1° Имя, предмет, раздел. — Имя принадлежит двум героям книги, которые, вероятно, также были её авторами (см. ниже, стр. 334, пункт 3). Название, однако, несколько различается в разных версиях. В греческом: Βίβλος λόγων Τοβίτ (или Τοβείτ), иногда просто Τοβίτ. В сирийской Пешите: Liber rerum Tobit. В латинских переводах: Liber Tobiae, Или Тобиас, Или Товит и Тобиас (об этом различии в названиях см. 1, 1 и комментарий), или, возможно, лучше всего, Liber utriusque Tobiae.
Очаровательная и популярная тема хорошо известна: это история двух Товитов и чудесной милости Господа к ним. Отец, столь святой, столь испытанный, столь терпеливый, столь вознаграждённый; сын, также святой, который служит Божьим орудием, чтобы положить конец несчастьям как своего отца, так и своей двоюродной сестры Сарры, и который сам удивительно благословен. Всё сводится к этим нескольким словам.
Разделение можно представить по-разному. Например, «шесть разделов, образующих столько же картин»: 1° Добродетели и испытания Товита, 1, 1–3, 6; 2° Добродетели и испытания Сарры, 3, 7–23; 3° Путешествие юного Товита в Мидию, 3, 24–6, 9; 4° Его женитьба на Сарре, 6, 10–9, 12; 5° Его возвращение в Ниневию, 10, 1–11, 21; 6° Заключение: явление ангела Рафаила, последние годы Товита, 12, 1–14, 17 (руководство по Библии, т. 2, прим. 527). Мы приняли следующее разделение: две части, первая из которых, 1, 1–3, 25, служит введением к остальной части книги, с самого начала описывая жестокие испытания Товита и Сарры; вторая, 4, 1–14, 17, повествует о совершенно провиденциальном способе, которым Бог положил конец этим испытаниям через юного Товита. Для деления этих двух частей мы принимаем только что указанные разделы или таблицы. Несомненно, что эта небольшая книга »образует совершенно скоординированное целое и организована с восхитительным искусством« (Человек. Библ., 1. в.) ».
2° Цель и полезность Книги Товита. — Мы можем различать главные и второстепенные цели. Главная цель книги, очевидно, состоит в том, чтобы показать, что Бог иногда подвергает праведников горнилу испытаний, но затем обращает их страдания во всевозможные преимущества, даже временные, если они проявляют стойкость и верность. В этом отношении Книга Товита отличается от Книги Иова только формой (ср. 2:12 и далее). «Книга Товита предлагает нам интимный портрет добродетелей, страданий и радостей изгнания Товита. Это не холодный рассказ о случайно наложенных друг на друга событиях, а портрет, полный простоты и величия, испытаний справедливого и милосердного человека. Товит — это второй Иов». (Ханеберг), История библейского откровения, (т. 2, стр. 92 французского перевода). С обеих сторон это оправдание божественного Провидения; «но в Иове проблема зла обсуждается теоретически, здесь же она решается, так сказать, в действии, через события обыденной жизни» (Человек. Библ..( ., т. 2, № 534).»
Второстепенная цель — представить «совершенный образец семейной жизни». Именно поэтому нашу книгу справедливо называют «руководством для супружеских пар». Ведь «пример юного Товита показывает, как следует заключать и праздновать союзы, угодные Богу. Человечество, любовь отцовская, сыновняя почтительность, кротость и целостность двух Книг Товита являются развитием фундаментальной мысли... Таким образом, эта книга становится основной книгой для родителей, которые хотят создать семью, угодную Богу, и мужественно идти перед лицом жизненных испытаний (Ханеберг, л. с.). »
Поэтому он богат моральными наставлениями, что делает его не менее полезным, чем интересным. С исторической точки зрения, он предоставляет нам бесценные сведения о семейной жизни евреев и положении израильтян, депортированных в Ассирию. Его значение не менее важно и для догматики, поскольку он значительно расширяет то, что мы знали к тому моменту из Ветхого Завета о существовании и роли ангелов, добрых или злых, и, в частности, о ангелы Хранители. Наконец, в прекрасном гимне 13-й главы он открывает грандиозные мессианские перспективы.
3° Автор и эпоха. — В греческом тексте и большинстве других древних версий Товит Старший непосредственно фигурирует и говорит от первого лица на первых страницах книги (1, 2б–3, 6) («Я, Товит, ходил путями истины и справедливости во все дни жизни моей и творил много милостыни братьям моим» и т. д.). Более того, в этом же греческом тексте прямо говорится (12:20), что ангел Рафаил, прежде чем вознестись на небеса, побудил двух Товий записать рассказ о пережитых ими чудесах: γράψατε πάντα τά συντελεσθέντα είς βιβλίον («Запиши в книгу всё, что было«). В Вульгате говорится: рассказывает, (вместо γράψατε). Вполне естественно предположить, что эта рекомендация была выполнена с религиозным рвением; греческие издания даже предполагают это, добавляя в 13.1, что «Товия написал хвалебную молитву», то есть свою прекрасную песнь, что подразумевает, что он присоединил к благодарственной песне повествование о событиях, послуживших к её написанию (отсутствие этих подробностей в Вульгате не умаляет важности этой информации, поскольку наша латинская версия часто сокращает её, как будет объяснено ниже). Католические экзегеты, как древние, так и современные, опираясь на эти свидетельства, в большинстве своём признали, что оба Товия являются авторами, а также главными героями книги, носящей их имя, и эта точка зрения вполне правдоподобна, тем более что на каждом шагу мельчайшие детали выдают очевидца. Конечно, исключение следует сделать для последних двух стихов 14, 16–17, в которых повествуется о смерти юного Товии и которые были добавлены одним из его детей.
Этим определяется период написания книги; она датируется ранними днями переселения израильтян с севера в Ассирию, поскольку Товит, по-видимому, жил во время правления Салманасара (см. 1, 2 и комментарий), ближе к концу VIII в. до н. э.
4° Исторический характер книги. — В лагере рационалистов это яростно отрицается, в действительности из-за многочисленных чудес, о которых в ней рассказывается. Большинство протестантских комментаторов придерживаются того же мнения, хотя и приводят другие доводы, и считают Книгу Товита не более чем вымыслом, благочестивым романом.
Возражение, основанное на чудесах, абсолютно ничего не доказывает. Остальные были бы серьёзнее, если бы были обоснованы; но они лишь кажущиеся и бесполезные: достаточно упомянуть их здесь, ибо опровержение будет яснее и лучше соответствует комментарию.
В книге Товита содержатся географические ошибки. Например, согласно Страбону («География», 11.12.6), город Рагес был построен только Селевком Никатором; следовательно, он не мог существовать во времена Салманасара. Более того, этот же город упоминается в 3.7 как место жительства Сарры, а позднее (9.6) Азария отправляется из места, где жила Сара, в Рагес (см. примечание к 3.7).
Книга Товита содержит исторические ошибки. 1. Согласно 1:18, Сеннахирим – сын Салманассара; это неверно, поскольку он был сыном Саргона (см. примечание к этому отрывку). 2. В 1:2 говорится, что Товит, принадлежавший к колену Неффалимову, был переселен Салманассаром, тогда как, согласно 4 Царств 15:29, именно Феглафелласар увёл это колено в плен (см. примечание к 1:2).
В книге Товита могут содержаться догматические ошибки в утверждениях, касающихся как ангела Рафаила, так и демона Асмодея. Однако, если внимательно рассмотреть этот вопрос, не прибегая к предвзятым мнениям, можно увидеть, что эти утверждения полностью согласуются с другими отрывками из Библии, где говорится о добрых и злых ангелах, и что если они и добавляют какие-то новые детали, то это соответствует постепенному развитию откровения от одной книги Ветхого Завета к другой.
Книга Товита содержит детали, противоречащие здравому смыслу, в частности, «ложь» ангела (5, 18), преувеличенные утверждения о милостыне (4, 11) и т. д.
Очень слабые доказательства, которым мы противопоставляем генеалогические подробности (см. 1, 1 и 2, 22 в греческом тексте), исторические подробности (ср. 1, 2, 5, 18, 24; 13, 11; 14, 6), географические подробности, хронологические подробности, благодаря которым книга Товита представляется нам как пережитая реальность, как ряд объективных событий, как противоположность вымыслу и аллегории.
5° каноничность Книга Товита была последовательно определена Тридентским собором (Сессия 4) и Ватикан (Сессия 3, глава 2), и он основан на неопровержимом предании. Этот небольшой том действительно отсутствует в Еврейской Библии, и поэтому он относится к второканоническим писаниям (см. том 1, стр. 13, и Человек. Библ.., т.1, прим. 30); но он был тем не менее принят евреями, поскольку он находится в переводе Септуагинты, и раввины охотно цитируют его (особенно в Мидраш Б.еréšit). ’Более того, именно из рук иудеев она была получена христианской церковью, и непонятно, почему протестанты отвергают ее как апокриф, поскольку многие отцы открыто упоминают ее как богодухновенную книгу, составляющую неотъемлемую часть Библии (см. Человек. Библ.., т. 1, пп. 31–33). Аналогичный аргумент можно вывести из фресок в катакомбах, которые воспроизводят почти всю историю Товита. «Эти изображения, столь часто повторявшиеся в ранней Церкви, когда ничего подобного не делалось ни на кладбищах, ни в базиликах без разрешения пастырей, без тени сомнения доказывают, что книга Товита была включена в канон Священного Писания с древнейших времён» (Мартиньи, Словарь христианских древностей, 2-е издание, стр. 761).»
6° Оригинальный текст и переводы. — Святой Иероним в своём «Praefatio in Tobiam» написал следующие слова: «книга, написанная на арамейском языке»; из чего иногда делали вывод, что Книга Товита изначально была написана на арамейском языке. Но святой учитель имел в виду лишь то, что он сделал свой перевод с арамейского текста. Сегодня общепринято и почти наверняка, что языком оригинала был еврейский (мнение о том, что Книга Товита была написана на греческом, едва ли заслуживает упоминания).
Этот оригинальный текст давно утерян (два еврейских текста, которыми мы располагаем, являются переводами, самый древний из которых, по-видимому, датируется V веком н. э.), и различные существующие древние версии настолько сильно различаются друг от друга, что учёные зачастую не в состоянии восстановить исходный текст. Переводчики действовали с большой свободой: деталь, содержащаяся в греческой версии, опускается в Вульгате, и наоборот; одно и то же имя собственное встречается во множестве форм и так далее. Однако поспешим добавить, что эти разночтения затрагивают лишь поверхность, но никоим образом не суть книги, которая идентична на всём протяжении.
Среди этих переводов следует отметить сирийский, италийский, армянский, халдейский, но особенно греческую Септуагинту (существуют три основные редакции, соответствующие древним рукописям: Ватиканский кодекс, Синайский кодекс и Александрийский кодекс). См. Человек. Библ.. , т. 2, прим. 523), и перевод святого Иеронима, дошедший до нас благодаря Вульгате. Хотя последний, по-видимому, часто сокращал и пересказывал еврейский текст, этот, пожалуй, ближе всего к нему и считается превосходным со всех точек зрения.
7° Работы по консультированию. – Н. Серариус, In libros TБихам, Джудит, ЭстерМахавей, Майнц, 1599; Ф. Юстиниан, Объяснение Тобиаса ibus Historicalis et Documentis Moralibus illustratus, Рим, 1620; Г. Санктиус, В книгах РутЭзра, Неемия, Тобиас, и др., Лион, 1628 г.; Эббот Жилле, Тобиас, Джудит и Эстер, Paris, 1879. Вводные вопросы см. в Cornely, Historica et Crita Introductio in utriusque Testi libros Sacros, t. 2, стр. 370 и далее.
Товит 1
1 Товия, из колена и города Неффалимова, который находится в Верхней Галилее, над Наассоном, за дорогой, идущей на запад, с городом Сефет слева, 2 был взят в плен во времена Салманассара, царя ассирийского, и даже в плену не оставил пути истины. 3 Каждый день он раздавал своим братьям, своим соплеменникам, таким же пленникам, как и он сам, все, чем мог поделиться. 4 И хотя он был самым младшим из колена Неффалимова, в его поведении не было ничего юношеского. 5 Кроме того, в то время как все остальные пошли поклониться золотым тельцам, которых сделал Иеровоам, царь Израиля, он один убежал от всех., 6 и пошел в Иерусалим, в храм Господень, и поклонился Господу Богу Израилеву, с верой принеся начатки плодов и десятую часть имения своего. 7 Каждые три года он раздавал всю свою десятину прозелитам и иностранцам. 8 С юности своей он соблюдал это и подобное этому по закону Божию. 9 Когда он достиг зрелости, он женился на женщине из своего племени по имени Энн, и у них родился сын, которому он дал свое имя. 10 и что он с детства учил их бояться Бога и воздерживаться от всякого греха. 11 Когда он прибыл в качестве пленника вместе с женой и сыном в город Ниневию, где находилось все его племя. 12 Хотя все остальные ели пищу язычников, он сохранял свою душу чистой и никогда не осквернял себя их яствами. 13 И поскольку он верно помнил Господа, Бог даровал ему милость царя Салманасара, 14 что дало ему возможность идти, куда он хотел, и делать то, что ему заблагорассудится. 15 Затем он навещал всех пленных и давал им полезные советы. 16 Отправившись однажды в Рагис, город Мидийский, с десятью талантами, полученными от щедрот, которыми его обогатил царь, 17Он увидел среди множества своих соотечественников человека из своего племени по имени Габел, который нуждался, и дал ему эту сумму денег под расписку. 18 Спустя много времени, когда умер царь Салманассар, вместо него воцарился его сын Сеннахирим. Поскольку этот правитель питал великую ненависть к сынам Израиля, 19 Товия каждый день навещал всех своих родственников, утешал их и раздавал каждому часть своего имущества, в зависимости от своих возможностей., 20 Он накормил голодных, дал одежду нагим и проявил особую заботу о погребении умерших или убитых. 21 Когда царь Сеннахирим, бежавший из Иудеи после поражения, которое Бог нанес ему за его богохульство, в ярости своей предал смерти множество сынов Израилевых, Товия похоронил трупы. 22 Когда новость об этом дошла до короля, он приказал казнить его и отобрать все его имущество. 23 Но Тобиас бежал со своим сыном и женой, и, лишенный всего, ему удалось спрятаться, потому что у него было много друзей. 24 Сорок пять дней спустя король был убит собственными сыновьями. 25 Затем Товия вернулся в свой дом, и все его имущество было возвращено ему.
Тобиас 2
1 После этого наступил праздник Господень, и в доме Товии была приготовлена большая трапеза, 2 Он сказал своему сыну: «Пойди и приведи из нашего племени людей, которые боятся Бога, чтобы они могли поесть с нами».» 3 Его сын ушёл, и, вернувшись, он рассказал ему, что один из сынов Израилевых, убитый, лежит на улице. В этот момент Товия встал из-за стола и, оставив там свою еду, ничего не съев, подошёл к телу., 4 Он взял его и тайно принес в свой дом, чтобы тщательно захоронить после захода солнца. 5 Спрятав его, он съел свою трапезу со слезами и трепетом, 6 в воспоминание этого слова, которое Господь сказал чрез пророк Амос «Дни вашего веселья обратятся в плач и скорбь». 7 Затем, когда солнце зашло, он вышел и предал тело земле. 8 Все соседи обвиняли его, говоря: «Тебя уже приговорили к смерти за это, и ты едва избежал смертного приговора, как снова хоронишь мертвых».» 9 Но Товия, боясь Бога больше, чем царя, взял тела убитых, скрыл их в своем доме и похоронил ночью. 10 Однажды, устав хоронить мертвецов, он вернулся домой, бросился к подножию стены и уснул. 11 Пока он спал, теплый помет упал из ласточкиного гнезда и попал ему в глаза, из-за чего он ослеп. 12 Бог допустил, чтобы это испытание выпало на его долю, чтобы его терпение, подобно терпению святого мужа Иова, послужило примером для потомков. 13 Ибо, с детства своего боясь Бога и соблюдая Его заповеди, он не вознегодовал на Бога за постигшее его несчастье слепоты. 14 Но он пребывал в страхе Божием, благодаря Его во все дни жизни своей. 15 Подобно тому, как вожди племени оскорбляли благословенного Иова, так и родственники и друзья Товии насмехались над его поведением, говоря: 16 «Куда делась твоя надежда, ради которой ты творил милостыню и хоронил мертвых?» 17 Товия упрекнул их, сказав: «Не говорите так, 18 Ибо мы — дети святых и ожидаем жизни, которую Бог дарует тем, кто никогда не отрекается от своей верности Ему.» 19 Его жена Энн каждый день ходила ткать ткань и, работа Она собственными руками приносила то, что могла заработать на их содержание. 20 Случилось так, что, получив козленка, она принесла его домой. 21 Ее муж, услышав блеяние козленка, сказал: «Посмотри, не украден ли этот козленок, и верни его хозяину, ибо нам не позволено ни есть украденное, ни даже прикасаться к нему».» 22 Тогда его жена сердито ответила: «Видно, что твоя надежда была напрасной; вот что ты заслужил своей милостыней».» 23 Именно этими и подобными речами она оскорбляла его.
Тобиас 3
1 Тогда Товия, вздохнув, начал молиться со слезами, 2 говоря: «Праведен Ты, Господи, и справедливы все суды Твои, и все пути Твои — милость, истина и правосудие. 3 И ныне, Господи, помяни меня и не мсти за грехи мои, и не помяни согрешений моих и отцов моих. 4 За то, что мы не слушали повелений Твоих, мы преданы были на расхищение, в плен, на смерть, на поругание и поругание во всех народах, среди которых Ты рассеял нас. 5 И ныне, Господи, велики наказания Твои за то, что мы не поступали по заповедям Твоим и не ходили в истине пред Тобою. 6 И ныне, Господи, сотвори со мною по воле Твоей и повели принять дух мой с миром, ибо лучше мне умереть, нежели жить.» 7 В тот же день случилось, что в Экбатанах, городе Мидийском, Сарра, дочь Рагуила, также услышала оскорбления от одного из слуг своего отца. 8 Ибо ее последовательно отдавали замуж за семерых мужей, и демон по имени Асмодей заставлял их умирать, как только они приходили к ней. 9 Когда она упрекала эту служанку за какую-то провинность, та ответила ей: «Да не увидим мы на земле ни сына, ни дочери твоей, убийцы своих мужей». 10 »Не хочешь ли ты убить и меня, как ты уже убила семерых мужей?» Тогда Сарра поднялась в горницу своего дома и оставалась там три дня и три ночи, ничего не ев и не пья. 11 Но, не переставая молиться, она со слезами просила Бога избавить ее от этого позора. 12 На третий день она закончила свою молитву и благословила Господа, 13 говоря: «Да будет благословенно имя Твое, Боже отцов наших, Который и во гневе Своем творишь милость, и во время скорби прощаешь грехи призывающим Тебя. 14 К Тебе, Господи, обращаю лицо мое, к Тебе поднимаю очи мои. 15 Прошу Тебя, Господи, избавь меня от уз этого позора или же удали меня с этой земли. 16 Ты знаешь, Господи, что я никогда не искала мужа и сохранила душу свою чистою от всякой похоти. 17 Я никогда не участвовал в распутных играх и не имел связей с людьми распущенных нравов. 18 Из страха за тебя, а не для того, чтобы последовать своей страсти, я согласилась выйти замуж. 19 Либо я была недостойна их, либо они не были достойны меня, ибо возможно, что ты сохранила меня для другого мужа. 20 Не во власти человека понять твои планы. 21 Но кто чтит Тебя, тот знает, что жизнь его, если он был в искушении, увенчается; если он был в скорби, то будет спасен; и если его постигнет наказание, то он сможет получить Твою милость. 22 Ибо Ты не радуешься нашему падению, но после бури приносишь успокоение и после плача и слез распространяешь радость. 23 Да будет имя Твое, Боже Израиля, благословенно вовеки.» 24 Эти два моления были услышаны одновременно перед славой верховного Бога. 25 и святой ангел Господень Рафаил был послан исцелить Товию и Сарру, молитвы которых были вознесены в одно и то же время в присутствии Господа.
Тобиас 4
1 Веря, что его молитвы услышаны и что он скоро умрет, Товия позвал к себе своего сына Товию., 2 и сказал ему: «Послушай, сын мой, слова уст моих и положи их в основание сердца твоего. 3 Когда же примет Бог душу мою, предай тело мое земле, и почитай мать твою во все дни жизни ее., 4 потому что ты должен помнить, что она пережила и каким большим опасностям она подверглась из-за тебя, когда носила тебя в своем чреве. 5 А когда и она умрет, вы похороните ее рядом со мной. 6 Помни о Боге каждый день своей жизни и остерегайся когда-либо соглашаться на грех и нарушать заповеди Господа, Бога твоего. 7 Твори милостыню из имения твоего и не отвращай лица твоего от нищего, ибо так лице Божие не отвратится от тебя. 8 Будьте милосердны, насколько это возможно. 9 Если у вас много богатства, делитесь щедро; если у вас мало, постарайтесь поделиться даже этим малым с добрым сердцем. 10 Таким образом, ты соберешь себе великое сокровище на день нужды. 11 Ибо милостыня избавляет от всякого греха и от смерти и не даёт душе сойти во тьму. 12 Для всех, кто дает милостыню, это будет великим источником уверенности перед Всевышним Богом. 13 Берегись, сын мой, от всякого блудного греха, и пусть совесть твоя никогда не упрекает тебя за преступление, совершенное вне жены. 14 Никогда не позволяйте гордыне править вашим сердцем или вашими словами, ибо именно из-за гордыни началось все зло. 15 Когда человек сделает для тебя работу, то немедленно отдай ему плату его, и плата наемника не должна оставаться у тебя ни на мгновение. 16 То, чего бы ты рассердился, если бы кто-то сделал тебе, того никогда не делай другому. 17 Ешь с голодным и нищим хлеб твой, и укрой нагого одеждой твоей. 18 Подавайте хлеб и вино, чтобы отпраздновать погребение праведника, но не ешьте и не пейте его вместе с рыбаки. 19 Всегда обращайтесь за советом к мудрому человеку. 20 Благословляйте Бога всегда, просите Его направлять ваши пути и чтобы все ваши планы осуществлялись благодаря Ему. 21 Сообщаю тебе также, сын мой, что, когда ты был еще малым ребенком, я дал Габелу из Рагса, города Мидийского, десять талантов серебра, и у меня в руках есть его расписка. 22 Поэтому поторопитесь найти его и собрать эту сумму денег, и вы вернете ему долг. 23 Не бойся, сын мой. Правда, мы живём бедно, но у нас будет много добра, если мы будем бояться Бога, если будем избегать всякого греха и творить добрые дела.
Тобиас 5
1 И отвечал Товия отцу своему, говоря: все, что ты повелел мне, я сделаю, отец мой. 2 Но я не знаю, как снять эти деньги. Этот человек меня не знает, да и вообще, он мне незнаком. Какой знак я могу ему подать? Я даже не знаю дороги в ту страну.» 3 Его отец ответил: «Его документ у меня на руках; как только ты покажешь его ему, он возместит тебе деньги». 4 А теперь пойди и найди надежного человека, который пойдет с тобой за плату, и ты вернешь деньги, пока я еще жив».» 5 Товия, выйдя, увидел красивого юношу, стоящего и препоясанного, как будто готового отправиться в путь. 6 Не зная, что это был ангел Божий, он поприветствовал его и спросил: «Откуда ты, добрый юноша?» 7 Ангел ответил: «Я один из сынов Израилевых». И сказал ему Товия: «Знаешь ли ты дорогу, ведущую в землю Мидян?» 8 Он ответил: «Я хорошо это знаю; я часто путешествовал по всем этим дорогам и останавливался у нашего брата Габела, который живет в Рагесе, городе Мидийском, расположенном в горах Экбатаны».» 9 Тобиас сказал ему: «Пожалуйста, подожди меня, пока я не расскажу моему отцу».» 10 Тогда Товия, вернувшись домой, рассказал всё отцу. Удивлённый отец велел привести юношу. 11 Он вошел и поприветствовал его, сказав: «Это радость «Пусть ты всегда будешь со мной». 12 «Какая мне может быть радость, — ответил Товия, — если я сижу во тьме и не вижу света небесного?» 13 Молодой человек сказал ему: «Не унывай. Богу легко исцелить тебя».» 14 Тогда Товия сказал ему: «Не мог бы ты отвезти моего сына в Гавел, в Раги, город Мидийский? Когда вернёшься, я дам тебе плату».» 15 «Я поведу его, — ответил ангел, — и приведу его обратно к тебе».» 16 Товия сказал ему: «Скажи мне, пожалуйста, из какой ты семьи и племени?» 17 Ангел Рафаил ответил ему: «Семью ли проводника ты ищешь, или самого проводника, который должен сопровождать твоего сына? 18 Но чтобы не тревожить вас, я — Азария, сын великого Анании.» 19 «Ты знатного происхождения, — сказал ему Тобиас. — Но, пожалуйста, не сердись за то, что я хотел узнать твою семью».» 20 И сказал ему ангел: «Я поведу сына твоего в безопасности и приведу его к тебе в безопасности».» 21 Тобиас добавил: «Счастливого пути. Пусть Бог будет на вашем пути, и пусть его ангел сопровождает вас».» 22 Когда все необходимое для путешествия было готово, Товия попрощался с отцом и матерью и отправился в путь вместе с ангелом. 23 Когда они ушли, мать начала плакать и говорить: «Вы отняли посох нашей старости и отняли его у нас. 24 Дай Бог, чтобы деньги, за которыми вы его послали, никогда не существовали. 25 потому что наш бедность «Нам было достаточно увидеть сына, и это было для нас благословением». 26 Тобиас ответил: «Не плачь, наш сын благополучно прибудет и благополучно вернется к нам, и твои глаза снова увидят его». 27 Ибо я верую, что его сопровождает добрый ангел Божий и что он благоустраивает все, что с ним случается, так что он вернется к нам с радостью.» 28 При этих словах мать перестала плакать и замолчала.
Товит 6
1 Тоби отправился в путь в сопровождении собаки и сделал первую остановку возле реки Тигр. 2 Когда он спустился к берегу, чтобы помыть ноги, огромная рыба внезапно бросилась на него, чтобы сожрать. 3 В ужасе Тобиас закричал: «Господи, он нападает на меня!» 4 Ангел сказал ему: «Возьми её за жабры и потяни к себе». Сделав это, он вытащил её на сушу, и рыба забилась у его ног. 5Ангел сказал ему: «Выпотроши эту рыбу и сохрани ее сердце, желчь и печень, ибо они используются как полезные лекарства».» 6 Он послушался, затем изжарил часть мяса, которое они взяли с собой в дорогу, а остальное засолил, чтобы его хватило до прибытия в Рагис, город мидян. 7 И Товия спросил ангела, говоря: «Прошу тебя, брат мой Азария, скажи мне, какими целебными свойствами обладают части этой рыбы, которые ты повелел мне сохранить».» 8 Ангел ответил: «Если положить небольшую часть сердца на горящие угли, то дым, который от него поднимется, отгонит всех бесов, как от мужчины, так и от женщины, так что они больше не смогут приблизиться к ним. 9 А желчью смазывают глаза, покрытые пленкой, и она исцеляет их.» 10 Тобиас сказал ему: «Где ты хочешь, чтобы мы отдохнули?» 11 Ангел ответил ему: «Здесь есть человек по имени Рагуил, из твоего колена и рода; у него есть дочь по имени Сара, но кроме нее у него нет других детей, ни сына, ни дочери. 12 Все ее имущество должно перейти к тебе, и ты должен взять ее в жены. 13 Спроси у ее отца, и он даст ее тебе в жены.» 14 Тогда Тобиас ответил: «Я слышал, что она уже вышла замуж за семерых мужей и что все они умерли, и мне также сказали, что их убил демон. 15 Поэтому я опасаюсь, что со мной может произойти то же самое, и что, будучи единственным сыном у своих родителей, я, к сожалению, могу свести их старость в могилу.» 16 И сказал ему ангел Рафаил: «Послушай меня, и я скажу тебе, над кем имеет власть дьявол». 17 Это те, которые вступают в брак, изгнав Бога из своего сердца и ума, чтобы потворствовать своим страстям, подобно лошади и мулу, у которых нет разума: над ними имеет власть дьявол. 18 Ты же, когда женишься на ней, войдя в комнату, живи с нею в воздержании три дня и ни о чем другом не думай, как только молиться с нею Богу. 19 В первую ночь бросьте печень рыбы в огонь, и демон убежит. 20 Во вторую ночь вы будете приняты в общество святых патриархов. 21 На третью ночь ты получишь благословение, обещанное их потомству, чтобы у тебя родились сильные дети. 22 На третью ночь ты должен взять молодую женщину в страхе Господнем, движимый более желанием иметь детей, чем страстью, чтобы ты мог получить в своих детях благословение, обещанное потомкам Авраама».»
Тобиас 7
1 Они вошли в дом Рагуила, который принял их с радостью. 2 Увидев Тобиаса, Рагуил сказал своей жене Анне: «Как сильно этот молодой человек похож на моего кузена!» 3 Сказав это, он сказал путникам: «Откуда вы, юноши, братья наши?» Они ответили: «Мы из колена Неффалимова, из числа пленных Ниневии».» 4 Рагуил сказал им: «Знаете ли вы Товию, брата моего?» «Мы знаем его», — ответили они. 5 И поскольку Рагуил очень высоко отзывался о Товии, ангел сказал ему: «Товия, о котором ты говоришь, — отец этого юноши».» 6 Рагуил тут же подбежал к нему и со слезами на глазах поцеловал его, уткнувшись ему в шею. 7 «Благословен ты, сын мой, — сказал он, — ибо ты сын хорошего человека, лучшего из людей».» 8 А Энн, его жена, и Сара, их дочь, проливали слезы. 9 После того, как они так сказали, Рагуил приказал заколоть барана и приготовить пир, и, пригласив их сесть за стол, 10 Товия сказал: «Сегодня я не буду ни есть, ни пить здесь, пока ты не исполнишь мою просьбу и не пообещаешь отдать мне Сару, твою дочь».» 11 Услышав эти слова, Рагуил охватил страх, зная, что случилось с семью мужьями, которые к ней обращались, и начал опасаться, что и с этим может случиться то же самое. Оставаясь в этом неведении и не давая ответа на вопрос Товии, он сказал:, 12 Ангел сказал ей: «Не бойся отдать дочь твою за этого юношу, ибо она жена боящегося Бога, и потому никто другой не мог обладать ею».» 13 Затем Рагуил сказал: «Я не сомневаюсь, что Бог принял мои молитвы и слезы в свое присутствие. 14 И я верую, что Он привёл тебя ко мне для того, чтобы дочь моя вышла замуж за родственника своего, по закону Моисея. Поэтому не сомневайся больше, что я отдам её тебе.» 15 И взяв правую руку своей дочери, он вложил ее в правую руку Товии, говоря: «Да будет с тобой Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова; да соединит Он тебя сам и да изольет на тебя все Свое благословение».» 16 Затем, взяв бумагу, они составили свидетельство о браке. 17 После этого они приняли участие в празднике, благословляя Бога. 18 Рагуэль позвал свою жену Анну и приказал ей приготовить другую комнату. 19 Она привела туда свою дочь Сару, и Сара начала плакать. 20 И сказала она ей: «Дерзай, дочь моя! Да дарует тебе Господь небесный радость вместо печали, которую ты чувствовал.
Товит 8
1 После еды они отвели молодого человека к Саре. 2 Товия, вспомнив слова ангела, достал из своей сумки часть печени и положил ее на горящие угли. 3 Тогда ангел Рафаил схватил демона и заковал его в пустыне Верхнего Египта. 4 И Товия увещевал молодую девушку, говоря ей: «Сарра, встань, и помолимся Богу сегодня, завтра и послезавтра; в эти три ночи мы соединимся с Богом, а после третьей ночи будем жить в нашем браке. 5 Ибо мы — дети святых и не можем объединяться, как язычники, не знающие Бога».» 6 Поднявшись вместе, они оба усердно молились Богу о даровании им здоровья. 7 Товия сказал: «Господи, Боже отцов наших, да благословят Тебя небо и земля, море, источники и реки со всеми творениями Твоими, которые в них обитают. 8 Ты создал Адама из праха земного и дал ему в спутницы Еву. 9 И ныне, Господи, Ты знаешь, что я беру в жены сестру мою не для того, чтобы удовлетворить страсть мою, но единственно ради того, чтобы оставить детей, которые будут благословлять имя Твое во веки веков.» 10 Сара также сказала: «Помилуй нас, Господи, помилуй нас, и пусть мы обе достигнем старости в совершенном здравии».» 11 В час пения петуха Рагуил приказал привести своих слуг, и они пошли с ним рыть яму. 12 Ибо он сказал: «С нею могло случиться то же самое, что и с семью другими мужьями, которые приходили к ней».» 13 Когда могилу приготовили, Рагуил вернулся к жене и сказал ей: 14 «Пошли одну из своих служанок проверить, не умер ли он, чтобы я могла похоронить его до рассвета».» 15 Анна послала одну из своих служанок. Войдя в комнату, она обнаружила их целыми и невредимыми, обе спящими. 16 Вернувшись, она возвестила эту благую весть, а Рагуил и его жена Анна благословили Господа., 17 говоря: «Благословляем Тебя, Господи, Боже Израиля, ибо бедствие, которого мы боялись, не сбылось. 18 Ты явил нам милость и удалил от нас врага, преследовавшего нас. 19 Ты помиловал двух единородных детей. Даруй, Господи, чтобы они благословляли Тебя более и более, и чтобы они приносили Тебе жертву хвалы за их спасение, дабы все народы признали, что Ты — Бог единый над всей землей.» 20 Рагуил немедленно приказал своим слугам засыпать яму, которую они выкопали до рассвета. 21 И он повелел жене своей приготовить пир и приготовить все необходимое, чтобы путешественники могли поесть. 22 Он также приказал зарезать двух тучных коров и четырех баранов, чтобы приготовить еду для всех своих соседей и друзей. 23 А Рагуэль призвал Тоби остаться дома на две недели. 24 Рагуил отдал Тобиасу половину всего своего имущества и написал документ, согласно которому оставшаяся половина после их смерти станет собственностью Тобиаса.
Товит 9
1 Тогда Товия призвал к себе ангела, которого он принял за человека, и сказал ему: «Азария, брат мой, умоляю тебя выслушать мои слова. 2 Даже если бы я отдался Тебе в рабство, я все равно не смог бы в полной мере осознать всю Твою заботу. 3 Тем не менее, я все же обращаюсь к тебе с такой просьбой: возьми с собой вьючных животных и слуг и отправляйся к Габелу, в Рагис, город Мидийский, верни ему его письмо, получи от него деньги и пригласи его прийти на мою свадьбу. 4 Ибо ты сам знаешь, что Отец Мой считает дни, и если Я промедлю еще хотя бы один день, то душа Его скорбит. 5 Вы также видите, как Рагуил умолял меня остаться здесь, и я не могу устоять перед его мольбами.» 6 Тогда Рафаил, взяв с собой четырёх слуг Рагуилевых и двух верблюдов, отправился в Раги, город Мидийский, и, найдя Гавела, вернул ему расписку и получил все деньги., 7 И, рассказав ему все, что случилось с Товией, сыном Товии, он взял его с собой на свадьбу. 8 Когда Гавел вошёл в дом Рагуила, он увидел Товию за столом. Товия тотчас встал, они обнялись, и Гавел заплакал и благословил Бога. 9 говоря: «Да благословит тебя Бог Израилев, ибо ты сын человека доброго, праведного и богобоязненного и щедрого на милостыню. 10 Да будет благословение также на твоей жене и твоих родителях. 11 Да увидишь ты детей твоих и детей детей твоих до третьего и четвертого поколения. Да благословит потомство твое Бог Израилев, царствующий во веки веков.» 12 И все сказали: «Аминь». И сели есть, и в страхе Божьем совершили брачный пир.
Товит 10
1 Пока Тобиас откладывал отъезд из-за свадьбы, его отец Тобиас был полон беспокойства: «Почему мой сын задерживается?» — спрашивал он себя. «Какая причина могла удержать его в этой стране?» 2 »Может быть, Габелус мертв, и не осталось никого, кто мог бы вернуть ему деньги?» 3 Он и его жена Энн очень опечалились и вместе плакали, потому что их сын не вернулся к ним в назначенный день. 4 Особенно много слез лила его мать: »Увы, увы, сын мой, — говорила она, — зачем мы послали тебя так далеко, тебя, который был светом очей наших, опорой нашей старости, утешением нашей жизни и надеждой нашего потомства?» 5 Мы, которые имели все только в Тебе, никогда не должны были отнимать Тебя у себя.» 6 Товия сказал ему: «Перестань жаловаться и не беспокойся; сын наш здоров, и человек, с которым мы послали его, весьма верный».» 7 Но ничто не могло утешить ее: выходя каждый день из дому, она смотрела во все стороны и ходила по всем дорогам, по которым можно было надеяться, что он вернется, чтобы, если возможно, увидеть его издали. 8 Однако Рагуил сказал своему зятю: «Оставайся здесь, и я пошлю весть о твоем здоровье Товии, твоему отцу».» 9 Тобиас ответил: «Я знаю, что мой отец и мать считают дни и что их мысли тревожны».» 10 После дальнейших настойчивых уговоров Товии, который отказался слушать его доводы, Рагуил отдал ему Сарру и половину всего своего имущества, включая слуг и служанок, стада, верблюдов, коров и большое количество денег, и отпустил его, полного здоровья и радости., 11 говоря: «Да будет на твоем пути святой ангел Господень, да приведет он тебя домой целым и невредимым, да найдешь ты благополучие у своих родителей, и да увидят очи мои детей твоих, прежде чем я умру».» 12 И отец с матерью, взяв дочь, поцеловали ее и отпустили, 13 посоветовав ей почитать своих родственников, любить своего мужа, хорошо руководить семьей, управлять своим хозяйством и хранить себя безупречной.
Товит 11
1 Возвращаясь, на одиннадцатый день они прибыли в Харран, город, расположенный на полпути к Ниневии. 2 И сказал ангел: «Товия, брат мой, ты знаешь, в каком состоянии ты оставил своего отца. 3 »Если тебе угодно, то пойдем вперед, а слуги твои пусть следуют за нами небольшими группами, вместе с женой твоей и скотом твоим».» 4 Одобрив этот план, Товия сказал ему: «Возьми с собой немного рыбьей желчи, она тебе понадобится». Товия взял немного этой желчи, и они ушли. 5 Однако Энн каждый день садилась на обочине дороги, на вершине открытого холма, откуда ей был виден весь пейзаж. 6 И когда она оттуда наблюдала за прибытием сына, то увидела его возвращающегося вдали и, узнав его, побежала сообщить об этом мужу своему, говоря: «Вот и твой сын».» 7 В то же время Рафаил сказал Товии: «Когда ты войдешь в дом твой, тотчас поклонись Господу Богу твоему и возблагодари Его, а затем пойди к отцу твоему и обними его, 8 »И ты тотчас помажь ему глаза рыбьей желчью, которую ты носишь с собой, ибо знай, что глаза его тотчас откроются, и отец твой узрит свет небесный, и вид тебя наполнит его радостью».» 9 И тут собака, которая сопровождала их в путешествии, побежала перед ними, как будто желая принести весть, поглаживая свой хвост и будучи очень счастливой. 10 И отец слепой встал и побежал, и так как ноги его спотыкались, то подал руку слуге, чтобы тот пошел навстречу сыну. 11 Обняв его, он поцеловал его, то же сделала и его жена, и оба заплакали от радости. 12 Поклонившись Богу и возблагодарив Его, они сели. 13 Товия тут же взял немного рыбьей желчи и помазал ею глаза своего отца. 14 Прождав около получаса, из его глаз начала появляться белая пленка, похожая на пленку на яйце. 15 Товия схватил его и вырвал из глаз отца, и тотчас же прозрел. 16 И воздали славу Богу, ему, и жене его, и всем, кто знал его. 17 Товия сказал: «Благословляю Тебя, Господи, Боже Израиля, что Ты наказал меня и исцелил меня, и вот, я вижу сына моего Товию».» 18 Через семь дней Сара, жена его сына, прибыла со всеми своими слугами в добром здравии, со стадами и верблюдами, со всеми деньгами, полученными от брака, и с тем, что вернул Гавел. 19 И Товия рассказал своим родителям обо всех благословениях, которые Бог даровал ему через человека, который его наставил. 20 Ахиор и Нават, родственники Товии, пришли к нему, полные радости, и поздравили его со всеми добрыми делами, которые Бог сделал для него. 21 И семь дней они, обедая вместе, предавались великому веселью.
Товит 12
1 Тогда Товия позвал своего сына и сказал: «Что нам дать этому святому человеку, который сопровождал тебя в твоем путешествии?» 2 Тобиас ответил отцу: «Отец, какую награду мы можем ему предложить? Есть ли что-нибудь, что связано с его заслугами?» 3 Он привёл меня обратно в целости и сохранности; сам пошёл за деньгами к Гавелу; дал мне жену, прогнал беса и наполнил радостью своих родителей; спас меня от рыбы, которая хотела меня пожрать; показал вам свет небесный; и через Него мы исполнились всякого благословения. Что можем мы воздать Ему, что равно тому, что Он сделал для нас? 4 Но я умоляю тебя, отец, спроси его, не согласится ли он принять половину всего добра, которое мы принесли.» 5 Позвав его, Тобиас и его сын отвели его в сторону и стали умолять принять половину всего, что они принесли. 6 Тогда ангел, который был один с ними, сказал им: «Благословите Бога небесного и воздайте Ему славу перед всем живущим, что Он сотворил вам милость. 7 Хорошо хранить тайну короля в тайне, но почетно открывать и обнародовать дела Божии. 8 Молитва хороша с постом, а милостыня лучше золота и сокровищ. 9 Ибо милостыня избавляет от смерти, и именно милостыня смывает грехи и заставляет человека найти милосердие и вечная жизнь. 10 Но те, кто творит грех и беззаконие, суть враги себе. 11 Поэтому я открою вам правду и не хочу ничего от вас скрывать. 12 Когда ты со слезами молился и хоронил мертвых, когда, оставив трапезу, днем скрывал мертвых в доме, а ночью зарывал их в землю, я представил молитву твою Господу. 13 И поскольку вы были угодны Богу, искушение должно было испытать вас. 14 Ныне Господь послал меня исцелить тебя и избавить Сарру, жену сына твоего, от беса. 15 Я ангел Рафаил, один из семи, стоящих перед Господом.» 16 Услышав эти слова, они пришли в себя и, сильно задрожав, упали лицом на землю. 17 И сказал им ангел: «Это мир Будь с тобой. Не бойся. 18 Ибо когда я был с вами, я был там по воле Божией; поэтому благословляйте Его и пойте Ему хвалу. 19 Вам казалось, что я ем и пью с вами, но я ем невидимую пищу и пью, которые не может воспринять человеческий глаз. 20 Итак, мне пора возвратиться к Пославшему Меня, а вы благословляйте Бога и возвещайте все чудеса Его.» 21 Сказав это, он скрылся из виду, и они больше не могли его видеть. 22 Затем, пролежав три часа лицом до земли, они благословили Бога и, встав, рассказали о всех Его чудесах.
Товит 13
1 Старый Товия, открыв уста, благословил Господа, говоря: «Ты велик, Господи, в вечности, и царство Твое простирается на все века. 2 Ибо Ты наказываешь и спасаешь, ведешь в преисподнюю и выводишь из нее, и никто не избежит руки Твоей. 3 Славьте Господа, сыны Израилевы, и воздайте хвалу Ему перед народами. 4 Ибо Он рассеял тебя среди народов, которые не знают Его, чтобы ты рассказывал о чудесах Его и давал знать, что нет иного всемогущего Бога, кроме Него одного. 5 Он наказал нас за беззакония наши и спасет нас по милости Своей. 6 Помысли о том, как Он поступил с нами, и благослови Его со страхом и трепетом, и прославь Царя веков делами твоими. 7 Со своей стороны, я хочу благословить его в этой стране, где я нахожусь в плену, потому что он принес свою славу преступной стране. 8 Итак, покайтесь, грешники, и творите правду пред Богом, с уверенностью, что Он помилует вас. 9 А я буду радоваться ему всей душой моей. 10 Благословите Господа, все избранные, празднуйте дни радости и пойте Ему хвалу. 11 Иерусалим, город Божий, Господь наказал тебя по делам рук твоих. 12 Прославляйте Господа в добрых делах ваших, и благословляйте Бога веков, дабы Он воссоздал в вас святилище Свое, и возвратил вам всех пленных, и да радоваться будете во веки веков. 13 Ты засияешь ярким светом, и все страны земли преклонятся перед тобой. 14 И придут к тебе народы из дальних стран с дарами, и будут поклоняться Господу в стенах твоих, и будут считать землю твою святилищем., 15 ибо они будут призывать великое Имя среди вас. 16 Презирающие тебя будут прокляты, и поносящие тебя будут осуждены, а назидающие тебя будут благословлены. 17 И вы будете радоваться о детях ваших, потому что все они будут благословлены и собраны вместе с Господом. 18 Блаженны все, любящие Тебя и радующиеся миру Твоему. 19 Благослови, душа моя, Господа, ибо Он избавил Иерусалим, город Свой, от всех скорбей его, Он, Господь, Бог наш. 20 Я буду счастлив, если среди моих потомков останутся те, кто увидит великолепие Иерусалима. 21 Ворота Иерусалима будут сделаны из сапфиров и изумрудов, а весь периметр его стен — из драгоценных камней. 22 Непорочными белыми камнями вымощат площади его, и на улицах его будут петь: Аллилуйя. 23 Благословен Господь, даровавший славу Иерусалиму, и да царствоет он над ним во веки веков. Аминь.»
Товит 14
1 Так закончились слова Товита. После того как прозрел Товит, он прожил ещё сорок два года и увидел детей своих внуков. 2 Он прожил в общей сложности сто два года и был с почестями похоронен в Ниневии. 3 Ему было пятьдесят шесть лет, когда он потерял зрение, и в шестьдесят лет оно вернулось к нему. 4 Оставшуюся часть своей жизни он провел в радостьИ чем больше он преуспевал в страхе Божьем, тем больше мира он испытывал. 5 В час смерти он позвал к себе своего сына Товию и его семерых малолетних сыновей, своих внуков, и сказал им: 6 «Приблизилось разрушение Ниневии, ибо должно исполниться слово Божие, и братья наши, рассеянные там вдали от земли Израилевой, вернутся туда». 7 Вся земля Израилева, бывшая прежде опустошенной, вновь заселится, и дом Божий, бывший после сожжения, будет восстановлен, и возвратятся в него все боящиеся Бога. 8 Народы оставят своих идолов, придут в Иерусалим и поселятся там, 9 и все цари земли будут радоваться там, поклоняясь Царю Израильскому. 10 «Итак, дети мои, слушайте отца вашего, служите Господу в истине и старайтесь делать угодное Ему. 11 Наставляй своих детей поступать справедливо и творить милостыню, помнить Бога и благословлять Его всегда искренне и всеми силами. 12 «Послушайте меня, дети мои, и не оставайтесь в этом городе, но в тот самый день, когда вы похороните вашу мать рядом со мной в одной гробнице, покиньте это место, 13 ибо я вижу, что беззаконие Ниневии приведет к ее разрушению».» 14 После смерти матери юный Товия покинул Ниневию вместе со своей женой, детьми и детьми своих детей и вернулся к своим родственникам. 15 Он нашел их здоровыми в счастливой старости, он заботился о них и закрыл им глаза, он собрал все наследство дома Рагуила и он увидел детей своих детей до пятого поколения. 16 Прожив девяносто девять лет в страхе Господнем, дети его похоронили его с радостью. 17 Все его родственники и потомки вели праведную жизнь и святое поведение, за что их любили и Бог, и люди, и все, кто жил на этой земле.
Заметки о Книге Товита
1.1 Первый раздел: «Добродетели и испытания Товита, с главы 1 по главу 3, стих 6». Тобт.е. означает на иврите «Бог благ». Из города Неффалима. Это, вероятно, город в колене Неффалима, поскольку города с таким названием не существовало. По мнению ряда современных учёных, Товия, возможно, был родом из Кадеша Неффалимова, названного так, чтобы отличать его от Кадеша Иссахарова. Наассон неизвестно. ― СефтПо общему мнению, по-прежнему важный город Цфат, где проживает большая еврейская община, является климат очень полезен для здоровья, так как находится на самой высокой точке Галилеи, на высоте 845 метров.
1.2 См. 4 Царств 17:3; 18:9. Во дни Салманассара, царя ассирийского, который правил с 727 по 723 или 722 год до н. э.
1.5 См. 3 Царств 12:28.
1.11 Где он оказался. Эти слова кажутся необходимыми для истинного смысла текста. Во-первых, сама конструкция предложения, по-видимому, исключает возможность связи выражения со всем своим племенем к словам с женой и сыном. Во-вторых, несомненно, что племя Неффалима, к которому принадлежал Товия, уже было переселено в Ассирию его царём Теглатпаласаром. См. 2 короля, 15, 29. ― Со всем своим племенем, может лучше ужиться со всеми оставшимися представителями своего племени в Палестине, потому что Тиглатпаласар не депортировал абсолютно всех неффалимцев. ― Ниневия, столица Ассирии, на Тигре.
1.12 Пища язычников ; то есть мясо, запрещенное евреям Законом (см. Левит, (Глава 11).
1.16 Из которого, и т.д.; заработная плата, привязанная к его должности. ― Ражес, Современный Рей когда-то находился недалеко от места, где сейчас находится Тегеран. Там до сих пор можно увидеть остатки древних укреплений. Он упоминается как очень древний город в Зенд-Авесте, а его название встречается в клинописных надписях Дария, сына Гистаспа. Селевк Никатор перестроил его и переименовал в Европос. Монголы практически полностью разрушили его в 1220 году.
1.18 Сеннахирим, Царь Ниневии, правил с 705 по 681 год до н. э. Он не был сыном Салманасар, но Саргона. Это имя Салманасара было изменено переписчиками, о чём свидетельствует греческий текст, который читается как Энемессарос.
1.21 См. Экклезиастик 48:24; 2 Маккавеев 8:19. Рана, и т.д.; чудесное уничтожение его армии. См. 2 короля, 19, 35-36.
1.24 См. 4 Царств 19:37; 2 Паралипоменон 32:21; Исаия 37:38. Через сорок пять дней. В разных текстах Книги Товита указывается разное количество дней. Более того, эти дни относятся не ко времени, прошедшему с момента возвращения Сеннахирима в своё царство после разгрома его армии в Палестине, а ко времени, прошедшему с момента изгнания Товита.
2.1 Еда ; собственно, первый день.
2.3 С кровати за столом. Древние евреи ели, возлежа на ложах. Однако этот обычай не был у них всеобщим.
2.6 См. Амос 8:10; 1 Маккавейская книга 1:41.
2.9 См. Товит 1:21.
2.10 Стена его дома. Товия, не в силах очиститься от юридической нечистоты, которую он приобрел, прикоснувшись к мертвым, остался вне своего дома.
2.11 Ласточкино гнездо. Эти птицы были ласточками, согласно переводу Святого Иеронима, и воробьями, согласно древнему Курсив и греческие тексты, в которых также нет упоминания о гнезде. Согласно греческим версиям, слепота не была мгновенной: горячие экскременты попали на глаза., открыть, добавьте Ватиканский кодекс и другие, вызвали воспаление и пленку на глазах, которые из-за неумелости врачей привели к полной потере зрения. Святой Иероним суммировал все подробности, представленные в других текстах, в двух словах: он ослеп.
2.22 См. Иов 2:9.
3.2 Справедливость ; буквально решение, постановление только.
3.4 См. Второзаконие 28:15.
3.7 Ражес ; греческий текст гласит Экбатана. С другой стороны, мы видим в Вульгате (см. Тоби(9, ст. 3, 6) Товия, прибыв в дом Рагуила, отправляет Рафаила в Рагес близ Габела. Чтобы устранить подобное противоречие, в Вульгате говорится, что существовало два города с названием Рагес. Можно также сказать, что Рагуил и его дочь жили в Рагесе, когда демон убил семерых мужей; но после этого несчастья они сменили место жительства; действительно, у них было немало причин покинуть место, напоминавшее им о столь печальных воспоминаниях. — Греческий перевод предпочтительнее. Рагуил жил в Экбатанах. Экбатаны, ныне Хамадан, были столицей Мидии. Основанная Дейоком и окруженная семью стенами разной высоты и цвета, она служила летней резиденцией ахеменидских, а позднее и парфянских царей. Расположенная среди высоких гор, климат Там очень холодно. Высота почти 1800 метров. — Стих 7 начинает вторую часть этой истории, которая до стиха 23 раскрывает нам добродетели и испытания Сарры, дочери Рагуила.
3.8 Асмодей По всей видимости, это демон похоти. По некоторым данным, это слово происходит из персидского языка. asmûden, "пытаться", по мнению других, из иврита Шамад, " терять. "«
3.10 Верхняя комната, главная комната дома.
3.24 Здесь начинается третья часть Книги Товита, с главы 3, стиха 24 по главу 6, стиха 9, в которой повествуется о путешествии молодого Товита в Мидию.
3.25 Рафаэль, «Бог исцеляет», принимает человеческий облик, чтобы вести под именем Азария молодого Тобиаса.
4.3 Видеть Исход 20, 12; Екклесиаст 7, 29.
4.4 Из-за тебя, когда ты был в ее утробе.
4.7 Видеть Притчи 3, 9; Экклезиастик 4, 1; 14, 13; Луки 14, 13.
4.8 См. Екклесиаст 35, 12.
4.11 См. Екклесиаст 29:15. Потому что милостыня, и т. д. Милостыня, совершаемая с добрыми намерениями, удостаивает нас умножения божественной благодати и, таким образом, ведет нас к обращению и покаянию, что фактически избавляет нас от всякого греха и спасает от вечной смерти.
4.13 См. 1 Фессалоникийцам 4:3. Чтобы узнать преступление ; то есть совершить прелюбодеяние.
4.14 См. Бытие 3:5.
4.15 См. Левит 19:13; Второзаконие 24:14.
4.16 Видеть Матфея 7, 12; Луки 6, 31.
4.17 Видеть Луки 14, 13.
4.18 Этот обычай класть еду на могилы, распространенный среди евреев и даже среди христиане На протяжении нескольких столетий это была милостыня, подаваемая живым, чтобы побудить их молиться за умерших.
4.21 Видеть Тоби, 1, 17.
4.23 Видеть Римлянам 8, 17.
5.2 Какая марка, и т. д.; дать ему знать о себе.
5.5 Когда жители Востока отправляются в путь, они подвязывают свои длинные одежды поясом.
5.7 Ангел, приняв облик Азарии (см. стих 18) и, следовательно, представляя его и занимая его место, мог, не изменяя истине, называть себя сыном Израиля. Вот как другой ангел сказал Иакову: Я — Бог Вефиля, потому что он представлял Господа и говорил от его имени (см. Бытие 31, 13).
5.18 Азария означает Боже, помоги, И Анания, Бог благ и милостив.. Ангелу было тем более удобно принять эти два имени, поскольку они идеально соответствовали божественной миссии, которую он исполнял в отношении Товии.
5.23 См. Товит, 10, 4.
5.25 НАШ бедность, и т. д. Нам было достаточно того малого, что у нас было, и мы должны были считать счастьем иметь рядом с собой сына, как сокровище.
6.1 Вечером первого дня путешествия Товия и его возница остановились на берегах Тигра: либо знаменитой реки с таким названием, которая пересекала древнюю Ниневию, что подразумевает, что израильтяне оставались на правом берегу, либо большого или малого Заба, притока Тигра на востоке, который также носил это название.
6.2 Огромная рыба. Вероятно, это была щука. Она водится в Тигре; её мясо превосходно; она достаточно крупная, чтобы обеспечить пропитанием путешественников на несколько дней, см. Тоби, 6:6; у него есть плавники и чешуя, и поэтому он соответствует условиям, предписанным законом для евреев, чтобы его можно было есть, см. Левит, 11, 9-10; у него есть жабры, как предполагает текст.
6.6 В Ражесе. Видеть Тоби, 3, 7.
6.8-9 Ангел велел Товии схватить рыбу за жабры, а после того, как они съели, посоветовал ему сохранить часть сердца, чтобы изгнать беса, и желчь, чтобы исцелить помутнение глаз. Католические толкователи расходятся во мнениях относительно того, являются ли эти свойства естественными или сверхъестественными. Скорее всего, это чудесные свойства, дарованные им Богом, чтобы Его ангел сохранил их до конца.’инкогнито и тем не менее выполнить возложенную на него спасательную миссию.
6.9 Он исцелил их. В этих словах, очевидно, содержится скрытый подтекст. если мы помазаем их этой желчью. Подобные многоточия очень распространены в стиле Священного Писания.
6.10 Четвертый раздел. Женитьба юного Товии на Сарре, с главы 6, стиха 10, по главу 9.
6.12 См. Числа, 27, 8; 36, 8.
6.15 В аду / шеоле. Смотрите, чтобы узнать истинный смысл этого выражения, Бытие 37, 35.
6.20-22 Во вторую и третью ночи, которые вы также проведете в воздержании и молитве, вы приобщитесь духу, добродетели святых патриархов и благословению, которое заключается в многочисленном потомстве детей рода Авраамова.
7.14 См. Числа, 36, 6. ― Согласно Закону Моисея, который предписывал, что если в семье есть только дочери, то они должны выходить замуж в пределах своего собственного племени.
7.16 Бумага, Или книга, как это слово переводится с греческого.
7.19 Она плакала. Следующее доказывает, что плакала действительно Сара. Более того, следует отметить, что в священных писаниях, а также у арабских авторов, дополнение глагола очень часто служит подлежащим следующего глагола, когда последний не имеет другого выраженного подлежащего.
8.3 Ангел Рафаил, используя дарованную ему Богом силу, лишил Асмодея всякой возможности причинять вред. В пустыне Верхнего Египта, в Фиваиде.
8.4 Мы, и т. д. Мы должны соединиться с Богом через молитву.
8.8 Видеть Бытие 2, 7.
8.11 Петухи. Слово Вульгаты в собственном смысле означает маленький животные. ― Вырыть могилу, чтобы немедленно похоронить Товию, которого считали погибшим, поскольку не было принято сохранять трупы.
8.19 Пусть они принесут тебе жертву., не жертва в собственном смысле слова, которая не могла быть принесена за пределами Палестины, а жертва хвалы или благодарения, как в Псалом 49, 23.
8.24 После их смерти ; то есть смерть Рагуила и его жены.
9.2 Я бы не был, и т. д.; моя персона и мои услуги в качестве раба не были бы вполне достойной ценой услуг, которые вы мне оказали, то есть: я не мог бы достойно признать и т. д.
9.3 В Ражесе. Видеть Тоби, 1, 16.
9.8 За столом ; буквально слой. Видеть Тоби, 2, 3.
9.10 Пусть будет сказано, и т. д. Пусть благословения будут произнесены над твоей женой и т. д., то есть пусть твоя жена и родители будут провозглашены счастливыми.
10.1 Говоря сам по себе, говорящий сам по себе. Сравните с 2 короля, 9, 1. ― Главы 10 и 11 образуют пятую часть и рассказывают о возвращении Товии в Ниневию.
10.4 См. Товит, 5, 23.
11.1 Чаран здесь не упоминается город с таким названием, расположенный в Месопотамии, а другой город к востоку от Ниневии, в остальном неизвестный, возможно, расположенный на границе Мидии и Ассирии.
11.2 Товия не мог оставить свою молодую жену и отправиться дальше, пока они находились в Мидии, вероятно, потому, что эта страна, слабо покоренная ассирийцами, была враждебна к тем, кто направлялся в Ниневию. Поэтому ангел Рафаил и Товия должны были остаться с Сарой, чтобы защитить ее и ее имущество. Прибыв на ассирийскую землю, они могли беспрепятственно ускорить свой путь, позволяя ей следовать за ними короткими переходами.
11.15 Тоби : сын, согласно Вульгате; в греческом тексте не уточняется ни отец, ни сын.
12.1 Шестая часть и заключение истории, с 12 по 14 главу; явление ангела Рафаила и последние годы Товии.
12.9 Смерти ; Вечный. См. Тоби, 4, 11.
12.11 Одна вещь ; буквально слово. Как мы уже отметили, в Писании слово слово очень часто понимается в смысле вещь, факт, событие.
12.12 Ваша еда. Видеть Тоби, 2, 1.
12.15 Рафаэль ; Еврейское слово, которое означает Бог исцелил.
13.1 и далее Эта песнь в то же время является истинным пророчеством, в котором Товит возвещает об освобождении израильтян и восстановлении Иерусалима, или, скорее, об учреждении Церкви и будущем обращении еврейского народа.
13.2 См. Второзаконие 32:39; 3 Царств 2:6; Премудрость 16:13. В аду. Смотрите, что означает это выражение:, Бытие 37, 35.
13.9 Я и моя душа ; То есть все мое существо.
13.11 Иерусалим был разрушен только спустя более 70 лет после смерти Товии, который, как пророк, использует прошедшее время для обозначения будущего времени.
13.12 Его скиния ; то есть его храм.
13.14 См. Исаия 60:5. Для святого ; буквально и через гебраизм для освящения, святости.
13.15 Большое имя ; То есть, великий Бог. Смотрите. 2 Ездра, 1, 9.
13.21 См. Откровение 21:19.
14.5 Его внуки ; буквально сын его ; то есть молодой Тобиас.
14.6 См. 1 Ездры 3:8. Скоро наступит разрушение Ниневии.. Это произошло в 606 году. Столица Ассирии была захвачена и опустошена Набопаласаром, царем Вавилона, отцом Навуходоносора, и Киаксаром Iэр, царь Мидии.


