Известный эпизод из истории предков Давида. Руфь-моавитянка (ивр.: Рут; Септуагинта: Ῥούθ) – поистине центральная фигура и главная героиня повествования, ведь именно вокруг неё группируются остальные персонажи и различные события повествования. Её несчастья, её сыновняя почтительность, её горячее желание принадлежать к теократическому народу, её счастливый брак с Воозом, её роль в генеалогии будущих царей Израиля – таково краткое содержание этого семейного портрета, создающего разительный контраст с бурной историей Судей.
Первая глава служит введением; следующие три содержат основную часть повествования, которая полностью посвящена браку Руфи и Вооза.
Даты событий и состав. — Первая строка книги, 1:1, сообщает нам, что Руфь жила во времена судей. Но, естественно, люди стремились к большей конкретике. Иосиф Флавий, МуравейЕврейские законы, 5:9:1, отодвигают события ко времени первосвященника Илия, что слишком поздно. Сравнивая 4:21 с Матфея 1:5, мы видим, что отец Вооза, Салмон, женился на знаменитой Раав, Джошуа 2, 1; из чего следует, что Вооз родился некоторое время спустя после взятия Иерихона.
Рационалистические авторы безосновательно утверждают, что Книга Руфь была написана только во время вавилонского плена. Талмуд (трактат Баба Батра, (л. 14, б.) приписывает его авторство Самуилу: что не исключено, хотя убедительных доказательств этому нет. Автор, кем бы он ни был, по-видимому, был современником царя Давида, поскольку он останавливается на имени этого правителя в заключительной генеалогии (4, 18–22).
Место книги Руфь в библейском каноне. — В еврейской Библии он занимает второе место среди пяти Mежиллот, которые сами по себе являются частью Kетубим или агиографов. Однако, похоже, сами иудеи изначально поместили его сразу после Книги Судей, как в Септуагинте и Вульгате: действительно, Иосиф Флавий (К. Аплон, 1, 8) считает эти два сочинения составляющими единое целое.
Цель и важность книги. — Очевидно, что история Руфи была записана только для генеалогического списка, завершающего её; поэтому цель книги — установить родословную некоторых предков Давида, основателя царского рода. Но намерение божественного вдохновителя автора выходило за рамки этой первоначальной цели: Святой Дух прежде всего желал установить для этого периода список предков Мессии. Это ясно видно из параллельного отрывка в Евангелии от Матфея 1:3б-5; и именно так думали раннехристианские экзегеты. Почему была написана история о Руфи? Прежде всего, из-за Христа Господа. (Феодорит). Более того, по словам Оригена (РутСоюз Вооза и Руфи символизирует союз израильтян и язычников в Церкви Христовой. В этом двойном отношении книга Руфь поистине стоит на пороге Евангелия, что придаёт ей решающее значение, несмотря на её краткость.
Более того, она завершает историю Судей. Без неё мы знали бы Израиль лишь весьма несовершенно и лишь со стороны, в этот трагический период. Но эта небольшая книга открывает нам частную жизнь благочестивых израильтян того времени и показывает их в самом выгодном свете. Она мир поля после столкновения оружия, ряд изящных сцен после трудных подвигов война. Поистине идиллическая картина, изысканное произведение искусства, невыразимого очарования, достойное включения в число вдохновенных произведений.
Рут 1
1 В дни правления судей случился голод в стране. Один человек... Вифлеем Человек из Иудеи ушел со своей женой и двумя сыновьями, чтобы жить на полях Моава. 2 Имя этого человека было Елимелех, имя жены его — Ноеминь, а имена двух сыновей его — Махалон и Хелион; они были Ефрафяне, из Вифлеем из Иудеи. Они пошли на поля Моава и поселились там. 3 Елимелех, муж Ноемини, умер, и она осталась одна с двумя сыновьями., 4 Они взяли себе жен из моавитянок, одну по имени Орфа, а другую Руфь, и жили там около десяти лет. 5 Махалон и Хелжон также умерли, и женщина осталась без двух сыновей и мужа. 6 И встала она и невестки ее и ушли с полей Моавитских, ибо услышала она в деревнях Моавитских, что Господь посетил народ Свой и дал им хлеб. 7 И она покинула место, где поселилась, с двумя невестками своими, и отправилась обратно в землю Иудейскую. 8 Ноеминь сказала двум своим невесткам: «Пойдите, возвратитесь каждая в дом матери вашей, и Господь да окажет вам милость, как вы оказали милость умершему и мне». 9 Да упокоит Господь каждую из вас в доме мужа. И она обняла их. Они возвысили голос и заплакали. 10 И сказали они ему: «Нет, мы возвратимся с тобою к твоему народу». 11 Ноеминь сказала: «Возвратитесь, дочери мои, зачем вам идти со мною? Разве есть ещё сыновья во чреве моём, которые могли бы стать вам мужьями?» 12 Возвращайтесь, дочери мои, уходите. Я слишком стара, чтобы снова выходить замуж. И даже если я скажу: «У меня есть надежда», даже если я сегодня же выйду замуж и рожу сыновей, 13 Неужели вы ждали бы, пока они вырастут, и не выходили бы из-за этого замуж? Нет, дочери мои. Мне очень горько из-за вас, что рука Господня тяжко коснулась меня. 14 И, возвысив голос, они снова заплакали. Тогда Орфа поцеловала мачеху, но Руфь прижалась к ней. 15 Ноеминь сказала Руфи: «Твоя невестка вернулась к своему народу и к своему богу; возвратись к своей невестке». 16 Руфь ответила: «Не побуждай меня оставить тебя, отступая от тебя. Куда ты пойдёшь, туда и я пойду, и где ты останешься, там и я останусь. Народ твой будет моим народом, и Бог твой — моим Богом». 17 Где ты умрёшь, там и я умру и буду погребён. Да постигнет меня Господь со всей строгостью Своей, если что-то, кроме смерти, разлучит меня с тобою. 18 Видя, что Руфь полна решимости пойти с ней, Ноеминь не стала больше настаивать. 19 Они оба продолжили свой путь, пока не достигли ВифлеемКогда они вошли ВифлеемВесь город был взволнован из-за них и женщины Они говорили: Это Наоми? 20 Она сказала им: не называйте меня Ноеминью, а называйте меня Марой, ибо Всевышний наполнил меня горечью. 21 Я ушла с полными руками, и Господь возвратил меня ни с чем. Зачем же ты называешь меня Ноеминью, после того как Господь свидетельствовал обо мне, и Вседержитель наказал меня? 22 И возвратилась Ноеминь, и с нею невестка ее, Руфь Моавитянка, пришедшая с полей Моава. Они пришли в Вифлеем в начале жатвы ячменя.
Рут 2
1 У Ноемини был родственник по линии мужа, человек влиятельный и богатый, из рода Елимелеха, имя ему было Вооз. 2 Руфь Моавитянка сказала Ноемини: «Я хочу выйти в поле и собрать колосья после того, в чьих глазах я нашла благоволение». Она ответила: «Пойди, дочь моя». 3 Руфь пошла и пришла подбирать колосья на поле позади жнецов; и случилось так, что она пришла на участок земли, принадлежавший Воозу, который был из рода Елимелеха. 4 И тогда Вооз пришел из Вифлеем И сказал он жнецам: «Господь с вами». Они ответили ему: «Господь благословит тебя». 5 И сказал Вооз слуге своему, стоявшему при жнецах: чья это молодая женщина? 6 Слуга, присматривавший за жнецами, ответил: это молодая моавитянка, которая вернулась с Ноеминью с полей Моава. 7 Она сказала нам: «Позвольте мне подбирать и собирать колосья между снопами позади жнецов», и с того утра, как она пришла, и до сих пор она на ногах, и этот отдых, который она отдыхает в доме, короток. 8 Вооз сказал Руфи: послушай, дочь моя, не ходи подбирать колосья на другом поле и не уходи отсюда и не оставайся здесь с моими слугами. 9 Посмотрите на поля, которые будут жатвенными, и идите за ними. Разве Я не запретил слугам прикасаться к вам? И когда вы захотите пить, вы подойдете к кувшинам и выпьете из того, что начерпали слуги. 10 Затем она, падши ниц, простерлась до земли и сказала ему: «Чем снискала я милость в глазах твоих, что ты присматриваешь за мною, чужестранкой?» 11 Вооз отвечал ему: мне рассказали обо всем, что ты сделала для свекрови твоей после смерти мужа твоего, и как ты оставила отца твоего и мать твою, и землю твоего рождения, и пришла к народу, которого ты не знала прежде. 12 Да воздаст тебе Господь за то, что ты сделал, и да будет полная награда твоя от Господа, Бога Израилева, под крылья Которого ты пришел укрыться. 13 И сказала она: о, если бы я обрела милость в очах твоих, господин мой! что ты утешил меня и говорил по-доброму с рабой твоей, хотя я и не стою ни одной из рабынь твоих. 14 Во время еды Вооз сказал Руфи: «Подойди сюда, поешь хлеба и обмакни кусок свой в уксус». Она села рядом со жнецами, и Вооз дал ей жареного зерна. Она поела и насытилась, а немного оставила себе., 15 И встала она, чтобы подбирать. И Вооз приказал слугам своим: пусть подбирает между снопами и не срамите её., 16 и ты даже вытащишь ей колосья из снопов и оставишь их на земле, чтобы она подобрала их, и ты не упрекнешь ее. 17 Она подбирала колосья на поле до вечера и обмолотила собранное; вышло около ефы ячменя. 18 Она взяла это с собой и вернулась в город, и свекровь увидела, что она собрала. Она также взяла остатки еды и раздала. 19 Свекровь сказала ей: «Где ты сегодня собирала колосья и где работала? Блажен, кто позаботился о тебе». И Руфь рассказала свекрови, где она работала, и сказала: «Человека, у которого я сегодня работала, зовут Вооз». 20 Ноеминь сказала невестке своей: «Да будет он благословен Господом, ибо он не перестаёт быть милостивым ни к живым, ни к мёртвым». Ноеминь также сказала ей: «Этот человек — наш близкий родственник и один из тех, кто имеет право выкупа за нас». 21 Сказала Руфь Моавитянка: и он сказал мне: «Останься с моими слугами, пока они не соберут всю мою жатву». 22 И сказала Ноеминь Руфи, невестке своей: хорошо, дочь моя, что ты будешь ходить со служанками его, и не будешь притесняема на другом поле. 23 И оставалась она со слугами Вооза и подбирала колосья до конца жатвы ячменя и жатвы пшеницы; потом жила у свекрови своей.
Рут 3
1 Ноеминь, ее мачеха, сказала ей: Дочь моя, я хочу найти тебе место покоя, где ты будешь счастлива. 2 Итак, Вооз, у которого ты был рабом, не родственник ли он нам? Вот, он сегодня ночью должен веять ячмень на гумне. 3 Умойся, умастись благовониями, надень лучшую одежду и спустись на гумно, и не показывайся ему на глаза, пока он не кончит есть и пить. 4 И когда он ляжет спать, то понаблюдайте за местом, где он ляжет, и войдите, поднимите покрывало с его ног и ложитесь, он сам скажет вам, что вам делать. 5 Она ответила: Я сделаю все, что ты мне скажешь. 6 Она пошла туда и сделала все, что велела ей мачеха. 7 Вооз поел и напился, и возрадовалось сердце его. Он пошёл и лёг у края снопов. Тогда Руфь тихо подошла, открыла его ноги и легла. 8 Среди ночи этот человек испугался, наклонился и увидел, что у его ног лежит женщина. 9 Он спросил: «Кто ты?» Она ответила: «Я Руфь, раба твоя. Положи край одежды твоей на рабу твою, ибо ты родственник-искупитель». 10 Он сказал: Благословенна ты Господом, дочь моя, твоя последняя любовь превзошла первую, потому что ты не искала юношей ни бедных, ни богатых. 11 Итак, дочь моя, не бойся; чего бы ты ни попросила, я сделаю для тебя и для всего народа Вифлеем знает, что ты добродетельная женщина. 12 Да, я имею право на искупление, но есть другой, который ближе меня. 13 Переночуй здесь, а завтра, если захочет выкупить тебя, хорошо, пусть выкупит; а если не захочет выкупить, то Я Сам выкуплю тебя. Жив Господь. Ложись до утра. 14 И лежала она у его ног до утра, и встала прежде, чем один человек успел узнать другого. Вооз сказал: пусть никто не знает, что эта женщина вошла на гумно. 15 И добавил: отдай ей плащ, который на тебе, и подержи его. Она подержала его, и он отмерил шесть мер ячменя, навьючил на неё и вернулся в город. 16 Когда Руфь вернулась к свекрови, Ноеминь спросила её: «Что ты сделала, дочь моя?» Руфь рассказала ей обо всём, что сделал для неё мужчина: 17 «Он дал мне, — добавила она, — эти шесть мер ячменя, сказав мне: ты не вернешься к своей свекрови с пустыми руками». 18 И сказала Ноеминь: останься здесь, дочь моя, доколе не узнаешь, чем кончится это дело, ибо этот человек не успокоится, пока не кончит этого дела сегодня.
Рут 4
1 Вооз подошел к городским воротам и сел. И вот, как раз проходил мимо тот человек, который имел право выкупа, о котором говорил Вооз. И сказал ему: «Сядь здесь, такой-то». И тот человек остановился и сел. 2 И взял Вооз десять человек из старейшин города и сказал: «Сядьте здесь». И они сели. 3 Он сказал имеющему право выкупа: часть поля, которая принадлежала нашему брату Елимелеху, продана Ноемини, возвратившейся с полей Моава. 4 И сказал я: «Хочу известить тебя и сказать тебе: купи его пред сидящими здесь и пред старейшинами народа моего. Если хочешь выкупить его – выкупай; если не хочешь – скажи мне, чтобы я знал, ибо нет прежде тебя, кто имеет право выкупа; Я приду после тебя». Он сказал: «Выкуплю». 5 И сказал Вооз: в тот день, когда ты возьмешь поле у Ноемини, ты возьмешь его и у Руфи Моавитянки, вдовы умершего, чтобы восстановить имя умершего в его наследстве. 6 Имевший право выкупа ответил: «Я не могу выкупить его за себя, боясь погубить своё наследство. Воспользуйся моим правом выкупа, ибо я не могу выкупить его». 7 Раньше в Израиле существовал обычай, согласно которому при выкупе или обмене для подтверждения любой сделки человек снимал свою сандалию и отдавал ее другому; это служило свидетельством в Израиле. 8 Имевший право выкупа сказал Воозу: купи себе, и снял обувь свою. 9 И сказал Вооз старейшинам и всему народу: вы сегодня свидетели тому, что я взял у Ноемини все, что принадлежало Елимелеху, и все, что принадлежало Шелиону и Махалону. 10 И приобрёл я также и Руфь Моавитянку, вдову Махалона, себе в жену, чтобы восстановить имя умершего в уделе его, и чтобы не изгладилось имя умершего среди братьев его и у ворот города его. Вы ныне свидетели сему. 11 И весь народ, бывший у ворот, и старейшины говорили: мы свидетели, что Господь сделает жену, входящую в дом твой, подобно Рахили и Лии, которые вместе укрепили дом Израилев. Укрепляйся в Ефрафе и сделай себе имя в Вифлеем. 12 Да будет дом твой, как дом Фареса, которого родила Фамарь Иуде, через семя, которое даст тебе Господь от этой молодой женщины. 13 Вооз взял Руфь, и она стала его женой. И вошёл он к ней. И Господь дал Руфи зачать, и она родила сына. 14 Женщины И сказали Ноемини: благословен Господь, Который не оставил тебя ныне без человека, который мог бы искупить тебя; да прославится имя Его в Израиле. 15 Он подкрепит душу твою и будет опорой в старости твоей, ибо его родила невестка твоя, которая любит тебя, которая для тебя лучше семи сыновей. 16 Ноеминь взяла ребенка, положила его на грудь и покормила его. 17 Соседи дали ему имя, говоря: у Ноемини родился сын, и нарекли ему имя: Овид. Он был отцом Иессея, отца Давида. 18 Вот потомство Фареса: Фарес родил Есрона, 19 Есрон родил Арама, Арам родил Аминадава, 20 Аминадав родил Нахасона, Наассон родил Салмона, 21 Салмон родил Вооза, Вооз родил Овида, 22 Овид родил Иессея, Иессей родил Давида.
Заметки о книге Руфь
1.1 Из Иудеи, добавлен к Вифлеем, потому что был еще один Вифлеем в колене Завулоновом. ― Вифлеем, Изящная деревня, расположенная примерно в двух часах езды к югу от Иерусалима, построенная на двух холмах, покрытых виноградниками и оливковыми рощами. Мэтью 2, 1. ― Моав, к востоку от Мертвого моря.
1.2 Эфрафяне, означает здесь люди Ефраты, или из Вифлеем, который раньше назывался Эфраф ; и не мужчины колена Ефремова, как и в ряде других мест.
1.8 Ну давай же, и т. д. Женщины жили в отдельных помещениях от мужчин; поэтому девочки жили в квартирах своих матерей.
2.2 Иди в поля ; недалеко от того места, где они были. — Жатва пшеницы обычно начинается в Палестине в конце мая. Жнецы, взяв колосья в левую руку, срезают их серпом в правой или выдергивают с корнем; они связывают их в снопы лентой, сделанной из только что срезанной соломы, и оставляют их связанными на месте. В XIX веке, как и во времена Руфи, на этой операции работают мужчины и женщины. Они двигаются по диагонали по полю, которое убирают. Жатву собирают не простые крестьяне, а наёмные рабочие.
2.3 Сбор урожая в поле за комбайнами. Сегодня, как и во времена Руфи, самых бедных людей — вдов и сирот — часто можно увидеть идущими вслед за жнецами, собирающими оставшиеся колосья.
2.8 Мой слуги, то есть молодые девушки, которые мне прислуживают.
2.9 И Когда ты захочешь пить, ты пойдешь к кувшинам.. Жнецы всегда испытывают сильную жажду, поэтому они часто пьют из кувшина, спрятанного в тени дерева или кустов. На египетских картинах, изображающих жатву, почти всегда изображены бурдюки с водой для рабочих. Иногда воду им приносит женщина, иногда они пьют большими глотками.
2.13 Хотя я даже не один из твоих слуг, : Я внизу.
2.14 В прошлом уксус был неотъемлемой частью питания сельских жителей. Когда наступало время еды, сборщики урожая собирались в тени дерева вокруг блюда, предоставленного землевладельцем. Их любимыми блюдами были... лебен или кислое молоко, жареные зерна, салат или блюда с уксусом — мясные, но освежающие и потому очень приятные среди изнуряющей жары, изнуряющей рабочих. О жареных колосьях пшеницы один путешественник рассказывает: «Между Акрой и Сидоном я встретил пастуха, ведущего самое большое стадо коз, какое я когда-либо видел в стране. Он обедал полузрелыми колосьями пшеницы, которые ел, предварительно поджарив, с таким же аппетитом, как турки едят…» пилосОн угостил нас тем же блюдом и предложил нам выпить тёплого молока. Эти жареные колосья упоминаются в Книге Руфи, что доказывает, что эта еда очень древняя на Востоке. Её также используют в Египте, с той разницей, что бедные люди заменяют колосья пшеницы колосьями пшеницы Турция и просо. Первые люди, употреблявшие этот продукт, не знали тонкостей этого искусства, и, вероятно, те, кто употребляет его сегодня, до сих пор не знают. Однако я вижу огромную разницу между хорошим пшеничным хлебом и этими жареными колосьями.
2.17 Л'’эфа содержал около тридцати пинт. ― В литрах: 38,88 литра. ― Когда количество ячменя или пшеницы невелико, зерно отделяют от колоса, ударяя по нему палкой, и провеивают с помощью потока воздуха, уносящего солому.
3.4 Если рассматривать совет Ноемини, которому последовала Руфь, исключительно с физической точки зрения, безотносительно к обстоятельствам, он кажется безнравственным. С другой стороны, если рассмотреть намерение и сопутствующие ему обстоятельства, то ситуация выглядит совершенно иной (Амвросий Медиоланский). У иудеев существовало моральное обязательство заключать такие браки, согласно закону левирата, чтобы произвести на свет детей, которые продолжили бы и увековечили род умершего мужа. Ноеминь считала Вооза своим единственным и ближайшим родственником. Что касается совета подойти к Воозу ночью, то, зная, что он богат и пожилой, она полагала, что он не согласится жениться на такой бедной женщине, как Руфь, разве что его застанут врасплох какие-то чрезвычайные обстоятельства. Ноеминь рассчитывала на доказанную добродетель Руфи и мудрую строгость Вооза. Она была твёрдо убеждена, что не стоит опасаться, что кто-то из них забудет о религии и чести, и последующие события подтвердили её правоту.
3.7 И что он лег спать возле кучи снопов.. С момента начала транспортировки пшеницы на гумно и до дня её вывоза после обмолота и провеивания хозяин спит ночью возле своих снопов, некоторые из которых служат ему постелью и защищают от ночной росы. Необходимо охранять урожай таким образом, чтобы защитить его от воров, если гумно находится недалеко от деревни, или от набегов диких кабанов, если оно находится вдали от населённых пунктов. В горных районах Палестины олени и медведи также представляют угрозу для пшеничных копен. Вдоль берегов реки Иордан земледельцы часто вынуждены срезать урожай до его полного созревания, чтобы украсть его у бедуинов, которые приходят из пустыни, отбирают зерно, грузят его на верблюдов или лошадей и увозят.
3.10 Твоя последняя любовь превзошла первую. : рвение, которое вы вкладываете в возрождение памяти и имени вашего первого мужа, выходя замуж за старшего родственника, а не за молодого человека, которого вам, естественно, следовало искать, когда вы сами были молодыми.
3.13 ТО Господь жив. Видеть Судьи, 8, 19.
4.3 Наш брат ; то есть наш родственник.
4.7 См. Второзаконие 25:7.
4.11 Как Рэйчел и Лия, жены Иакова. См. Бытие, главы 29 и 30.
4.12 См. Бытие 38:29.
4.18 См. 1 Паралипоменон 2:5; 4:1; Матфея 1:3.


