Книга Иова

Делиться

Тема и разделение книги. — Название первого из дидактических и поэтических произведений Ветхого Завета, согласно порядку, которому следует Вульгата, как и в случае с некоторыми историческими книгами, носит сам главный герой. Иов, благочестивый и богатый человек из земли Гус, доселе благословлённый всеми человеческими благами, внезапно подвергается самым ужасным несчастьям, которые только можно вообразить, и Бог допускает это, чтобы испытать его. Поначалу он переносит свои несчастья с достойным восхищения терпением, пока визит трёх его друзей, Елифаза, Вальдада и Софара, не провоцирует между ними и ним жаркий спор о причине его страданий: они утверждают, что он сам навлёк их на себя своими грехами, и призывают его покаяться, чтобы обрести милосердие Божие; он же, напротив, яростно утверждает свою невиновность, но в пылу спора роняет несколько необдуманных слов о Боге. Исчерпав все аргументы, трое друзей замолкают, и Иов ещё горячее заявляет о своей невиновности, когда появляется новый персонаж: Илия. Рассматривая проблему с более точной точки зрения, Илия доказывает, что Бог справедлив, даже когда Он наказывает людей, не осознающих, что они тяжко оскорбили Его. Сам Господь вмешивается и косвенно разрешает проблему великолепным описанием Своего всемогущества и непостижимых тайн Своей мудрости. Иов смиренно сокрушается о дерзости, с которой он осмелился говорить о Божьем отношении к нему, и получает не только Его прощение, но и награду за своё терпение.

Книга вполне естественно делится на три части, наиболее отчетливо обозначенные ее внешней формой, как заметил святой Иероним (Префат. В библиотеке Иова) : prosa incipit, versu labitur, pedestri sermone finitur. Имеется пролог, написанный прозой (1, 1–2, 13), в котором кратко излагается прежняя жизнь Иова и история его злоключений; затем следует основная часть книги (3, 1–42, 6), написанная стихами и разъясняющая обсуждение вышеупомянутой проблемы; наконец, имеется краткий эпилог (42, 7–16), написанный прозой, как и пролог, и в котором мы прощаемся с героем, увидев его счастливым, как и в первые дни.

Сама поэма разделена на три части: 1° Пылкий спор Иова с тремя друзьями о происхождении его страданий, 3.1–31.40 (четыре раздела: первая фаза спора, гл. 3–14; вторая фаза, гл. 15–21; третья фаза, гл. 22–26; торжествующий монолог Иова, гл. 27–31); 2° Вмешательство и речи Елиуя, 32.1–37.24; 3° Божественное вмешательство, 38.1–42.6.

Единство и красота замысла; целостность всех частей книги— Предшествующий анализ, несмотря на свою краткость, достаточен для демонстрации существования совершенного плана и последовательности в Книге Иова. Пролог сначала знакомит читателя с общей ситуацией; прежде всего, он знакомит его с божественными установлениями относительно Иова и с целью, ради которой Господь допустил несчастья святого человека. Благодаря этой предварительной информации читатель получает полезную путеводную нить, помогающую ему ориентироваться в лабиринте последующих тридцати девяти глав; ему не нужно кропотливо решать задачу, поскольку решение уже есть, и ему нужно лишь проверить последовательные шаги. Начинается дискуссия между Иовом и его друзьями, и вскоре они достигают сути вопроса, которая обостряется и усложняется под влиянием их страстных аргументов: собеседники вынуждены расстаться, не придя к соглашению. Елиуй, отделившись от группы слушателей, присутствовавших на диспуте, предлагает свою точку зрения; Он придаёт вопросу новое направление, которое подготавливает и намекает на решение, но ещё далеко от него. Именно в этот момент, когда люди истощаются в своих усилиях и знаниях, появляется Господь, однако не для того, чтобы дать прямое решение, но чтобы описать свои божественные качества, совершенно неизмеримые, превосходящие человеческое понимание и суждение. Эпилог завершает разрешение.

Всё следует и превосходно течёт на каждой странице Книги Иова, и всё развивается очень размеренно, хотя и медленно. Из этого ясно, что невозможно удалить ни одной части этого замечательного произведения, не сделав сразу же остальные очень неясными или непонятными, не нарушив этого гармонического единства и не разорвав звенья цепи. Так называемые критики, рационалисты или протестанты, не колеблясь, однако, вычеркнуть значительные отрывки одним росчерком пера: иногда пролог и эпилог, так что остаётся лишь незавершённый торс (пролог явно предполагается в пределах тела поэмы; ср. 8:4; 29:5, 18 и т. д. Аналогично и эпилог; ср. 13:10; 16:21; 22:30); Иногда цитируются страницы 27:11–28:28 как несовместимые с более ранними рассуждениями Иова о карающей справедливости Господа, как будто мысль святого человека была обречена на вечное развитие; иногда, и более конкретно, цитируются рассуждения Илии под предлогом того, что их жанр отличается от всего остального (разница реальная, но обусловленная самим характером этого нового собеседника) (см. примечание к 32:1); иногда – последняя часть рассуждений Бога, 40:10–41:25 (описание бегемота и крокодила), хотя, по мнению других рационалистов, стиль этих «стилей один из лучших в поэме» и является не чем иным, как вставкой. Поистине, справедливо сказано, нужно полностью потерять вкус к эстетической красоте, чтобы выдвигать подобные теории. И мы могли бы привести внешние доказательства, то есть многочисленные свидетельства традиции, которые показывают, что книга Иова дошла до нас в том виде, в каком она была составлена, без существенных изменений. 

Цель книги Иова. Главная и доминирующая идея этой возвышенной поэмы не менее утешительна, чем важна. Это великая и мучительная проблема, которая так часто занимает и тревожит человеческое сердце, даже среди просветлений Нового Завета: происхождение страданий на земле, причина многочисленных бедствий, постигших человечество, и, более конкретно, причина страданий праведников (см. Псалмы 35 и 72, которые также затрагивают эту тему). Эта таинственная проблема раскрывается не абстрактно, в форме философской диссертации; она обсуждается в связи с весьма конкретным случаем, что придаёт ей гораздо больше жизни, интереса и ясности. Поэтому поэма ищет принципы, которыми Господь руководствуется в своём отношении к тем, кто подвергается огню испытаний, и завершается полным оправданием Его Промысла. Три друга Иова придерживаются узкого взгляда на распределение добра и зла в этом мире: для них страдание всегда и исключительно является следствием греха. Елиуй подозревает, что оно может иметь воспитательный характер и быть применено даже к праведникам; пролог и эпилог ясно показывают это, в конкретном случае Иова, как испытание, призванное ещё больше освятить и без того добродетельного человека. Вывод, таким образом, заключается в том, что следует поклоняться и молчать, ибо конечная причина наших страданий — не что иное, как непогрешимая мудрость Божия. 

Наряду с этой догматической целью существует и нравственная цель, которая состоит в обеспечении, в частности, терпение Иов – вечный пример мужества для мятущихся душ. Вот что прекрасно выражено. Святой Иаков (5:10-11): «Братья, возьмите пример злострадания и долготерпения с пророков, которые говорили именем Господа. Вот, мы ублажим тех, которые претерпели. Вы слышали о терпение Иова, и вы видели конец его, ибо Господь полон милости и щедрот». В этом отношении Иов имел великую честь считаться прообразом и образом Иисуса Христа, благородной и невинной жертвы, которая так много страдала без жалоб (ср. святитель Григорий Великий, Moralium libri, (предисловие, 6, 14. О знаменитом мессианском отрывке в главе 19, стихе 21 и далее см. комментарий).

Исторический характер книги.Долгое время утверждалось, что поэма Иова — чистый вымысел, выдуманная с нуля, поскольку сам герой никогда не существовал; следовательно, она была бы «от начала до конца чисто аллегорической поэмой, религиозно-философским романом». По мнению других, это «смешанная поэма, то есть плод воображения, сотканный из исторического контекста‘. Легко доказать, что вся последовательность изложенных событий действительно соответствует объективной реальности.

Иов – вполне реальная историческая фигура. Это совершенно очевидно из того, как о нём отзываются многие священные писатели; особенно Иезекииль, который сравнивает его с другими знаменитыми людьми, Ноем и Даниилом, чьё существование не вызывает сомнений (Иезекиль 14:14, 20; ср. Товит 2:12, 15; Иак. 5:11). Иудейская и христианская традиции также весьма недвусмысленно подтверждают это; и едва ли можно найти голос несогласных: например, среди иудеев тот учёный, который утверждал, что «Иов не существовал и не был сотворён (Богом), но является лишь притчей» (Талмуд, трактат Баб батра, л. 15, а), и, в христиане, дерзкий Феодор Мопсуэстийский, осужденный Пятым Вселенским собором за сохранение аналогичного заблуждения (латинская церковь отмечает память Иова 10 мая, греческая – 6 мая). Тон книги приводит нас к тому же выводу, ибо повсюду «читатель непреодолимо ощущает реальность событий». Если кто-то возражает против совершенства формы и неправдоподобности того, что речи, достойные восхищения вплоть до мельчайших деталей, могли быть импровизированы на месте, мы ответим вслед за г-ном Ле Хиром: «Можно поверить, вслед за большинством экзегетов, что Иов и его товарищи лишь произнесли суть речей, вложенных в их уста, и что изложение принадлежит священному автору, не имея на то оснований видеть во всем произведении лишь поэтический вымысел (Книга Иова, (стр. 232-233).»

С самого начала пролога совершенно ясно указано, что Иов был родом из земли Гуса (1:1; см. комментарий); следовательно, он не принадлежал к еврейскому народу. В какую эпоху он жил? Скорее всего, в так называемую эпоху патриархов, до Моисея и Исхода из Египта. На это ясно указывают основные особенности книги и её существенные упущения. Общий характер Иова и его времени свидетельствует об очень древних обычаях. Его долголетие (Иов прожил не менее 180 лет, согласно 42:16; 240 лет, согласно Септуагинте) также относит его к очень далёкому прошлому. Аналогично и его религия, ибо он исповедовал совершенный монотеизм (ср. 34:26-27 и т. д.), в то время как со времён Моисея поклонение единому истинному Богу, по-видимому, было исключительной прерогативой евреев. Иов исполняет священнические функции в своей семье (ср. 1:5), подобно патриархам. Более того, книга, содержащая несколько намёков на древнейшие события мировой истории (сотворение мира, грехопадение, исполины и их преступления, потоп), не упоминает ни о законодательстве Синая, ни о теократическом государстве. Более того, Иов живёт позже Авраама и Исава, поскольку двое его друзей были их потомками. Но мы не можем быть точнее.

Автор и период написания— Что касается этого двоякого момента, то наиболее учёные авторы вынуждены приводить более или менее длинный ряд догадок, а затем признавать, что «невозможно точно сказать, кем и в какое время была написана книга Иова» (Человек. Библ.., т. е. 2, н. 610). Таков был уже вывод святителя Григория Великого: «Qui haec scripserit, valde supervacue quaesitur».Л. с.(ок. 1) Сочинение поочередно приписывалось самому Иову, одному из его друзей, Илии, Моисею или одному из его современников, Соломону или его современнику, Исайе, Даниилу и многим другим. Очевидно, что никакой устоявшейся традиции по этому вопросу не сложилось. Что касается стиля, то он использовался для обоснования самых разных мнений. Он совершенен и выдает мастера, гения: вот почему его считают достойным Моисея и Соломона; но иногда он содержит очень древние выражения, употреблявшиеся только в Пятикнижии (в частности, монета, называемая qесита; ; (См. примечание к Бытию 33:19), а иногда он приводит и другие, которые кажутся относительно недавними. Несомненно, что это сочинение относится к более раннему периоду, чем книга Иеремии, поскольку этот пророк заимствовал из неё различные фрагменты (ср. Иер. 12:1 и Иов 21:7; Иер. 17:1 и Иов 19:23; Иер. 20:14-18 и Иов 3:3-10; Иер. 20:17 и Иов 3:11 и т. д.). Сегодня более общепринято считать, что эта великолепная поэма относится ко временам Соломона, золотому веку священной литературы.

Поэтическая форма Книги Иова; ее литературные красоты— Поскольку у евреев никогда не было ни драмы, ни эпоса (см. введение к поэтическим книгам, стр. 483 настоящего тома), попытки отнести Книгу Иова к тому или иному из этих основных классических жанров порой неверны. Драма, с которой её чаще всего связывают, «требует внешнего действия; в Книге Иова есть только внутренняя борьба». Эта поэма, хотя и явно дидактическая по своему замыслу, прежде всего лирична по форме, по динамике, по движениям. Параллелизм почти везде двухчастный, со строками примерно одинаковой длины. 

Красоты первоклассны и всеобще восхваляются. «Поэма, столь совершенная по замыслу и столь великолепная по исполнению. Один из величайших литературных шедевров во всем мире. Восхитительное искусство как в целом, так и в деталях. Величественный, звучный и лаконичный стиль. Портреты персонажей, словно высеченные художником, энергичными и изящными мазками. Историческое повествование ясно и стремительно; оно обладает простотой и изяществом античной литературы; диалоги изобилуют бурными вспышками, яркими образами и резкими контрастами между страстной борьбой и спокойным, глубоким и серьёзным размышлением о духовных истинах. Интерес нарастает к самому концу. Нет поэзии, которая могла бы сравниться с Книгой Иова». Таково краткое изложение похвал, которыми награждают Книгу Иова поэты, критики и комментаторы.

Трудности интерпретации и их причины. — Страницы этой несравненной поэмы, несомненно, почти целиком относятся к самым трудным во всей Библии. Святой Иероним говорит, что это «образная, скользкая книга; угорь или мурена», которая ускользает в тот самый момент, когда кажется, что её удалось понять лучше всего. Действительно, нигде не найти такого возвышенного стиля, таких редких выражений, такой смелой образности, таких частых колебаний. И если это верно в отношении еврейского текста, то это ещё в большей степени следует подтвердить в отношении переводов, и особенно Септуагинты, которая поразительно исказила Книгу Иова. Вульгата не лишена недостатков, как откровенно признаёт святой Иероним; тем не менее, все согласны, что «это превосходное произведение для своего времени», что «переводчик не жалел ни времени, ни сил, ни средств, действуя независимо и со вкусом». Она превосходит все древние переводы.

Работы по консультированию. Немногие библейские тексты были так изучены и прокомментированы, как текст, носящий имя Иова; но мы намерены привести лишь лучшие работы, опубликованные католическими экзегетами. Вот они: Moralium libri, sive Expositio in librum B. Иов, по словам святого Григория Великого, «гигантское исследование, которое едва ли оставляет незатронутым ни один вопрос догмы или морали»; комментарий Святой Фома Аквинский, Венеция, 1505 [перевод на французский язык издательством Éditions Sainte-Madeleine, см. barroux.org, €35]; ; Комментарий в библиотеке Job libri tredecim, Жан де Пинеда, Мадрид, 1597–1601 гг.; комментарий Санктиуса (Санчеса), Лион, 1625 г.; Иов толкование, Б. Кордье, Антверпен, 1646 г.; Ф. Вавассор, Jobus brevi commentario et метафразы поэтические иллюстрации, Париж, 1638 г.; комментарии Тирина, Меноха и Кальмета; Лесетр, Книга Иова, Париж, 1886; особенно Commentarius in librum Job, П. Дж. Кнабенбауэр, Париж, 1886 г.

Работа 1

1 В земле Гуса жил человек по имени Иов, человек непорочный, справедливый, чтящий Бога и далекий от зла. 2 У него было семь сыновей и три дочери. 3 У него было семь тысяч овец, три тысячи верблюдов, пятьсот пар волов, пятьсот ослов и очень большое количество слуг, и этот человек был величайшим из всех сынов Востока. 4 Его сыновья по очереди ходили друг к другу в гости и устраивали пиры, а также приглашали своих трех сестер прийти и поесть и выпить с ними. 5 И когда круг пиршеств заканчивался, Иов посылал за сыновьями своими и очищал их, и тогда он вставал рано утром и приносил за каждого из них всесожжение, ибо говорил он сам в себе: «Может быть, сыновья мои согрешили и оскорбили Бога в сердце своем». И Иов делал так всякий раз. 6 И вот однажды, когда сыны Божии пришли предстать перед Господом, среди них пришёл и сатана. 7 И сказал Господь сатане: «Откуда ты пришел?» Сатана ответил Господу и сказал: «От того, что хожу по земле и обхожу ее».» 8 Сказал Господь сатане: «Обратил ли ты внимание твое на раба Моего Иова? Нет такого, как он, на земле: непорочного, справедливого, богобоязненного и удаляющегося от зла».» 9 Сатана ответил Господу: «Разве даром богобоязнен Иов?» 10 Не Ты ли окружил его, дом его и всё, что у него, оградою? Ты благословил дело рук его, и стада его покрывают землю. 11 »Но протяни руку, потрогай все, что принадлежит ему, и посмотрим, не проклянет ли он тебя в лицо».» 12 И сказал Господь сатане: «Вот, всё его в руке твоей, только на него не поднимай руки твоей». И пошёл сатана от лица Господня. 13 Однажды, когда его сыновья и дочери ели и пили вино в доме старшего брата, 14 Пришел вестник к Иову и сказал: «Волы пахали, а ослы паслись около них, 15 Внезапно пришли сабеяне и увели их. Слуг же они перебили мечом, и только я один спасся, чтобы рассказать тебе.» 16 Он все еще говорил, когда прибыл другой посланник и сказал: «Огонь Божий упал с неба и пожрал овец и слуг; и спасся только я один, чтобы возвестить тебе».» 17 Он ещё говорил, когда подошёл другой и сказал: «Халдеи, разделившись на три отряда, напали на верблюдов и угнали их. Слуг же они предали мечу, и только я один спасся, чтобы рассказать тебе». 18 Он все еще говорил, когда пришел другой человек и сказал: «Твои сыновья и дочери ели и пили вино в доме своего старшего брата, 19 И вот, сильный ветер поднялся с другой стороны пустыни и охватил четыре угла дома, и обрушился на юношей, и они умерли. Спасся только я один, чтобы рассказать вам.» 20 Тогда Иов встал, разодрал верхнюю одежду свою, остриг голову свою и, пав на землю, поклонился 21 И сказал он: наг я вышел из чрева матери моей, наг и возвращусь. Господь дал, Господь и взял; да будет имя Господне благословенно.« 22 Во всем этом Иов не согрешил и не сказал ничего глупого против Бога.

Работа 2

1 И было однажды, когда сыны Божии пришли предстать пред Господом, среди них пришел и сатана, чтобы предстать пред Господом. 2 И сказал Господь сатане: «Откуда ты пришел?» Сатана ответил Господу и сказал: «От того, что хожу по земле и обхожу ее».» 3 Сказал Господь сатане: «Обратил ли ты внимание твое на раба Моего Иова? Нет такого, как он, на земле: непорочного, справедливого, богобоязненного и удаляющегося от зла. Он всегда хранит непорочность свою, хотя ты и провоцировал Меня погубить его напрасно».» 4 Сатана ответил Господу и сказал: «Кожа за кожу. Человек отдаёт то, что имеет, чтобы сохранить жизнь свою. 5 Но протяни руку Твою, коснись костей его и плоти его, и мы увидим, не проклянет ли он тебя в лицо.» 6 Господь сказал сатане: «Вот, Я предаю его в руки твои, только душу его сохрани».» 7 И отошел сатана от лица Господня, и поразил Иова лютою проказою от подошвы ног его по самое темя его. 8И взял Иов черепок, чтобы помыть свои раны, и сел на пепел. 9 И сказала ему жена его: «Ты всё ещё упорствуешь в своей непорочности. Прокляни Бога и умри».» 10 Он сказал ей: «Как глупая ты говоришь? Неужели доброе от Бога нам принимать, а злое — нет?» Во всём этом не согрешил Иов устами своими. 11 Три друга Иова: Елифаз Феманитянин, Валдад Савхеянин и Софар Наамитянин, услышав обо всех постигших его несчастьях, пошли каждый из своей страны и советовались друг с другом, как прийти, пожалеть его и утешить. 12 Подняв глаза издалека, они не узнали его, и возвысили голос и заплакали, и разорвали каждый свою одежду, и бросали пыль в небо над своими головами. 13И сидели они возле него на земле семь дней и семь ночей, и никто из них не говорил ему ни слова, потому что видели, как велика его боль.

Работа 3

1 И открыл Иов уста свои и проклял день, когда он родился. 2 Иов заговорил и сказал: 3 Да сгинет день, когда я родился, и ночь, в которую сказали: «Зачат человек».» 4 В тот день да обратится он во тьму, и да не потревожится над ним Бог свыше, и да не воссияет над ним свет. 5 Пусть тьма и тень смерти поглотят его, пусть густое облако покроет его, пусть затмение его света вселит ужас. 6 Да объята будет эта ночь тьмой, и да не будет она сочтена в днях года, и да не войдет в число месяцев. 7 Пусть эта ночь будет бесплодной пустыней, пусть не раздастся крик радости. 8 Пусть проклинают ее те, кто проклинает дни, кто знает, как вызвать Левиафана. 9 Да померкнут звезды ее сумерек, да ждет она света, а он не приходит, и да не увидит она век зари, 10 потому что она не закрыла предо мной дверей груди и не скрыла страдания от моих глаз. 11 Почему я не умер во чреве матери моей и не вышел из чресл ее, почему я не испустил дух?. 12 Зачем мне нужны два колена, чтобы принять меня, и груди, чтобы сосать? 13 Теперь я лягу спокойно, засну и отдохну. 14 с царями и великими людьми земли, которые построили себе мавзолеи, 15 с князьями, у которых было золото и которые наполнили свои жилища серебром. 16 Или, как и игнорируемый аборт, я бы не существовал, как те дети, которые не увидели свет. 17 Там нечестивые уже не совершают насилия своего, там человек, изнемогший от сил, находит покой., 18 Там все пленники обретают покой; они больше не слышат голоса мастера. 19 Есть малые и великие, раб, освободившийся от своего господина. 20 Зачем давать свет несчастным и жизнь тем, чьи души наполнены горечью?, 21 кто жаждет смерти, и смерть не приходит, кто ищет ее более ревностно, чем сокровища, 22 кто счастлив, кто прыгает от радости и радуется, когда находит гробницу, 23 человеку, чей путь скрыт и которого Бог окружил со всех сторон? 24 Вздохи мои – как хлеб мой, и стоны мои текут, как вода. 25 Я боюсь того, что происходит со мной; то, чего я боюсь, надвигается на меня. 26 Нет больше спокойствия, нет мира, нет покоя, меня охватило смятение.

Работа 4

1 Тогда заговорил Елифаз Феманитянин и сказал: 2 Если мы рискнем сказать слово, вы, может быть, огорчитесь, но кто может сдержать их слова? 3 Вот, Ты вразумил многих, укрепил ослабевшие руки их, 4 что слова твои подняли колеблющихся, что ты укрепил дрожащие колени 5 И вот, когда к тебе приходит беда, ты слабеешь; когда она настигает тебя, ты теряешь мужество. 6 Разве страх Божий не был твоей надеждой? Разве не упование твое на чистоту жизни твоей? 7 Покопайтесь в памяти: кто погиб невинно? В каком месте мира были истреблены праведники? 8 Я видел это: те, кто возделывал беззаконие и сеял неправду, пожинают ее плоды. 9 От дыхания Бога они гибнут, ветром гнева Его они пожираются. 10 Рык льва и громовой голос заглушаются, а зубы молодого льва сломаны., 11 Лев погиб из-за отсутствия добычи, а львята львицы разбежались. 12 Какое-то слово тихо донеслось до меня, и мое ухо уловило его слабый шепот. 13 В туманных видениях ночи, в час, когда глубокий сон тяготеет над смертными, 14 Страх и трепет объял меня и потрясли все мои кости. 15 Дух прошёл передо мной. Волосы на моей коже встали дыбом. 16 Он встал, я не узнал его лица, словно призрак перед моими глазами. Глубокая тишина, и вдруг я услышал голос: 17 Будет ли человек праведен в глазах Бога? Будет ли смертный чист перед своим Творцом? 18 Вот, Он не доверяет слугам Своим и упрекает Ангелов Своих: 19 Насколько же больше страдают те, кто живет в глинобитных домах, фундамент которых — прах, и которые будут уничтожены молью.20 С утра до вечера их истребляют, и никто не замечает, как они погибают навсегда. 21 Веревка их шатра обрезана; они умирают, прежде чем познают мудрость.

Работа 5

1 Воззовите же, и ответит ли кто вам? К кому из святых вы обратитесь? 2 Гнев убивает глупца, а ярость убивает безумца. 3 Я увидел глупца, раскинувшего свои корни, и вдруг проклял его жилище. 4 Нет спасения его сыновьям, они раздавлены у ворот, и никто их не защищает. 5 Голодный поедает жатву свою, перепрыгивает через терновый куст и уносит ее; жаждущий поглощает богатство свое. 6 Ибо несчастье не возникает из праха, и страдание не прорастает из земли, 7 так что человек рождён для страданий, как сыны молнии, чтобы возвысить свой полёт. 8 Если бы я был вами, я бы обратился к Богу, именно к Нему я бы направил свою молитву. 9 Он творит великие дела, которые невозможно постичь, чудеса, которые невозможно сосчитать. 10 Он проливает дождь на землю, посылает воды на поля, 11 Она возвышает униженных, а страдающие снова обретают счастье. 12 Он разрушает замыслы коварных, и руки их не могут осуществить замыслы свои. 13 Он уличает умных в их же хитрости и ниспровергает советы мудрых людей. 14 Днем они сталкиваются с тьмой, в полдень они идут ощупью, как ночью. 15 Бог спасает слабых от меча их языка и от руки сильных. 16 Тогда надежда возвращается к несчастному, и неправда закрывает уста свои. 17 Блажен человек, которого вразумляет Бог, и потому не отвергай обличения Вседержителя. 18 Ибо Он ранит и Сам обвязывает раны, Он поражает и Его же рука врачует. 19 Шесть раз избавит тебя от беды, а в седьмой не коснется тебя зло. 20 Во время голода он спасет тебя от смерти, в битве — от удара меча. 21 Вы будете в безопасности от ударов языка, вы не убоитесь, когда придет опустошение. 22 Ты посмеешься опустошению и голоду, не убоишься зверей земных. 23 ибо с камнями полевыми у тебя будет союз, и звери полевые будут в мире с тобою. 24 Ты увидишь, как в твоем шатре царит счастье, ты будешь посещать свои пастбища, и ни в чем не будешь нуждаться. 25 И увидишь, как размножится семя твое, и потомки твои умножатся, как трава полевая. 26 Ты войдешь в гробницу спелым, как сноп пшеницы, собранный в свое время. 27 Вот что мы заметили: это правда. Прислушайтесь к ней и воспользуйтесь ею.

Иов 6

1 Тогда Иов заговорил и сказал: 2 О, если бы можно было взвесить мою скорбь и положить на весы все мои бедствия. 3 Они были бы тяжелее песка морского: вот почему мои слова граничат с безумием. 4 Ибо стрелы Вседержителя пронзили меня, и душа моя напоена ядом их; ужасы Божии ополчились против меня. 5 Ревёт ли онагр у нежной травы? Мычит ли вол перед пастбищем? 6Как можно наесться пресным блюдом без соли или найти вкус в соке безвкусной травы? 7 К чему душа моя не хочет прикасаться, так это к хлебу моему, весь покрытому нечистотами. 8Кто даст мне, чтобы желание мое сбылось и чтобы Бог исполнил мое ожидание? 9 Да соблаговолит Бог сломить меня, да протянет руку Свою и прервет дни мои. 10 И пусть у меня будет хотя бы это утешение, заставляющее меня трепетать среди скорбей, которыми Он меня одолевает: что я никогда не преступал заповедей Святого. 11 В чём сила моя, чтобы мне ждать? Как долготы дни мои, чтобы мне терпеть? 12 Разве сила моя – крепость камней, и разве плоть моя – медь? 13 Разве я не лишен всякой помощи и не лишен всякой надежды на спасение? 14 Несчастный человек имеет право на жалость своего друга, даже если он утратил страх перед Всевышним. 15 Братья мои были коварны, как поток, как вода бурных потоков. 16 Льдины нарушают его течение, снег исчезает в их потоке. 17 Во время засухи они исчезают; с первым теплом их ложе высыхает. 18 На разных путях их воды теряются, испаряются в воздух и высыхают. 19 Караваны Темы полагались на них, путники Сабы возлагали на них свои надежды, 20 Они измотаны ожиданием, ведь, прибыв на родные берега, они остаются в замешательстве. 21 Так мне не хватает тебя в этот час: при виде несчастья ты в ужасе бежишь. 22 Разве я говорил тебе: «Дай мне что-нибудь, поделись со мной своим имуществом, 23 »Избавь меня от руки врага, исторгни меня из руки разбойников?» 24 Наставь меня, и я выслушаю тебя молча; покажи мне, где я допустил ошибку. 25 Как сильны справедливые слова! Но кого вы обвиняете? 26 Хотите ли вы подвергнуть слова цензуре? Речи, избежавшие отчаяния, становятся добычей ветра. 27 Эх, ты закидываешь сеть сироте, ты роешь ловушку другу своему. 28 А теперь соблаговолите повернуться ко мне снова, и вы увидите, лгу ли я вам в лицо. 29 Вернись, не будь несправедлив, вернись, и моя невиновность проявится. 30 Разве беззаконие на языке моем, и гортань моя не различает зла?

Иов 7

1 Жизнь человека на земле — время служения, и дни его — как дни наемника. 2 Как раб жаждет тени, как работник ждет платы своей, 3 Так я разделил месяцы боли и, в свою очередь, ночи страданий. 4Ложась спать, я спрашиваю себя: «Когда же я встану? Когда же закончится ночь?» И меня охватывает тревога до самого рассвета. 5 Моя плоть покрыта червями и земляной коркой, моя кожа трескается и сосет. 6 Дни мои летят быстрее челнока ткача, они исчезают: надежды больше нет. 7 О Боже, помни, что жизнь моя – лишь вздох. Мои глаза больше не увидят счастья. 8 Глаз, взирающий на меня, уже не увидит меня; глаз твой будет искать меня, и меня уже нет. 9 Облако рассеивается и проходит, и тот, кто нисходит в Шеол, уже не возвратится., 10 Он никогда не вернется домой; место, где он жил, больше не узнает его. 11 Посему не буду удерживать языка моего, буду говорить в стеснении духа моего, в горести души моей изолью жалобы мои. 12 Разве я море или морское чудовище, что ты воздвиг вокруг меня преграду? 13 Когда я говорю: «Моя кровать утешит меня, мой диван утихомирит мои вздохи»,» 14 Так ты пугаешь меня снами, ты пугаешь меня видениями. 15 Ах, душа моя желает насильственной смерти, кости мои зовут к гибели. 16 Я в муках распада, жизнь ускользает от меня навсегда, оставь меня, ибо дни мои – лишь дыхание. 17 Что такое человек, что Ты так высоко его ценишь и снисходишь до заботы о нем?, 18 что вы посещаете его каждое утро и ощущаете его в каждый момент? 19Когда ты перестанешь на меня пялиться? Когда ты дашь мне время проглотить? 20 Если я согрешил, что могу сделать Тебе, Защитник людей? Зачем делаю себя мишенью для стрел Твоих и бременем для себя самого? 21 Для чего Ты не прощаешь греха моего? Для чего не забываешь беззакония моего? Ибо я лягу спать во прахе; будете искать меня, и меня уже нет.

Иов 8

1 Тогда Балдад из Сухэ заговорил и сказал: 2 Доколе ты будешь продолжать эти речи, и будут ли твои слова подобны дыханию бури? 3 Изменяет ли Бог правосудие или Всевышний ниспровергает правосудие? 4 Если сыновья твои согрешили пред Ним, Он предал их в руки беззакония их. 5 Ибо ты, если обратишься к Богу, если будешь молить Всевышнего, 6 Если ты праведен и чист, то Он будет охранять тебя, и возвратит блаженство жилищу правды твоей., 7 Ваше первое состояние покажется вам незначительным, настолько процветающим будет второе. 8 Задавайте вопросы прошлым поколениям, обратите внимание на опыт своих отцов: 9 Ибо мы — вчерашние и ничего не знаем; дни наши на земле проходят, как тень., 10 Разве они не будут учить вас, говорить с вами и извлекать из своих сердец предложения? 11 «Растёт ли папирус вне болот? Растёт ли камыш без воды?» 12 Пока он еще нежен, его не срезают, но он высыхает раньше любой травы. 13 Таковы пути всех забывающих Бога; надежда нечестивых погибнет. 14 Его уверенность будет разрушена, его уверенность подобна паутине. 15 Он опирается на свой дом, а он не выдерживает, он цепляется за него, а он не может устоять. 16 Он полон сил, на солнце, его ветви раскинулись по саду, 17 Его корни переплетаются среди камней, оно уходит в глубины скал. 18 Если Бог похитит его из места его, то место его отречется от него: я никогда не видел тебя. 19 На этом его радость заканчивается, и из той же почвы после него вырастут другие.» 20 Нет, Бог не отвергает невинных и не поддерживает злодеев. 21 Он наполнит твои уста смехом и вложит в твои уста песни радости. 22 Враги Твои покроются стыдом, и шатер нечестивых исчезнет.

Иов 9

1 Тогда Иов заговорил и сказал: 2 Я знаю, что это так: как может человек быть справедливым по отношению к Богу? 3 Если бы он захотел с ним поспорить, тот не смог бы ответить ни на один из тысячи вопросов. 4 Бог мудр сердцем и могуч крепостью: кто противостал Ему и остался в мире? 5 Он переставляет горы без их ведома и во гневе Своем ниспровергает их., 6 Он потрясает землю в ее основании, и столбы ее потрясаются. 7 Он повелевает солнцу, и солнце не восходит; он запечатывает звезды. 8 Один он простирает небеса, ходит по высотам морским. 9 Он создал Большую Медведицу, Орион, Плеяды и южные области неба. 10 Он творит чудеса, которые невозможно постичь, и чудеса, которые невозможно сосчитать. 11 Вот он проходит мимо меня, а я его не вижу, он уходит, а я его не замечаю. 12 Если он схватит добычу, кто воспротивится ему? кто скажет ему: «Что ты делаешь?» 13 Боже, ничто не смягчит Его гнева, перед Ним преклонятся легионы гордыни. 14 И я думала о том, как ему ответить, какие слова подобрать для разговора с ним. 15 Если бы справедливость была на моей стороне, я бы не отвечал; я бы умолял судью о снисхождении. 16 Даже если бы он ответил на мой призыв, я не поверю, что он услышал бы мой голос: 17 Тот, кто сокрушает меня, словно в вихре, и умножает мои раны без причины, 18 которая не дает мне дышать и наполняет меня горечью. 19 Если это вопрос силы, то он силен; если это вопрос права, то он говорит: «Кто судится со мной?» 20 Если бы я был непорочен, мои уста осудили бы меня; если бы я был невинен, они объявили бы меня развратником. 21 Я невинен, я не ценю существование, и жизнь для меня — бремя. 22 В конце концов, для меня это важно, поэтому я и сказал: «Он губит и праведника, и нечестивого».» 23 Если бы чума убивала мгновенно. Увы, она насмехается над страданиями невинных. 24 Земля отдана в руки нечестивых; Бог скрывает лице судей Своих: если не Он, то кто? 25 Дни мои быстрее письма: бегут, так и не увидев счастья., 26 Они проплывают мимо, словно тростниковая лодка, словно орел, пикирующий на свою добычу. 27 Если я скажу: «Я хочу забыть свою жалобу, оставить позади своё грустное выражение, принять радостное выражение»,» 28 Я дрожу от всей своей боли, я знаю, что ты не сочтешь меня невиновным. 29 Меня признают виновным: зачем выносить ненужный приговор? 30 Когда я мою себя снегом, когда я мою руки содой, 31 Ты бы втоптал меня в грязь, и я бы возненавидел свою одежду. 32 Бог не человек, как я, чтобы мне отвечать Ему, чтобы нам вместе предстать перед судом. 33 Между нами нет судьи, который мог бы поднять руку на нас двоих. 34 Пусть он уберет от меня свой посох, пусть его ужасы перестанут пугать меня: 35 Поэтому я буду говорить без страха, иначе я не я.

Иов 10

1 Душа моя истомилась жизнью; дам волю жалобе моей, буду говорить в горести сердца моего. 2 Я говорю Богу: Не осуждай меня, научи меня, в чем Ты меня обвиняешь. 3 Тебе приятно угнетать, отвергать дело рук Твоих и сочувствовать совету нечестивых? 4 У тебя плотские глаза, или ты видишь так, как видят люди? 5 Разве дни Твои, как дни человека, и лета Твои, как лета человека?, 6 чтобы Ты искал беззакония моего, чтобы Ты преследовал грех мой, 7 Когда ты знаешь, что я невиновен, и никто не может избавить меня от руки твоей? 8 Твои руки сформировали и придали мне форму, и ты хочешь меня уничтожить. 9 Помнишь, что Ты вылепил меня, как глину, и в прах обратил меня. 10 Разве ты не растопил меня, как молоко, и не свернул, как сыр? 11 Ты одел меня кожей и плотью, соткал меня из костей и сухожилий. 12 При жизни Ты даровал мне Свою милость, и Твое провидение сохранило мою душу. 13 И все же вот что ты скрывал в сердце своем: я ясно вижу, что ты замышлял. 14 Если я согрешу, Ты смотришь на меня и не прощаешь беззакония моего. 15 Виновен ли я? Горе мне. Невинен ли я? Не смею поднять головы, стыдно мне, вижу своё несчастье. 16 Если я встаю, ты преследуешь меня, как лев, и снова начинаешь странно меня мучить., 17 Вы приводите против меня новых свидетелей, вы удваиваете свою ярость против меня, новые войска приходят, чтобы напасть на меня. 18 Зачем Ты отнял меня от груди матери моей? Я бы умер, и ничей глаз не увидел бы меня. 19 Я был бы таким, как будто меня никогда не существовало, как будто меня перенесли из чрева матери в могилу. 20 Разве дни мои не так коротки? Пусть он меня покинет. Пусть он уйдёт и даст мне вздохнуть хоть на мгновение., 21 прежде чем я уйду, чтобы никогда не вернуться, в область тьмы и тени смерти, 22 мрачный и унылый край, где царит тень смерти и хаоса, где свет подобен тьме.

Иов 11

1 Тогда заговорил Софар Наамитянин и сказал: 2 Неужели множество слов останется без ответа, и будет ли прав болтун? 3 Разве пустые слова твои заставят молчать людей? Ты будешь насмехаться, и никто не посрамит тебя? 4 Ты сказал Богу: «Мои мысли истинны, и я непорочен пред Тобою».» 5 О, если бы Бог заговорил, если бы Он открыл уста, чтобы ответить тебе, 6 Если бы он открыл вам секреты своей мудрости, скрытые тайники своих замыслов, вы бы увидели, что он забывает часть ваших преступлений. 7 Неужели ты осмеливаешься постичь глубины Божии, достичь совершенства Всемогущего? 8 Высоки, как небеса: что ты будешь делать? Глубоки, как могила: что ты будешь знать? 9 Длина его больше земли, ширина его больше моря. 10 Если он набросится на виновника, если он арестует его, если он вызовет суд, кто будет этому противиться? 11 Поскольку он знает извращенцев, он обнаруживает беззаконие прежде, чем она его заподозрит. 12 При таком взгляде даже безумец понял бы, и молодой дикий осел стал бы благоразумным. 13 Ибо если ты направишь сердце твое к Богу и прострешь к Нему руки твои, 14 Если ты устранишь беззаконие в руках твоих и не дашь неправде обитать в шатре твоем, 15 Тогда ты поднимешь свой чистый лоб, будешь тверд и не будешь больше бояться. 16 Тогда ты забудешь свои страдания, ты будешь помнить их, как утекающие воды, 17 Будущее взойдет для тебя ярче полудня, тьма превратится в восход солнца. 18 Вы будете полны уверенности, и ваше ожидание не будет напрасным, вы оглянетесь вокруг и спокойно ляжете спать. 19 Вы будете отдыхать, и никто вас не потревожит, и многие будут ласкать ваше лицо. 20 А глаза нечестивых погаснут: нет им убежища, надежда их — дыхание умирающего.

Иов 12

1 Тогда Иов заговорил и сказал: 2 Воистину, ты мудр, как весь народ, и вместе с тобой умрет мудрость. 3 У меня тоже есть интеллект, как и у вас, и в этом отношении я вам не уступаю, и кто не знает того, что вы говорите? 4 Я — посмешище для моих друзей, я, взывавший к Богу и которому Бог ответил, их посмешище, я праведный, невинный. 5 Позор несчастью. Вот девиз счастливчиков; презрение ждёт того, чья нога дрогнет. 6 Мир Однако под шатром разбойников царит безопасность для тех, кто раздражает Бога и не имеет другого бога, кроме своего собственного оружия. 7 Но, пожалуйста, спросите животных, и они научат вас, птиц небесных, и они расскажут вам, 8 Или поговори с землей, и она научит тебя, и рыбы морские скажут тебе. 9 Кто из всех этих существ не знает, что рука Господа сотворила все это?, 10 что он держит в своей руке душу всего живого и дыхание всех людей? 11 Разве ухо не различает слова, как нёбо не различает пищу? 12 Мудрость принадлежит седым волосам, благоразумие — плод долгих дней. 13 В Боге премудрость и сила, у Него совет и разум. 14 Вот, Он ниспровергает, и не может быть восстановлено; Он затворяет дверь пред человеком, и не может она отвориться ему. 15 Вот, Он останавливает воды — они высыхают; выпускает их — они ниспровергают землю. 16 Ему принадлежат могущество и благоразумие, Ему принадлежит заблудший и вводящий в заблуждение. 17 Он берет в плен советников народа и лишает рассудка судей. 18 Он ослабляет пояса царей и опоясывает их чресла веревкой. 19 Он берет в плен священников и свергает власть имущих. 20 Он лишает дара речи самых способных людей и лишает рассудительности пожилых людей. 21 Он осыпает презрением знатных и ослабляет пояса сильных. 22 Он выносит на свет то, что скрыто во тьме, и производит тень смерти. 23 Он заставляет нации расти и разрушать их, он расширяет их и уменьшает их. 24 Он отнимает разум у вождей народов земли и вводит их в заблуждение по непроходимым пустыням, 25 Они ощупью бредут во тьме, вдали от света; он заставляет их бродить, как пьяных.

Иов 13

1 Теперь все это видел мой глаз, слышало ухо мое и поняло. 2 То, что знаешь ты, знаю и я; я ничуть не ниже тебя. 3 Но я хочу поговорить со Всевышним, я хочу изложить свою позицию Богу. 4 Потому что вы все шарлатаны, бесполезные врачи. 5 Почему ты не промолчал? Это было бы для тебя мудростью. 6 Выслушайте, умоляю вас, мою защиту; обратите внимание на мольбу, исходящую из моих уст. 7 Разве ты будешь говорить ложь ради Бога, ради Него? Разве ты будешь говорить обман? 8 Проявите ли вы предвзятость в пользу Бога? Станете ли вы Его защитниками? 9 Будет ли Он благодарен, если Он исследует сердца ваши? Неужели вы обманете его, как обманывают человека? 10 Он непременно осудит вас, если вы тайно проявите предвзятость. 11 Да, его величие устрашит вас, его ужасы нападут на вас. 12 Ваши рассуждения — доводы из праха, ваши крепости — крепости из глины. 13 Замолчи, оставь меня в покое, я хочу говорить, что бы со мной ни случилось, это случится. 14 Я хочу взять свою плоть в зубы, я хочу вложить свою душу в руку. 15 Даже если бы он меня убил и мне не на что было бы надеяться, я бы защищал перед ним свое поведение. 16 Но Он будет моим спасением, ибо нечестивые не могут явиться пред Ним. 17 Слушай мои слова, внимай моей речи. 18 Здесь я подготовил свое дело, я знаю, что буду оправдан. 19 Есть ли кто-нибудь, кто хочет выступить против меня? Сейчас я хочу молчать и умереть. 20 Только от двух вещей избавь меня, Боже, и я не скроюсь от лица Твоего: 21 Убери от меня свою руку, и пусть твои ужасы больше не пугают меня. 22 После этого позвоните, и я отвечу, или я буду говорить первым, и вы сможете мне ответить. 23 Каково число беззаконий моих и грехов моих? Покажи мне преступления мои и грехи мои. 24 Зачем ты так скрываешь свое лицо и смотришь на меня, как на своего врага?. 25 Хочешь ли ты напугать трепещущий на ветру лист, погнаться за сухой соломинкой, 26 чтобы вы написали на меня горькое, чтобы вы обвиняли меня в грехах юности моей, 27 чтобы Ты мог заковать мои ноги в деревянные кандалы, наблюдать за каждым моим шагом и обозначить границу на подошвах моих ног, 28 а мое тело пожирается, как гнилая древесина, как одежда, пожираемая молью.

Иов 14

1 Человек, рожденный женщиной, живет несколько дней и полон страданий. 2 Как цветок, он рождается и увядает; он ускользает, как тень, не останавливаясь. 3 И именно на него ты положишь глаз, именно его ты будешь привлекать к ответственности. 4 Кто может отделить чистое от нечистого? Никто. 5 Если дни человека сочтены, если Ты определил число его месяцев, если Ты установил предел, который он не должен преступить, 6 Отврати от него взор свой, чтобы он отдохнул, пока не вкусит, подобно работнику, конец своего дня. 7 У дерева есть надежда: если его срубить, оно все равно сможет снова зазеленеть, оно не перестанет давать побеги. 8 Состарился ли его корень в земле, умер ли его ствол в прахе, 9 Как только оно почует запах воды, оно снова зеленеет и пускает ветви, как молодое растение. 10 Но когда человек умирает и лежит там, когда он испускает дух, где он? 11 Воды озера исчезают, река высыхает и становится сухой: 12 И вот человек ложится и не встает; он не проснется, пока существует небо; его нельзя разбудить ото сна. 13 О, если бы Ты спрятал меня в царстве мертвых, держал бы меня там сокрытым, пока не пройдет гнев Твой, назначь для меня время, когда Ты вспомнишь обо мне. 14 Если бы человек мог жить снова после смерти... Всё время службы я ждал смены. 15 Тогда ты позвал бы Меня, и Я ответил бы тебе, ты бы возжелал дела рук твоих. 16 Но увы, теперь ты считаешь мои шаги, ты видишь мои грехи открытыми, 17 В сумке заключены преступления мои, и покрывалом положены беззакония мои. 18 Гора рушится и исчезает, скала сносится с места своего, 19 Воды точат камень, и обилие их уносит прах земной: так Ты истребляешь надежду человека. 20 Ударишь его — и он уйдет, опозоришь его лицо — и прогонишь. 21 В чести ли дети его, он не знает; в унижении ли они, он не ведает. 22 Его плоть чувствует только свои собственные страдания, его душа стонет только о себе.

Иов 15

1 Тогда заговорил Елифаз Феманитянин и сказал: 2 Разве мудрец отвечает пустыми знаниями? Разве он надувает грудь свою ветром? 3 Защищается ли он бесполезными замечаниями, речами, которые не имеют никакой цели? 4 Вы уничтожаете даже страх Божий, вы уничтожаете всякое благочестие по отношению к Богу. 5 Уста твои открывают нечестие твое, и ты употребляешь язык лживый. 6 Не я, но уста твои осуждают тебя, уста твои свидетельствуют против тебя. 7 Родился ли ты первым из людей? Был ли ты рождён до появления холмов? 8 Ты был на совете Божьем? Ты украл мудрость для себя одного? 9 Что ты знаешь такого, чего не знаем мы? Что ты узнал такого, чего мы не знаем? 10 Есть среди нас и седовласые старики, которые годами богаче твоего отца. 11 Неужели вы считаете малоценными Божьи утешения и кроткие слова, которые мы вам адресуем? 12 Куда ведет тебя твое сердце, и что означает это закатывание глаз? 13 Разве ты против Бога обращаешь гнев свой и произносишь такие слова? 14 Что такое человек, чтобы ему быть чистым, или сын жены, чтобы ему быть праведным? 15 Вот, Бог не доверяет даже святым Своим, и небеса нечисты пред Ним. 16 Насколько же менее это отвратительное и развращенное существо, человек, пьющий беззаконие, как воду. 17 Я наставлю вас, слушайте меня, я расскажу вам, что я видел, 18 Мудрые не скрывают того, чему учат, ибо научились этому у отцов своих., 19 Эта страна была отдана им одним, и ни один иностранец никогда не проходил мимо них. 20 «Нечестивый человек мучается в течение всех своих дней, а угнетателю отведено лишь немного лет». 21 В его ушах раздавались пугающие звуки, внутри мир, на него обрушивается разрушительная сила. 22 Он не надеется вырваться из тьмы; он чувствует, что за ним следят из-за меча. 23 Он бродит в поисках хлеба, он знает, что день тьмы приближается, рядом с ним. 24 На него нападают страдания и тоска, они нападают на него, как на короля, вооруженного для битвы. 25 Ибо он поднял руку на Бога, он бросил вызов Всемогущему, 26 Он побежал к нему, вытянув шею под толстыми щитами. 27 Его лицо было покрыто жиром, а бока отвисли. 28 Он захватил города, которых больше нет, дома, в которых больше нет жителей, которым суждено превратиться в груды камней. 29 Он не станет богаче, его состояние не будет долговечным, его владения не будут больше простираться по земле. 30 Он не избежит тьмы, пламя истребит его потомство, и дыхание уст Божиих унесет его. 31 Пусть не надеется на что-либо от лжи, он будет уличен в ней, ложь будет ему наградой. 32 Она придет прежде, чем ее дни закончатся, и ее ветвь больше не будет зеленеть. 33 Отрясет, как виноградная лоза, плоды свои, едва расцветшие, и уронит цветок свой, как олива. 34 Ибо дом нечестивых будет пуст, и огонь пожрет шатер нечестивого судьи. 35 Он зачал зло и родил несчастье; во чреве его созревает плод обмана.»

Иов 16

1 Тогда Иов заговорил и сказал: 2 Я часто слышал подобные речи: все вы — невыносимые утешители. 3 Когда же прекратятся эти пустые речи? Что побуждает вас отвечать? 4 Я бы тоже умел говорить, как ты; если бы ты был на моем месте, я бы составлял тебе красивые речи, я бы кивал тебе головой., 5 Я бы ободрял тебя моими устами, и ты нашел бы утешение в беспокойстве моих губ. 6 Если я говорю, моя боль не облегчается; если я молчу, разве она облегчается? 7 Увы, сегодня Бог истощил мои силы. О Боже, Ты пожал урожай всех моих любимых. 8 Ты душашь меня, это свидетельство против меня, худоба моя восстаёт против меня, лицом ко мне она обвиняет меня. 9 Его гнев разрывает меня на части и преследует меня, он скрежещет на меня зубами, мой враг смотрит на меня. 10 Они открывают пасть, чтобы поглотить меня, они с яростью бьют меня по щеке, они все сговариваются уничтожить меня. 11 Предал меня Бог нечестивым, в руки нечестивых бросил меня. 12 Я был спокоен, а он потряс меня, схватил за затылок и сломал меня. Он сделал меня мишенью для своих стрел., 13 Его стрелы летят вокруг меня, он безжалостно пронзает мои бока, он выплескивает мои внутренности на землю, 14 Он пробивает во мне брешь за брешью, он надвигается на меня, как великан. 15 Я пришила к коже мешок и обмотала лоб пылью. 16 Мое лицо красно от слез, и тень смерти расползается по моим векам., 17 хотя нет неправды в руках моих и молитва моя чиста. 18 О земля, не закрой моей крови и дай моим крикам свободно подняться. 19 В этот самый час, вот, Я имею свидетеля Моего на небесах и защитника Моего на высотах. 20 Мои друзья насмехаются надо мной, но мои глаза плачут о Боге. 21 Пусть он сам рассудит между Богом и человеком, между сыном человеческим и его ближним. 22 потому что отведенные мне годы проходят, и я вступаю на путь, с которого не вернусь.

Иов 17

1 Мое дыхание ослабевает, дни мои угасают, мне остается только могила. 2 Я окружен насмешниками, мой глаз наблюдает за ними среди их оскорблений. 3 Боже, будь моим поручителем перед Тобою: кто еще ударит меня по руке? 4 Так как Ты закрыл сердца их для мудрости, то не позволяй им превозноситься. 5 Он приглашает своих друзей разделить с ним радость, когда у его детей портятся глаза. 6 Он сделал меня посмешищем для народа; я человек, на которого плюют. 7 Мои глаза затуманены горем, и все мои члены — лишь тени. 8 Изумляются праведные, и невинные негодуют на нечестивых. 9 Но праведник остается тверд в своем пути, и у которого чистые руки, удваивает свое мужество. 10 Но вы все, придите, придите; не найду ли я среди вас мудрого человека? 11 Мои дни прошли, мои планы разрушены, те планы, которые лелеяло мое сердце. 12 Из ночи они делают день; перед лицом тьмы они говорят, что свет близок. 13 Хотя я и жду, но жилище мое — Шеол; во тьме я постелю постель свою. 14 Я сказал могиле: «Ты мой отец», червям: «Ты моя мать и моя сестра».» 15 Где моя надежда? Кто увидит мою надежду? 16 Она сошла к вратам Шеола, если только кто-то находит покой в прахе.

Иов 18

1 Тогда Балдад из Сухэ заговорил и сказал: 2 Когда же вы прекратите эти разговоры? Будьте благоразумны, и тогда поговорим. 3 Почему вы смотрите на нас, как на скотов, и почему мы в ваших глазах глупцы? 4 Ты, раздирающий себя в ярости, хочешь ли, чтобы земля опустела из-за тебя, и скала сдвинулась с места своего? 5 Да, свет нечестивого погаснет, и пламя его очага перестанет светить. 6 Померкнет день под шатром его, и светильник его над ним погаснет. 7 Его твердые шаги будут стеснены, его собственные советы ускорят его падение. 8 Ноги забрасывают его в сетку, он наступает на ловушку. 9 Сеть зацепила его за пятки; он был крепко связан ее узлами. 10 Для него озера скрыты под землей, а люк находится на его пути. 11 Ужасы осаждают его со всех сторон и преследуют шаг за шагом. 12 Голод станет его наказанием, и гибель его будет готова. 13 Кожа его членов съедена, его члены съедены первенцем смерти. 14 Его вытаскивают из шатра, где он думал, что находится в безопасности, и ведут к Королю Ужасов. 15 Никто из народа его не живет в шатре его; на жилище его посеяна сера. 16 Внизу его корни высыхают, вверху его ветви обрезаются. 17 Память о нем стерлась с лица земли, и нет больше у него имени на земле. 18 Мы изгоняем его из света во тьму, мы изгоняем его из вселенной. 19 Он не оставил после себя ни потомков, ни потомства в своем племени, никого из выживших во время своего странствия. 20 Народы Запада поражены его разрушением, а народы Востока исполнены ужаса. 21 Таково жилище нечестивого, таково место человека, не познавшего Бога.

Иов 19

1 Тогда Иов заговорил и сказал: 2 Доколе будешь томить душу мою и угнетать меня речами твоими? 3 Это уже десятый раз, когда вы оскорбляете меня, бесстыдно оскорбляете меня. 4 Даже если бы я потерпел неудачу, вина все равно была бы на мне. 5 Но вы, восставшие против меня, ссылающиеся на мой позор, чтобы убедить меня, 6 Наконец, знай, что это Бог угнетает меня и опутывает меня своими сетями. 7 Вот я, взываю к насилию, и никто мне не отвечает. Я взываю о помощи, и нет справедливости. 8 Он преградил мне путь, и я не могу пройти; он распространил тьму на моих путях. 9 Он лишил меня славы моей, снял венец с головы моей. 10 Он подкопал меня со всех сторон, и я падаю; он вырвал с корнем мою надежду, как дерево. 11 Он воспылал гневом на меня и обращался со мной, как с врагом своим. 12 Его батальоны собрались вместе, пробились ко мне и осадили мой шатер. 13 Он отдалил от меня моих братьев, и мои друзья отвернулись от меня. 14 Мои близкие покинули меня, мои близкие друзья забыли меня. 15 Гости в моем доме и мои слуги обращаются со мной как с чужим; я для них чужой. 16 Я зову слугу моего, но он не отвечает мне; я вынужден умолять его устами моими. 17 Моя жена ненавидит мое дыхание, мои собственные дети испытывают ко мне отвращение. 18 Даже дети меня презирают: если я встаю, они смеются надо мной. 19 Все, кто были моими доверенными лицами, теперь ненавидят меня, те, кого я любил, отвернулись от меня. 20 Мои кости прикреплены к коже и плоти, я отделался лишь кожей и зубами. 21 Пожалейте, пожалейте меня, хотя бы вы, друзья мои, ибо рука Божия коснулась меня. 22 Зачем ты преследуешь меня, как преследует меня Бог, и ненасыщаешь плоть мою? 23 О, кто даст, чтобы слова мои были записаны? Кто даст, чтобы они были записаны в книге?, 24 что с помощью железного долота и свинца они могут быть навеки высечены на скале. 25 Я знаю, что мой Искупитель жив, и что Он будет последним, кто восстанет из праха. 26 И тогда из этого скелета, облеченного в кожу, в мою плоть, я увижу Бога. 27 Я сам узрю это, увидят мои глаза, а не другие; чресла мои изнемогли во мне от ожидания. 28 Тогда вы спросите: «Зачем мы его преследовали?», и справедливость моего дела будет признана. 29 В тот день убойтесь меча: страшны страдания меча, и узнаете, что есть суд.

Иов 20

1 Тогда заговорил Софар Наамитянин и сказал: 2 Вот почему мои мысли подсказывают мне ответ, и из-за моего волнения я стремлюсь дать его. 3 Я слышал упреки, которые меня возмущают; мой разум найдет ответ в моем разуме. 4 Знаете ли вы, что с незапамятных времен, с тех пор как человек появился на Земле, 5 Торжество злодеев было недолгим и радость нечестивого момента? 6 Даже если бы он вознёс свою гордость до небес и коснулся головой облаков, 7 Как и его мусор, он погиб навсегда; те, кто видел его, говорили: «Где он?» 8 Он улетает, как сон, и его больше не найти; он исчезает, как ночное видение. 9 Глаз, видевший его, уже не сможет увидеть его, и жилище его уже не постигнет его. 10 Его дети будут просить милостыню бедные, Он вернет свою добычу собственными руками. 11 Кости его полны тайных беззаконий его; с ним они лягут в прах. 12 Потому что зло было сладко устам его, потому что он таил его под языком своим, 13 что он наслаждался им, не отказываясь от него, и держал его в середине своего нёба: 14 Пища ее обратится в яд во чреве ее, станет ядом аспида в груди ее. 15 Он проглотил богатство, и извергнет его; Бог удалит его из чрева его. 16 Он высосал яд аспида, язык ехидны убьет его. 17 Он никогда не увидит, как текут реки, как текут потоки меда и молока. 18 Он вернет то, что заработал, и не будет пресыщаться этим соразмерно своей прибыли, и не будет наслаждаться этим. 19 Потому что он угнетал и бросал бедные, Он разграбил их дом и не стал его восстанавливать: 20 Его жадность не может быть удовлетворена; он не возьмет с собой то, что ему дороже всего. 21 Ничто не ускользнуло от его ненасытного аппетита, поэтому его счастье не продлится долго. 22 Среди изобилия он впадает в нужду; все удары несчастья обрушиваются на него. 23 Вот чем наполнится чрево его: Бог пошлет на него огонь гнева Своего, и прольется на него дождь, даже до чрева его. 24 Если он ускользнет от железного оружия, его пронзит бронзовый лук. 25 Он вытаскивает стрелу, она выходит из его тела, сталь блестит из его печени, ужасы смерти нападают на него. 26 Глубокая ночь поглотила его сокровища, огонь, который человек не разжег, пожрал его и уничтожил все, что оставалось в его шатре. 27 Небо откроет беззаконие его, и земля восстанет против него. 28 Потоки добра в доме его рассеются, исчезнут в день гнева. 29 Вот часть, которую Бог уготовил нечестивым, и наследие, которое Бог предназначил им.

Иов 21

1 Тогда Иов заговорил и сказал: 2 Послушайте, послушайте моих слов, чтобы я мог получить от вас хотя бы это утешение. 3 Позвольте мне высказаться в свою очередь, а когда я выскажусь, вы можете посмеяться. 4 Разве моя жалоба направлена на мужчину? Каким образом? терпение Разве она не убежит от меня? 5 Посмотрите на меня, изумитесь и прикройте рот рукой. 6 Когда я думаю об этом, я содрогаюсь, и дрожь пробегает по моему телу. 7 Почему злодеи живут и стареют, набираясь сил? 8 Вокруг них крепнет их потомство, их потомки расцветают в их глазах. 9 Их дом спокоен и свободен от страха; жезл Божий не коснется их. 10 Их бык всегда плодовит, их телки рожают и не делают абортов. 11 Они позволяют своим детям бегать вокруг, словно стадо, а их новорожденные прыгают вокруг них. 12 Они поют под звуки тамбурина и цитры, развлекаются под звуки тростниковой свирели. 13 Они проводят свои дни в счастье и в одно мгновение нисходят в Шеол. 14 Но они сказали Богу: «Отойди от нас, мы не хотим знать путей Твоих. 15 Что есть Всевышний, чтобы мы служили Ему? Что мы получим, молясь Ему?» 16 Разве их благополучие не в их руках? Однако я далек от того, чтобы следовать совету нечестивых. 17 Часто ли мы видим, как гаснет светильник нечестивых, как их постигает погибель, и Бог определяет им участь во гневе Своем? 18 Видим ли мы их как солому, уносимую ветром, как мякину, уносимую вихрем? 19 «Бог, говоришь ты, приберегает наказание для своих детей». Но пусть Бог накажет его самого, чтобы он почувствовал., 20 чтобы он увидел своими глазами свою погибель, и сам испил гнев Всемогущего. 21 В самом деле, какое значение имеет для него его дом после его смерти, когда число его месяцев уже определено? 22 Разве Богу можно научить мудрости, тому, кто судит высших существ? 23 Один умирает в разгар своего благополучия, совершенно счастливый и мирный., 24 бока отягощены жиром, а костный мозг наполнен соком. 25 Другой умирает, ожесточившийся в душе, так и не вкусив счастья. 26 Они оба лежат в пыли, и черви покрывают их обоих. 27 Ах, я очень хорошо знаю, о чем ты думаешь, какие несправедливые суждения ты обо мне составляешь. 28 Вы говорите: «Где дом притеснителя? Что стало с шатром, в котором обитали нечестивые?» 29 Разве вы никогда не задавали вопросов путешественникам и не знаете об их высказываниях? 30 В день бедствия нечестивые будут пощажены, в день гнева они избегнут наказания. 31 Кто осудит его в лицо? Кто призовёт его к ответу за содеянное? 32 Его с почестями несут к гробнице, а за его мавзолеем следят. 33 Комья земли в долине легки для него, и все люди следуют за ним, как и бесчисленные поколения до него. 34 В чём же смысл ваших тщетных утешений? Всё, что остаётся от ваших ответов, — это предательство.

Иов 22

1 Тогда Елифаз заговорил и сказал: 2 Может ли человек быть полезен Богу? Мудрец полезен только самому себе. 3 Какое Всевышнему дело до того, праведны ли вы? Если вы прямы в путях своих, какая Ему от этого выгода? 4 Разве за благочестие твое Он наказывает тебя и вступает с тобою в суд? 5 Не безмерна ли злоба твоя, и не беззакония твои неизмеримы? 6 Ты брал клятвы с братьев твоих без причины, снимал одежду с нагих. 7 Ты не дал воды измученному, ты отказал голодному в хлебе. 8 Земля принадлежала сильнейшему, и тот, кто находился под защитой, основал там свое жилище. 9 Вдов ты отпустил ни с чем, и руки сирот были сломлены. 10 Вот почему ты окружен ловушками и тревожишься внезапными ужасами, 11 посреди тьмы, неспособный видеть и затопленный потоком вод. 12 Разве Бог не на самых высоких небесах? Взгляните на лица звёзд: как они высоки!. 13 А ты сказал: «Что знает Бог? Может ли Он судить сквозь глубокие облака?» 14 Облака покрывают его пеленой, и он не может видеть; он бродит по кругу неба.» 15 Итак, вы держитесь древних путей, по которым ходили люди беззаконные?, 16 которые были смыты прежде времени, основания которых были разрушены водами. 17 Именно они сказали Богу: «Отойди от нас. Что Всевышний может нам сделать?» 18 А ведь именно он наполнил их дома богатством. Да не пойду я на совет нечестивых. 19 Праведники видят их падение и радуются, невинные насмехаются над ними. 20 «Враги наши уничтожены. Огонь пожрал их богатства».» 21 Поэтому примиритесь с Богом и обретите мир, и счастье вернется к вам. 22 Прими наставление из уст Его и вложи слова Его в сердце твое. 23 Ты воскреснешь, если обратишься к Всевышнему, если удалишь беззаконие от шатра твоего. 24 Бросьте золотые слитки в пыль и золото Офира — в камешки ручья. 25 И будет Всевышний твоим золотом, Он будет для тебя грудой серебра. 26 Тогда ты найдешь радость во Всевышнем и поднимешь к Нему лицо свое. 27 Ты помолишься Ему, и Он услышит тебя, и ты исполнишь свои обеты. 28 Если вы составите план, он увенчается успехом, и на ваших путях засияет свет. 29 Склоненным головам ты крикнешь: «Вставай!», и Бог поможет тому, чьи глаза опущены. 30 Он даже и виновных избавит, и чистотою рук твоих спасет.

Иов 23

1 Тогда Иов заговорил и сказал: 2 Да, сегодня горька жалоба моя, и все же рука моя удерживает вздохи мои. 3 О, кто скажет мне, где найти его, как достичь его трона?. 4 Я изложу ему свое дело и наполню свой рот аргументами. 5 Я бы узнал, какие причины он мне назовет, я бы посмотрел, что он мне скажет. 6 Разве он не станет противиться мне величием своей власти? Разве он не взглянет на меня хотя бы одним взглядом? 7 Затем невиновный человек начинал спорить с ним, и я уходил, навсегда оправданный моим судьей. 8 Но если я пойду на восток, его там нет; на западе я его не вижу. 9 Он занят на севере? Я не могу его увидеть; он прячется на юге? Я не могу его найти. 10 Однако он знает пути, по которым я иду; пусть он испытает меня, и я выйду чистым, как золото. 11 Моя нога всегда шла по его стопам, я не сворачивал с его пути. 12 Я не отступил от заповедей уст Его и подчинил волю мою словам уст Его. 13 Но у него одна мысль: кто его вернёт? Что хочет, то и делает. 14 Поэтому Он исполнит то, что Он предназначил относительно меня, и у Него много таких планов. 15 Вот почему я теряюсь в его присутствии; когда я думаю об этом, я боюсь его. 16 Бог растапливает мое сердце, Всевышний наполняет меня благоговением. 17 Ибо не тьма поглотила меня, и не мрак покрыл лицо мое.

Работа 24

1 Почему Всевышний не установил дни, когда Он мог бы вершить Свой суд, когда Его верующие могли бы увидеть Его вмешательство? 2 Мы видим, как мужчины передвигают межевые знаки и пасут украденное ими стадо. 3 Они гонят осла сироты перед собою, а вола вдовы держат в залог. 4 Они заставляют бедные Свернув с пути, все скромные люди страны вынуждены скрываться. 5 Подобно дикому ослу в одиночестве, они рано утром выходят на поиски пищи. Пустыня даёт пропитание их детям., 6 Они срезают колосья на полях, грабят виноградник угнетателя своего. 7 Ночь они проводят голыми, без одежды и одеял, защищающих от холода. 8 Горный дождь проникает в них; не имея укрытия, они жмутся к скале. 9 Они отрывают сироту от груди, они берут на себя обязательства бедные. 10 Эти люди, совершенно голые и без одежды, умирая от голода, несут хозяйские снопы зерна., 11 Они выжимают масло в своих подвалах, давят виноград и испытывают жажду. 12 Из глубины городов доносятся стоны людей и вопиют души раненых, но Бог не обращает внимания на эти преступления. 13 Другие же принадлежат к врагам света; они не знают путей его, не стоят на стезях его. 14 Убийца встает на рассвете, убивает бедных и нищих, рыщет ночью, как вор. 15 Глаз прелюбодея подглядывает за сумерками. «Никто меня не видит», — говорит он и бросает покрывало на лицо свое. 16 Ночью другие проникают в дома, днем они прячутся: они не знают света. 17 Для них утро подобно тени смерти, ибо ужасы ночи им знакомы. 18 Увы, нечестивый бежит, как легкий корабль по поверхности вод; проклятый удел его на земле; по дороге виноградных он не ходит. 19 Как засуха и жара поглощают воду из снега, так и Шеол поглощает рыбаки. 20 Увы, забыла его материнская грудь, черви услаждаются им, и не вспоминают о нем, и, как дерево, беззаконие сломлено. 21 Неплодную и бездетную женщину он съел, а вдове не сделал ничего доброго. 22 Но Бог силою Своею потрясает сильных; Он восстает, и они больше не полагаются на жизнь., 23 Он дает им безопасность и уверенность, и его глаза наблюдают за их путями. 24 Они восстали, и в одно мгновение их больше нет, они падают, их собирают, как и всех людей, их срезают, как колосья. 25 Если это не так, кто обличит меня во лжи, кто сделает бессмысленными слова мои?

Иов 25

1 Тогда Балдад из Сухэ заговорил и сказал: 2 Ему принадлежит господство и ужас; он заставляет их царствовать. мир в своих величественных резиденциях. 3 Разве не бесчисленны легионы Его? Над кем не восходит свет Его? 4 Как может человек быть праведен перед Богом? Как может быть чист сын женщины? 5 Даже луна не светит, и звезды нечисты в глазах ее: 6 Насколько же меньше человек, этот червь, сын человеческий, это мерзкое насекомое.

Иов 26

1 Тогда Иов заговорил и сказал: 2 Поскольку вы знаете, как помочь слабому, оказать помощь бессильной руке. 3 Как хорошо ты учишь невежд. Как много мудрости ты проявляешь!. 4 С кем ты говоришь, и чей дух исходит из уст твоих? 5 Перед Богом трепещут тени под водами и их обитателями. 6 Шеол раскрыт перед Ним, и бездна не имеет завесы. 7 Он простирает север над пустотой, он подвешивает землю над небытием. 8 Он удерживает воду в своих облаках, и облака не разрываются под его тяжестью. 9 Он закрывает лицо своего престола, он простирает над ним свои облака. 10 Он нарисовал круг на поверхности воды в точке, где разделялись свет и тьма. 11 Столпы небесные трепещут и отшатываются в ужасе от его угрозы. 12 Своей силой он волнует море, своей мудростью он сокрушает гордыню. 13 От его дыхания небо стало безмятежным, его рука создала бегущую змею. 14 Таковы очертания его путей, таков слабый гул, который мы слышим от них, но гром его мощи — кто сможет его услышать?

Иов 27

1 Иов возобновил свою речь и сказал: 2 Клянусь живым Богом, который отказывает мне в справедливости, клянусь Всемогущим, который наполняет мою душу горечью! 3 Пока я дышу, пока дыхание Бога в ноздрях моих, 4 Не произнесут уста мои неправды, не произнесет язык мой неправды. 5 Я далек от мысли признать твою правоту. До последнего вздоха я буду отстаивать свою невиновность. 6 Я принял оправдание мое, не отступлю от него, не осуждает сердце мое ни одного из дней моих. 7 Да будет понесен враг мой, как нечестивец. Да постигнет его участь нечестивцев. 8 Какая надежда будет у нечестивого, когда Бог истребит его и заберет душу его? 9 Услышит ли Бог его вопли в тот день, когда его постигнет скорбь? 10 Находит ли он радость во Всевышнем? Всегда ли обращает свои молитвы к Богу? 11 Я научу вас путям Божиим и не скрою от вас планов Всевышнего. 12 Вот, вы и сами все видели, так что же вы говорите впустую? 13 Это удел, который Бог уготовил нечестивым, наследие, которое получают от Всевышнего жестокие. 14 Если у него много сыновей, то это под меч; потомки его не будут насыщаться хлебом. 15 Те, кто выживут, будут похоронены смертью, и вдовы их не будут оплакивать их. 16 Если он копит серебро, как пыль, если он копит одежду, как грязь, 17 Он — человек, делающий сбережения, а праведник носит их, и праведник наследует деньги твои. 18 Дом его, как построенный молью, как хижина, построенная виноградарем. 19 Богач ложится спать, это в последний раз, он открывает глаза, его больше нет. 20 Ужасы обрушиваются на него, как воды, вихрь уносит его среди ночи. 21 Восточный ветер уносит его, и он исчезает, яростно вырывая его из дома. 22 Бог безжалостно бросает в него свои стрелы; он в ужасе бежит от руки Его., 23 Люди хлопают в ладоши над ним и шипят на него из своих домов.

Иов 28

1 Для серебра есть место, откуда его добывают, для золота есть место, где его очищают. 2 Из земли добывают железо, а из расплавленного камня получают медь. 3 Человек кладет конец тьме; он исследует до самых глубин бездны камень, скрытый во тьме и тени смерти. 4 Он роет, вдали от обитаемых мест, галереи, неведомые ногам живых, подвешенный, он колеблется, вдали от людей. 5 Земля, из которой происходит хлеб, потрясается в своих недрах, как от огня. 6 В его породах добывают сапфиры, а также там находят золотой песок. 7 Хищная птица не знает пути, глаз стервятника не видел его. 8 По ней не ступали дикие звери, по ней не проходил лев. 9 Человек кладет руку на гранит и сотрясает горы до самых корней. 10 Он прокладывает туннели в скалах; ничто ценное не ускользает от его взора. 11 Он знает, как остановить утечку воды, он выносит на свет все, что было скрыто. 12 Но где же найти Мудрость? Где место Разума? 13 Человек не знает цены ее; ее нет на земле живых. 14 Бездна говорит: «Её нет в лоне моём», и море говорит: «Её нет со мной».» 15 Его нельзя отдать за чистое золото, его нельзя купить за вес серебра. 16 Его нельзя сравнить с офирским золотом, драгоценным ониксом или сапфиром. 17 Золото и стекло не идут с ней в сравнение, ее нельзя обменять на вазу из чистого золота. 18 Не упоминайте о кораллах и кристаллах: обладание мудростью лучше жемчуга. 19 Эфиопский топаз не может сравниться с ним, и чистое золото не может достичь его стоимости. 20 Откуда берётся мудрость? Где обитает интеллект? 21 Он скрыт от глаз всех живых существ, он скрыт от птиц небесных. 22 Ад и смерть говорят: «Мы слышали об этом».» 23 Бог знает ее путь; Он знает, где она живет. 24 Ибо Он видит до пределов земли, видит все, что под небом. 25 Когда он регулировал вес ветров, когда он уравновешивал воды, 26 когда он дал законы дождю, когда он указал путь молниям, 27 Итак, он увидел это и описал, он установил это и исследовал его секреты. 28 И сказал Он тому человеку: «Страх Господень — это мудрость, и удаление от зла — это разум».

Иов 29

1 Иов возобновил свою речь и сказал: 2 О, кто вернет мне месяцы минувших лет, дни, когда Бог заботился обо мне?, 3 когда его лампада озарила мою голову и его свет вел меня сквозь тьму. 4 Как я был в дни зрелых лет моих, когда Бог посетил меня в шатре моем, 5 когда Всевышний был еще со мной и мои сыновья были около меня, 6 когда я омыл ноги мои в молоке и скала лила на меня потоки масла. 7 Когда я вышел к городским воротам и поставил свое место на площади, 8 Увидев меня, молодые люди спрятались, а старики встали и поднялись. 9 Принцы молчали и закрывали рты руками. 10 Голоса лидеров молчали; их языки прилипли к нёбу. 11 Ухо, слышавшее меня, возвестило, что я счастлив, и глаз, видевший меня, засвидетельствовал обо мне. 12 Ибо я спасал бедного, взывавшего о помощи, и сироту, у которого не было поддержки. 13 Благословение погибающего пришло ко мне, сердце вдовы я наполнил радостью. 14 Я облекся в правду, как в одежду; правда моя была мне одеянием и тюрбаном моим. 15 Я был глазом слепого и ногой хромого. 16 Я был отцом бедняков, я тщательно исследовал причину неизвестности. 17 Я сломал челюсть несправедливому человеку и вырвал добычу из его зубов. 18 Я говорил: «Я умру в своем гнезде, у меня будет много дней, подобных песку». 19 Мои корни тянутся к водам, роса ночует в моей листве. 20 Моя слава снова расцветет, и мой лук вновь обретет силу в моей руке.» 21 Они слушали меня и ждали, молча собирая мое мнение. 22 После того как я сказал, никто ничего не прибавил; слова мои текли по ним, как роса. 23 Они ждали меня, как ждут дождя, они открыли рты, словно ждали весенних ливней. 24 Если я им улыбался, они не могли поверить; они с радостью принимали этот знак благосклонности. 25 Когда я пришел к ним, я имел первое место, я сидел, как царь, окруженный своим войском, как утешитель среди скорбящих.

Иов 30

1 И теперь я становлюсь посмешищем для людей моложе меня, чьих отцов я бы не удостоил причислить к псам моего стада. 2 Что бы я сделал с силой их рук? Они лишены всякой силы. 3 Высушенные нищетой и голод, Они пасутся в пустыне, на земле, которая долгое время была засушливой и безжизненной. 4 Они собирают горькие почки с кустов, их единственный хлеб — корень ракитника. 5 Их исключили из человеческого общества, и люди кричат на них, как на воров. 6 Они живут в ужасных долинах, в пещерах земли и скал. 7 Их дикие крики слышны среди подлеска; они ложатся вместе под ежевикой: 8 бессмысленные люди, безымянная раса, с презрением изгнанная с обитаемой земли. 9 И теперь я — предмет их песен, я — цель их слов. 10 Они ненавидят меня, бегут от меня, не отвращают плевка своего от лица моего. 11 Они дают себе полную свободу оскорблять меня, они отвергают все ограничения в моем присутствии. 12 Негодяи восстают справа от меня, они пытаются поколебать мои ноги, они прокладывают свои смертоносные пути прямо ко мне. 13 Они нарушили мои пути, они трудятся над моей погибелью, они, которым никто не хочет помочь. 14 Они устремляются ко мне, словно сквозь широкую брешь, прорываются сквозь завалы. 15 Ужасы осаждают меня, мое благополучие уносится, как дуновение, мое счастье проносится, как облако. 16 И ныне изливается душа моя во мне; дни скорби постигли меня. 17 Ночь пронзает мои кости, пожирает их, зло, грызущее меня, не спит. 18 Из-за его насилия моя одежда потеряла свою форму; она облегает меня, как туника. 19 Бог бросил меня в грязь; я стал, как прах и пепел. 20 Я кричу тебе, а ты мне не отвечаешь, я стою там, а ты смотришь на меня равнодушно. 21 Ты становишься жестоким по отношению ко мне, ты нападаешь на меня со всей силой своего оружия. 22 Ты уносишь меня прочь, заставляешь меня летать по ветру и уничтожаешь меня в грохоте бури. 23 Потому что я знаю, ты ведешь меня на смерть, на сборище всех живых. 24 Однако тот, кто находится в погибели, не прострет ли рук своих и не возопиет ли в скорби своей? 25 Разве не проливал я слёз о несчастном? Разве не смягчалось моё сердце к обездоленному? 26 Я ждал счастья, а пришла беда, я надеялся на свет, а пришла тьма. 27 Мои внутренности непрестанно кипят, наступили дни скорби. 28 Я хожу в трауре, без солнца. Если встаю в собрании, то только для того, чтобы кричать. 29 Я стал братом шакалов, другом дочерей страусов. 30 Моя мертвенно-бледная кожа сходит клочьями, мои кости обожжены внутренним огнем. 31 Моя цитра теперь издает лишь скорбные аккорды, моя тростниковая свирель — лишь жалобные звуки.

Иов 31

1 Я заключил договор со своими глазами, и как я мог остановить свой взгляд на девственнице?. 2 Какую же долю, спрашивал я себя, уготовит мне Бог свыше? Какую судьбу уготовит мне Всевышний на небесах Своих? 3 Разве это не гибель нечестивым и несчастье творящим беззаконие? 4 Разве Бог не знает путей моих? Разве Он не считает всех моих шагов? 5 Если я ходил по пути лжи, если нога моя шла за обманом, 6 Пусть Бог взвесит меня на справедливых весах и признает мою невиновность. 7 Если мои стопы сбились с пути, если мое сердце последовало за моими глазами, если какая-либо нечистота прилипла к моим рукам, 8 что я сею, а другой ест, то род мой искоренен будет. 9 Если сердце мое соблазнилось женщиной, если я подсматривал за дверью соседа, 10 что моя жена издевается над другим, что чужие люди ее позорят. 11 Потому что это ужасное преступление, правонарушение, наказуемое судьями, 12 огонь, пожирающий все до полного уничтожения, который уничтожил бы все мое имущество. 13 Если я не учел права моего слуги или моей служанки, когда они были в споре со мной: 14 Что я буду делать, когда воскреснет Бог? В день Его посещения, что я отвечу Ему? 15 Сотворивший меня во чреве матери моей не Тот ли сотворил и меня? Не Тот же ли Создатель создал нас? 16 Если я отказывал бедным в том, чего они желали, если я заставлял томиться глаза вдовы, 17 если бы я съел свой кусок хлеба один, не дав сироте своей доли: 18 С самого моего детства он заботился обо мне, как отец, с самого моего рождения он направлял мои шаги. 19 Если я видел, как несчастные гибли без одежды, нищие — без одеяла, 20 без благословения чресл его, без согревания его руном моих агнцев, 21 Если бы я поднял руку на сироту, потому что я видел, что имею поддержку в судьях, 22 чтобы мое плечо отделилось от туловища, чтобы моя рука была оторвана по локоть. 23 Ибо я боюсь мщения Божия и не могу устоять перед Его величием. 24 Если я доверился золоту, если я сказал чистому золоту: «Ты — моя надежда»,» 25 если бы я радовался изобилию имения моего, сокровищам, собранным руками моими, 26 если, видя, как солнце излучает свой свет и луна приближается в своем великолепии, 27 Мое сердце было тайно соблазнено, если моя рука потянулась ко рту,28 Это еще одно преступление, за которое наказывает судья: я бы отрекся от Всевышнего Бога. 29 Если бы я радовался гибели моего врага, если бы я ликовал, когда его постигло несчастье: 30 Нет, я не позволил моему языку грешить, призывая его смерть проклятием. 31 Если бы люди в моей палатке не говорили: «Где вы найдете человека, который не доволен своей едой?» 32 если бы незнакомец ночевал на улице, если бы я не открыл дверь путнику. 33 Если я, как и люди, скрывал в себе пороки мои и скрывал в себе беззакония мои, 34 из страха перед большим скоплением людей, из страха перед презрением семей, до такой степени, что я молчал и не осмеливался переступить порог моей двери. 35 О, кто поможет мне найти того, кто меня выслушает? Вот моя подпись: Да ответит мне Всевышний. Да напишет мой противник свой обвинительный акт. 36 Посмотрим, не надену ли я его на плечо, не обниму ли я им лоб, как диадему. 37 Я дам отчет судье моему во всех шагах моих, подойду к нему, как князь. 38 Если земля моя возопила на меня, если я заставил плакать борозды ее, 39 Если бы я съел ее продукты, не заплатив за них, если бы я отобрал их у законных владельцев,40 что вместо пшеницы вырастут там терния, и вместо ячменя — сорная трава. Здесь заканчиваются слова Иова.

Иов 32

1 Эти трое перестали отвечать Иову, потому что он продолжал считать себя праведным. 2 И разгневался Елиуй, сын Варахиилов, Вузитянин, из племени Рама, и воспылал гнев его на Иова за то, что он называл себя праведнее Бога. 3 Она также рассердилась на своих трех друзей, потому что они не нашли для нее хороших ответов и, тем не менее, осудили Иова. 4 Поскольку они были старше его, Елиуй подождал, чтобы поговорить с Иовом. 5 Но, увидев, что от этих троих мужчин не последовало никакого ответа, он пришел в ярость. 6 Тогда заговорил Елиуй, сын Варахиилов, Вузитянин, и сказал: я молод, а вы стары; потому я и боялся и страшился сказать вам мои чувства. 7 Я сказал себе: «Время покажет, и многие годы откроют мудрость».» 8 Но именно дух, вложенный в человека, дыхание Всевышнего, дает ему разум. 9 Не возраст даёт мудрость, и не старость различает справедливость. 10 Вот почему я говорю: «Послушайте меня, я тоже выскажу свои мысли».» 11 Я ждал, пока вы говорили, я слушал ваши аргументы, пока не закончились ваши дебаты. 12 Я внимательно следил за вами, и никто не убедил Иова, и никто из вас не опроверг слов его. 13 Не говори: «Мы обрели мудрость; это Бог поражает его, а не человек».» 14 Он не обращал своих речей против меня, но я не отвечу ему твоими словами. 15 Они безмолвны, не отвечают, не способны говорить. 16 Я подождал, пока они закончат говорить, пока они не замолчат и не ответят. 17 Теперь моя очередь говорить; я тоже хочу высказать то, что думаю. 18 ибо я полон речей, дух во мне угнетает меня. 19 Сердце мое — как вино, налитое в мехи, как мехи, полные нового вина, которые вот-вот прорвутся. 20 Дай мне говорить, чтобы я мог легко дышать, дай моим губам открыться для ответа. 21 Я не буду ни на чью сторону вставать, никому не буду льстить. 22 потому что я не умею льстить, иначе мой Создатель немедленно забрал бы меня.

Иов 33

1 Итак, Иов, послушай слова мои, вникни во все речи мои. 2 Теперь я открываю рот, мой язык формирует слова на моем нёбе, 3 Слова мои исходят из праведного сердца, чистая истина изрекается устами моими. 4 Дух Божий создал меня, дыхание Всевышнего дало мне жизнь. 5 Если можешь, ответь мне, изложи мне свои аргументы, будь тверд. 6 Перед Богом я равен тебе, как и ты, я создан из глины. 7 Поэтому мой страх не напугает тебя, и тяжесть моего величия не сможет подавить тебя. 8 Да, ты сказал это мне в уши, и я ясно услышал звук твоих слов, 9 «Я чист, свободен от всякого греха, я непорочен, нет во мне беззакония». 10 И Бог изобретает причины для ненависти ко мне; он относится ко мне, как к врагу своему. 11 Он сковал мои ноги и следит за каждым моим шагом.» 12 Я скажу тебе, что в этом ты был несправедлив, ибо Бог выше человека. 13 Зачем с ним спорить, ведь он ни перед кем не отвечает за свои поступки? 14 Однако Бог говорит иногда так, иногда иначе, а мы не обращаем внимания. 15 Он говорит через сны, через ночные видения, когда глубокий сон тяготит смертных, когда они спят в своих постелях. 16 В тот момент он открыл уши людей и запечатал в них свои предостережения., 17 чтобы отвратить человека от его злых дел и удалить от него гордыню, 18 чтобы спасти душу свою от смерти, жизнь свою от жала стрелы. 19 Через боль человек также возвращается в постель, когда постоянная борьба сотрясает его кости. 20 Поэтому у него развилось отвращение к хлебу и ужас перед изысканными блюдами., 21 Плоть его исчезла на наших глазах, обнажились его кости, которых прежде не было видно. 22 Он приближается к яме, его жизнь становится жертвой ужасов смерти. 23 Но если он найдет ангела среди тысячи, который заступится за него и поможет человеку осознать его долг, 24 Бог сжалился над ним и сказал ангелу: «Не дай ему сойти в могилу; Я нашел выкуп за душу его».» 25 Его плоть становится тогда более свежей, чем в юные годы; он возвращается к дням своей юности. 26 Он молится Богу, и Бог благоволит к нему, он созерцает Его лицо с радостью, и Всевышний возвращает ему невинность. 27 Он поет среди людей, он говорит: «Я согрешил, я нарушил справедливость, и Бог не поступил со мной по грехам моим. 28 Он уберег мою душу от падения в яму, и жизнь моя процветает во свете.» 29 Вот так, Бог делает все это дважды, трижды ради человека., 30 чтобы вернуть его из смерти, чтобы озарить его светом живых. 31 Внимай, Иов, слушай меня и молчи, чтобы я мог говорить. 32 Если у тебя есть что сказать, ответь мне, говори, потому что я хочу найти тебя справедливым. 33 Если тебе нечего сказать, слушай меня, молчи, и я научу тебя мудрости.

Иов 34

1 Элиу продолжил и сказал: 2 Мудрецы, послушайте мои слова; разумные люди, выслушайте меня. 3 Ибо ухо судит о словах, как нёбо различает пищу. 4 Давайте попытаемся распознать, что правильно, давайте искать в себе добро. 5 Иов сказал: «Я невиновен, и Бог отказывает мне в справедливости». 6 Когда я защищаю свою правду, меня считают лжецом; рана моя болезненна, хотя я и не согрешил.» 7 Есть ли человек, подобный Иову? Он пьёт богохульство, как воду. 8 Он сообщается с мастерами беззакония, ходит с людьми развратными. 9 Ибо он сказал: «Нет пользы человеку искать благоволения Божия».» 10 Послушайте меня, мудрецы: да не будет у Бога поступать несправедливо, да не будет у Всевышнего поступать несправедливо. 11 Он воздает человеку по делам его, воздает каждому по делам его. 12 Нет, поистине, Бог не творит несправедливости, Всевышний не нарушает справедливости. 13 Кто дал ему власть над Землёй? Кто доверил ему Вселенную? 14 Если бы он думал только о себе, если бы он отрешился от своего разума и дыхания, 15 Вся плоть мгновенно погибнет, и человек обратится в прах. 16 Если у тебя есть разум, послушай это, приклони ухо к звуку моих слов: 17 Разве враг правосудия обладает верховной властью? Разве ты смеешь осуждать Справедливого, Могущественного?, 18 кто называет короля «негодяем», а принцев «извращенцами» 19 кто не встает на сторону сильных мира сего, кто не смотрит больше на богатых, чем на бедных, потому что все — дело рук его? 20 В одно мгновение они гибнут, посреди ночи люди шатаются и исчезают, сильные мира сего исчезают без всякого вмешательства человека. 21 Ибо очи Божии отверсты на пути человека, и Он видит все шаги его. 22 Нет ни тьмы, ни тени смерти, где могли бы укрыться творящие беззаконие. 23 Ему не нужно смотреть на человека дважды, чтобы осудить его. 24 Он низлагает сильных мира сего без всякого расследования и ставит других на место. 25 Поэтому Он знает дела их, ночью ниспровергает их, и они сокрушаются. 26 Он поражает их, как нечестивцев, в месте, где за ними наблюдают., 27 потому что, отвернувшись от Него, не познав всех путей Его, 28 Они вознесли к нему вопль бедных, они заставили его прислушаться к воплю несчастных. 29 Если он даст мир, Кто посмотрит на Него, если Он скроет лицо Свое? Кто из людей, из народа, из людей, может воззреть на Него, если Он так поступает?, 30 чтобы положить конец царствованию нечестивых, чтобы они не были уже сетью для людей? 31 Но сказал ли он Богу: «Я наказан, я больше не буду грешить»?, 32 »Покажи мне то, чего я не знаю: если я сделал беззаконие, неужели я не сделаю его снова?» 33 Разве по-вашему, Бог должен вершить правосудие, чтобы вы могли отвергнуть Его суд? Выбирайте, как вам угодно, а не мне; что знаете, то и расскажите. 34 Разумные люди скажут мне, как и мудрец, который меня слушает: 35 «Иов говорил неразумно, и в речах его не было мудрости». 36 Ну что ж, пусть Иов будет испытан до конца, ведь его ответы — ответы человека нечестивого. 37 Ибо к оскорблению прибавляет он еще и непокорность, рукоплещет среди нас, умножает речи свои против Бога».»

Иов 35

1 Элиуй снова заговорил и сказал: 2 Вы думаете, что это просто сказать: «Я против Бога»?» 3 Ибо ты сказал: «какая мне польза от невинности моей? какая мне польза в сравнении с тем, если бы я согрешил?» 4 Я отвечу вам и вашим друзьям одновременно. 5 Взгляните на небо и посмотрите на облака: они выше вас. 6 Если ты согрешишь, какой вред ты причинишь Ему? Если твои преступления умножатся, что ты причинишь Ему? 7 Если Ты справедлив, что даёшь Ему? Что принимает Он из руки Твоей? 8 Ваше беззаконие может только навредить вашим ближним, ваша праведность полезна только сыну человеческому. 9 Несчастные стонут под яростью страданий и вопят под рукой сильных мира сего. 10 Но никто не говорит: «Где Бог, Творец мой, дарующий песни радости в ночи?», 11 которая сделала нас разумнее земных зверей и мудрее птиц небесных».» 12 Они вопиют тогда, не будучи услышанными, под гордой тиранией нечестивых. 13 Бог не внемлет глупым речам, Всевышний не смотрит на них. 14 Когда вы скажете ему: «Ты не видишь, что происходит», ваше дело будет перед ним; ждите его суда. 15 Но поскольку его гнев еще не овладел им, и он, кажется, не осознает своего безумия, 16Иов использует уста свои для пустых речей и произносит пустые речи.

Иов 36

1 Элиуй снова заговорил и сказал: 2 Подожди немного, и я научу тебя, ибо у меня еще есть слова для дела Божьего, 3 Я поднимусь над своими доводами и покажу справедливость моего Создателя. 4 Будьте уверены, мои слова чисты от лжи; перед вами стоит человек, искренний в своих суждениях. 5 Вот, Бог могуществен и не презирает никого; могуществен силой разума Своего. 6 Он не оставляет в живых нечестивцев и вершит правосудие для несчастных. 7 Он не отвращает очей Своих от праведника, посаждает его на престоле с царями, утверждает его навек, и он превозносится. 8 Если они попадут в цепи, если они будут пойманы в оковы несчастья, 9 Он обличает их дела, их недостатки, вызванные гордыней. 10 Он открывает их уши для обличения, он призывает их отвернуться от зла. 11 Если они послушаются и покорятся, то закончат свои дни в счастье, а годы — в радости. 12 Если же не послушают, то погибнут от меча, умрут в слепоте своей. 13 Гневу предаются сердца нечестивых, и не вопиют к Богу, когда Он связывает их узами. 14 Так они умирают в молодости, и их жизнь увядает, как у людей позора. 15 Но Бог спасает несчастных в их несчастье; Он учит их через страдания. 16 И Он выведет тебя из скорби и освободит тебя, и стол твой будет накрыт тучной пищей. 17 но если наполните меру нечестивых, то понесете осуждение и наказание. 18 Берегитесь, чтобы Бог во гневе Своем не поразил вас, и чтобы богатые приношения ваши не ввели вас в заблуждение. 19 Смогут ли ваши крики вытащить вас из беды и даже собрать все ваши силы? 20 Не вздыхайте о ночи, во время которой народы уничтожаются на месте. 21 Берегись уклоняться к беззаконию, ибо ты предпочитаешь его страданию. 22 Смотри: Бог велик в Своей силе. Какой господин подобен Ему? 23 Кто укажет ему путь, по которому он должен идти? Кто скажет ему: «Ты поступил неправильно?» 24 Подумайте вместо того, чтобы прославлять его творения, которые люди воспевают в своих песнях. 25 Каждый человек восхищается ими, смертные созерцают их издалека. 26 Бог велик превыше всякого знания; число лет Его непостижимо. 27 Он притягивает капли воды, которые под его тяжестью выпадают в виде дождя. 28 Облака позволили ему течь и падать на массу людей. 29 Кто может постичь протяжение облаков и шум скинии Всевышнего? 30 Иногда он распространяет свой свет вокруг себя, иногда он прячется, словно на дне моря. 31 Так Он осуществляет Свою справедливость над народами и дает им пищу в изобилии. 32 Он берет свет в руки и отмечает цель, которую необходимо достичь. 33 Гром его возвещает о нем, ужас стад возвещает о его приближении.

Иов 37

1 При виде этого у меня сердце затрепетало, выпрыгнуло из груди. 2 Слушайте, слушайте грохот его голоса, рычание, вырывающееся из его рта. 3 Он дает ему волю под необъятностью небес, и молнии его сияют до краев земли. 4 Затем раздается грохот, он гремит своим величественным голосом, он больше не сдерживает молнии, когда слышен его голос, 5 Бог гремит своим голосом чудесным образом. Он творит великие дела, которых мы не понимаем. 6 Он сказал снегу: «Падай на землю», повелел ливням и проливным дождям. 7 Он кладет печать на руку каждого человека, чтобы каждый смертный мог узнать своего Создателя. 8 Затем дикое животное возвращается в свое логово и остается в своей берлоге. 9 Ураган выходит из своих скрытых убежищ, северный ветер приносит мороз. 10 От дыхания Бога образуется лед и масса воды оказывается заточенной. 11 Он наполняет облака парами, он рассеивает свои светящиеся облака. 12 Согласно его указам, мы видим их странствующими во всех направлениях, чтобы исполнить все, что он повелел им, на лице обитаемой земли. 13 Иногда он посылает их в наказание за свои земли, а иногда — в знак благосклонности. 14 Иов, обрати внимание на это, остановись и помысли о чудесах Божиих. 15 Знаете ли вы, как он ими управляет и как облака заставляют молнии ударять? 16 Понимаешь ли ты движение облаков, чудеса того, чья наука совершенна?, 17 Ты, чья одежда теплая, когда земля покоится на полуденном ветру? 18 Можешь ли ты, подобно ему, растянуть облака и сделать их твердыми, как бронзовое зеркало? 19 Скажи нам, что нам сказать Ему: мы не можем говорить с Ним, будучи невежественны. 20 Ах, пусть никто не повторяет ему мои речи. Разве кто-нибудь говорил, что желает себе падения? 21 Сейчас мы не видим солнечного света, сияющего за облаками, но когда проходит ветер, он рассеивает его. 22 Золото приходит с севера, но Боже, как же величественно его величие. 23 Всемогущий, мы не можем достичь его: он велик своей силой, правдой и справедливостью, он никому не отвечает. 24 Поэтому пусть люди чтут Его. Он не смотрит на тех, кто считает себя мудрым.


Иов 38

1 И отвечал Господь Иову из среды бури и сказал: 2 Кто же так затмевает божественный замысел словами, лишенными смысла? 3 Препояшь чресла твои, как муж: Я буду спрашивать тебя, и ты будешь отвечать Мне. 4 Где был ты, когда Я полагал основания земли? Скажи Мне, если знаешь?. 5 Кто определил его размеры? Знаете ли вы? Кто протянул через него линию? 6 На чем основаны ее основания, или кто положил краеугольный камень ее?, 7 когда утренние звезды пели хором и все сыны Божии восклицали от радости? 8 Кто затворил море воротами, когда оно бурно вырвалось из чрева матери своей?, 9 когда Я дал ему облака вместо одежды и густые туманы вместо пеленок, 10 когда я навязал ему свой закон, когда я поставил на его пути двери и засовы, 11 и что я говорю ему: «Ты дойдешь до этого места, не дальше, здесь прекратится гордость твоих волн»? 12 Отдавал ли Ты приказы утром, с тех пор как появился на свет? Назначал ли Ты ему место на рассвете?, 13 чтобы он мог охватить концы земли и стряхнуть нечестивых ее, 14 так что земля приняла форму, как глина под печатью, и явилась украшенной, как одежда, 15 Чтобы злодеи были лишены света и рука, поднятая на преступление, была сломана? 16 Спускался ли ты к источникам моря, ходил ли ты в глубинах бездны? 17 Открывались ли перед тобой врата смерти? Видел ли ты врата темной обители? 18 Обошёл ли ты просторы земли? Говори, если знаешь всё это. 19 Где путь, ведущий в обитель света, и где обиталище тьмы? 20 Ты мог бы схватить их во владениях их; ты знаешь пути их пребывания. 21 Ты, наверное, знаешь это, ведь ты родился прежде них, и число твоих дней так велико. 22 Вы проникали в сокровищницы снега? Вы видели хранилища града?, 23 что Я приготовил на время скорбное, на дни бедствия война А как насчет драки? 24 Каким образом разделяется свет и распространяется восточный ветер по земле? 25 Кто открыл каналы для ливней и проложил путь для огней грома, 26 чтобы пролился дождь на необитаемую землю, на пустыню, где нет людей, 27 чтобы она могла оросить огромную, пустую равнину и заставить там прорасти зеленую траву. 28 Есть ли у дождя отец? Кто рождает капли росы? 29 Из чьей груди рождается лёд? И мороз неба, его рождающий, 30 так что воды затвердеют, как камень, и поверхность бездны затвердеет? 31 Ты ли скрепляешь узы Плеяд или можешь ослабить цепи Ориона? 32 Это ли ты заставляешь созвездия появляться в свое время, направляешь Медведицу с ее детенышами? 33 Знаешь ли ты законы небес, регулируешь ли ты их влияние на землю? 34 Возвышаешь ли ты голос твой к небу, чтобы потоки вод обрушились на тебя? 35 Разве это ты выпускаешь молнии, чтобы они ушли и сказали тебе: «Вот мы и пришли»?» 36 Кто поместил мудрость в облака или кто дал разум метеорам? 37 Кто может точно сосчитать облака, наклонить мехи неба, 38 чтобы пыль образовала твердую массу и комья слиплись? 39 Это ты охотишься за львицей, которая насыщает свою добычу? голод львята, 40 Когда они лежат в своей берлоге, затаились в засаде в чаще? 41 Кто готовит еду для вороны, когда ее птенцы взывают к Богу, бродя туда и сюда без еды?

Иов 39

1 Знаете ли вы, когда дикие козы рожают козлят? Вы когда-нибудь наблюдали, как рожают самок? 2 Вы считали месяцы их появления на свет и знаете ли вы время их появления на свет? 3 Они становятся на колени, кладут своих малышей на колени и избавляются от боли. 4 Их телята растут сильными и взрослеют в полях, а затем они уходят и больше не возвращаются. 5 Кто освободил онагра, кто разорвал узы дикого осла?, 6 Кому Я дал пустыню в дом, соляную равнину в место обитания? 7 Он презирает шум городов, он не слышит криков господина. 8 Он бродит по горам в поисках пастбищ, следуя за малейшими следами зелени. 9 Захочет ли буйвол служить вам или проведет ночь в своем хлеву? 10 Привяжешь ли ты его веревкой к борозде, или будет он боронить за тобою по долинам? 11 Доверишься ли ты ему, ведь он очень силён? Позволишь ли ты ему делать твою работу? 12 Будете ли вы полагаться на Него, когда Он соберет ваш урожай и соберет пшеницу на вашем гумне? 13 Крыло страуса радостно машет; на нем нет ни пуха, ни оперения аиста. 14 Она оставляет яйца на земле и греется на песке. 15 Она забывает, что ноги могут их растоптать, что звери полевые могут их раздавить. 16 Она строга к своим детям, как будто они ей не родные; ее не волнует, что ее труд напрасен. 17 Ибо Бог отказал ему в мудрости и не даровал ему разума. 18 Но когда она бьет себя в бока и обращается в бегство, она смеется над конем и всадником. 19 Ты ли даешь силу коню, покрываешь его шею развевающейся гривой?, 20 Что заставляет его прыгать, как кузнечик? Его гордое ржание вселяет ужас. 21 Он упирается ногами в землю, он гордится своей силой, он рвется вперед в бой. 22 Он смеётся над страхом, его ничто не пугает, он не отступает от меча. 23 Колчан, сверкающее копье и дротик разносились над ним. 24 Он дрожит, он шевелится, он пожирает землю, он больше не может сдерживать себя, когда звучит труба. 25 При звуке трубы он сказал: «Пошли». Издалека он слышал запах битвы, громовые голоса вождей и кличи воинов. 26 Благодаря твоей ли мудрости ястреб-перепелятник взлетает и расправляет крылья по направлению к югу? 27 По твоему ли повелению поднимается орел и вьет гнездо свое на высотах? 28 Он обитает в скалах, он строит свое жилище в зубах камня, на вершинах. 29 Оттуда он высматривает свою добычу, пронзив взглядом пространство. 30 Его детеныши питаются кровью; его можно найти везде, где есть трупы.

Иов 40

1 Господь, обращаясь к Иову, сказал: 2 Неужели цензор Всевышнего всё ещё хочет судиться с ним? Может ли ответить тот, кто спорит с Богом? 3 Иов отвечал Господу, говоря: 4 Что я могу тебе ответить, несчастный? Я закрываю рот рукой. 5 Я сказал один раз — не отвечу; дважды — ничего не добавлю. 6 Господь снова обратился к Иову из бури и сказал: 7 Препояшь чресла твои, как муж: Я буду спрашивать тебя, и ты будешь отвечать Мне. 8 Ты хочешь разрушить мою справедливость, осудить меня, чтобы иметь права? 9 Имеете ли вы руку, как у Бога, и гремите ли вы его голосом? 10 Укрась себя величием и великолепием, облекись в славу и великолепие, 11 Дай волю потокам своего гнева, взглядом, который смиряет всякую гордыню. 12 Одним лишь взглядом он может заставить согнуться все прекрасное, сокрушив на месте зло., 13 Спрячьте их всех вместе в пыли, заключите их лица во тьму. 14 Итак, и я воздам тебе почести, да спасет тебя десница твоя. 15 Посмотри на Бегемота, которого Я создал, как тебя: он пасется травой, как вол. 16 Смотри, его сила в его чреслах, его мощь в мышцах его боков. 17 Он поднимает свой хвост, как кедр, нервы в его бедрах образуют прочный пучок. 18 Кости его – как медные трубы, ребра – как железные прутья. 19 Это шедевр Божий; его Создатель снабдил его мечом. 20 Горы дают ему корм, и вокруг него играют все полевые звери. 21 Он ложится под лотосами, в тайне камышей и болот. 22 Лотосы покрывают его своей тенью, ивы у ручья окружают его. 23 Он не боится, что река выйдет из берегов; он будет спокоен, даже если Иордан поднимется до его устья. 24 Разве мы можем схватить его спереди сетями и проткнуть ему ноздри? 25 Вытащишь ли ты Левиафана крюком и задушишь его язык веревкой? 26 Проденешь ли ты кольцо ему в ноздри и проткнешь ли кольцом его челюсть? 27 Будет ли он возносить тебе пламенные молитвы, будет ли он говорить тебе нежные слова? 28 Заключит ли он с тобой союз? Всегда ли ты будешь брать его к себе на службу? 29 Будешь ли ты играть с ним, как с воробьем, привяжешь ли ты его, чтобы позабавить своих дочерей? 30 Торгуют ли этим рыбаки или делят улов между торговцами? 31 Пронзишь ли ты его кожу дротиками, пронзишь ли его голову гарпуном? 32 Попробуй добраться до него: запомни эту драку, и ты больше к ней не вернешься.

Иов 41

1 Таким образом, ожидания охотника рушатся: вид чудовища оказывается для него достаточным, чтобы подавить его. 2 Никто не осмелится спровоцировать Левиафана: кто осмелится противостоять мне лицом к лицу? 3 Кто принудил меня платить ему? Всё, что под небом, принадлежит мне. 4 Я не хочу молчать о его членах, его силе, гармонии его структуры. 5 Кто когда-либо поднимал край своей брони? Кто переступал двойную линию своей дыбы? 6 Кто открыл двери пасти его? Ужас обитает вокруг зубов его. 7 Линии его чешуи великолепны, словно плотно прилегающие печати. 8 Каждый из них касается своего соседа, и ни одно дыхание не может пройти между ними. 9 Они сцеплены друг с другом, они соединены и не могут быть разделены. 10 Ее чихание излучает свет, ее глаза — как веки зари. 11 Из его пасти вырывается пламя, разлетаются искры. 12 Из его ноздрей валит дым, словно из горящего, кипящего котла. 13 Его дыхание зажигает угли, пламя вырывается из его рта. 14 Сила заключена в его шее, ужас прыгает перед ним. 15 Мускулы его плоти держались вместе, срослись с ним, непоколебимо. 16 Сердце его твёрдо, как камень, твёрдо, как нижний жернов. 17 Когда он восстаёт, даже самые смелые пугаются; ужас лишает их чувств. 18 Порази его мечом, и не устоит против него ни меч, ни копье, ни дротик, ни стрела. 19 Он считает железо соломой, а бронзу — гнилым деревом. 20 Девушка с луком не пугает его, камни пращи для него лишь солома., 21 дубинка, клок соломы, он смеется над грохотом пик. 22 Под его брюхом находятся острые черепки: похоже на борону, которой он разбрасывает ил. 23 Он кипятит пучину, как котел, и море превращает в сосуд, полный духов. 24 Он оставляет за собой след света; как будто у бездны белые волосы. 25 Ему нет равных на земле; он был создан, чтобы ничего не бояться. 26 Он смотрит прямо на все, что возвышается; он — царь самых гордых зверей.

Иов 42

1 Иов отвечал Господу и сказал: 2 Я знаю, что ты можешь все, и для тебя нет слишком сложных целей. 3 «Кто скрывает божественный замысел, не зная его?» Да, я неразумно говорил о чудесах, которые мне недоступны и которых я не знаю. 4 «Послушай меня, я буду говорить, я буду спрашивать тебя, отвечай мне».» 5 Ухо мое слышало о Тебе, а теперь увидели Тебя глаза мои. 6 Вот почему я осуждаю себя и раскаиваюсь в прахе и пепле. 7 После того, как Господь сказал слова те Иову, сказал Он Елифазу Феманитянину: «воспламенился гнев Мой на тебя и на двух друзей твоих за то, что вы говорили обо Мне не по истине, как раб Мой Иов. 8 Итак, возьмите семь тельцов и семь овнов, и придите к рабу Моему Иову, и принесите за себя всесожжение. Раб Мой Иов помолится за вас, и Я не поступлю с вами по безумию вашему, за то, что вы говорили обо Мне не так правдиво, как раб Мой Иов.» 9 И пошли Елифаз Феманитянин, Валдад Савхеянин и Софар Неематин, и сделали так, как повелел им Господь, — и Господь принял молитву Иова. 10 И возвратил Господь Иову прежнее состояние; Иов же заступился за друзей своих, и возвратил Господь Иову вдвое все имение его. 11 Братья, сёстры и старые друзья приходили к нему в гости и обедали с ним в его доме. Они жалели его и утешали его во всех несчастьях, которые постигал его Господь, и каждый давал ему по серебряной монете и золотому кольцу. 12 И благословил Господь последние дни Иова более, нежели прежние: у него было четырнадцать тысяч мелкого скота, шесть тысяч верблюдов, тысяча пар волов и тысяча ослов. 13 У него было семь сыновей и три дочери., 14 Первую он назвал Джемайма, вторую — Кетсия, а третью — Керен-Хапук. 15 И не было на всей земле женщин столь прекрасных, как дочери Иова, и дал им отец часть наследства среди братьев. 16 После этого Иов жил 140 лет и видел сыновей своих и внуков своих до четвертого поколения. 17 И умер Иов старым и насыщенным днями.

Заметки о книге Иова

1.1-5 Пролог знакомит нас с главным героем и обстоятельствами, которые приводят к обсуждению проблемы существования зла, проблемы, решение которой составляет ядро поэмы. — 1° Благочестие Иова среди величайшего процветания: его нравственное величие равно его богатству, глава 1, стихи 1–5.

1.1 В стране Гуса. См.’Введение.

1.3 Среди восточных народов, арабы.

1.4 В его день ; в назначенный ему день; по мнению некоторых, в день их рождения. Сравните с Бытие 40, 20 ; Мэтью 14, 6.

1.5 У моих сыновей были плохие мысли. Сравните с 1 Царств, 21, 10.

1.6-12 2. Решение, которое Бог принимает, чтобы проверить верность От слуги Его, глава 1, стихи 6–12. Мы переносимся с земли на небеса, где всё происходящее здесь, на земле, имеет свою коренную и конечную причину. Сатана, «противник», враг человечества, появляется среди добрых ангелов, чтобы клеветать на праведников; но в конечном счёте это делается для того, чтобы, несмотря на свою злобу, содействовать Божьим замыслам и против Его воли препятствовать исполнению замысла Провидения.

1.6 ТО Сын Божий являются ангелы— В этом прологе, который продолжается до конца первой частиэр В этой главе священный писатель показывает нам: 1° усилия дьявола против слуг Божиих; 2° что этот злой дух ничего не может сделать без божественного соизволения; 3° что Бог не позволяет ему искушать своих слуг сверх их сил, но помогает им своей благодатью, так что бессильные усилия их врага только подчеркивают их добродетель и умножают их заслуги.

1.7 Я обошел вокруг, и т.д. Сравните. 1 Петра 5, 8.

1.11 Если он тебя не проклянет. См. стих 5.

1.13 3. Иов проходит через семь последовательных испытаний: первые четыре затрагивают его имущество и его детей, пятое — его тело; шестое и седьмое — нравственные испытания. Первые четыре не происходят на его глазах; он получает вести о них через четырех вестников несчастья: 1. Савеи в набеге уводят все его стада крупного рогатого скота и ослов, глава 1, стихи 13–15; 2. молния убивает его овец, глава 1, стих 16; 3. Халдеи в набеге уводят его верблюдов, его величайшее богатство, глава 1, стих 17; — 4. Сильный ветер опрокинул дом, где собрались все его дети, чтобы принять участие в пире, предложенном их старшим братом, и раздавил их всех, глава 1, стихи 18 и 19. — Иов молча выслушал рассказ о первых трех несчастьях, но при четвертом, когда он узнал о смерти своих сыновей, он больше не мог сдерживать свое горе; однако это только подчеркнуло силу его добродетели, ибо оно исторгло из него только эти достойные восхищения слова, которые являются самим выражением его смирения и которые навсегда будут предметом восхищения людей: «Наг я вышел из чрева матери моей, наг и возвращусь; Бог дал меня, Бог и взял меня; да будет имя Господне благословенно!»

1.15 Слуги ; то есть охранники.

1.16 Огонь Божий ; то есть очень большой огонь или огонь, посланный Богом. ― Молния, по мнению большинства; самум, обжигающий ветер, который может убить людей и животных, по мнению других комментаторов.

1.21 Видеть Экклезиаст, 5:14; 1 Тимофею 6:7.

2.1 Несчастья Иова на этом не закончились: 5. Сатана вернулся, чтобы напасть на него спустя неопределённое время, требуя поразить его лично, после того как уже поразил его имущество. Бог попустил, и святой патриарх был поражён одной из самых страшных кожных болезней, свирепствовавших на Востоке, – слоновой болезнью. Став жертвой проказы, Иов был вынужден удалиться из селения, где жил (глава 2, стихи 1–8).

2.3 Sлет причина; То есть, напрасно ты подвергал его испытанию; это испытание не поколебало его верности. Другие же переводят это без причины, неверно, без всякого основания, без всякого заслужения.

2.4 Мужчина отдаст кожу за кожу., и т. д.; то есть, он с радостью отдал бы жизни других, чтобы спасти свою собственную; он даже отдал бы своих детей, свой скот и всё своё имущество, чтобы спасти свою жизнь. Так Иов потерял своё имущество и своих детей, но надеется иметь других. Если бы он был поражен в собственном теле, если бы он потерял здоровье, он не выдержал бы этого испытания; его верность была бы поколеблена.

2.5 Да проклянет он тебя. См. Иов 1:5.

2.7 Сатана… поразил Иова страшной раной. Основываясь на всех характеристиках болезни Иова, разбросанных по всей книге, Дж. Д. Михаэлис полагает, что болезнь, которой страдал Иов, была слоновой болезнью. Она начинается с появления пустул, имеющих форму узлов, отсюда и её латинское название. узловатая лепра ; Затем болезнь охватывает всё тело, словно язва, пожирая его так, что кажется, будто все конечности отрываются. Стопы и ноги распухают и покрываются корками, напоминающими слоновьи, отсюда и название «элефантиаз». Лицо опухшее и блестящее, словно помазанное салом; взгляд пристальный и дикий, голос слабый; иногда больной полностью теряет дар речи. Мучимый мучительной болью, испытывающий отвращение к себе и окружающим, испытывающий ненасытный голод, охваченный печалью, неспособный спать или мучимый ужасными кошмарами, он не находит лекарства от болезни, которая его пожирает. Это жестокое состояние может длиться двадцать лет и более. Иногда он умирает внезапно, после продолжительной лихорадки или задыхаясь от болезни.

2.8 Сидеть на навозе

2.9 Бог преподносит Иову ещё одно испытание: порицания жены. Это уже шестое испытание. Вместо того, чтобы побудить его терпение, Она хотела довести его до отчаяния, но он дал ей такой достойный внимания ответ: если мы приняли от руки Божией доброе, почему же нам не принять и злое?

2.11 Седьмым испытанием Иова стал визит друзей. Поначалу это был молчаливый визит, подготавливающий почву для дискуссии или конфликта, которые впоследствии легли в основу поэмы. Следующий отрывок покажет, что это испытание было самым тяжёлым из всех, с которыми когда-либо сталкивался Иов. Они пришли утешить его, но вместо того, чтобы облегчить его страдания, лишь усугубили их несправедливыми обвинениями, выдвинутыми против него. Вероятно, между моментом удара Иова и прибытием друзей прошло какое-то время.

2.13 Траур продолжался семь дней; но не следует думать, что друзья Иова не оставляли его ни на минуту всё это время и не обращались к нему ни с одним словом. Это гиперболические выражения, которые довольно часто встречаются в Библии и вообще у восточных авторов. Они сели с ним. Увидев его, они приветствуют его издали, с необычайной скорбью, обычной для Востока, и семь дней и семь ночей молчат. Это продолжительное молчание доказывает, что перед лицом таких страданий у них нет сил утешить его. Иов должен заговорить первым, и, не получив от них ни слова ободрения, он может лишь излить свою скорбь.

3.1-26 Следующие проклятия и заклятия — всего лишь выразительные выражения, обычно используемые на Востоке для изображения сильного горя. — Здесь начинается вторая часть, содержащая дискуссию между Иовом и его тремя друзьями, с главы 3 по главу 31. Первая дискуссия, с главы 3 по главу 14. — 1. Монолог Иова, глава 3. Он содержит три основные мысли: 1. Иов проклинает день своего рождения, стихи с 3 по 10; — 2. он сожалеет, что не умер, стихи с 11 по 19; — 3. он задается вопросом, почему жизнь была дана несчастному человеку, стихи с 20 по 26. — Его долго подавляемое горе прорывается наружу: сначала он с горьким красноречием жалуется на свои страдания и, излив свои чувства, приводит причину своих жалоб. Иов — не стоик, титан или мятежный Прометей, как утверждают некоторые; Он — страдающий человек: муки болезни заставляют его кричать от боли; но, будучи праведным, он остаётся непоколебимым, уповая на Божью справедливость. Мы увидим его таким на протяжении всей книги, остро переживающим свои страдания, но укрепляемым своей невинностью и воодушевлённым непоколебимой уверенностью в Божьем суде.

3.3 См. Иеремия 20:14.

3.8 Те, кто проклинают день ; чародеи, имеющие формулы благословения и проклятия на дни, предсказывающие счастливые или несчастливые дни и использующие свою власть над самыми ужасными животными. Сравните с Иовом 40:20; 41:1. — Обычно это понимается как Левиафан крокодил.

3.12 Меня приняли на коленях? Видеть Бытие 30, 3.

3.13 Смерть часто называется в Писании спать, чтобы напомнить нам о памяти воскресение будущее.

3.14 Консулы ; советники короля, дворяне. ― Они строят огромные одиночества ; То есть, великолепные мавзолеи, где их хоронят в одиночестве, или же они строят великолепные дворцы в огромных уединенных местах.

3.18 Скованные вместе. Беглых и непокорных рабов сковывали цепями попарно. ― Иов не отрицает здесь суда, который Бог должен совершить над нечестивыми после их смерти; но он говорит человеческим языком и в соответствии с обычным взглядом на смерть, то есть как на конец всех зол жизни.

3.21 Кто ждет смерти, и ищут его с таким же рвением, как если бы копали землю в поисках сокровища.

3.23 Мужчине ; это дополнение почему свет Или Была ли дана жизнь?, из стиха 20. ― Чей путь скрыт. Тропа, по которой ему предстоит идти, настолько заросла, что он не знает, куда поставить ногу.

4.1 После монолога Иова на сцене один за другим появятся три его друга. Все они будут отстаивать один и тот же тезис: человек бывает несчастен только по своей вине и в наказание за свои грехи. 1. Елифаз, истинный патриархальный шейх, степенный, величественный, более спокойный и вдумчивый, чем два его друга, назван первым и говорит первым, потому что он старше всех (см. Иов 15:10), а возможно, и потому, что он родом из Фемана, чья мудрость славится (см. Джереми, 49, 7 ; Авдий, 1, 8 ; Барух, 3:22–23. В своей первой речи он поначалу проявляет к Иову больше привязанности и сочувствия, чем двое его товарищей, но, введенный в заблуждение слепой верой в мнение, которое он никогда не слышал, чтобы оспаривали, а именно, что человек страдает только потому, что заслуживает этого, он не верит в невиновность того, кого пришел утешить, и вскоре становится суровым и несправедливым по отношению к нему. Истина, которую он больше всего стремится подчеркнуть в своей речи, – это величие и чистота Бога (см. Иов 4:12–21; 15:12–16). Елифаз начинает дискуссию с уверенностью, вдохновленной опытом, и тоном пророка. Именно в своей первой речи он говорит с наибольшей уверенностью. Суть его слов истинна; ложь лишь в преувеличенном применении их к данному случаю. Всё прекрасно согласуется в словах Елифаза: с точки зрения ораторского построения и расположения частей эта речь – самая совершенная во всей поэме. Откровение и опыт, обитатели небес и земные, научили его, чего ожидать относительно проблемы страдания: 1. Иов не должен забывать, что однажды он утешил несчастных, сказав им, что погибнут только нечестивые, а не праведные (глава 4, стихи 2-11). 2. Ночное видение научило его, что нет праведного перед Богом (стихи 12-21). 3. Скорбь, которая мешает Иову искать заступничества ангелов, является причиной гибели глупых (глава 5, стихи 1-7). 4. Он должен обратиться к Богу, справедливому Судье праведных и нечестивых (стихи 8-16). 5. Блажен, кого Бог наказывает. Бог через это наказание хочет приготовить ему великое счастье, стихи 17-27. Каждая из этих пяти мыслей является одновременно тезисом и упреком в адрес Иова.

4.7 Кто когда-либо погиб?, и т. д. Можно быть невинным и погибнуть в этой жизни; можно быть поражённым несчастьями и всё же быть справедливым и невинным. Ярким примером этого служат многие пророки и мученики.

4.17 См. Иов 25, 4.

4.18 См. Иов 15:15; 2 Петра 2:4; Иуды 1:6. Те, кто служат ему, и т.д.; то есть ангелы не способны сами по себе и без божественной помощи поддерживать себя в добре. В ее ангелах ; падшие, которые, хотя и столь чисты и совершенны, тем не менее впали в гордыню и неверность.

4.21 Не в мудрости ; в безумии своем, как дураки.

5.1 Так что звоните, и т.д. Противники католицизма утверждали, что с помощью этого отрывка они доказывают, что нам не следует взывать к святым, поскольку они не могли знать наших молитв. Во-первых, речи друзей Иова не являются догматами, признаваемыми Церковью. Во-вторых, цель Елифаза здесь — просто доказать Иову, что, поскольку ни один святой не был обойдён Богом так, как он, причиной его несчастий и страданий непременно являются его собственные грехи. [Иов 42:7-9, напротив, — это просьба Бога о том, чтобы мы прибегали к заступничеству святых. Бог делает это условием своего прощения:] 7 После того, как Господь сказал слова те Иову, сказал Он Елифазу Феманитянину: «воспламенился гнев Мой на тебя и на двух друзей твоих за то, что вы говорили обо Мне не по истине, как раб Мой Иов. 8 Итак, возьмите семь тельцов и семь овнов, и придите к рабу Моему Иову, и принесите за себя всесожжение. Раб Мой Иов помолится за вас, и Я не поступлю с вами по безумию вашему, за то, что вы говорили обо Мне не так правдиво, как раб Мой Иов.» 9 И пошли Елифаз Феманитянин, Валдад Савхеянин и Софар Нееманитянин, и сделали так, как повелел им Господь, — и Господь принял молитву Иова.

5.13 См. 1 Коринфянам 3:19.

5.16 Сожмет рот ; То есть, он закроет его, он будет молчать.

5.19 В шести скорбях, и т. д. Это поэтическое выражение, которое, по-видимому, означает, что Бог всегда будет препятствовать тому, чтобы несчастья, в которые может попасть человек, каким-либо образом навредили ему, при условии, что он смирится и подчинится Его приказам.

5.22 Звери земли ; то есть дикие животные.

5.23 Там даже будет, и т. д. Ты не споткнёшься о камни, они не повредят твои ноги. В прошлом люди ходили босиком. Это самое простое толкование, которое также подтверждается довольно большим количеством подобных выражений.

5.24 Твоя красота ; то есть твоя жена, по мнению некоторых; но еврейский, Септуагинта, халдейский парафраз, сирийский и арабский языки имеют твое жилище, твой дом. ― Не греши ; Или, по мнению других, основываясь на одном из значений иврита, Вы не совершите ошибку и не пропустите свою цель..

5.26 Вы войдете, и т. д.; ты умрешь богатым.

6.1 IIе Речь Иова; ЯД Ответ Елифазу, главы 6 и 7. Речь Елифаза удивила и огорчила Иова, который нашел вместо утешителя обвинителя: 1° Он оправдывает горечь своих жалоб величиной своих горя; они таковы, что перед лицом приближающейся смерти у него нет другого утешения, кроме того, что он не отрекся от Бога, глава 6, стихи 2 по 10. — 2. Косвенные упреки его друзьям, которые не утешили его и предали его надежды, стихи 11 по 20. — 3. Прямые упреки: они принесли ему только пустые слова, стихи 21 по 30. — 4. Несчастье человека в целом и Иова в частности: картина, призванная вызвать у них жалость к его судьбе, глава 7, стихи 1 по 10. — 5. Молитва к Богу: почему Он так жестоко его бьет? Почему, если он согрешил, Он не прощает его? Стихи 11–21.

6.5 Онагр, дикий осел.

6.7 Моя душа, гебраизм для мой человек, я.

6.10 Святой ; Бог, в совершенстве.

6.11 Каков мой конец? Другими словами, каким будет конец моей жизни, чтобы я мог сохранять терпение до этого момента?

6.16 Убегая от меня, мои друзья верят, что избегают одного зла; но в качестве справедливого наказания за свою бесчеловечность они попадут в другое, большее зло.

6.18 Они спрятаны. (сравните с Работа 3, 23); по мнению других, окольный, запутанный.

7.3 Пустые месяцы покоя и утешения.

7.4 Пока не наступит темнота ; то есть до наступления темноты.

7.5 Из грязной пыли; ; буквально и через гебраизм, грязь и пыль.

7.9 Шеол. Смотрите, чтобы узнать истинное значение этого слова, Бытие 37, 35.

7.10 Его местоположение ; то есть место, где он был раньше, его жилище, его дом.

7.15 Моя душа выбрала ; То есть, я бы предпочел (Сравните с Иов 6:7). Жестокое разрушение ; буквально акт повешения ; иврит удушение. Поэтому смысл стиха таков: все мое существо предпочло бы насильственную и жестокую смерть страданиям, которые я претерпеваю.

7.17 Чтобы ты придавал ему такое большое значение ; исследуя его, проверяя его и подвергая его воздействию. ― Поставьте себя, и т. д., то есть думаете ли вы о нем, заботитесь ли вы о нем?

7.20 Говоря так, Иов вовсе не роптал на Бога, а лишь сетовал на пагубные последствия первородного греха.

8.1 Балдад, чьё имя означает «сын раздора», не обладает ни особой оригинальностью, ни особой независимостью характера; он полагается отчасти на изречения древних мудрецов, отчасти на авторитет своего старшего друга, Елифаза. Его темперамент более бурный, чем у последнего; у него меньше аргументов и больше ругательств; его язык также менее богат; он резок, лишён нежности.

8.2 Дует со всех сторон ; буквально умноженный. Соответствующий еврейский термин также имеет это значение. Однако его довольно часто переводят как высокий, сильный, стремительный. ― Яэр Речь Вальдада, глава 8. В ответе Иова Елифазу Вальдад видит обвинение Бога в несправедливости; поэтому он по-своему повторяет ему слова своего старого друга. Бог не несправедлив: его дети заслужили смерть за свои грехи, и он сам сейчас искупает свои грехи. Его прежнее счастье лишь доказывает, что Бог медлил с наказанием. Господствует мысль о том, что если Иов и не хочет верить своим друзьям, то, по крайней мере, верит древним мудрецам, мысли которых пересказывает Вальдад, когда тот утверждает, что счастье нечестивых недолговечно и что Бог карает тех, кто его заслужил. Его мысли продолжаются следующим образом: 1° Советы и упреки Иову, говорившему с Богом непочтительно, стихи 2–7. 2° Обращение к древним мудрецам, свидетельствующим, что нечестивые обречены на погибель, стихи 8–19. 3° Горизонт счастья для Иова, если он обратится, стихи 20–22.

8.6 Мир ; То есть, всякого рода процветание. Место обитания Твоего правосудия ; жилище, которое будет принадлежать тебе, праведник, в котором ты будешь жить по правде.

8.8 Отцы ; согласно еврейскому языку, своих отцов, То есть, отцы прошлого поколения. Единичное число поколение, будучи собирательным существительным, может согласовываться с множественным числом.

8.9 См. Иов 14:2; Псалом 143:4.

8.14 Его безумие, и т. д. Он осудит свою собственную глупую надежду. ― Дом паука его холст.

8.17 Он остановится ; Он будет процветать даже среди камней. Его процветание поначалу покажется прочным и непоколебимым.

8.18 Когда нечестивец попадает в беду, даже самые близкие ему люди отрекаются от него, как от чужого.

8.19 Радость его пути ; То есть, счастье своего положения, своего положения. Смысл этого стиха, следовательно, таков: вот к чему сводится благоденствие нечестивого на земле: он увядает на земле, чтобы другие могли расти, как растение, и развиваться на его месте.

8.20-22 Господь не оставит тебя, если ты будешь жить праведно, и возвратит тебя в прежнее состояние твое и сделает тебя радость и счастье, которым ты прежде наслаждался, и, кроме того, враги твои будут покрыты стыдом.

8.20 Простой ; то есть невинный, справедливый, совершенный.

9.1 IIIе Речь Иова; его ответ Валдаду, главы 9 и 10. Поскольку Иов не сказал, что Бог несправедлив, весь аргумент Валдада ошибочен, но он ранит несчастного праведника, которому говорят, что его страдания заслужены. 1. Поэтому Иов в свою очередь повторяет, что он знает, что Бог справедлив и всемогущ, глава 9, стихи 2-12. 2. Но он тем не менее заявляет о своей невиновности, стихи 13-24. 3. Однако он не обвиняет Бога в несправедливости, потому что тот может быть виновен в каких-то проступках, но он хотел бы иметь возможность ответить ему, если тот обвиняет его, чтобы оправдать себя, стихи 25-35. 4. Как Бог, в самом деле, может так сурово его поразить, зная его невиновность? Глава 10, стихи с 1 по 12. — 5° Да соблаговолит Он облегчить его страдания перед его смертью, стихи с 13 по 22.

9.2 [Протестанты] используют этот отрывок, чтобы доказать, что ни один человек не обладает истинной внутренней справедливостью перед Богом. Но это явное злоупотребление им, ибо этот отрывок означает лишь то, что человек, пытающийся сравнивать себя с Богом, не может быть оправдан, поскольку само это сравнение есть результат великой гордыни и лишает его справедливости, которой он мог бы обладать; или что вся справедливость человеческая по сравнению с Божьей — ничто.

9.6 Кто волнует землю, землетрясениями.

9.9 Арктур, созвездие Большой Медведицы.

9.13 Те, кто несут вселенную являются ангелы которых Создатель создал для управления миром и, так сказать, для его поддержания посредством мудрости их поведения и силы, которую Бог вложил в их руки для этой цели.

9.16 Я не поверю в это., и т. д., я чувствую себя настолько недостойным внимания столь святого и возвышенного Бога, что не уверен, что мне есть чего еще опасаться от Его гнева.

9.17 Без причины, Мне известно, ибо Он не открывает мне причины, по которой посылает мне столько зла.

9.20 Мой собственный рот, и т. д., тем самым, что я предполагаю свою справедливость и говорю, что я невиновен, я делаю себя виновным; ибо таким образом я не оказываю должного уважения его суверенному величеству.

9.23 Если он ударит, и т.д. Своим восточным, гиперболическим языком Иов просто хочет сказать, что удары руки Божьей столь ужасны, а опасность впасть в нетерпение и ропот так велика, что лучше желать смерти, чем поддаться искушению, которому можно поддаться. Он также имеет в виду, что относится к своим самым верным друзьям с суровостью, которая, казалось бы, свидетельствует о его безразличии к их страданиям. Он действует подобно хирургу, который во время операции продолжает резать и кромсать плоть больного, выглядя глухим и равнодушным к его крикам.

9.26 Как, и т. д., то есть со скоростью кораблей, перевозящих фрукты. Эти корабли очень быстры, либо потому, что они легко загружены, либо потому, что время в пути максимально сокращено, чтобы фрукты не портились.

9.29 Почему я трудился напрасно?, прилагая все усилия, чтобы избежать малейших грехов, и очищая себя от тех, в которые, как я боялся, я впал.

10.1 Я скажу свое собственное слово., и т. д. Сравните с Иовом 7:11.

10.7 И вы должны знать посредством информации, проверки и исследования.

10.10 Древние верили, что плод формируется в утробе матери подобно тому, как сворачивается и густеет молоко. Иову было ещё легче согласовать свои слова с этим мнением (…).

10.13 Что бы ты ни скрывал, и т. д.; то есть, хотя по тому, как вы обращаетесь со мной сегодня, вы, кажется, забыли, что я — ваше творение, ваше создание, когда-то наполненное вашей добротой, я уверен, что вы не изменились и не отвергли меня.

10.14 За что Хотите ли вы напомнить мне сегодня о моих прошлых ошибках?

10.15 Если я был нечестив, и т. д. Несправедливо или справедливо, у меня нет причин жаловаться или обвинять тебя в несправедливости. Я восхищаюсь глубиной твоих замыслов. Сравните с Иовом 9, стихами 15, 17, 21, 30, 31.

10.16 Как львица ; То есть, как охота на львицу. Ты снова будешь меня мучить. ; буквально и через гебраизм: назад, ты будешь мучить меня.

11.1 Софар отличается от двух своих друзей, Елифаза и Валдада; это молодой человек с живой, порой оскорбительной и ранящей речью, особенно во второй речи, глава 20; он представляет собой тип недалеких и предвзятых людей своего времени.

11.2 Iэр Речь Софара против Иова, глава 11. Весь ответ Вальдаду можно резюмировать следующим образом: Бог не несправедлив, но Он сурово наказывает Иова за незначительные проступки, о которых тот даже не подозревает. Неистовый Софар, в свою очередь, пытается опровергнуть его: 1. Он упрекает Иова в том, что тот осмелился дерзко говорить против божественной мудрости (стихи 2-6). 2. Эта мудрость непроницаема и непостижима. Если бы Бог спорил с ним, Он вскоре доказал бы, что его участь не слишком сурова (стихи 7-12). Это размышление о вмешательстве Бога с самого начала мастерски подготавливает развязку (главы 38-41). 3. Увещевание Иову: пусть обратится к Богу с сокрушением, и он утешится; иначе, как нечестивые, не будет у него надежды (стихи 13-20).

11.6 Закон, будь то естественный или Моисеев, содержал множество предписаний. Что он требует, и т.д.; буквально что вы обязаны (наказаны) им по гораздо меньшему, чем.

11.7 Следы ; То есть, дороги. Идеально, или: Совершенный Всемогущий, что эквивалентно значению еврейского слова, которое несет: Совершенство Всевышнего.

11.11 Разве он не считает ее, Чтобы наказать ее однажды?

11.13 Богу ; буквально к нему. Местоимение ему очевидно, представляет слово Бог, выраженное в стихе 7.

11.18 Спокойствие ; не опасаясь, что ваша могила будет осквернена; или, будучи уверенным в лучшем положении после этой жизни.

11.19 См. Левит 26:6. Ваше лицо будет умолять ; То есть, будет искать вашей благосклонности.

11.20 См. Левит 26:16. Их надежда, и т. д. То, на что они возлагали свои надежды, такие как почести и богатство, станет для них предметом мерзости.

12.1 IVе Речь Иова: его ЯД Ответ Софару, с 12-й по 14-ю главу. Угрозы Софара ранят праведника и невинного. Сначала он опровергает своих друзей, с 12-й по 13-ю главу, стих 12; затем он жалуется самому Богу, с 13-й главы, стих 13 по 14-ю главу. — I. Опровержение друзей: 1. Он отрицает тезис о том, что наказание всегда следует за преступлением здесь на земле и что страдания являются доказательством виновности страдающего: «Шатры разбойников многочисленны, и они дерзко поносят Бога», см. Иов 12:6. Его друзья не обладают исключительной привилегией познания Бога; он знает Его, как и они, по природе и по традиции, глава 12, стихи 2–13. — 2. Он также знает силу и мудрость своего Учителя и описывает ее в великолепных терминах, равно как и общее и частное Провидение, стихи 14–25. — 3. Он не хочет иметь дело с ними, поскольку они ослеплены своими предрассудками, но с Богом, глава 13, стихи 1–12. — II. Жалоба к Богу, с главы 13, стиха 13 по главу 14. — 4. Его искренность побуждает его обратиться к самому Богу, при условии, что Он не подавит его величием Своего, глава 13, стихи 13-22. — 5. Даже если бы его грехи были столь же велики, как его страдания, жизнь и без того достаточно горька, чтобы Бог так сурово наказывал его за проступки, которые, возможно, избежали его в юности, с главы 13, стиха 23 по главу 14, стих 3. — 6. Происхождение человека слишком низко, его жизнь слишком печальна, чтобы Бог не был к нему лишён жалости, стихи 4-12. — 7. Если бы человек вернулся на землю, Бог мог бы один раз плохо с ним обойтись, но он никогда не вернётся, стихи 13-22.

12.2-3 Конечно, не гордость побуждает Иова говорить так. Напротив, мы видели, насколько он смирился перед Богом, сравнивая свою праведность с праведностью верховного судьи всего человечества. Более того, хвастовство его друзей, ложно применявших слова, которые сами по себе были в определённой степени верны, заставило его смирить их гордость; и только с этой целью он, по-видимому, и прославляет себя, подчёркивая их неполноценность.

12.3 См. Иов 20, 2.

12.4 См. Притчи 14:2.

12.11 См. Иов 34, 3.

12.12 В долгой жизни ; буквально в течение долгого времени.

12.13 В Боге ; буквально В нем. Иов обычно относится к Бог местоимением ему.

12.14 См. Исаия 22:22; Откровение 3:7.

12.17 Он приносит, и т. д. Кальвин злоупотреблял этим и подобными ему отрывками, чтобы установить, что Бог — источник греха. Но подобные выражения в священных текстах означают лишь то, что Бог допускает наше падение, потому что посредством суда Он отдаляет Себя от тех, кто презирает Его свет и, желая следовать собственной мудрости, впадает в заблуждения, ведущие к гибели.

12.18 Он развязывает упряжь, и т. д.; он лишает королей власти. Он подпоясался, и т. д., то есть он низводит их до положения рабов.

13.6 Суд моих уст ; то есть к доказательствам, которые выйдут из моего рта.

13.8-10 Принять человека Или лица Судить кого-либо, согласно языку Писания, значит принимать во внимание его силу, его достоинство, короче говоря, его положение, а не его истинные личные заслуги; что обычно и делают недобросовестные судьи.

13.14 Я нес, и т. д., то есть подвергаю ли я свою жизнь опасности, смерти?

13.16 После и он сам будет моим спасителем, есть многоточие потому что я не лицемер.

13.17 Пазлы ; Скрытые истины, которые вы, похоже, не желаете понимать.

13.20 Но не делай со мной двух вещей.. Так читают это в еврейском переводе и Вульгате; но в Септуагинте отрицание отсутствует, что гораздо лучше согласуется с остальной частью рассуждения.

14.2 См. Иов 8, 9; Псалом 143, 4.

14.4 См. Псалом 50:4. Тот, кто был зачат, и т. д. Иов, очевидно, намекает на первородный грех; поэтому греческие и латинские отцы церкви использовали этот отрывок для установления догмата о первородном грехе, источнике всех зол и особенно похоти.

14.5-6 Очевидно, необходимо прибегнуть к насилию над этим отрывком, чтобы найти в нем, как это сделали некоторые еретики, нечто, подтверждающее некую фатальность или судьбу, которая налагает своего рода неизбежную необходимость на всех людей либо в силу их смерти, либо даже на все действия в их жизни.

14.8 Если бы ствол был совершенно мертв, было бы невозможно заставить его пускать побеги; однако часто случается, что ствол, кажущийся мертвым, все же сохраняет внутри некоторые живые волокна, которые влага приводит в движение.

14.10 Где он, пожалуйста? Живые больше не могут его найти, увидеть или поговорить с ним.

14.11 Они не возвращаются... больше не течёт.. Эти слова, как и другие подобные им, явно подразумеваются. Более того, подобные эллипсисы часто встречаются в Писании.

14.12 Когда он заснул ; когда он умер. Сказанное в этом стихе, скорее всего, относится к воскресение которое произойдет в конце света.

14.14 Дальнейшая часть речи доказывает, что в форме вопроса Иов выражает свое глубочайшее убеждение. Я жду, когда придет моя смена.. Эти слова и слова следующего стиха еще более ясно выражают догмат воскресение.

14.16 См. Иов 31:4; 34:21; Притчи 5:21.

14.17 Ты запечатал, и т. д. Ты собрал мои преступления в сокровищнице правосудия Твоего, но покаяние, которое я совершил за них, и зло, которым Ты меня навлек, дают мне надежду, что беззаконие мое прощено.

14.20 Ты изменишь его лицо. ; в старости. ― Ты пошлешь его далеко-далеко ; То есть, через смерть ты заберешь его из этого мира.

15.1 Второе обсуждение, с 15-й по 21-ю главу. — Суть второго обсуждения. Отличие второго обсуждения от первого заключается в том, что в первом друзья Иова не нападали на него напрямую; они защищали самого Бога, и лишь вследствие этого, обычно не выражая этого формально, они признали Иова виновным. Отныне всё будет иначе; они больше не будут молчать. Речи Иова как бы вынуждают их раскрыться. Своим последним ответом он лишил их возможности продолжать свою тактику, показав им, что он обладает такой же мудростью, как и они, и повторив Богу свои жалобы, которые и стали отправной точкой их нападок. — IIе Речь Елифаза, глава 15. Елифаз вступает в схватку первым. Сначала он пытается опровергнуть Иова, стихи 2–19; затем он нападает на него, стихи 20–35. — I. Опровержение Иова. 1. Если бы он был действительно мудр, он не отвечал бы с такой страстью и не забывал бы уважения, подобающего Богу, стихи 2–6. — 2. На чем же тогда основаны его претензии на такую высокую мудрость? Стихи 7–11. — 3. И как грешный человек может осмелиться спорить с Богом, Который находит нечистоту в ангелах своих? Стихи 12–16. — 4. Переход. Пусть же он послушает, что Он собирается сказать ему согласно откровению и преданию, стихи 17–19. — II. Нападение на Иова. — 5. Нечестивый не имеет покоя; он должен бояться в любой момент самого ужасного краха, стихи 20–24, — 6. потому что он был самонадеян в своем благополучии; вот почему оно имеет конец и заканчивается ужасным образом, стихи 25–30. — 7. Ложь, на которую он уповает, не защитит его, но станет для него сетью, стихи 31–35.

15.2 Заполнит ли он его?, и т. д., то есть, воспламенится ли он речами, полными неистового пыла?

15.3 Кто тебе не равен? ; который бесконечно выше тебя. Ты говоришь, что, и т. д., поскольку вы утверждаете, что Бог наказывает как праведных, так и виновных.

15.4 Вы уничтожили, и т. д., уча, что ни добро, ни зло не получают награды в этой жизни (см. Иов 9:22). И ты разрушил молитвы. что мы должны сделать перед Богом, поскольку вы сами отказываетесь обращаться к Богу в молитве.

15.10 См. Екклесиаст 18:8.

15.14 Пусть он будет безупречным ; То есть он считает себя безупречным.

15.15 См. Иов 4:18.

15.23 Его хлеб ; буквально на иврите хлеб ; Но как мы уже отмечали, в иврите определенный артикль часто используется для замены притяжательного местоимения. Он готов в его руке., Или на его стороне ; Иудаизм, для близко.

15.26 Негибкая шея ; буквально толстый, толстый. Сравните с Второзаконие, 31, 27 ; 32, 15.

15.28 Заброшенные города, заброшенные дома ; Иврит несет: Города будут опустошены, дома будут покинуты..

15.30 Из его уст ; То есть, из уст Бога, упомянутого в стихе 25. Было отмечено, что в нескольких отрывках Иов подразумевает слово Бог.

15.33 Его кластер ; его потомство. Сравните с Иовом 1:18-19.

15.35 См. Псалом 7:15; Исаия 59:4. Его сердце ; буквально и согласно еврейскому ее живот, ее внутренности.

16.1 Ве Речь Иова: IIе Ответ Елифазу, главы 16 и 17. — Елифаз только повторил свою первую речь. 1. Иов опровергает эти пустые слова, которые являются ничем иным, как повторениями (глава 16, стихи 2-5). 2. Говорить или молчать для него одинаково бесполезно, это правда, но он не может сдержать своих жалоб, видя, что Бог и его друзья так враждебны к нему (стихи 6-11). 3. Его участь тем более суров, что он был поражен в разгар своего процветания, неожиданно, не осознавая никакой несправедливости (стихи 12-17). 4. Но его невиновность также дает ему чувство радости, потому что даже если он умрет, его справедливость восторжествует, и Бог будет его свидетелем против его друзей (с главы 16, стиха 18 до главы 17, стиха 2). 5. Поэтому он с уверенностью взывает к Богу (стихи 3–9) и 6. отвергает утешения своих друзей (стихи 10–16).

16.4-6 И сделал бы это во имя Бога., и т. д.; то есть, если бы вы были на моем месте, я бы знал, как найти другой способ утешить вас: мои жесты и движения моей головы показали бы, как глубоко я потрясен вашими огорчениями; я постарался бы ободрить вас словами, полными дружбы и сострадания. Двигаться, Или качать головой кому-то означает, иногда издеваться, иногда иметь сострадание к нему. См. Иов 42:11; ; Наум, 3, 7. Но именно в последнем смысле это выражение следует здесь понимать.

16.11 Они ударили меня по щеке. Иов, исполненный духа пророчества, часто говорил от имени Иисуса Христа, Которого он представлял. Аналогичным образом, в другой раз, Исаия, отмечая это же обстоятельство (см. Исайя 50, 6), по-видимому, говорил от себя, хотя на самом деле он говорил от имени Иисуса Христа.

16.13 Он схватил меня за шею ; метафора, происходящая от распространенной среди борцов практики захвата противника за шею с целью повалить его на землю. ― Как гол к его чертам.

16.21 Мои друзья, и т. д.; то есть, в то время как мои друзья нападают на меня с туманными и назойливыми речами, я прибегаю только к одному Богу и нахожу утешение только в слезах, проливаемых мною перед Ним.

17.1 Мой разум ; То есть моя жизненная сила.

17.2 Мой глаз увидел, и т. д. Мои глаза наполняются горькими слезами или видят только самые горькие безобразия.

17.5 Он обещает, Елифаз. Глаза ее детей погаснут., То есть ее дети будут несчастны.

17.6 Пример ; согласно греческому, высмеиваемый, предмет насмешек ; согласно еврейскому языку,’акт оглушения, издевательства ; но многие современные гебраисты, объясняя еврейский термин халдейскими и арабскими словами, переводят его как мокрота, и образно говоря мерзость.

17.10 Конвертировать ; То есть, измените свое мнение; не осуждайте меня больше как нечестивца только потому, что я несчастен. И я не найду, и т. д. И я покажу вам, что никто из вас не обладает истинной мудростью.

17.13 ; 17.16 Как мы уже отметили, по еврейскому слову шеол, мы должны понимать, а не гробница, ТО могила (Иврит Кебер), но это подземное место, которое евреи считали обителью душ после смерти. Таким образом, это слово неопровержимо доказывает существование душ за пределами тел.

18.1 IIе Речь Вальдада, глава 18. Он упрекает Иова в суровости к друзьям и в несправедливом ропоте на свои страдания. — 1. Доколе, презирая друзей, он будет нападать на Провидение, которое правит миром и в конце концов всегда наказывает нечестивцев? Стихи 2–11 — 2. Да, нечестивые погибают со всем своим потомством, память о них меркнет, и от них ничего не остаётся, кроме смутного воспоминания о катастрофе, которая их поглотила, стихи 12–21.

18.2 Вы сделаете решительный шаг... Поймите, и т. д. Вальдад использует здесь множественное число, вероятно, потому, что обращается к Иову и всем, кто мыслит подобно ему. Это множественное число встречается и в еврейском языке, но в Септуагинте используется единственное.

18.5 Свет У евреев это был символ процветания.

18.6 Лампа, и т. д.; намек на обычай держать лампы подвешенными над головой в домах.

18.7 Его твердые шаги и быстро; буквально шаги его силы. ― Будут ужесточены. Сравните с Пословицы 4, 12. Шаги укорачиваются, когда тропа очень узкая или загромождённая, ибо в этом случае невозможно ни делать большие шаги, ни идти быстро. Арабы также говорят: Большие шаги, а не более узкие шаги, Для большое богатство, процветание, И невзгоды, состояние несчастья.

18.11 Страхи, и т.д.; метафора, заимствованная из охоты, где животное, напуганное, бросается в расставленную для него ловушку. Сравните с Исайя 24, 17 ; Джереми, 48, 43-44.

18.13 Самая жестокая смерть ; буквально и через гебраизм смерть первенца. Текст на иврите гласит: первенец смерти, то есть самая смертельная болезнь. ― Красота ее кожи. Намек на проказу, которая пожирала Иова и в первую очередь поражала его кожу.

18.15 Итак, распыляйте серу., и огонь, падающий с неба, как в Содоме и Гоморре (см. Бытие 19, 24). Возможно, Валдад намекает на небесный огонь, поглотивший овец и слуг Иова (см. Иов 1:16). Или чтобы в его скинию была вылита сера чтобы очистить его, потому что он осквернился присутствием его тела.

18.17 См. Притчи 2:22.

18.18 Он прогонит его.. Это, вероятно, Бог что здесь представляет местоимение он. Мы уже заметили, что Иов часто подразумевает слово Бог. Другие переводы: Мы прогоним его.. 18.20 Его роковой день ; день его смерти. ― Последние ; те, кто придут после него. Первый ; то есть его современники.

19.1 VIе Речь Иова: IIе Ответ Валдаду, глава 19. Это самая важная речь Иова, а в некоторых отношениях и во всей книге. Поскольку он больше не может полагаться на своих друзей, Иов ищет утешения без их помощи и обращается к Богу больше, чем когда-либо. — 1. Упреки своим друзьям, стихи 2-5. — 2. Они должны подумать, что это сам Бог так ужасно мучает его, стихи 6-12. — 3. Вот почему он лишил поддержки всех тех, кто когда-то стоял за него, стихи 13-20. — 4. Они должны иметь к нему еще большее сострадание, ибо его право остается непоколебимым; поэтому он уверен, что он будет отмщен в другой жизни и Страшный Суд оправдает его, стихи 21-29. Это кульминация дискуссии. Вид его Искупителя смягчил святого патриарха; отныне его пыл угас; Он уже не обладал прежней пылкостью и выражал недовольство спокойно; возложив все свое упование на Бога, он меньше стремился защищать себя и больше заботился об опровержении тезиса своих оппонентов.

19.5 Ты обвиняешь меня, и т. д. Вы утверждаете, что я виновен, потому что страдаю от позора.

19.6 Бог наказал меня не по приговору той справедливости, которая карает преступление и вознаграждает добродетель, ибо я вовсе не виновен, как вы это понимаете; но в силу своей ипостаси всемогущего и бесконечно мудрого творца, который обращается со своими творениями в соответствии с непостижимыми замыслами своей бесконечной мудрости, и, следовательно, они не в состоянии понять его замыслы.

19.12 Они пробрались сквозь меня ; это буквальное значение Вульгаты, которое обычно объясняется они растоптали меня ногами, говоря, что это значение еврейского и греческого; но, кажется, забывается, что еврейский и греческий предлог, который переводится как на, выше, также означает против, и что это последнее значение здесь гораздо более уместно. Таким образом, наиболее естественным значением предложения представляется: Они прорвались сквозь меня.

19.17 Дети, и т. д. Большинство экзегетов считают, согласно Септуагинте, что это дети Иова от его вторых жен.

19.21 Святой Григорий [Великий] говорит, что Иов по-прежнему называет друзьями тех, кто осыпает его оскорблениями, либо для того, чтобы с помощью этого выражения нежности обязать их лучше относиться к нему, либо для того, чтобы побудить себя считать их оскорбления полезными для своего спасения (Грег. Мораль., 64, с. 23).

19.22 Зачем... ты пировал на моей плоти? Почему ты клевещешь на меня или говоришь обо мне дурно? Этот образ встречается, в более или менее различных формах, во всех языках, хотя мы не привыкли к еврейской форме. Отрывок из письма Макиавелли Джулиано Медичи наглядно иллюстрирует эту фигуру речи: «Я посылаю тебе, Джулиано, дроздов… Если рядом с тобой есть кто-то, кто доволен…» укусить меня, Вы можете бросить его в его зубы: съев эту птицу, он забудет разорвать ближнего своего… Моей бедной плоти, мои враги Они хорошо клюют. »

19.23 Книга. Вот как звучит греческий перевод. На самом деле, еврейский перевод звучит так: книга в этом отрывке; но в одном из параллельных мест, как Исайя 30, 8 ; Джереми 30, 2, не имеет детерминантного артикля.

19.24 С древних времен на земле, где жил Иов, высекались надписи на металле и камне.

19.25-27 Почти все отцы Церкви признавали в этих словах Иова очень ясное исповедание веры в воскресение тела, и в первые века Церкви, после гонений, благочестивые христиане гравировали этот акт веры на своих могилах как выражение своей собственной веры.

19.25 Мой Искупитель. Этот Искупитель, по общему мнению отцов и экзегетов, есть Сын Божий, который будет судить всех людей в конце мира.

19.28 Фундаментальное утверждение ; буквально корень, основа речи, радикальная речь.

20.1 IIе Речь Софара, глава 20. Эта речь, в некотором смысле, является’ультиматум Софара; в третьем разговоре он больше не будет говорить; таким образом, его ярость теперь очень велика. — 1. Угрозы Иова, сравнивающие их с преследователями, заставляют Софара снова настаивать на аргументе, которого он и его друзья придерживались до сих пор, стихи 2-5. — 2. Виновный погибает, несмотря на свою власть; он лишается своего несправедливо приобретенного имущества, несмотря на свою жадность, стихи 6-17. — 3. Таким образом, справедливое наказание приходит, чтобы обличить его за его грабительство и его ненасытность; он не избежит, стихи 18-29.

20.2 Вот почему ; То есть, потому что есть суд. См. Иов 19:29. — Другими словами, это предмет обвинения против Иова.

20.9 Его местоположение. См. Иов 7:10.

20.11 Его кости будут, и т. д. Излишества его юности проникнут в самые его кости.

20.14 Шиповидная желчь, яд этой змеи очень опасен.

20.16 Головы аспидов, их яд.

20.17 Потоки… масла. В жарких странах Востока масло находится в жидком состоянии и выливается из сосудов, в которых оно находится, как молоко.

20.18 Его приобретенное богатство ; В греческом языке есть слово богатство ; Читает на иврите работа, что все еще очень часто означает плоды труда, богатства.

20.20 Видеть Экклезиаст, 5, 9.

20.25 В своей горечи ; То есть, перенести его горечь, или горькую, жестокую смерть. — Вместо’ужасный Вульгаты, иврит несет ужасы.

20.26 Все виды, и т. д. Напрасно он будет пытаться спрятаться в темноте; он не найдет укрытия, куда могла бы проникнуть тьма.

20.28 Потомство его дома Они — его дети, его потомки.

21.1 VIIе Речь Иова; IIе Ответ Софару, глава 21. В своих предыдущих речах Иов в первую очередь сосредоточился на том, чтобы убедить друзей в своей невиновности; не добившись успеха, он теперь восстает против них и, оставив сферу личного оправдания в пользу принципов, нападает на сам их тезис; он больше не просто говорит им, что они предлагают его в слишком общем виде и что они неправильно применяют его к нему, он отрицает его. — 1. Он даст им решительный ответ; таким образом, они перестанут издеваться над ним, стихи 2–4. — 2. Истина противоположна тому, что они утверждают: многие нечестивые счастливы на земле, стихи 5–15. — 3. Все их аргументы против этого факта опыта не имеют силы; Было бы гордыней с их стороны отрицать это и пытаться диктовать Богу путь, по которому ему следует следовать (стихи 16–26). ― 4° Он прекрасно знает о злонамеренных заявлениях, содержащихся в их речах, но их утверждения опровергаются опытом (стихи 27–34).

21.2 Совершить покаяние ; То есть, измените свои чувства.

21.4 Разве у меня нет законных оснований для печали, когда я имею дело не с человеком, а с Богом, который злом, которым он меня одолевает, как будто оправдывает обвинения моих врагов?

21.5 Будьте поражены. Поразительное, о чём говорит Иов, по мнению большинства современных комментаторов, – это процветание нечестивых на земле. Святой Иероним полагает, и, похоже, не без оснований, что речь идёт о счастье, которое Бог дарует без различия и нечестивым, и добрым, не делая между ними никакого заметного или явного различия.

21.7 См. Иеремия 12:1; Авакум, 1, ст. 3, 13.

21.12 Орган ; Инструмент, который у древних евреев состоял из нескольких склеенных вместе флейтовых трубок; играли на нем, последовательно проводя этими трубками по нижней губе. Арфа, на иврите, Киннор, струнные инструменты, разновидность арфы.

21.13 В одно мгновение они попадают в ад.. Они счастливы до конца своей жизни, но смерть внезапно кладет конец их счастью и наполняет их ужасом, погружая их в шеол.

21.15 См. Малахия, 3, 14.

21.16 В их руках ; то есть не их сила. — Я признаю, что злые люди часто счастливы, но их счастье не гарантировано, так что не дай Бог мне испытать их чувства.

21.19 Тогда он поймет. что существует суверенное правосудие, которое воздаст каждому по его заслугам.

21.20 Его глаза, и т.д. Он увидит свою полную гибель собственными глазами; буквально его убийство.

21.21 Даже, или и если, То есть, какое ему до сих пор дело, если число и т. д. Стих поддается этому двойному анализу.

21.22 Те, кто вырос ; великие мира сего, по мнению одних, обитатели небес, по мнению других. Еврейский термин, как и в Вульгате, допускает эти два значения. Септуагинта переводится звучный, то есть убийства ; но есть копии, которые имеют сохаус Или мудрецы.

21.28 Где находится дом?, и т. д. Дом нечестивого князя и шатры нечестивых не устоят, потому что они были нечестивы, и их истребил Бог. Так как вы были нечестивы, то и Бог поступил с вами так же, как с ними.

21.30 В этом стихе содержится ответ прохожих, то есть иностранных путешественников.

21.32 Он будет присматривать за ним. ; он продолжит жить благодаря роскошному мавзолею, который сохранит память о нем среди людей; или же он будет жить в аду среди мертвых.

22.1 Третье обсуждение, с главы 22 по главу 31. ― IIIе Речь Елифаза, глава 22. — Третье обсуждение — самое короткое как по количеству, так и по охвату речей. И снова его начинает Елифаз. После того, что только что сказал Иов, его друзья могут логически отреагировать только двумя способами: либо отрицая счастье нечестивцев, которое он только что подтвердил, либо утверждая, что это счастье ничего не доказывает в его пользу. Елифаз не делает ни того, ни другого напрямую: он считает речь Иова ничтожной; он смещает акцент и продолжает утверждать с той же уверенностью, что страдания его друга — наказание за его грехи. Становясь все более агрессивным, он обвиняет Иова во множестве преступлений, стихи 2–11; — 2° он предостерегает его, чтобы он не навлек на себя своим упрямством и нераскаянностью суровый суд, подобный тому, который Бог произносит над нечестивыми, стихи 12–20; ― 3° он обещает ему, если он исправит свои пути, возвращение счастья и большего процветания, чем прежде, стихи 21–30.

22.4 Это из-за страха?, и т. д. Это потому, что он чего-то боится с вашей стороны?

22.6 Обнаженная ; То есть, те, у кого было только нижнее белье. Сравните с 1 Царств, 19, 24 ; Исайя 20, 2.

22.7 Ты не дал, и т. д. Ниже мы увидим (см. Иов 29, стих 15 и далее; 31, стих 16 и далее), насколько далёк был Иов от этой бесчеловечности. Елифаз напоминает ему обо всех крайностях, в которые мог впасть человек его положения, охотно упрекая его в совершении некоторых из них; ибо трудно поверить, что Елифаз считал Иова виновным во всех этих грехах.

22.8 Твоя земля, буквально на иврите земля; но в этом языке, как и в других семитских языках, для притяжательного местоимения иногда используется детерминативный артикль, что, очевидно, имеет место в данном случае.

22.15-16 Намек на известных нечестивцев древности, вероятно, великанов, наказанных потопом.

22.16 Река ; потоп.

22.19 См. Псалом 105:42.

22.24 Камень. В еврейском тексте лучше, ломтики или куски металла, как золота, так и серебра, которые нарезались для использования при покупках и транзакциях до изобретения денег как таковых.

22.29 См. Притчи 29:23.

23.1 VIIIе Речь Иова: IIIе Ответ Елифазу, главы 23 и 24. — Несмотря на ярость нападок Елифаза, Иов теперь сохраняет спокойствие. — 1. Сначала он вновь заявляет о своем желании оправдаться перед Богом. Его жалобы воспринимаются как бунт против Него; однако Он позволяет ему говорить свободно в Его присутствии. Но Иов ясно видит, что ему не будет оказана милость быть допущенным к Нему (глава 23, стихи 2–9). — 2. В любом случае, он уверен, что соблюдал Божьи заповеди. Почему же тогда Бог наказывает его? Он не осознает этого, стихи 10–17. — 3° Но кто может понять, почему в мире страдает так много невинных людей, глава 24, стихи 1–12, и — 4° почему, напротив, нечестивые не получают заслуженного наказания и продолжают жить счастливо до самой смерти? Стихи 13–25.

23.2 Горечь ; То есть, печаль, боль. Насилие ; буквально рука, то есть сила, мощь.

23.3 Могу ли я узнать, как найти Бога? ; буквально и через гебраизм: Насколько я знаю и насколько я могу найти.

23.4 Я заполню, и т. д., чтобы опровергнуть ложные обвинения, выдвинутые против меня.

23.7 Справедливость ; То есть, обычное правосудие, которое наказывает преступление и вознаграждает добродетель. Сравните с Иовом 19:6. И мое дело восторжествует. ; буквально и через гебраизм: И чтобы дело мое было улажено.

23.8-9 Эти два стиха являются ответом на то, что было сказано в 3-м стихе.е : Кто мне даст, и т. д.

23.9 Влево…, вправо. Слева — север, справа — юг, потому что жители Востока определяли четыре стороны света, глядя прямо перед собой на восток.

23.13 Его душа. Мы уже заметили, что в иврите, как и в арабском языке, слово душа часто принимает себя за человек, индивидуум.

23.14 Большое количество подобных методов огорчать меня, и ничто не может это остановить.

23.16 Это смягчило мое сердце. ; отняли у него всю силу.

23.17 Потому что я не погиб., хотя я был подвержен многим бедам. тьма часто обозначают в Писании, беды, ТО бедствия. ― Тьма не покрыла мое лицо., до такой степени, что я не вижу всех несчастий, которые меня обрушивают.

24.1 Те, кто его знают ; Даже его верные слуги не знают его дни ; То есть, дни, когда он должен воздать каждому по делам его.

24.2 Транспортировка терминалов У древних это было тягчайшим преступлением. Границы для них были священны и неприкосновенны. Они их пасли на своих пастбищах, словно хозяева стад.

24.5 За их работу, то есть грабить и красть.

24.17 Если вдруг, и т. д. Если рассвет застает их во время полета, они пугаются, как пугается человек, которого внезапно окутывает глубокая тьма.

24.18 Он легче, и т. д. Он ставится на каждый из них. Подобное изменение числа встречается в еврейском языке очень часто. Так, как только наступает рассвет, он бежит быстрее текущей воды; или, по мнению других, так быстро, что кажется, будто он может идти по её поверхности. По тропе виноградников. Виноградную лозу обычно высаживают в местах с красивым видом.

24.20 Что милосердие забывая. Текст на иврите гласит: чтобы грудь, носившая его, забыла его.

24.21 Он кормил, и т. д. Иврит может означать: Он сломался ; значение, данное в халдейском переводе. В Септуагинте это слово передано как: Он не принес бесплодной женщине никакой пользы..

24.22 Он не поверит в это., и т. д. Он не будет чувствовать себя в безопасности в своей жизни; он будет постоянно бояться за свои дни.

24.23 См. Откровение 2:21.

24.24 Они. Иов возвращается к форме множественного числа, от которой он отказался после стиха 18.

24.25 Помещать, и т. д., то есть обвинить их, чтобы добиться их осуждения.

25.1 IIIе Речь Вальдада, глава 25. — Вместо того чтобы ответить Иову, он говорит так, словно ничего не слышал, и добавляет лишь несколько кратких, торжественных слов к речи Елифаза о непостижимом величии Бога и ничтожестве человека. Перед Богом даже самые святые создания нечисты. Он хочет, чтобы Иов понял этим, что сам он не может быть чист перед Богом, стихи 2–6. Это последнее слово его друзей. Софар больше не произносит ни слова.

25.2 Кто устанавливает ; который поддерживает эту гармонию и восхитительный порядок, который появляется на своих высоких местах, на небесах, принадлежащих Ему.

25.3 Его солдаты То есть, все небесные тела, или, по мнению других, ангелы.

25.4-5 Все, что есть самого святого, самого прекрасного на небесах и самого совершенного на земле, есть лишь несовершенство, лишь слабость перед Богом.

26.1 IXе Речь Иова: IIIе Ответ Валдаду, глава 26. — Иов кратко отвечает на последнюю речь Валдада. — 1. Он иронически упрекает его в тщетности того, что тот только что сказал (стихи 2-4), а затем показывает ему, что он может изобразить силу Божию так же хорошо, что он и делает, но превосходным образом. — 2. Он описывает божественную силу в аду ( шеол), стихи 5–7; ― 3° в воздухе, стихи 8–10; ― 4° в небе и на морях, стихи 11–14.

26.5 Гиганты стонут под водами ; То есть, в аду; ибо древние поместили его под море. Сравните с Бытие 6, 4 ; 7, 21 ; Мудрость 14, 6 ; 1 Петра 3, 20. Некоторые экзегеты понимают под гиганты морские чудовища; однако это мнение, по-видимому, совершенно необоснованно.

26.6 Бездна ; буквально погибель, место погибели ; это все еще ад под другим именем.

26.7 Эти слова — образы, и их не следует понимать буквально, как заметил святой Фома.

26.9 Лицо ; То есть, спереди. Он держит свой трон, недоступный нашему взору.

26.13 Его актерская рука ; буквально акушер ; То есть, его рука образовала извивающаяся змея ; дракон, созвездие в северном полушарии.

26.14 От его путей ; его действий, его дел. ― Пару слов ; буквально крошечная капля. В Писании слова часто сравниваются с дождём или росой. См. Второзаконие, 32, 2 ; Исайя 55, 10-11. ― По его собственным словам ; То есть речь, касающаяся его, сказанная о нем. Блеск. Либо это слово подразумевается, либо оно является антецедентом родительного падежа. его слова Восток капля, который предшествует; ибо это необходимо для глагола созерцать Винительный падеж как дополнение. Иов, как нам кажется, здесь означает: я рассказал вам лишь очень малую часть дел Божьей силы. Если же вы лишь с трудом выслушали те немногие слова, которые я сказал о Нём, как вы выдержите, если я заставлю вас услышать грозный голос Его грома и покажу вашим глазам чудеса Его бесконечного величия?

27.1 Работа, принимая, и т.д., буквально и через гебраизм Работа добавлена, продолжение. ― Его притча ; то есть священный оракул, что Бог вдохновило его; ибо таково значение этого слова в священном тексте. — Xе Речи Иова, главы 27 и 28. — Поскольку друзья Иова больше не отвечают ему, он остается хозяином поля битвы. Он пользуется этим, чтобы завершить свою победу в двух речах. В первой, думая о своих друзьях, и во второй, больше не думая о них, он открывает всю свою душу, развивает свои идеи и убеждения, выражает свои страхи относительно собственной судьбы и излагает свои взгляды на Провидение. В начале первой речи, — 1° он свидетельствует своим друзьям, что вся его жизнь опровергает их обвинение; Он не может признать себя виной, ибо он невиновен: если бы он это сделал, он предал бы истину и таким образом заслужил свои страдания, глава 27, стихи со 2 по 12. — 2. Он также признает, что Провидение часто наказывает грешника, даже в этом мире, но этот закон имеет исключения, стихи с 13 по 23. — 3. Пути Божии сокрыты; человек может постичь глубины земли, глава 28, стихи с 1 по 11; — 4. но не глубины Божьи; ад или шеол Сам он не может этого сделать, стихи 12–22. — 5° Только Бог знает свои тайны; человек должен иметь страх Божий, стихи 23–28.

27.2 ВОЗ отказывает мне в правосудии; что не позволило мне доказать свою невиновность.

27.3 Дыхание Бога ; То есть, дыхание, дарованное Богом.

27.7 Это мой враг и противник, которого нужно считать нечестивым и несправедливым, так как он не признает, что Бог иногда наказывает праведников, чтобы испытать их, и что он часто прощает их. рыбаки Оставаясь безнаказанными в этой жизни, они тем самым обвиняют Бога в том, что Он не всегда соблюдает правила справедливости, что является настоящим нечестием.

27.11 С помощью ; буквально и через гебраизм, вручную, средствами. ― Что делает Всевышний ; То есть, образ поведения по отношению к людям. Это одно из значений, которое допускает еврейский текст, и которое полностью ему соответствует.

27.14 Это для меча.; Они погибнут от меча.

27.15 Они будут похоронены., и т. д.; то есть, по довольно распространенному мнению, они умрут без могилы.

27.18 С помощью этих сравнений Иов хочет подчеркнуть несостоятельность дома нечестивца.

27.19 См. Псалом 47:18. Он откроет глаза и ничего не найдет.. На иврите: Он откроет глаза, и его больше не будет., То есть, его смерть будет настолько быстрой, что он едва успеет открыть глаза, прежде чем испустит дух.

27.23 Будет хлопать в ладоши ; буквально пожмет ему руки, то есть, будут аплодировать. ― Его местоположение ; место его счастья, из которого он упал. ― И будет ему свистеть., будут смеяться над ним.

28.1 Деньги имеют источники в своих жилах. в земле. — [Иов, вероятно, имеет в виду работу египтян в рудниках Синайского полуострова.] Диодор Сицилийский описывает способ, которым египтяне очищали золото: «В дальнем конце Египта, на границе Аравии и Эфиопии, есть область, богатая золотыми рудниками, из которых этот металл добывают с большими затратами и тяжким трудом. Земля, чёрного цвета, полна выступов и жил удивительно белого мрамора… Именно в этой земле те, кто отвечает за горные работы, собирают золото большим количеством рабочих… Таковы процессы, применяемые для обработки руды». Самая твёрдая часть земли, содержащая золото, подвергается воздействию сильного огня, отчего она раскалывается, а затем обрабатывается вручную… Самые сильные мужчины заняты раскалыванием мрамора, добытого в шахте, железными молотами… Рабочие, оказавшись в темноте среди извилистых туннелей, несут зажжённые фонари, прикреплённые ко лбу… Дети собирают отколовшиеся каменные осколки и выносят их на открытый воздух, к выходу из галереи. Другие рабочие взвешивают эти осколки и перемалывают их в каменных ступках железными пестиками до размера чечевицы. Рядом с ними женщины и старики, которые принимают эти мелкие камни, бросают их под жернова, расположенные по несколько штук в ряд, и двое или трое из них, занимая свои места у рукоятки каждого жернова, вращают его, пока таким образом не превратят доставленное им количество камня в порошок, мелкий, как мука… Наконец, мастера по обработке металлов берут камни, измельчённые до указанной нами степени тонкости, и завершают работу. Они начинают с того, что рассыпают эту мраморную пыль на широкую, слегка наклонную доску, а затем перемешивают её, поливая водой. Земляная часть, размягченная водой, стекает по наклонной доске, а более тяжёлое золото остаётся там. Они повторяют эту операцию несколько раз, сначала слегка растирая материал между ладонями; затем, осторожно прижимая его очень тонкими губками, постепенно удаляют излишки земли, пока на доске не останется только чистая золотая чешуйка. Другие получают определённое количество этой чешуйки, доставленной им по весу, и помещают её в обожжённые глиняные сосуды, смешивая со свинцовым слитком, вес которого пропорционален количеству чешуек в сосуде, несколькими крупинками соли, очень небольшим количеством олова и небольшим количеством ячменных отрубей. После этого они закрывают эти сосуды идеально подходящей крышкой, тщательно обмазанной разбавленной глиной, и помещают их в печь, где непрерывно нагревают их в течение пяти дней и пяти ночей. Затем они вынимают их из огня, дают им остыть и, открыв, не находят ничего, кроме золота, теперь уже совершенно чистого и потерявшего совсем немного своего веса: все остальные материалы исчезли.»

28.2 Это описание применимо к добыче меди, а не золота, серебра или железа. Египтяне добывали медь на Синае. Они также добывали бирюзу и малахит – зелёный карбонат меди.

28.3 Человек проникает в темные глубины земли, чтобы добыть руду, и там он побеждает тьму.

28.5 Хлеб часто принимается в Писании за еда, питание В общем, смысл стиха таков: земля, прежде возделываемая и плодородная, с тех пор как её обнаружили рудокопы, была нарушена изнутри из-за печей, которые пришлось установить там для плавки металлов.

28.15 См. Мудрость, 7, 9.

28.16 К красочным тканям Индии ; на иврите: к золоту Офира.

28.17 Поскольку в далеком прошлом, в котором жил Иов, стекло было большой редкостью, он мог считать его одним из самых драгоценных предметов.

28.18 Мудрость, и т. д. Согласно еврейской пословице: Обладание мудростью ценнее красного коралла или жемчуга.

28.25 Кто сделал вес?, и т. д., то есть, кто взвешивал ветры и измерял воды, чтобы удержать и то, и другое в определенных пределах.

29.1 Работа все еще принимается, и т. д. См. Иов 27:1. — XIе Речь Иова, с 29-й по 31-ю главу. — Столь красноречиво описывая непроницаемость божественной мудрости, Иов показал своим друзьям, как безрассудно с их стороны пытаться найти причины, по которым Бог причиняет ему страдания. Поскольку они не ответили, Иов начал длинную речь, разделённую на три части: — I. он описал своё прошлое счастье, которое в нынешнем состоянии он не мог вспомнить без боли; — II. затем он описал свои нынешние страдания; — III. наконец, он сказал, насколько необъяснимо это для него, потому что он не осознавал, что заслужил его своими грехами. Эта речь была не столько продолжением дискуссии, сколько методичным и полным повторением того, что он уже сказал: — 1. что он не заслужил своего несчастья и — 2. что он не знал его причины. — IД Часть: Прошлое счастье, Глава 29. — 1° Меланхолические воспоминания о счастье, почестях и уважении, которыми он когда-то пользовался, стихи 2–11. — 2° Уважение, которым он пользовался, было заслужено его рвением в защите прав угнетенных; вот почему он верил, что может рассчитывать на устойчивость своего счастья, стихи 12–20. — 3° Он внушал всем уверенность, и эта уверенность основывалась на усилиях, которые он предпринимал ради блага других, стихи 21–25.

29.2 Видя, что друзья не откликнулись на его доводы, Иов продолжил свою речь в этой и двух следующих главах. Это была новая речь, но преследовавшая ту же цель, что и предыдущие. Он начал с защиты в ответ на несправедливые упреки Елифаза (см. Иов 22, стих 5 и далее). В заключение он описал свои несчастья и заявил, что они не были наказанием за его прошлые грехи (с 29-й по 31-ю главу).

29.3 Его лампа, и т. д. Во многих отрывках Библии свет означает процветание, а тьма — невзгоды.

29.6 Я мыл ноги., и т.д. Эти гиперболические выражения указывают на большое изобилие. ― масло на Востоке обычно находится в жидком состоянии.

29.23 В этих восточных землях дожди идут почти исключительно два раза в год: весной и осенью. Поскольку осенние дожди следуют за сильной летней жарой, и земля совершенно высохла и словно высохла, священные писатели заимствовали образы из этого, чтобы выразить сильное томление, горячее желание.

29.24 Свет на моем лице ; То есть, благосклонный взгляд с моей стороны. Не упал на землю ; Его не оставили без внимания, наоборот, его очень хорошо приняли.

30.1 IIе часть XIе Речь Иова: Нынешние беды, глава 30. — Они описаны в трех сценах, все начинаются со слова СЕЙЧАС. — 1. Теперь даже самые презренные люди восстают против него (стихи 1-8); — 2. Теперь он для них предмет насмешек; они нападают на него со всей своей силой (стихи 9-15); — 3. Теперь же ему и без этой дополнительной боли приходится достаточно страдать от своих собственных невзгод и от Бога (стихи 16-23); — 4. Насколько же меньше должны восставать против него его друзья, раз его счастье превратилось в такую жестокую скорбь (стихи 24-31).

30.2 Который я ни за что не считал., и т. д.; сила их рук была для меня совершенно бесполезна; я совершенно не нуждался в их помощи.

30.4 Травы, на иврите малоуах, кали арабов, вид крючка, с соленым вкусом, из которых бедные Они едят почки и молодые листья. Некоторые философы-пифагорейцы также питались этим растением, согласно Афинею. Обилие ракитника в районе Синайской пустыни дало ему название., Ритма, в одном из лагерей израильтян на полуострове, см. Числа 33, 18. Корень этого растения очень горький.

30.6 В пещерах. Это относится к типу троглодитов или людей, подобных тем, которые упоминаются Бытие 14, 6 и Второзаконие 2, 12, Хорреи Или Хорреи. Это были коренные жители горы Сеир, вероятно, союзники эмимов и рефаимов. Их вытеснили потомки Исава. Сотни их жилищ, высеченных из песчаника, до сих пор можно увидеть в горах Эдома, особенно в Петре. Троглодиты, упомянутые Иовом, населяли Ауран, название которого, возможно, означает «земля пещер», поскольку там много пещер. Некоторые из этих пещер обитаемы и по сей день. Мистер Дрейк дал следующее описание, которое также раскрывает нам жалкую жизнь троглодитов, схожую с жизнью современников Иова: «Они живут в древних пещерах вместе со своими коровами, овцами и козами». Вход обычно представляет собой проход, вырубленный в скале, шириной около метра, открытый сверху и спускающийся либо по пандусу, либо по небольшим ступенькам ко входу в пещеру, размеры которого чуть больше метра на 0,75 сантиметра. Стены пещеры редко отполированы. Он имеет круглую или овальную форму и редко достигает двух метров в высоту. В середине обитает скот; участок, отведенный для людей, обозначен и ограничен линией камней. Навоз выносят наружу каждое утро… Когда сильный дождь приносит в пещеру несколько сантиметров воды, эта вода в сочетании с сыростью стен, комарами, паразитами и неприятным запахом, исходящим как от людей, так и от животных, превращает это жилище в самый жуткий хлев. И всё же ленивые, крепко сложенные хозяева этого хлева слишком ленивы, чтобы построить себе хижину. Они предпочитают оставаться в пещерах, завещанных им предками, и бродят по холмам со своими стадами, или же, завернувшись в тряпки, дремлют в каком-нибудь укромном уголке, не имея иного желания, кроме как набить желудки дикими травами, которые едят сырыми. Эти дикие травы, просяной хлеб и молоко, приготовленное разными способами, составляют их обычную пищу.»

30.7 Под ежевикой. Иврит: ежевика, или скорее крапива Они используют их как кровати.

30.8 Описываемый Иовом регион всегда был населён разбойниками, отчасти занимавшимися бандитизмом. Современное население восточной Трахонитиды, которая сегодня носит весьма знаменательное арабское название Леджа, то есть убежище, поскольку именно там, как в неприступном логове, находят убежище авантюристы и разбойники, особенно напоминает эту особенность описания Иова.

30.11 Он заткнул мне рот пробкой. На ассирийских барельефах изображены мужчины, рты которых были фактически обузданы.

30.17 Те, кто, и т. д., можно понимать как указание на его врагов или, может быть, лучше сказать, на червей, которые его пожирали.

30.18 Эта фраза, как отмечает Менохий, означает, что черви, ползающие по шее Иова, образовали своего рода капюшон, который окружал и покрывал его голову.

30.19 Я стал как грязь. Патологические подробности, выраженные метафорически, о слоновой болезни, которой страдает Иов. При этой болезни кожа сначала приобретает ярко-красный оттенок, затем становится чёрной и шелушащейся, приобретая вид землистой и грязной корки.

30.22 Приземлился как по ветру, и т. д. Держа меня как бы подвешенным в воздухе, то есть, подняв меня, ты позволяешь мне упасть и т. д.

30.23-24 Все люди идут на смерть, но Ты не желаешь их полной гибели; Ты сохраняешь их в этой жизни. Если они споткнутся, Ты поднимешь их. Так, Господи, Ты обращаешься с обычными людьми; но со мной, кажется, Ты хочешь поступить иначе.

30.27 Не перестал гореть ; это истинный смысл иврита, который трактуется буквально: Они (мои внутренности) горел и не останавливался.

30.29 Я был братом шакалов и товарищем страусов., То есть, я стал таким же, как они, благодаря крикам, которые боль вырывает из меня. Вой шакала утомляет всех, кто его слышит, а в пронзительном крике страуса есть что-то жалобное и скорбное, наполняющее ужасом. «Когда страусы, — рассказывает путешественник, — готовятся бежать или сражаться, они издают из своих длинных, вытянутых шей и длинных, разинутых клювов дикий, ужасный звук, похожий на шипение. В ночной тишине они издают жалобные и ужасные стоны, которые иногда, издалека, напоминают рычание льва, но чаще — хриплый рев быка. Я часто слышал их стоны, словно они испытывали самые ужасные муки». (Шоу).

30.31 Орган. Смотрите, значение этого слова:, Работа 21, 12.

31.1 IIIе часть XIе Речь Иова: Осознание своей невиновности, глава 31. — По крайней мере, его совесть на его стороне. — 1° Он никогда не поддавался своим страстям, стихи 1–12; — 2° Он никогда не использовал свою силу, чтобы несправедливо относиться к слабым, стихи 13–23; — 3° Он никогда не был высокомерным, в чем его обвиняли, ни по отношению к Богу, ни по отношению к людям, стихи 24–40.

31.6 Моя простота ; То есть моя честность, моя невиновность.

31.7 Путь Точно, в самый раз.

31.11 Прелюбодеяние ; буквально Что, о чём только что говорил Иов. Вот это’прелюбодеяние который он обозначил в двух предыдущих стихах.

31.12 До погибели. Еврейский термин Абаддон также означает место погибели, ад. Сравните с Иовом 26:6. Прелюбодеяние – это поистине пламя, пожирающее и богатство, и доброе имя, и самые прекрасные качества тела и души. Прелюбодеяние также уничтожает все постановки, то есть вся раса или законные дети.

31.13 Заключение этих предложений находится в стихе 22. Если я презрел, и т. д. Рабы обычно не имели возможности публично подать иск против своего хозяина перед судьями; хозяин имел на них абсолютное право; но в частном порядке рабы могли жаловаться; и по отношению к их хозяину считалось справедливым выслушать их смиренные протесты и отдать им должное.

31.36 Книга, содержащий его предложение. Тот, кто судит ; судья по преимуществу, верховный судья, Бог. Доказав свою невиновность, Иов просит своего верховного судью соизволить вынести и записать приговор, потому что, не опасаясь, что он может быть ему невыгоден, он, напротив, будет носить его как трофей и украшать себя им, как драгоценным украшением.

31.36 На моем плече. У евреев, как и у многих других древних народов, князья и вельможи носили на плечах знаки своего ранга. См. Исайя 9, 6 ; 22, 22.

31.37 Как принц ; как подарок, достойный принца; по мнению других: как мой принц ; Это отклонение от текста. Иврит буквально несет Я представлю его как принца. ; что объясняется так: я дам эту книгу всякому, кто захочет ее прочесть, с той же уверенностью, с той же смелостью, с которой князь называет титулы своего сана, выносит приговор или отдает приказы.

31.39 Без денег, не заплатив им.

31.40 Слова Иова сбылись. ; То есть, его слова, обращенные к его друзьям; он больше с ними не разговаривает, более того, после этого он отвечает только Богу, который вмешивается, чтобы положить конец спору.

32.2 IIIе Часть: Вмешательство Илии, с 32-й по 37-ю главу. — Иов приходит к выводу, что, будучи невинным, он не знает, за что Бог его поразил. Илия вмешивается и хочет объяснить ему причину его страданий. Он — молодой человек, вероятно, из боковой ветви семьи Авраама, см. Иов 32, ст. 2, 6; ; Бытие 22:21. Он молча, как и подобало его юности, но не без негодования, слушал людей старше себя (см. Иов 32:6-7), которые, как ему казалось, допускали множество заблуждений. Движимый божественным вдохновением, он теперь обращается к обеим сторонам. Все они ошибаются, поскольку ни одна из сторон не видит одной из главных целей страдания: Бог говорит с человеком голосом боли и учит его всем добродетелям. Подчеркивая этот целебный, профилактический и назидательный характер страдания, Илия также исправляет то, что казалось ему в некоторой степени ложным в словах Иова и его друзей. Всего у него четыре проповеди. Отцы строго осудили их. Илия, действительно, самонадеян и стремится блеснуть своими знаниями, но тем не менее он открывает новую истину, которая ещё не была представлена: пользу страдания для очищения и наставления человечества. Это показывает, что даже праведники могут страдать. Таким образом, Он подготавливает путь для явления Бога, положив конец жалобам Иова; Богу, явившись, останется только заставить Иова признать, что он был неправ, жалуясь.

32.6 Iэр Речь Илии: Человек не без порока в глазах Бога, главы 32 и 33. — После исторического вступления, в прозе, глава 32, стихи 1–6имеет, в котором упоминается негодование Иова против его друзей, стихи 1 и 3, и причины, по которым Илий сначала молчал, а теперь заговорил, - 1° Илий начинает с того, что он позволил старшим друзьям Иова говорить, надеясь, что они опровергнут его, но поскольку он ошибался, он говорит, стих 6b 14. — 2. Когда они закончили свои речи, он молчал еще некоторое время; теперь дух заставляет его высказать без предубеждения то, что он думает, стихи 15–22. — 3. Пусть Иов выслушает его, ибо он будет искренен и ясен; более того, у Иова нет причин бояться его, как Бога, поскольку он равен ему, глава 33, стихи 1–7. — 4. Закончив это длинное вступление, он добирается до сути своей темы. Иов объявил себя невиновным перед Богом, но неверно, что Бог не являет свою волю человеку; он являет ее несколькими способами, во-первых, через ночные видения, стихи 8–18; — 5. затем через страдания и болезни, что является одним из языков Бога. Эти удары не должны обескураживать человека, но, скорее, благодаря заступничеству святых, заставить его признать свои грехи, стихи 19–30. — 6° Заключение: Иов может продолжать спокойно слушать его или отвечать ему, ст. 31–33.

32.7 Такой преклонный возраст… столько лет, говорится в метонимии, для мужчины такого преклонного возраста; … мужчины, которым много лет.

32.13 Не , и т. д. Недостаточно сказать, что сам Бог отверг его, что его страдания являются более явным доказательством его греха, чем все, что мы могли бы сказать; мы должны убедить его и отомстить за справедливость Божию, оскорбленную его дерзкими словами.

33.2 мой язык формирует слова на моем нёбе. Евреи в своих повествованиях часто выражали материальные и физические действия. Вот как мы читаем в 1 Царств, 10, 9: Когда он отвернул свое плечо, чтобы уйти. Подобные выражения являются настоящими архаизмами, понятными не всем гебраистам, но нам пришлось сохранить их в нашем переводе, не опасаясь сарказма некоторых невежественных вольтерианцев.

33.9 Я чист, и т. д. Иов отстаивал свою невиновность против клеветы своих друзей; но он не утверждал, что он абсолютно чист от всякого греха в глазах Бога; ибо он говорил об обратном в нескольких местах, особенно в Работа 7, 20-21; 9, 2-3; 13, стихи 23, 26; 14, 16-17. Он заковал мои ноги в кандалы (см.) 2 Паралипоменон, 16, 10.

34.1 IIе Речь Илии: Апология Божественной Справедливости, глава 34. — Иов не отвечает. Илия посвятил часть своей первой речи тому, чтобы показать, что Бог не несправедлив к человечеству; всю вторую он посвящает развитию этой идеи и доказательству того, что Бог управляет миром справедливо. — 1. Он просит присутствующих слушать и говорить. Иов обвиняет Бога в несправедливом отношении к нему, стихи 2–9; — 2. Но как Бог может быть несправедливым, если Он творит мир и управляет им свободно? Стихи 10–18. — 3. Справедливость Бога к Своим творениям очевидна во всех отношениях: Его всемогущество и бесконечное знание позволяют Ему судить с совершенной справедливостью, стихи 19–28. — 4. Как можно клеветать на пути Бога, если Он ставит своей целью благо человечества? Вместо этого нам следует смириться перед ним, и именно потому, что Иов этого не делает, он заслуживает божественного наказания (стихи 29–37).

34.3 См. Иов 12:11.

34.12 Право. См. стих 5.

34.17 Тот, кто праведен Бог, в совершенстве.

34.19 См. Второзаконие 10:17; 2 Паралипоменон 19:7; Премудрость 6:8; Екклесиаст 35:15; Деяния апостолов, 10:34; Римлянам 2:11; Галатам 2:6; Ефесянам 6:9; Колоссянам 3:25; 1 Петра 1:17.

34.20 Без человеческих рук ; без удара руки человеческой, потому что сам Бог забирает его через болезнь и т. д.

34.27 Все его пути. Это обычный перевод; по нашему мнению, точнее было бы сказать: Ни один из ее путей ; потому что, как мы уже отметили, слово Все В иврите, когда оно присоединяется к отрицанию, оно означает нет, нет.

34.31 В своей речи Елиуй говорил о Боге, которого он обязался защищать от предполагаемых богохульств Иова, но не обращался к нему напрямую.

34.37 Его, опущенный в Вульгате, выражен на иврите.

35.1 IIIе Речь Илии: опровержение второго утверждения Иова о тщетности упования на Бога, глава 35. — В этой речи он развивает мысль, уже высказанную им против Иова (см. Иов 34:9), и утверждает, что благочестием или нечестием человек делает себя либо полезным, либо вредным. — 1. Когда Иов говорит, что благочестие бесполезно для человека, имеет ли он в виду, что человек может что-то дать или отнять у Бога? Стихи 2–8. — 2. Те, кто самонадеянно пренебрегают обращением к Богу, тщетно жалуются; пусть Иов остерегается уподобиться им! Стихи 9–16.

35.2 Я прав против Бога.. Иов не произносил подобного богохульства, но он отстаивал свою невиновность в столь резких выражениях, что в некоторых местах он, казалось, обвинял Бога в несправедливости по отношению к нему.

35.6 Ему представляет Бог, что выражено в стихе 2.

35.8 Сын человека ; поэтическое выражение, синоним слова мужчина.

35.9 Они будут кричать ; То есть нечестивые, угнетаемые нечестивыми, будут вопиять, но не будут услышаны, потому что они не возопиют к Богу, как сказано во 2-м стихе.

35.15 Еще нет ; то есть в этом мире.

36.1 IVе Речь Илии: Бог поражает человека, чтобы удержать его от греха и побудить его к покаянию, главы 36 и 37. — В своей заключительной речи Илия еще более подробно останавливается на причинах, по которым Бог допускает страдания праведников: это для того, чтобы удержать их от греха или, если они согрешили, побудить их к покаянию. — 1. В начале своей речи он представляет решающие доводы в пользу своего тезиса, глава 36, стихи 2–4. — 2. Бог всемогущ, но он никем не пренебрегает, и это он показывает, испытывая тех, кого любит, стихи 5–12. — 3. Бог поражает Иова ради большего блага; Поэтому он должен быть осторожен, чтобы не потерять по своей вине благословение, которое Бог желает даровать ему, стихи 13–22. — 4° Человек должен смиренно восхвалять этого несравненного мастера, который проявляет свою силу и мудрость через свои чудесные дела и атмосферные явления, стихи 23–33. — 5° Елиуй подробно описывает бурю, ее великолепие и ее последствия, глава 37, стихи 1–13. — 6° Столкнувшись с такими зрелищами, Иов может хорошо осознать свою слабость и невежество, так же как Елиуй осознает свои собственные, стихи 14–24. Это естественное заключение речей Елиуя и подготовка к явлению Бога, который теперь проявляет себя в одной из этих бурь, которые только что описал оратор.

36.2 буквально терпи меня, терпи меня.

36.14 В бурю внезапной и насильственной смерти.

36.16 Стол… будет полон жирного мяса.; буквально и по гипаллаж, грамматическая фигура, очень знакомая авторам священных текстов: Ваш стол будет полон еды., и т. д.

36.17 Поскольку ваше дело очень плохое, то и приговор, который вы понесете, будет соразмерен этому делу; он будет для вас очень плохим, очень неблагоприятным.

36.24 Его произведения, которые воспевали люди. Древние сохраняли память о великих событиях только посредством гимнов, сложенных специально для них.

36.25 Все наблюдают за ним издалека., и, следовательно, несовершенным, запутанным и несколько неясным образом. Сравните с 1 Коринфянам 13, 12.

36.29 Считалось, что Бог живет в шатре или павильоне из облаков, которые окружают его со всех сторон и скрывают от глаз людей.

37.1 Это из-за чудес, о которых я только что упомянул, и особенно грома, чьи последствия столь ужасны и причина которого столь неизвестна. — Книга Иова обычно считается великим произведением еврейской поэзии. В изображении каждого явления столько же живописного очарования, сколько и художественности в дидактической композиции целого. Господь шествует по гребням моря, по спинам волн, вздымаемых бурей. Рассвет охватывает очертания земли и придаёт облакам многообразную форму, подобно тому, как рука человека месит податливую глину. Мы видим там чистый воздух, когда подуют пожирающие ветры юга, разлитый, словно расплавленный металл, по выжженным пустыням.

37.2 Гром часто называется в Священном Писании голос Бога.

37.3 Он думает обо всем, что происходит под небом. Его молния ; то есть вспышки молнии, сопровождающие гром.

37.4 Куда бы он ни пошел, пугающие звуки возвещают о его присутствии.

37.5 Мы не можем сказать ничего определенного и неоспоримого о причине, месте и обстоятельствах грома.

37.7 ставит печать, и т.д. Мы все подобны рабам Бога, который, так сказать, запечатлел на руке каждого человека его работу, его достоинство, его чин, его преданность. Этот обычай клеймения рабов известен с древних времен. Сравните с Исайя 44, 5 ; Иезекииль, 9, 6 ; Апокалипсис, 7.3; 13.16. У римлян на солдатах, поступавших на службу, ставили клеймо раскаленным железом. См. Растительный., Книга I, глава VIII; Книга II, глава V. Поэтому Елиуй может ссылаться здесь на этот древний обычай, чтобы показать нашу зависимость от Господа. Однако другие толкуют этот отрывок так, что во время бурь Бог как бы смыкает и запечатывает руки людей, чтобы помешать им обрабатывать землю, и что они осознают, что все их дела совершаются только по велению Господа.

37.13 его земля, земля, которая принадлежит ему, где у него есть свои поклонники. Сравните с Псалом 68, 10.

37.16 Совершенная наука, необходимо для понимания явлений, связанных с облаками.

37.18 Зеркала упоминаются в Писании только в этом отрывке и Исход 38, 8. Все зеркала древних были сделаны из металла; это объясняет сравнение, содержащееся в этом стихе. В Египте найдено множество древних зеркал. Они сделаны из металла, состоящего в основном из меди. Мастерство египтян в смешивании металлов было таково, что удалось восстановить отражательную способность некоторых из найденных в Фивах зеркал, даже несмотря на то, что они пролежали в земле веками.

38.1 Часть IV: Явление и беседа Бога, с 38-й по 41-ю главу. — То, чего так горячо желал Иов (см. Иов 13:22), наконец сбывается: Бог является. Тайна страданий ещё не полностью раскрыта. Показано, что тезис первых трёх противников Иова несостоятелен; установлено, что идеи Иова не все одинаково верны; однако, последнее слово осталось за самим Илией. Страдания святого патриарха должны были продемонстрировать искренность его добродетели и показать, что верность Долг может существовать и в хорошие, и в плохие времена, но никто из собеседников не подозревал об этом, и, по правде говоря, эта цель могла быть познана только через откровение. Только Богу принадлежит разрешение спора; только Он может распределить между каждым порицание и хвалу, объявить Иова невиновным, упрекнув его за излишества речи, в которые он позволил себя втянуть; заставить трёх его друзей почувствовать их резкость и упрямство. Кажется, Бог не мог вмешаться, не смирившись, и всё же Он предстаёт как полновластный господин. Он не оправдывается, не говорит ни слова в объяснение своего поведения, он пренебрегает разговорами о спекулятивных вопросах, которые были предметом спора; он поручил проблему в начале книги разрешённому вдохновенным писателем, открывшим нам божественную тайну в прологе. Теперь всё разворачивается совсем иначе, чем представлял себе Иов, когда взывал к Богу. Удивлённый и ошеломлённый вопросами, которые задаёт его Господь, он понимает свою самонадеянность и неосторожность; Он смиряется и молчит. Бог хочет напомнить нам о нашем неведении, научить нас смиряться перед Ним и осознать, что истинная мудрость заключается в том, чтобы не пытаться постичь непостижимое. Как же нам постичь замыслы Господа и исследовать Его замыслы, если Он так велик, а мы так малы?

38.2 «Беседа Бога», с 38-й по 41-ю главу. — Она разделена на три части. Первая содержит описание физических явлений, вторая — описание животного мира, третья — описание двух животных: бегемота и крокодила. Первая и вторая части примерно равны по объёму: глава 38, стихи с 1 по 38; с 39-го стиха главы 38 по 30-й стих главы 39; третья почти вдвое длиннее: главы 40 и 41. — IД Часть 1, глава 38, стихи с 1 по 38. — 1. Бог спрашивает Иова. Тот, кто хочет спорить со Всевышним, видел ли он творение, пленение океана и покорение света? Стихи со 2 по 15. — 2. Открыл ли он тайну тайн природы, стихи с 16 по 30, и — 3. в частности, законы, управляющие звёздами? Стихи с 31 по 38.

38.3 Ремни, и т. д. Препояшь чресла свои У древних евреев так говорили о человеке, который отправляется в путешествие или идет на битву. 

38.7 Сыны Божии ; то есть ангелыСравните с Иовом 1:6.

38.12 Его местоположение ; место, где ей предстоит родиться.

38.14 Она ; То есть земля, после того как из нее исчезнут нечестивые, вернется к своей прежней форме, подобно тому, как мягкая земля возвращается к своей форме после того, как на нее наложена печать, потому что она недостаточно тверда, чтобы удержать отпечаток печати. Одежда великолепный, великолепный; вот значение слова «еврейский». Мягкая, самобытная земля. На Востоке и сегодня в качестве сургуча используют особую глину.

38.21 ТАК ; когда я создал все эти вещи.

38.22-23 Бог держит молнии, снег, град, ветры и бури как оружие, готовое к использованию против своих врагов. Сравните: Псалом 32, 7 ; 134, 7 ; Джереми, 10, 13; 50, 25.

38.39 Наполнишь ли ты душу? ; то есть, утолите ли вы свой голод? голод. ― IIе Часть проповеди Бога, с главы 38, стиха 39 по главу 39, стих 35. Описание животного мира. — 1. Питание льва и ворона, рождение лани, с главы 38, стиха 39 по главу 39, стих 4. — 2. Сравнение домашних и диких животных, буйвола с волам, онагра с ослом, глава 39, стихи 5-12. — 3. Описание страуса, стихи 13-18; — 4. коня, стихи 19-25; — 5. орла, стихи 26-30. — После этой демонстрации своей силы Бог спрашивает Иова, ответит ли Он ему. Иов признаётся, что говорил опрометчиво и должен был промолчать, стихи 31-35.

38.41 См. Псалом 145:9.

39.1 В оригинале первое животное буквально названо скалолазом, то есть диким козлом, козерогом, разновидностью серны, похожей на ту, что встречается в Швейцарии и Тирольских Альпах и обитает в самых крутых местах.

39.2 Месяцы их зачатия ; то есть месяцев, прошедших с момента зачатия плода.

39.5 Примула вечерняя. Это животное очень известно на Востоке своей скоростью, и, по-видимому, именно это качество и дало ему название. Говорят, что ни один всадник не сможет его догнать. Восточные поэты сравнивают эскадрон всадников, проносящихся с молниеносной скоростью, со стадом онагров. Это очень дикое животное пепельно-рыжего цвета с длинными ушами, обитающее стадами в пустынях.

39.6 Земля соли ; это поле, заполненное селитрой, необработанное, бесплодное.

39.10 К вашим особенностям ; к ударам твоего плуга. ― После Вас ; при пахоте животные идут впереди пахаря, а при бороновании. ― Долины ; то есть борозды, как переведено в Септуагинте.

39.13 Дословно в оригинале: Радостно бьётся крыло страуса; благочестивое ли это крыло (аиста, которого называют благочестивым из-за его нежности к птенцам)? Нет; крыло ли это, которое летит (или крыло ястреба-перепелятника)? Нет, ибо оно не летает.

39.14 Натуралисты и путешественники сообщают по этому поводу противоречивые данные. Хотя страус и не совсем забрасывает яйца, очевидно, что он мало о них заботится, особенно в первые дни после откладывания, и всегда бросает их, когда за ним гонятся охотники.

39.15 Страус устраивает гнездо в ямке, которую выкапывает в песке. Неплотно зарытые или разбросанные яйца часто становятся добычей шакалов и гиен.

39.16 Страус напрасно трудится, откладывая яйца, помещая их в гнездо и даже насиживая их некоторое время, потому что потом бросает их, не будучи принуждённым к этому никаким страхом. Если другие птицы иногда покидают свои гнёзда, то это происходит либо потому, что их яйца остыли, либо потому, что их гнездо потревожили, либо потому, что их прогнали и напугали. Но страус бросает свои яйца, не будучи принуждённым к этому ни одной из этих причин.

39.17 Мы знаем, что страус — забывчивое и глупое животное. Так его описывают натуралисты. — «Глупее страуса», — гласит арабская пословица.

39.18 Она рассмеялась. ; и т.д. Плиний пишет (книга X, глава I), что, когда страуса преследуют охотники, он расправляет крылья, используя их как паруса, помогая себе бежать, и что он бежит со скоростью, приближающейся к скорости самого быстрого полёта. Диодор Сицилийский добавляет (книга II), что во время бега он бросает за собой камни ногами с такой силой, что часто убивает охотников. Натуралисты подтверждают эти сведения. «Бег страуса очень быстр», — говорит один из них. «Самые ловкие борзые не могут их догнать. Даже араб, сидя на коне, вынужден прибегать к хитрости, чтобы поймать их, искусно бросая палку им в ноги. В полёте они бросают за собой камни, словно стрелы, в своих преследователей».»

39.20 Гордое дыхание ноздрей его наводит ужас. Конь, одушевлённый и разгорячённый, являет некую смелость дыханием ноздрей своих, вселяющим страх в тех, кто его видит.

39.26 развертывает его крылья к югу. Это слово указывает на привычку перепелятника к миграции.

39.30 Везде, где есть труп. Орёл-белобочка не питается падалью, но есть вид, который охотно её поедает. Более того, все орлы поедают трупы до того, как они начинают разлагаться.

40.1 IIIе Часть 1, главы 40 и 41. — Чтобы заставить его ещё больше осознать своё ничтожество, Бог продолжает: — 1. Пусть Иов проявит свою мудрость, овладев самым неукротимым в мире. Но он не способен даже одолеть Бегемота, то есть бегемота, который водится в водах Нила, в Египте, где его называли… Пеэмоут, имя, которое стало на иврите, Бегемот, то есть «звери или большое животное», глава 40, стихи со 2 по 19. — 2° Не может он укротить и Левиафана, слово, обозначающее крокодила; насколько же меньше он может тогда сражаться против Бога, от главы 40, стиха 20 до главы 41, стиха 3. — 3° Ужасающая сила и красота Левиафана, глава 41, стихи с 4 по 13. — 4° Картина его превосходства и неоспоримого суверенитета в его царстве, стихи с 14 по 26. — В главах 38 и 39 говорилось о животных земли и животных воздуха; описание, таким образом, заканчивается водными или земноводными животными, двумя самыми необычными животными Египта.

40.2 Препояшь чресла свои. См. Иов 38:3.

40.4 Похожий к Богу.

40.10 Бегемот ; буквально, огромные звери, здесь – множественное число от «превосходство». Что касается конкретного животного, которое обозначает это слово, то это кит, по словам древних экзегетов; ; слон, по мнению некоторых современных ученых; но Бохарт, кажется, доказал, что его следует понимать в смысле’бегемот. Отцы Церкви относят к дьяволу или к злодеям, одушевлённым его духом, то, что здесь сказано о Бегемоте. — Имя Бегемот еврейское, но оно, вероятно, было выбрано из-за его сходства с египетским словом Пехемут, Бегемот, буквально водяной бык, состоит из p, статья, эхе говядина и должен Он живёт в воде. Питается травой, как бык. Эта особенность отмечена как нечто удивительное для животного, живущего в воде. Именно травоядность делает это животное опасным. Ночью он опустошает посевы вдоль берегов Нила.

40.11 Некоторые комментаторы посчитали, что узнали слона в «Бегемоте». Вот что мы имеем: ее добродетель в пупке ее живота Это идеально подходит для бегемота, но не для слона, у которого кожа на животе довольно нежная. 1 Маккавеи 6, 46, Елеазар убивает слона, пронзив ему брюхо.

40.15 У бегемота зубы по форме напоминают изогнутую, заостренную саблю; а у слона, помимо зубов, есть хобот вместо бивня. — Все комментаторы сегодня признают в этом меч Зубы бегемота. «Своими зубами, — сказал Вуд, — бегемот может сгибать траву так же ровно, как косой». Эти зубы, как сказал аббат Прево в своем История путешествий, «Они твёрже и белее слоновой кости». Бегемот пасётся на холмах у берегов Нила в Верхнем Египте. Все полевые животные резвятся вокруг него. Поскольку он травоядный, а не плотоядный, другим животным нечего его бояться.

40.23 Намек на разливы Нила. Под Иорданом здесь подразумевается не река Иордан в Палестине, а сам Нил.

40.24 Мы возьмём, мы пронзим, буквально и через гебраизм, он возьмет, он пронзит. В иврите активный глагол часто употребляется в безличном значении.

40.25 Левиафан ; это крокодил, согласно общепринятому мнению. См. Иов 3:8. Отцы аллегорически объясняют, что говорится в этом повествовании о дьяволе. Левиафан. ― Левиафан — имя скорее нарицательное, чем специфическое. Этимологически оно означает нечто, свивающееся в гирлянду, змею. Здесь оно применяется к крокодилу.

40.26 Отрывок из Путешествие в поисках истоков Нила, Запись Дж. Брюса служит прекрасным комментарием к этому стиху. Этот путешественник рассказывает, что рыбаки на берегах Нила, поймав рыбу, вытаскивают её на берег, продевают сквозь жабры железное кольцо и бросают обратно в реку, продев через кольцо верёвку, которую затем надёжно привязывают к берегу. «Те, кто хочет рыбу, покупают её живой таким образом. Мы купили две, и рыбак показал нам ещё десять или двенадцать, заключённых в воду».»

40.30 Друзья, и т. д. Друзья ли твои разделают Левиафана за твоим столом, или купцы будут торговать им? — Или, скорее, партнёры, рыбаки, которые объединяются для ловли рыбы. — Хотя крокодил был священным в некоторых частях Египта, в Элефантине и Аполлинополе, его солили и продавали по кускам, но это можно было делать нечасто, потому что, как указывает стих 26, его было очень трудно поймать. — Торговцы, на иврите; хананеи или финикийцы, которые были настолько известными торговцами, что их название стало синонимом слова «торговцы».

40.31 Разве крокодилов уже гарпунили во времена Иова? Этот стих, кажется, доказывает обратное или, по крайней мере, неэффективность этого метода. Более того, даже сегодня гарпуны, как правило, неэффективны, если только не поражают животное точно между шеей и головой или в живот. Снаряды соскальзывают с чешуи, не повреждая её.

40.32 Если вы нападете на него, то запомните эту битву по многочисленным полученным кровавым ранам и не посмеете говорить об этом.

41.6 Пасть крокодила настолько огромна, что он может легко проглотить человека. 

41.10 Ее глаза подобны векам зари.. Глаза крокодила — это иероглифический знак в Египте, олицетворяющий рассвет. 

41.17 Когда крокодил покажется из воды, самые могущественные и влиятельные люди страны будут охвачены страхом и ужасом. Они очистят себя. своих грехов, совершая покаяние.

41.18-22 Природа снабдила крокодилов защитой, снабдив их практически непроницаемой броней: всё их тело покрыто чешуёй, за исключением верхней части головы, где кожа плотно прилегает к кости. Эти квадратные чешуйки обладают большой твёрдостью и гибкостью, что предотвращает их хрупкость; в центре этих пластин находится своего рода твёрдый гребень, увеличивающий их прочность. Тевено сравнивает спину крокодила с дверью, сплошь усеянной железными гвоздями, настолько твёрдой, что её не пробить никаким копьём. 

41.23 Море. Крокодил обычно живет в пресной воде; но не следует забывать, что Нил в Священном Писании называется море, из-за его размера и регулярных разливов, которые длятся так долго, и потому, что в еврейском стиле все большие водоемы, озера, пруды носят имя моря.

41.24 Позади него, и т. д. Скорость и движения крокодила в воде таковы, что он оставляет следы своего прохождения в виде длинной борозды пены и в виде белизны воды, подобной седым волосам старика. 

42.1 Ответ Иова, стихи 1–6. — Второй ответ Иова Богу краток, но полон, стихи 1–6. Он знал, что Бог велик и что пути Его непостижимы, но не осознавал этого до конца; он признаёт, что был неправ, дерзко бросая вызов Богу, и молит о прощении. Таким образом, дискуссия завершается, как и должно, полной победой Бога, победой, признанной и принятой человечеством, которое не может достичь ничего иного, кроме как признать свою ничтожность перед лицом Создателя.

42.7 Ве Часть: Эпилог, стихи с 7 по 16. — Испытания Иова окончены. Он, сам того не ведая, расстроил план сатаны: — 1. Бог провозглашает его невиновность перед друзьями, и их несправедливость прощается только благодаря его заступничеству, стихи с 7 по 9. — 2. Сам Иов вознагражден: он узнает, что достойно перенесённое испытание становится источником счастья; он обретает вдвое больше имущества, чем потерял, стихи с 10 по 15. — 3. Он наслаждается им 140 лет и умирает, полный дней, стих 16.

42.8 Этот отрывок формально осуждает еретиков, выступающих против заступничества святых, признаваемого Католической Церковью, и утверждающих, что оно умаляет посредничество Иисуса Христа. Ведь здесь мы видим, как сам Бог назначил Иова заступником и, в некотором смысле, посредником между своими друзьями и Богом, разгневанным на них. Непостижимо, как призывание или заступничество святых, которому учит нас Католическая Церковь, может ещё больше умалить посредничество Иисуса Христа.

42.10-12 Иов, молясь за своих друзей по повелению Божьему, смирился перед Ним, и его смирение, в сочетании с милосердием, которое побудило его ходатайствовать за тех, кто причинил ему зло, принесло ему в награду значительное умножение всего его имущества. Но, как Святой Августин, (Посл. (CXX, гл. X), для Иова было бы мало получить временно вдвое больше того, чем он обладал прежде, в награду за достойную восхищения стойкость, с которой он претерпел столь тяжкое испытание своей добродетели. Поэтому именно блаженство загробной жизни Святой Дух хотел показать нам прежде всего через это благоденствие, гораздо большее первого, которым Господь вознаградил его верность.

42.13 И дал им отеци т.д.; то есть, Иов дал своим дочерям их долю наследства так же, как и своим сыновьям. Автор Книги Иова, еврей по происхождению, делает это замечание, поскольку в его народе дочери не наследовали, если у них были братья (см. Числа 27, 8). Противоположная практика была установлена в Аравии, и мы видим её подтверждение у Мухаммеда в Коране. То же самое мы видим и у римлян, в законах Двенадцати таблиц и в их гражданских законах.

Римская Библия
Римская Библия
Римская Библия включает в себя пересмотренный перевод 2023 года аббата А. Крампона, подробные вступления и комментарии аббата Луи-Клода Фийона к Евангелиям, комментарии к Псалмам аббата Йозефа-Франца фон Аллиоли, а также пояснительные заметки аббата Фулькрана Вигуру к другим библейским книгам, обновленные Алексисом Майяром.

Читайте также

Читайте также