Евангелие от Луки, с постигаемым комментарием

Делиться

ГЛАВА 16

Луки 16.1 Иисус также сказал своим ученикам: «У одного богатого человека был управляющий, которого в его присутствии обвинили в растрате его имения.Иисус также сказал своим ученикам:. После короткой паузы Иисус снова заговорил; однако, как показывает эта переходная формула, теперь Он обращался непосредственно к ученикам, а не к фарисеям (ст. 1–13). Слово «ученики» не следует понимать исключительно как относящееся не к двенадцати апостолам и не только к мытарям, упомянутым ранее (14:1), а ко всем слушателям, уверовавшим в Иисуса. Богатый человек…Этот богатый землевладелец – образ Господа, которому принадлежит всё на небесах и на земле. Комментаторы, изображающие его как Мамону (Майер, И. П. Ланге, Шенкель), Сатану (Ольсхаузен), олицетворённый мир (Шегг), римского императора (!) или намеренно оставляющие его природу неопределённой (де Ветте, Кромбе), кажутся нам отступающими от истинного толкования. Был экономным. Согласно святому Иерониму (ad Algas, quaest. 6), этот управитель был не земледельцем, а дельцом, управляющим имуществом, наделённым весьма широкими полномочиями, подобно Елиезеру во времена Авраама. Этот управитель символизирует всех людей, поскольку им однажды придётся дать Богу строгий отчёт за многочисленные дары, вверенные им. Как могли различные экзегеты видеть в нём образ Иуды Искариота, Понтия Пилата, фарисеев, мытарей? Кто был обвинен?…Греческий глагол, используемый в оригинальном тексте, часто означает «клеветать», но общепринято считать, что здесь он эквивалентен «обвинять»: действительно, контекст показывает, что обвинение было вполне обоснованным. Тем не менее, это слово (буквально «отбрасываю в сторону») также обозначает тайный донос, сделанный из злобы или зависти. Это выражение больше нигде в Новом Завете не встречается. Чтобы растратить свои активы, Вот в каких злоупотреблениях его обвиняют в настоящее время. Мы встречали это же слово в притче о блудном сыне, 12:13.

Луки 16.2 Он призвал его и сказал: что это я слышу о тебе? Дай отчёт в управлении твоим, ибо ты уже не будешь управлять моим имением. Эта знакомая история, примеры которой мир преподносит ежедневно, продолжает свой обычный ход. Хозяин немедленно вызывает обвиняемого. Что я слышу о вас? «Возмущенным голосом, с укоризной», — произнёс Куиноэль. В его словах слышалось также удивление: «Неужели я могу узнать о вас такое?» «От вас, которому я доверил управление своими делами». Ветштейн. Отчет о вашем управлении. Прежде чем отпустить своего неверного управляющего – а это увольнение окончательное и формальное, которое он ему дает со словами: «ибо ты больше не сможешь управлять…» – хозяин требует от него, как это принято в таких случаях, строгого отчета, символа того, что нам придется предоставить Верховному Судье после нашей смерти. Поэтому его слова не содержат в себе лишь гипотетическую угрозу, ибо он совершенно уверен в этом.

Луки 16 3 Тогда управляющий подумал: «Что мне делать, когда господин мой отнимает у меня управление его имением? Я не в силах обрабатывать землю, а просить милостыню мне стыдно». 4 Я знаю, что я сделаю, чтобы, когда меня лишат работы, нашлись люди, которые примут меня в свои дома. – Короткий монолог управляющего восхитительно живописен и психологически правдив. Он не пытается оправдываться: какими оправданиями он мог бы прикрыть своё расточительство? Но, уверенный в потере работы, он задаётся вопросом, на какие средства к существованию он теперь будет жить. Что мне делать? Он открывает совет, который проводит сам с собой. Ибо его единственная перспектива – нищета; он ведь не обогатился за счёт господина, но день за днём тратил деньги, награбленные в доме, без сомнения, на распутство. – С каким мастерством он взвешивает различные варианты выбора! Принимая во внимание всё, у него есть только один выбор: обрабатывать землю (копать, мотыжить) или просить милостыню. Обрабатывать землю он не способен. «Что же ты хочешь, чтобы я делал? Работать в поле? Это прекрасные дела, которым судьба меня не научила», – Квинтилиан, Декламация 9. Просить милостыню он не может заставить себя. Лучше умереть, чем опуститься до такого позора. ср. Екклесиаст 40, 28-30. – Затем он на несколько мгновений задумался. Его смущение было недолгим, потому что он вдруг воскликнул: Я знаю, что я буду делать. Он придумал хитрый план, как жить комфортно, не работая и не испытывая слишком много унижений. Он устроит всё так, чтобы у него до конца жизни были друзья, у которых он мог бы гарантированно найти еду и кров. которые принимают меня в своих домах. И всё же, образ жизни, к которому он стремился, описан в Священном Писании в самых мрачных тонах: «Лучше хлеб бедняка под деревянной кровлей, нежели пышное пиршество в чужом доме, когда у тебя нет дома» (Екклесиаст 29:29–31). Но даже это было лучше нищеты. – естественная и драматичная деталь: предмет прими меня его имя не называется; он остается в памяти менеджера, но остальная часть истории откроет его нам. 

Луки 16.5 И он призвал должников господина своего, одного за другим, и сказал первому: сколько ты должен господину моему? Сказано — сделано. К тому же, у управляющего было очень мало времени, чтобы рассчитаться и представить свои счета. один за другим должники…Эти должники не были, как полагали некоторые экзегеты, земледельцами, платившими натурой. Соответствующее греческое слово может относиться только к обычным должникам, которым в кредит давали товары, за которые они ещё не заплатили. Также необоснованно предполагалось, что они были неплатёжеспособны и что управляющий в настоящее время заключает с ними выгодное соглашение, выгодное как им самим, так и владельцу; или что, стремясь искупить вину, недобросовестный управляющий изъял из своего кошелька и вернул господину прощённые им суммы. Однако текст и контекст, напротив, совершенно ясно указывают на то, что мы столкнулись с вопиющей несправедливостью, целью которой было лишь обеспечить совершившему её лицу сносное положение в будущем. Он сказал первому. Всех должников вызвали, вероятно, одного за другим. В притче будут упомянуты поимённо только двое, но это лишь пример: управляющий поступил со всеми одинаково.

Луки 16.6 Он ответил: «Сто бочек масла». Управляющий сказал ему: «Возьми свою запись: садись скорее и напиши пятьдесят». 7 Затем он спросил другого: «А ты сколько должен?» Тот ответил: «Сто мер пшеницы». Управляющий сказал ему: «Возьми свою расписку и напиши восемьдесят». – Сто мер масла. Эта мера, неизвестная классическим авторам в том смысле, в каком мы её здесь используем, была эквивалентна либо бату (22 фунта), либо аттическому метрету (38 литров). См. «Энциклопедический словарь католического богословия», статья «Меры древних евреев». Более того, величина еврейских мер до сих пор окончательно не определена. Возьми свой билет Ваш письменный документ, можно сказать, ваша квитанция. Садись быстро. Живописная деталь. Писать…Это тоже совершенно естественно и очевидно. Управляющий опасается неприятного сюрприза и торопит своих людей завершить сделку как можно скорее. ПятьдесятТаким образом, долг сократился вдвое, то есть примерно на 2000 литров. Трудно сказать, заключалась ли запрошенная операция просто в изменении цифр в оригинальном чеке (что было легко сделать, поскольку еврейские буквы, которые также используются для производства числа(часто имеют значительное сходство друг с другом), или если должнику пришлось бы составить совершенно новый документ. Текст, по-видимому, подтверждает первую гипотезу. Сто мер пшеницы. Кор был еще одной мерой вместимости у евреев, самой большой из тех, что использовались для сушеных овощей: он вмещал 10 батов, то есть около 400 литров. Напишите восемьдесят. На этот раз управляющий простил лишь пятую часть долга: правда, прощение составило 8000 литров. Откуда такая разница? Может быть, это, как некоторые полагают, незначительная деталь (Евфимий), просто вариация, призванная сделать историю более яркой? Мы предпочитаем рассматривать это как деталь, свидетельствующую о глубоком психологическом понимании управляющего. Он, как говорится, знает свой мир и предвидит, что те же результаты будут достигнуты при различных уступках, в зависимости от личных обстоятельств должников.

Луки 16.8 И похвалил господин нечестного управителя за то, что он действовал умело, потому что дети этого мира более искусны в обращении друг с другом, чем дети света. Узнав о случившемся, господин не мог не восхититься, в некотором смысле, поведением своего управителя. Конечно, его похвала не относилась к самому поступку, который был вопиющим обманом; поэтому притча намеренно указывает на это обстоятельство. неверный бережливый. Владелец похвалил изобретательность этого средства, мастерство, с которым этот человек сразу же нашел практический способ выбраться из своего затруднительного положения: потому что’Он действовал умело.. «Господин его похвалил его, без сомнения, не за совершённую им несправедливость, но за проявленное им мастерство» (святой Августин, Энаррат, Псалом 53:2). Именно из-за того, что это различие не было проведено, общий смысл нашей притчи так часто понимался неверно, и этот стих иногда воспринимался как явное указание на обращение управителя (см. примечание к стиху 5), а иногда (таково было мнение Юлиана Отступника) как оправдание несправедливости и воровства. Поступок управителя оценивается не с моральной точки зрения, а просто как успешное приспособление средств к цели. Таким образом, господин «хвалит изобретательность, осуждая дела» (Кларий). Последующие слова ясно указывают на это. Потому что дети этого мира… Вполне подходящее название для обозначения мирских людей, озабоченных прежде всего материальными интересами, чьи мысли и желания всецело направлены на земное. ср. 20:34. Очевидно, неверный управитель был сыном этого мира. Более искусные, чем дети света. В переводе «Итала» сказано «хитрее». ср. Св. Августин, 11-й стих. Сынам века сего Иисус противопоставляет сынов света, то есть, как ясно из контекста и нескольких подобных отрывков (Иоанна 12:36; Ефесянам 5:8; 1 Фессалоникийцам 5:5), своих учеников, столь божественно просвещённых, словно плавающих в океане света. Между ними. Предполагается, что люди мира составляют одну и ту же семью, движимую одинаковыми чувствами, и, как мы видели в нашей притче, они прекрасно умеют ладить друг с другом, когда на карту поставлены их интересы.

Луки 16.9 Еще говорю вам: приобретайте себе друзей богатством неправедным, дабы они, когда покинете эту жизнь, приняли вас в вечные обители.  Иисус хотел бы, чтобы дети света проявили подобное же мастерство в делах небесных: он говорит им об этом торжественно (Я также говорю вам: обратите внимание на акцентирование двух местоимений) в этом стихе, который содержит ключ ко всему повествованию. Он рассуждает, выводя от меньшего к большему, или наоборот, как в притчи о назойливом друге (11, 6 и далее) и несправедливом судье (18, 1–8); он предлагает добрым пример злых как мощный стимул. См. Св. Иероним, Ep. ad Algas.; Св. Августин, Quaest. Evang. 2, 34; Мальдонат и др. Приобретайте себе друзей богатством неправедным.. Богатство действительно является причиной, поводом, орудием бесчисленных беззаконий. «Редко бывает, или практически никогда, чтобы в приобретении или сохранении богатства не было греха со стороны тех, кто им владеет, кто им управляет, отцов или дедов», – Каэтано, гл. Следовательно, Иисус говорил не только о благах, приобретённых несправедливо, но о богатстве вообще. Мы не будем останавливаться на опровержении рационалистического мнения (М. Ренан, де Ветте, тюбингенская школа), согласно которому Господь наш осудил бы богатых здесь именно как богатых, как это позже сделала секта эбионитов, ибо это совершенно беспочвенное утверждение, осуждаемое всем повествованием. Когда ты уходишь из жизни То есть, когда вы уже мертвы. По сути, это одно и то же, поскольку после смерти у всех нет денег. Они принимают вас в вечных обителяхОбычно нет ничего менее прочного, чем пребывание в шатре (ср. 2 Коринфянам 5:1): однако на небесах есть вечные шатры, как утверждается в 4-й (апокрифической) книге Ездры. Некоторые толкователи понимают «ангелов» перед «примут вас»; по мнению других, этот глагол можно понимать и без указания на человека; но, как справедливо добавляет Кокцей, «сюжет притчи предполагает, что речь идёт о друзьях», и эти друзья – не кто иные, как бедные С которым он щедро делился своим имуществом. Не то чтобы бедные Они могут быть непосредственно привратниками небес; тем не менее, их молитвы, их доброе свидетельство достигнут Того, кто считает милостыню, поданную одному из малых сих, сделанной для Него, и Он откроет небеса во имя их всем их благодетелям. ср. Св. Августин, там же, и Мальдонат.

Луки 16.10 Кто верен в малом, тот верен и в большом, а кто неверен в малом, тот неверен и в большом.  Стихи 10–13 тесно связаны друг с другом и с нашей притчей, мораль которой они содержат вместе со стихом 9. Существует ошибочное утверждение, что святой Лука поместил их сюда произвольно. Первые три (10–12) повторяют, хотя и с нюансом, одну и ту же мысль; четвёртый же уточняет вид верности, требуемый Богом в предыдущих афоризмах. Тот, кто верен в малом… Это истина простого здравого смысла, а также повседневного опыта, воспроизведенная во втором полустишии в другой форме: тот, кто несправедлив в малом… Под «малым» мы должны здесь понимать, согласно контексту, мирские богатства, которые в действительности так мало содержательны, а под «великим» — духовные блага, которые на тысячу лиг выше их.

Луки 16 11 Итак, если вы в богатстве неправды не были верны, кто доверит вам истинные активы ? 12 И если ты в чужом не был верен, кто даст тебе твое?  – Иисус применяет этот великий принцип. Разве тот, кто неверен в малом (см. примечание к стиху 9), заслужил бы того, чтобы ему были доверены небесные сокровища? – Другое применение: «И если ты не был верен в чужом…» Опять же, выражения подобраны превосходно, и контраст весьма разителен. Чужая собственность, как сказал святой Иероним, представляет собой всё, что есть в мире: поэтому это ещё одно название для богатства. «Чужой собственностью он обозначает земные богатства, которые никто не может взять с собой после смерти». Святой Августин, 11. Обозначение совершенной точности, поскольку, как понимали сами язычники: «Ничего нет и моего. Ничего из того, что можно отнять, похитить или потерять», Цицерон, Parad. 4. Напротив, небесные блага называются нашей собственностью заранее, потому что они предназначены нам, и нам относительно легко приобрести их навсегда. Что может быть яснее, но и неопровержимее этого простого аргумента? Святой Павел приводит похожий аргумент, когда пишет об избрании епископов в 1 Тимофею 3:5: «Ибо кто не умеет управлять собственным домом, тот может ли пасти Церковь Божию?» Верность является ли оно целостным, всеобщим, абсолютным или нет. У раввинов было несколько примеров притчи чтобы показать, как Бог испытывает людей в малом, чтобы увидеть, будут ли они верны в великом. Именно так, говорят, Он первоначально доверил Давиду лишь очень небольшое количество овец, прежде чем назначить его пастырем Своего избранного народа.

Луки 16.13 Никакой слуга не может служить двум господам, ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить, или одному станет усердствовать, а о другом нерадеть. Не можете служить Богу и богатству.» – Мы уже встречали эту истину в Нагорной проповеди, Матфея 6:24 (см. комментарий). Иисус повторяет её сейчас, чтобы показать, как богатые должны проявлять верность что он только что рекомендовал им в столь настойчивых выражениях: они будут верны, если не колеблясь предпочтут поклонение Богу поклонению Мамоне. Эти два господина, по сути, соперничают за нашу любовь и наши услуги. Сейчас невозможно представить себе ничего более несовместимого, чем их характеры, их желания, их требования, ибо они словно находятся на противоположных концах спектра (ср. Иак. 4:4). Между ними мы должны выбрать: к какому из них мы будем принадлежать? (В греческом языке этот глагол означает истинное служение.) События вскоре провозгласят это, как выразительно это яркое сравнение из Стеллы (гл.): «Если собака следует за двумя людьми, случайно встретившимися на дороге, то нелегко будет определить, кто из них её хозяин. Но если один из двух отдаляется от другого, сразу становится ясно, кто из них хозяин. Ибо собака оставляет неизвестное и идёт к тому, кого знает». Таким образом, он ясно показывает, кто её хозяин.

Луки 16.14 Слышали все это и фарисеи, которые любили деньги, и издевались над Ним.Фарисеи... слушали все это. То есть притча о нечестном управителе и мораль, которую из неё извлёк Иисус, ст. 1–13. Здесь всё ещё речь идёт о фарисеях, упомянутых в начале 15-й главы (см. 16:1 и комментарий). Кто любил деньги. Таким образом, фарисеи представлены здесь как друзья Маммоны, «обвинение, вполне оправданное намеками Талмуда на жадность раввинов того времени. ср. Матфея 23:13». И они издевались над ним. Греческий глагол обозначает вопиющую, открытую насмешку, доходящую до предела дерзости. Он эквивалентен смеяться тебе в лицо Латиняне. Эти гордые фарисеи, несомненно, считали странным, что такой бедняк, как Иисус, осмелился поучать богатых. Более того, как будто богатство и религия — две несовместимые вещи: разве они не оба не были одарены мирскими благами и в то же время исполнены благочестия? Поэтому такие разговоры казались им нелепыми. 

Луки 16.15 Иисус сказал им: «Вы выказываете себя праведниками в глазах людей, но Бог знает сердца ваши, и что высоко в глазах людей, то мерзость в глазах Бога. Иисус не оставил это грубое оскорбление без ответа. Обращаясь к своим противникам напрямую (ТЫ, (с ударением) он начал с того, что с вполне законным негодованием упрекнул их в постыдном лицемерии. Вы пытаетесь казаться справедливым.. Они, по сути, притворялись святыми в глазах своих собратьев (ср. 7:39 и далее; Мф. 23:25 и т.д.). Вскоре мы увидим (18:10), как один из них оправдывается даже перед Господом. Однако, если люди и были обмануты этой тщетной видимостью, Бог, для Которого ничто не остаётся скрытым, знал всю их нравственную ничтожность. Мальдонат совершенно справедливо называет это выражение литотой. Бог знает ваши сердца, он пишет : «Намёк — это то, чем сказано больше, чем значат слова. Сердца этих людей исполнены беззакония». Это действительно очевидно из контекста: что велико для людей, то мерзость… Что же представляет собой это «великое», эта «мерзость», как не поведение фарисеев, судимых по двойному принципу: принципу человеческому и принципу Божьему?

Луки 16.16 Закон и Пророки восходят к Иоанну; от Иоанна же Царствие Божие благовествуется, и все стремятся войти в него.  – По мнению Ройсса, стихи 16–18 содержат максимы, «которые кажутся совершенно чуждыми тексту и присутствуют там лишь по необъяснимой случайности», Histoire évangéliq., стр. 495. Голландский теолог ван дер Пальм даже говорит без тени иронии, что святой Лука, желая начать притчу о богаче на новой странице и в то же время желая использовать короткое место, оставшееся внизу предыдущей, заполнил ее этими строками, резко оторванными от логической и хронологической связи. Закон и Пророки…Иисус уже высказывал эту прекрасную идею в другом месте (Мф. 11:12–13); теперь Он представляет её в более краткой и чёткой форме. До Иоанна Крестителя мы всё ещё жили в эпоху Закона и Пророков; но с появлением Предтечи начался Новый Завет, мы вступили в евангельский, мессианский период: Царство Божие возвещено. Святой Иоанн действительно был первым, кто публично распространил эту благую весть; Иисус сделал её ещё громче, и счастливые результаты их проповеди уже были видны: это была гонка за то, кто первым войдёт в Царствие Божие. Ср. 15:1; Иоанн 12:19. Для дальнейшего обсуждения см. наш комментарий к Евангелию от Матфея 11:12. Евсевий. Не без великих усилий слабые смертные могут взойти на небеса. Как же могли люди, облечённые в смертную плоть, без принуждения, подавлять похоть и всякое греховное желание и подражать на земле жизни ангелов? Видя, как они посвящают себя таким тяжким трудам в служении Богу и почти доводят свою плоть до истинной смерти (Римлянам 8, 13 ; Колоссянам 3, 5), кто не признает, что они действительно насилуют Царство Небесное? Разве кто-нибудь, взирая на достойное восхищения мужество святых мучеников, не признает, что они действительно насилуют Царство Небесное? — Святой Августин (Евангельские вопросы, 2, 37). Насилию над Царством Небесным подвергается также презрение не только к земным богатствам, но и к словам тех, кто насмехается над этим полным равнодушием к этим преходящим удовольствиям. Более того, евангелист приводит эти слова, заметив, что они насмехались над Иисусом, когда Он говорил им о презрении к земному.

Луки 16.17 Небо и земля прейдут скорее, чем исчезнет хоть один удар закона. – В начале Нагорной проповеди, Евангелие от Матфея 5:18 (см. комментарий), почти в тех же выражениях провозглашается, что Синайский закон сохранится и при христианском режиме, пусть и в преображённой, идеализированной и усовершенствованной форме. Но и здесь версия Луки имеет преимущество большей силы. Небо и земля прейдут ; Ибо небо и земля пребудут по крайней мере до конца света. Только одна особенность закона. Один из крошечных, едва заметных крючков, придуманных для различения некоторых еврейских букв. «Падать» – прекрасный образ для обозначения: потерять свою силу, прекратить существование, быть упразднённым. И действительно, Закон не рухнул; его отмена была не чем иным, как полным осуществлением всех его вечных принципов. Фарисеи, внешне столь благоговейные к букве закона, тем не менее часто нарушали его дух: именно это и приводило к его ниспровержению, к его разрушению.

Луки 16.18 Всякий, разводящийся с женою своею и женящийся на другой, прелюбодействует; и всякий, женящийся на разведенной с мужем, прелюбодействует. – Пример, подтверждающий предыдущий принцип. Немногие божественные заповеди были так стерты, как заповедь о единстве и нерасторжимости брака. Иисус восстанавливает её в мессианском кодексе во всей её первоначальной силе, показывая тем самым, что Он совершенствует Моисеев закон, а не разрушает его. Подробное объяснение см. в Евангелии от Матфея 5:32; 19:9; Евангелии от Марка 10:11 и соответствующих примечаниях.

Луки 16.19 Жил один богатый человек, одевавшийся в порфиру и виссон и устраивавший каждый день пышные пиры. – После этого обращения к фарисеям, ст. 15–18, Господь возвращается к Своей теме – необходимости для богатых наилучшим образом распоряжаться своим богатством (ср. ст. 1–13). Во второй притче, которая по праву считается одной из самых прекрасных и поучительных в третьем Евангелии, Он освещает другую грань этого важного вопроса, показывая на ужасном примере нечестивого богача, к чему в конечном итоге приводит обладание земными благами, если человек использует их только для собственного наслаждения, вместо того чтобы отдать часть в лоно бедных, то есть в лоно Божие. См. толкования святого Григория Великого (Hom. 40 in Evang.), святого Иоанна Златоуста (Hom. 4 de Lazaro), святого Августина (Serm. 14, 26, 41) и замечательную проповедь Массийона «Богач». – В этой драме как бы два акта; первый, ст. 19–21, происходит на земле, второй, ст. 22–31, – в ином мире. С обеих сторон мы обнаруживаем разительный контраст между состоянием двух персонажей, вокруг которых вращается повествование. – 1° На земле: Был один богатый человек. Он был евреем, согласно ст. 24, 25, 29–31. Божественный повествователь избегает упоминания его имени либо из деликатности, либо, скорее, как предполагал уже святой Августин, потому, что он не заслужил быть вписанным в книгу жизни. Согласно, вероятно, легендарной традиции, упомянутой Евфимием и имеющей еще более древние следы, обнаруженные в саидской версии, его имя было Ниневия. – Евангелисты подытожили умерщвленную жизнь Предтечи двумя существенными чертами, одна из которых касалась одежды, другая – пищи; В двух схожих чертах Иисус обобщает всю чувственную и мирскую жизнь богача. Первая черта: Он был одет в пурпур и лен.Блестящий пурпур Тира и виссон Египта, белый, как снег, также были знамениты в древности. ср. Бытие 41, 42; Эстер 8, 15; Притчи 31, 22; Иезекииль 27, 7; Даниил 57, 16, 29; 1 Маккавейская книга 10, 20; 11, 58; 14, 43; Откровение Иоанна Богослова 18, 12. Эти ткани, иногда ценившиеся на вес золота (ср. Плиний, «Естественная история», 19, 4), снабжали царей, вельмож и богатых людей в целом роскошной одеждой. Пурпур чаще всего использовался для верхней одежды, лён – для нижней: их часто комбинировали из-за изящных цветовых сочетаний, которые получались. – Вторая особенность: Каждый день он устраивал роскошные пиры.См. стихи 15, 23, 24, 29 и комментарий. Это роскошь стола наряду с роскошью одежды. Какая сила в этих нескольких словах! Нельзя было бы лучше, двумя мазками кисти, описать жизнь, полную праздности, праздности, постоянных и роскошных пиров и поистине царственного великолепия. Примечательно, что Господь наш не упрекает злого богача ни в каком ином преступлении, кроме поклонения плоти и жестокости к бедному Лазарю. «Он не обвиняется ни в насилии, ни в вымогательстве, ни в алчности, ни в несправедливости» (Доминик Кальме), ни даже в оргиях и разврате. См. Массийон, XI век, Вступление и начало первой части. В глазах «мира» он казался совершенно невинным. И всё же Бог осудит его. Этот богач, судя по контексту (ср. ст. 14), явно является символом алчных фарисеев, которым Иисус хотел доказать, что для достижения спасения недостаточно вести внешне благопристойную жизнь, если не сочетать ее с практиками благотворительностьБыло бы ошибкой иногда рассматривать его как прообраз сладострастных и неверующих саддукеев, поскольку нет никаких свидетельств или упоминаний о каком-либо переходе от фарисеев к саддукеям.

Луки 16 20 Нищий человек по имени Лазарь лежал у ворот его, покрытый язвами, 21 и желал наполниться крошками, падающими со стола богача, но и псы приходили лизать язвы его. – Картина полного несчастья, наступившего после одного из величайших мирских счастье. По имени Лазарь«Мир дал имя богатым и умолчал о бедных; Спаситель умалчивает о богатых и упоминает о бедных», — святой Августин. Это имя Лазаря, которое также носил друг Иисуса, брат Марфы и ЖенатыйИоанна 11:1 обычно считается сокращённой формой имени Елеазар, «Божья помощь». Раввинская литература сообщает нам, что одного и того же человека иногда называли и Лазарем, и Елеазаром. Более того, это имя было очень распространённым во времена Господа нашего, как видно из трудов Иосифа Флавия. Оно прекрасно подходило бедняку, которого нам здесь представил божественный Учитель, ибо символически выражало его веру в Бога и терпение посреди страданий. Таким образом, хотя в Библии не встречается другого имени собственного, притчи Как евангелисты, мы не считаем, что одного этого достаточно для доказательства того, что в данном случае Иисус описывал реальную историю, а не просто вымышленное событие. По этому вопросу, который обсуждается с древних времён, см.: Св. Ириней, contra Her. 4, 2, 4; Феофилакт, 11; Дом Кальме, Мальдонатус, Корнель де Лапьер, Шегг и др. лежал у его двери. Греческий глагол буквально означает «был брошен», как будто друзья Лазаря принесли его и оставили у дверей богача, думая, что тот окажет ему огромную помощь. Лазарь лежит у ворот кареты, главного входа. Покрытый язвами. Для Лазаря болезнь – и какая же это была ужасная болезнь – прибавилась к его крайней нищете. В своём горе этот несчастный человек жаждал (ср. 15:16) насытиться крошками, падающими со стола богача; но никто не давал ему, ибо слуги, созданные по образу своего господина, были такими же бесчеловечными, как и он. Но собаки пришли…живописная, драматичная и трогательная деталь, какое бы значение ей ни приписывали. Действительно, толкователи расходятся во мнениях по этому вопросу: одни видят в ней антитезу, другие – восходящую градацию. Первые (святой Иероним, Гуго Сен-Викторский, Эразм Роттердамский, Ветштейн, Штир, Тренч и др.) полагают, в соответствии с распространённым поверьем, приписывающим собачьему языку целебные свойства, что повествование намеренно противопоставляет жестокость богача к Лазарю жалости неразумных зверей. Вторые, и их большинство (среди прочих Янсениус, ксендз Люк Райшль), видят в этой последней детали указание на крайние страдания: не имея возможности защитить себя, Лазарь был вынужден терпеть жестокие пощечины восточных псов, которые бродили по улицам без хозяев, постоянно голодая. Частица «same» и библейский обычай представлять этих животных в невыгодном свете, по-видимому, подтверждают второе мнение.

Луки 16.22 И вот случилось так, что бедняк умер, и его отнесли ангелы на лоне Авраамовом. Умер и богач, и погребён был. – 2° Мы внезапно переносимся в другой мир, где встречаем двух героев нашей притчи. Но их роли теперь существенно изменились. На этот раз первым, кого мы встречаем, становится Лазарь. Бедняга умер.. Наконец пришла смерть, чтобы избавить его от жестоких страданий; более того, мы видим его, едва вступившего в иную жизнь, осыпанным почестями и наслаждающимся святыми радостями, предназначенными для избранных. осуществляется ангелыТому, кого люди когда-то оставили, теперь служат небесные духи, которые бережно несут его в обитель блаженных. «Они спешат в великом множестве, — восклицает святой Иоанн Златоуст (11), — чтобы образовать радостный хор; каждый из ангелов радуется, прикоснувшись к этому бремени, ибо они любят брать на себя такие бремена, чтобы вести людей в Царствие Небесное». Иудеи верили, что души праведников переносятся таким образом ангелы в рай. «Только праведники могут войти в рай. Их души возносятся туда ангелами», Таргум, Песнь 4, 12. На лоне АвраамаЕщё один образ, заимствованный Господом из раввинского богословия. Более того, почти все цвета, которые Он использует здесь для изображения состояния добрых и грешных в загробной жизни, взяты из представлений, распространенных в то время в Палестине. Эти представления были в целом верными, и, придерживаясь их, Спаситель мог лишь сделать своё повествование ещё более ярким. Иудеи времён Иисуса использовали три основных выражения для обозначения обители блаженных: в Эдемском саду; под престолом славы; и на лоне Авраама. Последнее самым изящным образом выражало покой и блаженство избранных. Эта метафора заимствована у родителей, которые, чтобы утешить их, принимают к себе своих детей, утомлённых долгим путём, или возвращающихся домой после изнурительного путешествия, или скорбящих по какой-либо другой причине. Мы снова встречаем её, несколько расширенную, в Четвёртой (апокрифической) книге Маккавеев. Через святых отцов (см. св. Августина, письмо 187; Исповедь 9, 3; О душе, книга 4, глава 16) оно перешло в католическую литургию и теологию, где оно иногда представляет собой лимб патриархов, иногда – сами небеса («Что ангелы «Они принимают тебя в лоно Авраамово» (Молитвы об умирающих), см. св. Фома Аквинский, «Сумма теологии», 3а, вопрос 52, ст. 2. Христианское искусство, особенно в XIII веке, часто изображало небеса в этой простой форме. Её можно увидеть в скульптурах [во Франции] в церкви Святого Стефана. Бурж, в Муассаке, в Везле, в Нотр-Дам-де-Реймс (см. Ch. Cerf, Histoire et description de N.-D. de Reims, vol. 2, p. 49 et seq.) ср. кроме того, аналогичное выражение в четвертом Евангелии, 1, 18, «Единородный Сын, сущий в недре Отчем». – Богач тоже умер.. Тогда исполнились слова из Иова 21:13: «Они проведут остаток дней своих в блаженстве и отойдут в царство мертвых с миром». Эта смерть, по-видимому, последовала вскоре за смертью Лазаря. 

Луки 16.23 В аду, где он мучился, он поднял глаза и увидел вдали Авраама, а рядом с ним — Лазаря.,В обители мертвых, Еврейский Шеол, разделенный, согласно контексту, на две отдельные части: лоно Авраамово для праведников и геенна для нечестивых; именно в глубины геенны был брошен богатый нечестивец. Глядя вверхЭта деталь, как и ряд других, последовавших за ней, порой вызывала большое смущение у древних авторов, которые воспринимали их буквально, «до такой степени, что вводили в заблуждение многих» (Малдонат), включая Тертуллиана, «О душе», 7. Из этого они делали вывод, что душа телесна. Но очевидно, что «то, что богач поднял глаза к небу, что он говорил с Авраамом, что он попросил капли воды, чтобы освежить язык, — это притча, почерпнутая не из того, что происходит сейчас, а из того, что произойдёт позже». воскресение, »...и что соответствует нашей способности понимать», – Мальдонат. Этот способ выражения весьма аналогичен антропоморфизмам, которые так часто приписывают Богу в Библии тело, конечности и человеческие страсти. Но реальность легко различима за этими образами, и в этой притче мы поистине видим открытое окно в ад, сквозь которое можем видеть, что происходит в этом ужасном месте. Притча о богаче и Лазаре содержит самое возвышенное из когда-либо созданных описаний этого мира и загробной жизни в их поразительных контрастах. Что же представляет собой трилогия, в которой Данте воспевал ад, чистилище и небеса, если сравнить её с трилогией этой притчи, которая внезапно, посредством немногих, но ярких и красноречивых деталей, представляет нам землю, геенну и рай как единое великое и совершенное единство?... Спаситель даёт нам здесь самые удивительные объяснения и приоткрывает завесу, скрывающую тайны будущего. Он был в мучениях.. Очень выразительное множественное число. «Сей человек претерпел бесконечные муки. Поэтому евангелист не говорит: как в муках был, но в муках. Ибо он весь был в муках». Святитель Иоанн Златоуст, 11:11. Авраам увидел его издалека…Раввины также учили, что проклятые могут созерцать блаженных в лимбе. «Рай и геенна устроены таким образом, что из одного открывается вид на другой» (Мидраш Коэлет, 7, 14). Правда, по их словам, эти две части шеола разделялись лишь шириной ладони или пространством, занимаемым обычной стеной. В его груди. Вместо единственного числа в греческом тексте на этот раз стоит множественное число, обозначающее интенсивность или величие.

Луки 16.24 И возопил: отче Аврааме! умилосердись надо мною и пошли Лазаря, чтобы омочил конец перста своего в воде и прохладил язык мой, потому что я мучусь от пламени сего.Он закричал. Он взывает, говорит святой Иоанн Златоуст, потому что «великие страдания его дали ему сильный голос», или, что более естественно, чтобы Авраам, которого он видел издалека, мог лучше услышать его (ст. 23). Между нечестивцем и Отцом верующих происходит острейший диалог (ст. 24–31). Последний, не без веских оснований, отклоняет одну за другой две просьбы богача. Авраам, наш отец. Трижды (ср. ст. 27 и 30) проситель старается напомнить Аврааму о тесных кровных узах, объединяющих их. Он, несомненно, надеялся этим обращением, выражающим любовь и уважение, сделать его более восприимчивым к своей молитве. Но тщетно, как сказал однажды святой Иоанн Креститель фарисеям (3:8). После пожалейте меня выразительно, что вдохновило святого Августина на поразительное сравнение («величественный в этом мире, нищий в аду»), мы слышим первую просьбу: Отправить ЛазаряПочему он желает, чтобы столь смиренно испрашиваемая милость была дарована ему через заступничество бедняка Лазаря? Некоторые авторы (Бенгель, И. П. Ланге и др.) совершенно ошибочно усматривали в этой детали сохраняющееся презрение к нищему, к которому некогда так гордо обратился злой богач: он всё ещё считал его своим слугой. Истинная причина, однако, ясна. Этого требовал сам ход вещей. Богач не мог разумно умолять Авраама лично оказать ему требуемую услугу; но, узнав среди блаженных бедняка, которого он так часто видел лежащим у своих ворот, он самым естественным образом обозначает его как посредника между Авраамом и собой. Более того, и в более глубоком смысле, по словам Мальдоната: «Вот что должна была сказать притча. Христос, по сути, хотел научить, что судьбы богача и Лазаря были переменены». Чтобы научить этому, ему пришлось сказать, что богач в будущей жизни нуждался в помощи Лазаря, так же как Лазарь в земной жизни нуждался в богаче и часто просил его о помощи. Ни один из них не получил просимого: Лазарь – из-за жестокости богача, а богач – потому что попросил слишком поздно. (Св. Григорий, Книга 40 в Евангелии). Пусть он опустит кончик своего пальца. Какая скромная просьба. Небольшое облегчение мучений – кончик пальца, смоченный в воде, приложенный к горящему языку, чтобы немного охладить его. Но голос совести не позволял ему просить большего: он чувствовал, что не сможет получить полного избавления. Процессы карающего правосудия Господа восхитительны и ужасны: «Он теперь просит капли, тот, кто отказался от крошки» (Св. Сезер, Hom. из Лазаро). «Больше всего он согрешил своим языком» (Бенгель). Я ужасно страдаю от этого пламени.. Пламя ада невозможно описать яснее.

Луки 16.25 Авраам ответил: сын мой! вспомни, что ты получил уже доброе твое в жизни твоей, а Лазарь получил злое; ныне же он здесь утешается, а ты страдаешь. – В ответе Авраама есть достоинство и деликатность, которые часто вызывали восхищение. Более того, все слова Иисуса отмечены совершенством; от всех проповедей великого учителя исходит страсть к красоте и честности, благодаря которой невозможно читать и перечитывать их без величайшего удовлетворения. Мой сын. Отец верующих не отказывает богачу в имени «милосердия». Однако примечательно также, что в его ответе отсутствует всякое чувство сострадания; действительно, согласно глубокому размышлению святого Григория Великого (Гом. 40 в Евангелии), «души святых, как бы они ни были милосердны, будучи соединены с Божественной справедливостью, по справедливости приговора не испытывают никакого сострадания к отверженным. Их суд согласуется с судом Судии, в Котором они пребывают. И они не взирают милостиво на тех, кого не могут извлечь из ада, ибо они ещё больше увидят, что те им чужды, видя их отвергнутыми своим Создателем, которого они любят». Помнить. Авраам сначала обращается к памяти просителя, чтобы подвести его к выводу, что удовлетворить его молитву будет несправедливо. Вы получили (По-гречески: «Вы получили сполна»). Он из тех, о ком сказано: «Они получили свою награду» (6:24). Он наслаждался земной жизнью так, как хотел; этого ему должно быть достаточно. Лазарь также принял на себя зло. Этот контраст развивается в строках 19–21. СЕЙЧАСВ настоящее время всё с точностью до наоборот. Авраам просто констатирует факты: его собеседник легко мог бы оценить их точность. – По какому праву рационалисты до сих пор утверждают относительно этого отрывка (Baur, Ueber die kanon. Evangel., стр. 44; Hilgenfeld, die Evangelien, стр. 202 и т.д.), что евангелист Лука нападает на богатых и осуждает их просто за то, что они богаты? Нет: из двух судимых в этой притче, первый «мучится не за то, что был богат, но за то, что не был милостив» (святой Иоанн Златоуст), второй имел иные полномочия перед Богом, чем его бедность Это совершенно ясно из контекста, который молчаливо описан терпение Лазаря и суровость богача. «Все бедность не свято; не всякое богатство преступно». Но, «как похоть делает богатство виновным, святость делает его почетным бедность «(Святой Амвросий). Евангелие не имеет другого учения».

Луки 16.26 Ибо между нами и вами от века великая пропасть, так что хотящие перейти отсюда к вам не могут, также и оттуда к нам перейти невозможно. – Вторая часть ответа Авраама: богач просит не только несправедливого, но и невозможного. Между нами и вами образовалась огромная пропасть.. Между нами, избранными, и вами, отверженными. Греческое слово, соответствующее слову «пропасть», скорее относится к бездне, чем к тому, что обычно подразумевается под этим словом. хаос. Однако слова «бездна» и «хаос» по сути были синонимами для греков, равно как и для латинян, заимствовавших эти выражения у греков. Есть вечность. Очень убедительный способ сказать, что пропасть, разделяющая рай и ад, не просто зияет, но и вечна. «Пропасть, разделяющая тех, между кем она вырыта, и вырыта навеки». Святой Августин, письмо 164. Поэтому осуждённые вечно находятся в аду; их приговор необратим. Те, кто хотел бы пройти…Вследствие вышесказанного, преграда по обе стороны непреодолима. Отныне никакие личные заслуги, никакое заступничество святых не смогут перекинуть мост через страшную пропасть.

Луки 16.27 Богач же сказал: тогда прошу тебя, отче, пошли Лазаря в дом отца моего, Притчу можно было бы закончить после 26-го стиха. Но Иисус хочет сделать её ещё более полной, показав новыми подробностями, в чём заключается особая опасность богатства. Привилегированные люди этого мира, погрязшие во всевозможных удовольствиях, легко становятся неверующими, по крайней мере на деле, и мало заботятся о своём спасении. Именно это и выражает остальная часть диалога. Получив отказ в первой просьбе, богач предлагает вторую, которая уже касается не его самого, а духовного блага его братьев. Поэтому я прошу вас… отправить… Если пространство, разделяющее нас, непроходимо для Лазаря, то, конечно, нет пропасти между тобою и землей.

Луки 16.28 ибо у меня пять братьев; я засвидетельствую им сие, чтобы и они не пришли в это место мучения.У меня пять братьев.. Эту деталь иногда, хотя и без достаточных оснований, трактовали как намек на пятерых сыновей первосвященника Анны, которые, в свою очередь, стали его преемниками на посту папы. Чтобы засвидетельствовать их. Именно в качестве свидетеля, очевидца Лазарю пришлось пойти к братьям богача, подобно персонажу, которого Платон в «Государстве» 10.14 возвращает из царства мертвых на землю, «чтобы возвестить людям о том, что там происходит», уверить их в существовании ужасных реальностей, которые он видел собственными глазами. Из-за страха, что они могут прийти…Все они были слишком близки к этому пути, ибо тоже жили в роскоши, не заботясь ни о бедных, ни о Боге. Было бы неверно, вслед за протестантскими теологами, признать, что эта забота осуждённой души о предотвращении вечного осуждения своих братьев является признаком чувства веры или каких-то иных семян сверхъестественного добра, пробуждающихся в его душе, ибо осуждённые не способны совершить добродетельный поступок. Святые отцы и католические экзегеты иногда объясняют желание богача эгоизмом (св. Григорий, Dial. 4, гл. 23, Беда Достопочтенный, Лука Брюггский, Корнель де Лапьер и др.). «Чтобы его мучения не умножались мучениями тех, кого его пример привёл к распутной жизни, подобной его собственной, и безжалостной» (Янсений), иногда – братская благотворительность (святой Иоанн Златоуст, святой Августин, святой Амвросий, Феофилакт и др.), но, согласно святому Фоме, Дополнение к «Сумме теологии», вопрос 98, статья 4: «проклятые, по причине своей совершенной ненависти, радуются злу и скорбят о добре, и поэтому желали бы, чтобы все добрые были прокляты вместе с ними». Это братская благотворительность Поэтому богатый человек не может быть недоброжелателен к своим братьям.

Луки 16.29 Авраам ответил: у них есть Моисей и пророки; пусть слушают их. – На этот раз Авраам не повторил этого мой сын Со стиха 25. Его ответ краток и даже суров. У них есть Моисей и Пророки, то есть вся Библия, обозначенная двумя её основными частями. ср. Иоанн 146. Слово Божье должно быть для них достаточным; это свидетельство, которое ничто другое не может превзойти. См. Иоанна 5:39, 45-47.

Луки 16.30 Нет, Авраам, отче наш, — ответил он, — но если кто из мертвых придет к ним, покаются. – Нищий молча подчинился отказу, который затронул его лично (ст. 27); но здесь он возражает отцу верующих, или, скорее, позволяет себе противоречить ему: Нет, Авраам, отец наш. Нет, они не будут слушать Моисея и пророков; это для них совершенно недостаточное средство. Я знаю их, я знаю по собственному опыту, что нужно нечто необыкновенное, чтобы тронуть и обратить их, как явление умершего. Они раскаются.. Они не только уверуют, но и преобразятся нравственно, и свое обращение они продемонстрируют делами покаяния.

Луки 16.31 Но Авраам сказал ему: если Моисея и пророков не послушают, то кто-то воскреснет из мертвых, и не поверят.» Авраам холодно отвергает это тщетное обвинение. Вдохновенных слов им недостаточно; пусть не ждут необычайной благодати. Если голос Священного Писания не трогает их, то разве голос мертвеца оставит их равнодушными? «Мы, верующие, спасаемся слышанием, а не видимостью» (Бенгель). Произнося эти слова, Иисус, должно быть, думал о том, что вскоре последовало. Более того, фарисеи не верили ни в божественность Иисуса, ни даже в то, что Он был Мессией, Христом, когда воскресил Лазаря из мертвых. Поверили ли они этому, когда Он победоносно разрушил двери гробницы? Обратите внимание, как Авраам повторяет, но усиливает, слова своего собеседника. Он как бы говорит: чудо, гораздо большее, чем то, о котором ты молишь, не смогло бы произвести даже менее значительного результата, чем то, о котором ты так смело обещаешь. После этих слов завеса снова резко опускается, как это бывает в конце нескольких притчи Третьего Евангелия. Слушатели должны были почувствовать себя захваченными, впечатленными и, таким образом, побуждёнными глубже исследовать, а затем и применить к себе, смысл этих животрепещущих наставлений. – Об аллегорических толкованиях, которые отцы иногда делали основным моментам притчи о богаче («Иудеем обозначается народ иудейский… Лазарь – образ всех язычников», св. Григорий Великий; «Раны Лазаря – страдания Господа, вызванные немощью плоти Его», св. Августин; также о других подробностях), см. золотую цепь святого Фомы, гл.

Римская Библия
Римская Библия
Римская Библия включает в себя пересмотренный перевод 2023 года аббата А. Крампона, подробные вступления и комментарии аббата Луи-Клода Фийона к Евангелиям, комментарии к Псалмам аббата Йозефа-Франца фон Аллиоли, а также пояснительные заметки аббата Фулькрана Вигуру к другим библейским книгам, обновленные Алексисом Майяром.

Краткое содержание (скрывать)

Читайте также

Читайте также