Введение в Пятикнижие

Делиться

В иудейском каноне первые пять книг Ветхого Завета называются, в соответствии с их основной темой, Сефер Хаттора, «книга Закона» или просто Тора, «Закон (Втор. 31:26; 3 Царств 2:3; 4 Царств 23:25; Пс. 18 (Евр. 19):8 и во многих других отрывках. См. Луки 24:44. Древнеизраильские писатели придали этому обозначению ещё большее значение, насчитав в Пятикнижии целых 613 заповедей, из которых 365 отрицательных и 248 положительных)». Раввины довольно часто называют их странным названием, указывающим на их количество: «пять пятых Закона». Слово Пятикнижие, происходящее от греческих πέντε, «пять» и τϋχος, «том», также основано на разделении книги Закона на пять отдельных частей.

Это разделение очень древнее и, вероятно, существовало ещё до перевода Септуагинты. Оно также совершенно точно, поскольку каждый том или том действительно имеет свой собственный характер и соответствует разным периодам теократического законодательства. Бытие это введение, Второзаконие Краткое содержание. В трёх книгах, расположенных между ними, божественные законы провозглашаются постепенно и связаны с историческими событиями, которые их привели; но Левит в свою очередь отличается от Исход и «Числа», потому что только они содержат массу постановлений, сформулированных без заметного перерыва.

Что касается специальных названий, используемых для обозначения каждой части, то они происходят непосредственно из греческого языка (за исключением названия Книги Чисел, которое является переводом слова ἀρίθμοι) и заимствованы из доминирующей или первоначальной идеи книги. Еврейские слова, помещённые в Вульгате под этими названиями, – это те самые слова, с которых начинаются «тома»; они упомянуты потому, что иудеи используют их в качестве названий.

Еврейские имена: Беre'sit, Vе‘'эллех сеслово, Вайыкера', Ваййедаббер, 'Эллех хаддебарим

Греческие названия: Gένεσις (происхождение), Εξοδος (выход), Λευίτίχον (Левит), άρίθμοι (числа), Δευτερονόμιον (второй закон).

Латинские названия: Бытие, Исход, Левит, Нумери, Второномий.

Бытие начинается с истории происхождения мира и человечества; Исход подробно рассказывает об исходе из Египта; Левит в значительной степени посвящен обнародованию законов, касающихся еврейского богослужения и колена Левия; « Книга Чисел начинается с переписи израильтян; Второзаконие заново повторяет и насаждает Закон.

В 2023 году большинство, если не все, библеисты (за исключением некоторых иудейских и евангельских авторов, которые считают эти книги историческими) считают, что Пятикнижие было написано не Моисеем, а во время изгнания еврейского народа в Вавилон в VI веке до нашей эры.й столетии до Иисуса.

Как показывают эти краткие указания, основная цель Пятикнижия — изложить истоки и основание теократического царства. Все содержащиеся в нём подробности сходятся на этом великом событии: завете, Синайском законе, который должен был сделать еврейский народ избранным Богом народом, подготавливая его к приходу обещанного Мессии. Истинной отправной точкой установления теократии является творение; смерть Моисея — её заключительный этап; промежуточные события составляют её повороты и повороты: таково содержание Пятикнижия.

Отсюда и важнейшее значение этого пятитомного труда. Настоящий «океан богословия», по словам святого Григория Назианзина. Истинная основа Ветхого Завета, на которой основаны все остальные его части; фундамент религиозного здания иудаизма, которое рухнет вместе с ним; фундамент всей Библии и религиозного здания христианствоПоскольку все соответствует божественному плану Искупления, Пятикнижие для Ветхого Завета является тем же, чем Евангелия для Нового.

Подлинность и целостность. — Именно из-за своей важности Пятикнижие на протяжении двух столетий подвергалось самым яростным нападкам со стороны неверующих. Как в целом, так и в деталях, вопреки традиции, отрицалось, что оно было написано Моисеем, и осмеливались утверждать, что его законодательные и юридические части были составлены лишь во времена последних пророков (см. Фулкран Вигуру, руководство по Библии, №№ 248–255, история нападок на Пятикнижие, изложение и опровержение возражений. Приводятся доказательства подлинности. там же., № 238-247).

Но Моисей 1° смог написать Пятикнижие. Он был наделён огромным умом, и что могло быть естественнее само по себе, независимо от вдохновения, чем его желание сохранить и передать будущим поколениям законодательство, посредником которого он был?

2° Универсальная традиция, которая насчитывает несколько тысяч лет без каких-либо перерывов ( Книга Иисуса Навина (из которых есть первая ссылка), и в котором либо иудеи, либо самаритяне, либо приняли участие христианеЭто подтверждает, что Моисей является автором Пятикнижия. Подобное свидетельство, касающееся столь серьёзного и легко проверяемого факта, даёт все необходимые гарантии; напротив, сочинить эту книгу задним числом и передать её в руки целого народа как произведение Моисея было бы историческим явлением, уникальным в мире и совершенно невозможным.

3. Внутренние доказательства, как говорится, самым убедительным образом сочетаются с внешними доказательствами, подтверждая подлинность Пятикнижия. И в отношении идей и стиля, на каждой странице этой восхитительной книги мы находим печать и, так сказать, подпись Моисея: архаизмы, величие и простота, поразительное знание египетского и древнего мира, совершенное единство и т. д. – всё это доказывает, что следующие строки не были составлены рукой фальсификатора: Моисей записал все слова Господа, Пример 24, 4; ; Когда Моисей закончил писать слова закона сего в книге,, Втор. 24 (ср. Исх. 17; 34, 27; Чис. 33, 2; Втор. 17, 18 и т. д.). Моисей, конечно, мог использовать и включить в своё повествование документы, более древние, чем он сам; кроме того, кое-где можно увидеть, что к его тексту были добавлены археологические и географические примечания, но он, тем не менее, остаётся истинным и главным автором Пятикнижия.

Римская Библия
Римская Библия
Римская Библия включает в себя пересмотренный перевод 2023 года аббата А. Крампона, подробные вступления и комментарии аббата Луи-Клода Фийона к Евангелиям, комментарии к Псалмам аббата Йозефа-Франца фон Аллиоли, а также пояснительные заметки аббата Фулькрана Вигуру к другим библейским книгам, обновленные Алексисом Майяром.

Читайте также

Читайте также