a fronteira chegará a Sedada;
9 e a fronteira continuará por Zephron, até chegar a Hazar-Enan: este será o seu limite norte.

10 Traçarás a tua fronteira oriental desde Hazar-Enã até Sefam;
11 e a fronteira descerá de Sefam até Rebla, a leste de Aim; e a fronteira descerá e se estenderá ao longo de colinas que ladeiam o mar de Cenereth a leste,
12 e a fronteira descerá ao longo do rio Jordão até o Mar Salgado. Este será o seu país, com suas fronteiras ao redor.»

13 Moisés deu esta ordem aos filhos de Israel, dizendo: «Esta é a terra que vocês dividirão por sorteio, e que o Senhor ordenou que fosse dada às nove tribos e à meia tribo.
14 Pois a tribo dos filhos de Rúben, segundo as suas casas ancestrais, e a tribo dos filhos de Gade, segundo as suas casas ancestrais, receberam a sua legado ; A meia tribo de Manassés recebeu sua herança.
15 As duas tribos e a meia tribo levaram sua herança para além do Jordão, em frente a Jericó, no lado leste, em direção ao nascente do sol.»

16 O Senhor falou a Moisés, dizendo:
17 «Estes são os nomes dos homens que dividirão a terra entre vocês: Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Nun.
18 Você vai pegar De novo um príncipe de cada tribo para VOCÊ para compartilhar o país.
19 Estes são os nomes destes homens: Para a tribo de Judá, Calebe, filho de Jefone;
20 para a tribo dos filhos de Simeão, Samuel, filho de Amiúde;
21 para a tribo de Benjamim, Elidade, filho de Perséfone;
22 para a tribo dos filhos de Dan, Príncipe Bocci, filho de Jogli;
23 para os filhos de José: para a tribo dos filhos de Manassés, o príncipe Haniel, filho de Éfode;
24 e para a tribo dos filhos de Efraim, o príncipe Camuel, filho de Seftã;
25 para a tribo dos filhos de Zebulom, o príncipe Elisafã, filho de Farna;
26 para a tribo dos filhos de Issacar, o príncipe Falatiel, filho de Ozã;
27 para a tribo dos filhos de Aser, o príncipe Ahiud, filho de Salomi;
28 para a tribo dos filhos de Naftali, o príncipe Fedael, filho de Amiúde.»
29 Estes são os que o Senhor ordenou que repartissem a terra de Canaã entre os filhos de Israel.

Capítulo 35

1 O Senhor falou a Moisés nas planícies de Moabe, junto ao rio Jordão, em frente a Jericó, dizendo:
2 «Ordene aos filhos de Israel que deem aos levitas, da herança que receberão, cidades para morarem. Também dará aos levitas pastagens ao redor dessas cidades.
3 Eles terão cidades para morar, e seus pastos serão para o seu gado, para o seu povo. outros bens e para todos os seus animais.
4 Os pastos das cidades que vocês darão aos levitas serão, desde o muro da cidade, para fora, por mil côvados ao redor.
5 Medirás fora da cidade dois mil côvados para o lado leste, dois mil côvados para o lado sul, dois mil côvados para o lado oeste e dois mil côvados para o lado norte; a cidade ficará no meio; estes serão os pastos das suas cidades.

6 Quanto às cidades que dareis aos levitas, são as seis cidades de refúgio, que designareis para o homicida se refugiar nelas; e, além disso, dareis outras quarenta e duas cidades.
Então todas as cidades que vocês darão aos levitas número quarenta e oito cidades com suas áreas de pastagem.
8 Quanto às cidades que vocês darão da herança dos israelitas, vocês tomarão mais daqueles que têm mais e menos daqueles que têm menos. Cada um dará uma parte de suas cidades aos levitas, proporcionalmente à herança que receberem.»

9 O Senhor falou a Moisés, dizendo:
10 «Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando tiverdes atravessado o Jordão e que você terá entrado na terra de Canaã,
11 Escolhereis para vós cidades que vos serão de refúgio, onde o assassino que tiver matado alguém involuntariamente possa se refugiar.
12 Essas cidades servirão de refúgio contra o vingador. sangue, para que o assassino não fosse executado antes de comparecer perante o tribunal.
13 Quanto às cidades que vocês darão, terão seis cidades de refúgio.
14 Darás três cidades além do Jordão e três cidades na terra de Canaã; elas serão cidades de refúgio.
15 Estas seis cidades servirão de refúgio para os filhos de Israel, para o estrangeiro e para aquele que habita entre vocês, para que qualquer pessoa que tenha matado alguém involuntariamente possa encontrar refúgio nelas.

16 Se ele o feriu com um instrumento de ferro, e a morte se seguiu, ele é um assassino; o assassino será punido com a morte.
17 Se ele o feriu, tendo na mão uma pedra capaz de causar a morte, e a morte se seguiu, ele é um assassino; o assassino será punido com a morte.
18 Se ele o feriu com um instrumento de madeira capaz de causar a morte, e a morte ocorreu, ele é um assassino; o assassino será punido com a morte.
19 O vingador do sangue matará ele mesmo o assassino; quando o encontrar, o matará.
20 Se ele derrubou um homem por ódio, ou se lhe armou uma cilada, e a morte se seguiu,
21 Ou, se o feriu com a mão por inimizade, e a morte se seguiu, aquele que o feriu será punido com a morte; ele é um homicida; o vingador do sangue matará o homicida quando o encontrar.

22 Mas, se ele a derrubou por acaso, sem maldade, ou se atirou algo nela involuntariamente,
23 ou se ele acidentalmente deixar cair uma pedra sobre ele que possa causar a morte, e a morte ocorrer, sem que ele seja seu inimigo ou esteja tentando prejudicá-lo,
24 A assembleia julgará entre aquele que feriu e o vingador do sangue, de acordo com estas leis.
25 E a assembleia livrará o homicida do vingador do sangue e o trará de volta à cidade de refúgio para onde ele havia fugido; e ele permanecerá lá até a morte do sumo sacerdote que foi ungido com óleo santo.
26 Se o assassino sair antes desse tempo do território da cidade de refúgio para onde ele fugiu,
27 E se o vingador do sangue o encontrar fora do território da sua cidade de refúgio, e se o vingador do sangue matar o assassino, não será culpado de homicídio;
28 carros o assassino deve permanecer em sua cidade de refúgio até a morte do sumo sacerdote; e, após a morte do sumo sacerdote, o assassino pode retornar à terra onde se localiza sua propriedade.

29 Estas ordenanças estabelecerão a lei para vocês e para os seus descendentes em todos os lugares onde vocês habitarem.

30 Quando um homem matar outro, o assassino será morto mediante o depoimento de testemunhas; porém uma só testemunha não pode condenar alguém à morte.

31 Não aceitem resgate pela vida de um assassino cujo crime merece a morte, pois ele deve ser morto.
32 Não aceite resgate. o que permite Àquele que fugiu para sua cidade de refúgio para retornar e viver em seu país antes da morte do sumo sacerdote.
33 Não profane a terra em que você está, porque o sangue contamina a terra, e não há expiação pelo sangue derramado na terra, a não ser pelo sangue daquele que o derramou.
34 Não profane a terra em que você habita, e no meio da qual eu habito; pois eu sou o Senhor, que habito no meio dos filhos de Israel.»

Capítulo 36

1 Os Chefes de casas Os patriarcas das famílias dos filhos de Gileade, filhos de Maquir, filhos de Manassés, dentre as famílias dos filhos de José, aproximaram-se e falaram perante Moisés, os príncipes e os chefes de casas filhos patriarcais de Israel.
2 Eles disseram: «O Senhor ordenou ao meu senhor que desse a terra como herança aos filhos de Israel; meu senhor também recebeu do Senhor uma ordem para dar a herança de Salfaad, nosso irmão, às suas filhas.
3 Se elas se casarem com um dos filhos de um outro tribo dos filhos de Israel, sua herança será separada da herança de nossos pais e será acrescentada à da tribo à qual pertencem, e será separada da porção de nossa herança.
4 Quando chegar o jubileu para os filhos de Israel, a sua herança será acrescentada à da tribo a que pertencem, e a sua herança será tirada da herança da tribo de nossos pais.»

5 Moisés deu esta ordem aos filhos de Israel, por ordem do Senhor; ele disse: «A tribo dos filhos de José falou bem.
6 Assim diz o Senhor acerca das filhas de Salfaad: que se casem com quem quiserem, contanto que se casem com alguém da família da tribo de seu pai;
Por isso A herança dos filhos de Israel não passará de uma tribo para outra; cada filho de Israel se apegará à herança da tribo de seus pais.
8 Toda filha que tiver herança em qualquer tribo dos filhos de Israel se casará com um homem de uma família da tribo de seu pai, para que os filhos de Israel pudessem preservar cada um a herança de seus pais.
9 Nenhuma herança passará de uma tribo para outra tribo, mas cada tribo dos filhos de Israel se apegará à sua própria herança.»

10 Como o Senhor havia ordenado a Moisés, assim fizeram as filhas de Salfaad.
11 Maala, Terah, Heglah, Melchah e Noah, filhas de Sefaad, casaram-se com filhos de seus tios;
12 Elas se casaram com mulheres das famílias dos filhos de Manassés, filho de José, e Por isso A herança deles permaneceu na tribo familiar de seu pai.

13 Estes são os estatutos e as leis que o Senhor deu por meio de Moisés aos filhos de Israel, nas planícies de Moabe, junto ao Jordão, em frente a Jericó.

Augustin Crampon
Augustin Crampon
Augustin Crampon (1826–1894) foi um padre católico francês, conhecido por suas traduções da Bíblia, notadamente uma nova tradução dos Quatro Evangelhos acompanhada de notas e dissertações (1864) e uma tradução completa da Bíblia baseada nos textos hebraico, aramaico e grego, publicada postumamente em 1904.

Leia também

Leia também