Судя по древнейшим рукописям, первоначальное название было просто πρὸς Ἑϐραίους, «ad Hebræos». В XIX веке ошибочно подвергать сомнению эпистолярный характер этого произведения. Правда, ни в начале (ни в конце) не встречается Первое письмо Святого Иоанна), обычное приветствие; но последние стихи, 13, 22–25, и общее содержание с несомненностью доказывают, что автор действительно хотел написать настоящее письмо, а не догматический трактат.
1° Рассматриваемая тема, разделение. — Это послание, которое по праву считается не имеющим себе равных среди посланий Нового Завета, систематически и с редкой возвышенностью языка доказывает, что религия, основанная Господом нашим Иисусом Христом, намного превосходит древнюю иудейскую религию, что новый завет несравненно превосходит старый.
Действуя со строгой методичностью и большой ясностью, автор сначала устанавливает параллель между разоблачительными агентами двух союзов, которые были, с одной стороны, для иудейской теократии, ангелы и Моисей, с другой стороны, для христианской религии, Господа нашего Иисуса Христа. Иисус бесконечно выше ангелов и Моисея: таков результат этого сравнения. Далее следует ещё одно противопоставление, которое ещё больше подчёркивается и которое, по сути, составляет центральную часть послания. Оно касается священства двух религий, со следующими изменениями. 1. Сама личность священника: Иисус Христос, Первосвященник по чину Мелхиседека, намного превосходит Аарона и его преемников; в то время как они были смертными и грешными, Иисус – наш вечный, единственный и совершенно святой Первосвященник. 2. Место поклонения: прежде простая скиния, шатёр, тогда как Христос исполняет свои священнические функции на самом небе. 3. Приносимые жертвы: в Ветхом Завете жертвы приносились в жертву тысячами и непрестанно, потому что они были неспособны искупить грехи самостоятельно; в Новом Завете была только одна жертва, Иисус Христос, идеальная жертва, приносимая в жертву лишь однажды, потому что Его сила всемогуща.
Несколько раз (ср. 2:1–4; 3:7–4:13; 5:11–6:20) автор прерывает своё рассуждение, чтобы предложить читателям наставления, предостережения и упреки. Действительно, начиная с 10:19, наставления преобладают, прерываясь лишь в 11-й главе великолепным описанием «героев веры» Ветхого Завета.
Как видно из этого краткого изложения, ход мысли весьма прост. Он состоит из двух частей, первая из которых преимущественно догматическая, а вторая – преимущественно нравственная. Такое разделение весьма распространено и имеет под собой определённые основания, хотя во всём произведении царит великое единство, которое в целом, как говорит сам автор, представляет собой λόγος παραϰλήσεως, слово наставления, ср. 13, 22.
Первая часть, 1.1–10.18, демонстрирует тезис, изложенный выше. Она разделена на два раздела: Иисус как основатель христианство, превосходит ангелов и Моисея, которые служили посредниками между Господом и евреями для установления старой теократии (1:1–4:13). 2. Наш Господь, как Первосвященник Нового Завета, во всем превосходит Аарона и других первосвященников Ветхого Завета (4:14–10:18). Во второй части, 10:19–13:17, мы находим длинный ряд наставлений, сначала более общих по характеру и более тесно связанных с догматическим тезисом (это первая часть, 10:19–12:29), затем более конкретных (это вторая часть, 13:1–17). Короткий эпилог, 13:18–25, служит заключением к письму.
2° Цель и повод письма. — Цель, по сути, та же, что и в Посланиях к Римлянам и Галатам. Эти три Послания, по сути, стремятся показать, что мессианское спасение достигается не делами закона, а верой в Иисуса Христа; однако здесь метод, аргументация, диалектические средства существенно различаются.
Автор, как мы видели, представляет своё послание как «слово увещевания», ободрения; Вульгата и более ранние переводы говорят с некоторым оттенком, но менее точно: слово утешения. В действительности, это так и есть. Цель этого увещевания — поддерживать верность Иисусу Христу и христианство тех, к кому она обращается. Поэтому она предостерегает их на каждом шагу, либо посредством пространных предостережений, упомянутых ранее, либо посредством страстных призывов, прямых или косвенных, которые звучат на протяжении всего текста (см., с негативной точки зрения, 2, 3; 3, 12; 4, 1; 6, 6; 7, 19; 10, 26, 29, 35; 12, 15 и т. д.; с позитивной точки зрения, 4, 11, 14, 16; 6, 11; 10, 19, 22; 12, 28 и т. д.), от всего, что может привести их к отступничеству. Это, действительно, главная забота автора. Но она использует теоретическое изложение для достижения этой моральной и практической цели. Отсюда его грандиозное догматическое обоснование, призванное укрепить читателей в христианской вере и, следовательно, ещё больше вдохновить их на непоколебимую стойкость.
Они действительно оказались в трудном и опасном положении (ср. 2:1-4; 3:7 и дал.; 4:1-13; 10:26 и дал.; 12:25 и дал.). Хотя их и не преследовали до кровопролития, они претерпевали всевозможные мучительные страдания от своих неверных сограждан (ср. 12:1 и дал.), что подвергало опасности их веру, тем более что их первоначальный пыл несколько ослаб (ср. 5:11-14; 6:1-3, 9-12; 10:25 и дал., 32-39). Автор, опасаясь их падения, поспешил поддержать их мужество красноречивыми увещеваниями.
3. Получатели очень точно обозначены в названии к евреям, который существует «с незапамятных времен» во всех греческих рукописях, как и во всех версиях, который выражает единодушное мнение комментаторов первых восемнадцати веков и который очень хорошо гармонирует с содержанием письма.
Это название «Евреи» используется только в трех других местах в Новом Завете (ср. Деяния апостолов 6:1; 2 Коринфянам 11:22; Филиппийцам 3:5. В первом из этих отрывков этот термин относится к израильтянам, говорившим на еврейском языке, в отличие от их единоверцев, которых называли «эллинами», поскольку, рассеявшись по всей империи, они приняли греческий язык. В двух других он обозначает евреев в целом, в отличие от язычников. Именно первое из этих двух значений здесь более уместно, как будет объяснено ниже. Это национальное обозначение потомков Авраама, поскольку они пришли в лице своего прославленного предка ’из-за« Евфрата (‘Эбер, вне ; ‘Ибри, Еврей), из далекой Халдеи. В этом письме, очевидно, речь идет о евреях, обращенных в христианство. христианство.
Традиция на этот счёт очень древняя и ясная. Она была сформулирована ещё святым Климентом. Папа Римский и Тертуллианом, из Пудика.20. Позднее это мнение переняли Ориген, Климент Александрийский, Евсевий, святой Иероним, святой Иоанн Златоуст и Феодорит. Следует также отметить, что два великих александрийских врача, Климент и Ориген, утверждают, что заимствовали это мнение из античных авторов; см. Евсевий, Церковная история, 6, 25, 11-14.
Независимо от традиции, это чувство ясно демонстрируется самим письмом. 1. Тема, подробно изложенная автором, прекрасно подходит для обращённых иудеев, но совсем не для христиан языческого происхождения. 2. Цель письма приводит нас к тому же выводу, ибо, как ясно покажет комментарий, отступничество, от которого священнослужитель пытается отговорить своих читателей, заключалось не в возвращении в язычество, как утверждали некоторые экзегеты XIX века, а в иудаизме. 3. На протяжении всего письма автор основывает свои рассуждения на библейских текстах: поэтому он предполагает, что его читатели были хорошо знакомы с писаниями Ветхого Завета; однако для язычников по происхождению это было не так. 4. То же замечание относится и к частому использованию автором ссылок на еврейскую историю, институты и обычаи (см., в частности, 4:15 и далее; 6:2; 9:10, 13; 10:22, 23, 26; 11:1 и далее; 13:9 и т. д.). Только читатели, знакомые с иудаизмом, могли осознать эти многочисленные детали и понять эти повторяющиеся намёки. Подобная аргументация была бы вряд ли доступна язычникам. Более того, в 1:1-2 прямо указано, что предками получателей были израильтяне; в 2:16 они названы потомками Авраама; в главе 12, 1 они находятся в тесном и непосредственном контакте с «облаком свидетелей», то есть с героями веры Ветхого Завета, перечисленными в главе 11. Короче говоря, всё указывает на то, что аудитория, к которой адресовано послание, была «образованной иудеем». См. также следующие отрывки: 2, 1-2; 3, 2; 6, 6; 10, 28-29; 12, 18-22, 24; 13, 14 и т. д.
Но мы можем ещё точнее определить, кем были «евреи», для которых было написано это замечательное послание. Согласно традиционному мнению, которое во многом соответствует содержанию послания, искать их следует в Палестине, особенно в Иерусалиме и его окрестностях.
1. На этих страницах мы не находим ни малейшего следа сосуществования обращённых язычников с христианами еврейского происхождения; христианство, к которому обращается автор, по-видимому, состояло исключительно из евреев; однако за пределами Палестины оно не встречалось. Евсевий, л. с., 4, 5, утверждает, что ему достоверно известно, что до восстания иудеев при Адриане во II веке христианская община Иерусалима полностью состояла из ’евреев«. См. также Проповеди Клементины, 11, 35.
2° Только там, и особенно в Иерусалиме, теократия, так хорошо описанная в письме, еще жила почти во всей своей силе и великолепии.
3° Письмо показывает нам получателей, находящихся в близких, непрерывных, личных отношениях с церемониями иудейского богослужения, жертвоприношениями, очищениями и т. д.
4. Угнетение и притеснения, которым они подвергались (ср. 10:32-34; 12:4 и далее; 13:3), не имеют ничего общего с теми, которые позже обрушились на них. христиане, как в Риме, так и по всей остальной части империи, и которые были ужасны в других отношениях; это были те, которые обращенные иудеи терпели от своих соотечественников, остававшихся неверующими.
5. Сказанное об их руководителях, ранее погибших за веру (13:7), об их обращении, произошедшем в определённое время (5:12 и далее; 10:32), об их славном прошлом (6:19 и далее; 10:32–34), приводит нас к тому же выводу. Поэтому без достаточных оснований предполагалось в XIX веке, что послание было написано для иудеохристиан в Риме или Александрии.
Следует также отметить, что Послание к Евреям предполагает совершенно определённое, весьма конкретное христианство со своими лидерами и местами собраний (ср. 10:25; 13:7, 17, 24). Автор, уже живший среди них, намерен вскоре посетить их (ср. 13:19, 23). Следовательно, утверждение, что послание было адресовано «рассеянным общинам Иудеи» или даже, в более общем смысле, «группе церквей иудейского происхождения», иногда оказывалось ошибочным. Тем более следует отвергнуть мнение некоторых экзегетов XIX века, согласно которому адресаты послания были язычниками по происхождению, а не евреями. Это не что иное, как беспочвенный парадокс. Всё послание, как и предание, опровергает это смелое утверждение. Более того, его немногочисленные авторы не могут прийти к единому мнению относительно того, какой именно христианской общине оно было адресовано.
4° Исходный язык. — Согласно Клименту Александрийскому (см. Евсевий, Церковная история, 6, 14), именно на еврейском языке (ἑϐραΐϰῇ φωνῇ), то есть на арамейском языке, на котором ещё говорили в Иерусалиме и Палестине в I веке н. э., было написано Послание к евреям. Это мнение было почти единогласно принято в древности, и авторитет Евсевия (Церковная история 3, 38), святого Иеронима («Еврей, писавший на еврейском языке к Евреям, он в совершенстве владел своим родным языком. Но то, что было красноречиво написано на еврейском языке, было передано на греческом с ещё большим красноречием») и т. д., внесли значительный вклад в его широкое распространение на протяжении веков. Однако прославленный ученик Климента Александрийского, Ориген, отказался от мнения своего учителя по этому вопросу, убедившись в тщательном изучении письма, что в нём отсутствуют отличительные черты (τὸ ἰδιώτιϰον) стиля святого Павла; из чего он заключил, что другой человек, несомненно, ученик великого апостола, придал мыслям Павла их внешнюю форму. По его мнению, исходным языком, таким образом, был греческий, а не еврейский. В XIX веке согласие, как правило, достигалось в этом же направлении, и большинство экзегетов, без различия партий (среди католиков можно назвать гг. Каулена, ван Стенкисте, Фуара, Б. Шефера, отца Корнелия и т. д.), признавали, что Послание к Евреям было написано на греческом языке, как и все остальные книги Нового Завета, за исключением первого Евангелия.
Это, по сути, наиболее вероятная гипотеза. Греческий текст действительно таков (см. ниже, что будет сказано о стиле), что, по-видимому, исключает любые предположения об оригинальном еврейском тексте. Ничто в нём не выдаёт переводчика; напротив, «он явно несёт на себе отпечаток стихийного». Гебраизмов обнаружено очень мало (например, 1:3; 5:7; 9:5 и т. д.); чувствуется, что автор думал по-гречески, а не по-еврейски. Более того, цитаты из Ветхого Завета всегда взяты из Септуагинты: это ещё раз подтверждает гипотезу о греческом оригинале. Определенные аллитерации или парономазы (например: 5, 8: ἔμαθεν ἀφʹ ᾧν ἔπαθεν; 10, 38-39, ὑποστείληται, ὑποστολῆς; 13, 14, μένουσαν, μέλλουσαν; см. также 1, 1, 2, 10, 9, 28 и т. д.) — всего лишь перевод.
Вот ещё несколько деталей, которые считаются решающими и убедительными. В стихах 9, 5 и 16 автор последовательно придаёт слову διαθήϰη два различных значения (завет и завет). Но соответствующее еврейское слово, bесмеется, содержит только первый вариант, из чего следует, что исходный текст этого отрывка вряд ли был еврейским. Тот же вывод можно сделать из аргумента, приведённого в псалме 39, 7-8 (10, 5 и далее): он согласуется с версией Септуагинты. См. также следующие отрывки: 1, 6-7; 2, 5-8; 6, 1; 9, 2 и далее; 10, 37; 12, 5 и далее, 26 и 2.
Хотя получателями были «евреи» из Иерусалима и Палестины, родным языком которых был арамейский, они, безусловно, понимали греческий, и по этому поводу нет никаких серьёзных возражений. Кроме того, именно на греческом языке Святой Иаков Он написал своё послание, адресованное «двенадцати коленам». См. Иак. 1:1.
5. Как мы уже намекнули, стиль Поистине замечательно во всех отношениях и настолько чисто, что ни одна другая часть Нового Завета не может сравниться с нашим посланием в этом отношении. Оно дошло до нас в превосходной сохранности. Правда, в нём использован не классический греческий, а иудео-эллинский язык Септуагинты и Нового Завета; однако, если оставить это без внимания, стиль Послания к Евреям поразительно богат и исключительно изящен.
Что касается лексики, то есть языковых материалов, количество использованных слов необычайно. Послание содержит множество выражений, не встречающихся больше нигде в Новом Завете (их насчитывается около ста сорока), ни в Септуагинте, ни даже в греческой литературе, так что оно поистине представляет собой самостоятельную филологическую область. Этот факт свидетельствует о свободном владении автором греческим языком. Он использует сложные глаголы чаще, чем любой другой автор Нового Завета; ему нравятся глаголы на ιζειν (около четырнадцати; например, ἀναϰαινίζειν, πρίζειν и т. д.), существительные на σις (среди прочих ἀθέτησις, αἴνεσις, ὑπόστασις: примерно пятнадцать); ὅθεν — его любимое соединение.
Но ещё больше внимания привлекает его искусное расположение слов. Среди литературоведов и экзегетов единогласно хвалят его прекрасно выверенные фразы (особенно отрывки 1, 1–3; 2, 2–4; 5, 1–6; 6, 16–20; 7, 26–28; 10, 19–25; 12, 1–2, 18–24 и т. д.), изысканное искусство, с которым он ставит каждое слово на своё место, неизменно удачно подобранные эпитеты, безупречный ритм предложений, использование благозвучных выражений и спокойные, величественные амплификации. Всё в его стиле тщательно выверено и сбалансировано, без излишне явного стремления к эффектности. Везде чувствуется опытный писатель, заранее знающий, что хочет сказать, и всегда умеющий это выразить. Его образы многочисленны и драматичны, см., в частности: 2, 1; 4, 12; 6, 7–8, 19; 10, 20; 11, 13; 12, 1.
6. Вопрос, касающийся’автор На протяжении всей истории этот вопрос был предметом многочисленных споров. Мы последовательно рассмотрим церковное предание и само послание по этому вопросу.
1. Древнейшие свидетельства принадлежат святым Пантену и Клименту Александрийскому (см. Евсевий, Церковная история, 6, 14. Климент Александрийский, Строматы, цитирует Послание к Евреям 5:12, вводя его фразой: «Павел писал к Евреям». Он считал это произведение непосредственным творением святого Павла. Ориген утверждает (в Евсевии, лк.6.25. Он также предваряет несколько отрывков из Послания к Евреям формулами, открыто приписывающими его авторство святому Павлу, утверждая, что «не напрасно древние (οἱ ἀρχαῖοι ἄνδρες, выражение, очевидно, относящееся к первым поколениям христиан) передавали его как принадлежащее Павлу». И это свидетельство Оригена тем более ценно, что он последовательно упоминает в других местах о сомнениях, которые время от времени высказывались относительно павловского происхождения послания. Знаменитые епископы Александрии: Дионисий, Пётр, Александр, святой Афанасий и святой Кирилл (Эп. фест. «От апостола Павла четырнадцать посланий: ... два к Фессалоникийцам и одно к Евреям». Собор, состоявшийся в 264 году против Павла Самосатского, историк Евсевий (Церковная история, (2, 17 и др.), Феофил Антиохийский, святой Кирилл Иерусалимский, Иаков Низибийский, святой Ефрем, святой Епифаний, святой Григорий Назианзин, святой Григорий Нисский, святой Иоанн Златоуст и другие без колебаний считают святого Павла автором нашего послания. Как видим, все эти великие имена обобщают традицию различных Восточных Церквей: традицию очень древнюю, очень прочную и очень ясную.
На Западе первоначально не было единого мнения по этому вопросу. Так, по словам Евсевия (Там же. ), римский священник Гай не включил бы Послание к Евреям в число творений святого Павла. Тертуллиан (Скромности., 20) идет дальше и приписывает это непосредственно святому Варнаве. Святой Киприан ( Адвокат.(1, 20) упоминает только семь церквей, которым, как утверждается, апостол язычников писал, и среди них он не упоминает церковь «Евреев». Однако постепенно, особенно после принятия арианства, автором Послания к евреям как в Западной, так и в Восточной церквях стал считаться святой Павел. Святой Иларий из Пуатье (Из Тринити., 4, 10 и т. д.), Люцифер из Кальяри, Святой Амвросий, Руфин, Святой Иероним и Святой Августин (Эти два ученых доктора также часто указывают на сомнения, существовавшие в Латинской Церкви; но они предпочитали следовать, как они говорят, «авторитету древних авторов». См. Святой Иероним, ад Дардан., эп. 129, 3; ; Вир. илл., 5 и т. д.; Святой Августин, из Civit. Dei, 16, 22 ; Энчир., 8 и т.д.; Руфин, Символ Апостольский., 37), соборы в Гиппоне («Апостол Павел написал тринадцать посланий. И одно к Евреям от того же автора») (393 г.), Карфагенский (397 и 419 гг.), Римский (494 г.) свидетельствуют об этой вере, а также, где это применимо, о колебаниях современников по этому вопросу.
Из всего этого ясно, что в ранней Церкви святой Павел первоначально, а затем и единогласно, считался автором Послания к Евреям, по крайней мере, в самом широком смысле этого слова. Мы вернёмся позже к нюансам, из которых возникло это убеждение, и к выводам, которые из него следует сделать. Такова, по сути, католическая точка зрения, от которой было бы опрометчиво отступать: в обсуждаемом нами широком смысле слова, слово Эстия, Пролог в Посланиях к ЕвреямУтверждение: «Я согласен с Парижским факультетом… было бы опрометчиво отрицать, что Послание к евреям было написано святым Павлом», не утратило своей актуальности. Более того, лишь после Лютера и Кальвина от этой точки зрения начали отказываться, и поначалу довольно медленно. В XIX веке некоторые протестантские экзегеты, тем не менее, подтверждали павловское происхождение самого Послания, даже в самом строгом смысле.
2. Если обратиться к самому посланию по этому вопросу, оно даёт нам три вида ответов, заключающихся либо в некоторых биографических намёках, либо в преподаваемом учении, либо во внешней форме. В этих трёх аспектах оно полностью подтверждает древнее предание.
а) Хотя Послание к Евреям анонимно для нас, оно не было анонимным для его получателей, которые, согласно различным отрывкам (ср. 13:19, 25 и т. д.), хорошо знали автора. Более того, само Послание совершенно ясно раскрывает нам это: судя по его манере говорить в разных местах (1:2, «он говорил нам»; 12:1 и т. д.), а также по его замечательному знанию книг Ветхого Завета, истории и иудейских дел, он сам по рождению принадлежал к теократическому народу. Как видим, эти две детали вполне соответствуют образу святого Павла. Отрывок в 13:19, где автор просит своих корреспондентов молиться о его скорейшем возвращении к ним, также напоминает о великом апостоле, который любил рассказывать о своей личности и своих трудах церквям, с которыми он общался. Тот же вывод можно сделать из 13:23, где автор упоминает Тимофея как своего спутника в путешествии (ср. Деяния апостолов 16:1 и далее; Филиппийцам 2:23 и т.д.). Славословие (13:20-21) и заключительное приветствие (13:23-25) также явно напоминают апостола Павла. Отрывок 2:3 часто цитировался в предположении, что автор принадлежал ко второму поколению христиан и не мог быть святым Павлом; однако в этом тексте местоимение «мы» относится прежде всего к читателям, среди которых священнослужитель помещает себя как составляющее с ними единое моральное целое.
б) Что касается доктрины, содержащейся в письме, то нет ничего более точного, чем размышление Оригена по этому вопросу (у Евсевия, Церковная история(6:25, 13. См. также 6:25, 12): Τὰ μὲν νοήματα τοῦ ἀποστόλου ἐστίν, «Это мысли апостола». Как однажды написал один протестантский экзегет: «Сравнение содержания послания с идеями, выраженными в писаниях, которые признаются (всеми) принадлежащими святому Павлу, с уверенностью показывает, что учение Послания к евреям полностью принадлежит Павлу». Это совершенно верно как в общем, так и в деталях.
В целом, мы уже отметили, что тема, затронутая здесь, по сути, та же, что и в посланиях к Римлянам и Галатам. В послании к Евреям, как и во всей устной и письменной проповеди апостола Павла (ср. 1 Коринфянам 1:23; 2 Коринфянам 1:19 и др.), всё сосредоточено вокруг Господа нашего Иисуса Христа, всё связано с Его Божественной Личностью как с центром. В посланиях Апостола к язычникам, как и в этом послании, весь Ветхий Завет является прообразом Иисуса и Его Церкви (см. Римлянам 5, 14; 10, 6-7; 1 Коринфянам 5, 7; 9, 9 и далее; 10, 1 и далее; 2 Коринфянам 3, 13-18; Галатам 3, 18-24; 4, 21-31).
В деталях учение, безусловно, одно и то же. С обеих сторон слово Божие – острый меч (Евреям 4:12; ср. Ефесянам 6:17); в религиозных вопросах есть новообращенные, питаемые молоком, и зрелые, которым нужна более основательная пища (Евреям 5:13-14; ср. 1 Коринфянам 3, 1-2; 14, 20 и т.д.); нынешний мир противопоставляется миру грядущему (Евреям 6:5 и 9:9; ср. Ефесянам 1:21), земное – небесному (Евреям 6:4; 9:1 и т.д.; ср. Ефесянам 1:10), тень – реальности (Евреям 8:5 и 10:1; ср. 1 Коринфянам 2:17) и т.д. Прежде всего, отмечается поразительное тождество христологических данных. Отношения Христа с Богом и с миром (Евреям 1:2 и далее; ср. Римлянам 11, 36; 1 Коринфянам 8:6; ; Колоссянам 1, 16), добровольное уничижение Сына Божьего через Воплощение (Евреям 2:9 и далее; 5:7-9; ср. Филиппийцам 2:7-8; Галатам 4:4 и т. д.), Его возвышение как человека над ангелами (Евреям 2:7 и т. д.; 10:12; ср. Ефесянам 1:20-21; Филиппийцам 2:9), Его триумф над смертью и дьяволом (Евреям 2:14; ср. Колоссянам 2:15; 1 Коринфянам 15:54 и т. д.; 2 Тимофею 1:10), спасение, заслуженное Им для всех людей (Евреям 9:15; 5:9 и т. д.), Его состояние как жертвы и, следовательно, Его священство (ср. Ефесянам 5, 2; ; Галатам 2, 20 и т. д.), продолжение Его деятельности на небесах (Евреям 8:1-3; 9:24; ср. Римлянам 8, 34 ; 1 Коринфянам 12, 9-10 и т. д.), тождественность его учения с учением апостолов (Евреям 2, 3; ср. Ефесянам 2(20): Эти догматические положения, как и многие другие, представлены обеими сторонами одинаково. Поэтому с точки зрения вероучения согласие вполне реально. Отсутствие в Послании к Евреям некоторых теорий, считающихся «специфически Павловыми», например, оправдания только верой, а не делами закона; призвания самих язычников к христианство, воскресение Спасителя. В самом деле, помимо того, что послание затрагивает первый и третий из этих пунктов (см. 5:9; 10:38 и т.д.), должен ли автор, чтобы его писания были признаны подлинными, быть обязанным всегда воспроизводить в них все свои главные мысли? Требовать этого неразумно. В действительности, в Послании к Евреям нет ничего, абсолютно ничего, что противоречило бы учению апостола Павла.
в) По форме это не одно и то же, как уже признали Климент Александрийский, Ориген и святой Иероним (святой Иероним указывает, Вир. Иллинойса.5, «Диссонанс стиля и дискурса»). Стиль, прежде всего, отличается: более насыщенный (здесь), более выдержанный (а также более правильный), чем у апостола; однако ему не хватает того же импульса, свободного, неровного, приостановленного или торопливого течения, движимого дыханием момента. Также было замечено, что обычно святой Павел не развивает свои сравнения и параллели в деталях (см., в частности, Галатам 4:1 и далее); напротив, в Послании к Евреям параллель, проводимая между левитским священством и священством Христа (8:1 и далее), является полной и тщательной. Длинное перечисление героев веры (11:1 и далее) также не имеет параллелей в других писаниях апостола к язычникам. Мы также отметили нюансы, которые существуют с обеих сторон в использовании священного имени Иисуса: святой Павел почти всегда добавляет титулы Христа или Господа; Автор Послания к Евреям часто пишет его отдельно, без какого-либо эпитета (ср. Евр. 2:9; 3:1; 6:20; 7:21, 22; 10:19; 12:2, 24 и т. д.). Отсутствие обычного эпистолярного вступления, почти постоянное смешение догматического изложения и морального увещевания также должны обратить наше внимание, поскольку это противоречит обычному стилю святого Павла. То же самое относится и к цитатам из Ветхого Завета, которые здесь неизменно взяты из Септуагинты, тогда как в других посланиях апостола они появляются то по этому же переводу, то по еврейскому. Формулировки, которыми они начинаются, также часто различаются.
Поэтому справедливо было сказано, что весьма своеобразный характер послания с точки зрения стиля (и внешней формы) заставляет нас отказаться от мнения, что Павел написал его за один присест. Дело не в том, что, помимо только что отмеченных нами различий, в плане формы между двумя категориями сочинений нет и значительного сходства; составлены длинные списки идентичных выражений или конструкций, встречающихся в обоих, и, несомненно, эти совпадения вряд ли можно приписать случайности. Но они гораздо более поразительны и достаточны, чтобы оправдать мнение Оригена, святого Иеронима и многочисленных католических авторов, последователей этих двух учёных экзегетов. Мы считаем вполне вероятным, что если святого Павла действительно следует считать автором Послания к евреям, то не так, как в случае с другими его сочинениями. Он задумал замысел и план; затем поручил одному из своих друзей написать его, основываясь на идеях, которые сам же и высказал. Именно это и говорил святой Иероним. лк. «Он упорядочил и украсил изречения святого Павла собственными фразами». Затем он принял эти слова как свои собственные, так что можно сказать, что они действительно принадлежат ему. Это объясняет, почему это письмо так много сходств и так много различий с другими его посланиями.
Кому из друзей или учеников апостола было поручено написать это послание? В этом отношении остаётся верным знаменитое высказывание Оригена: «Один Бог знает истину по этому вопросу» (Л. в. : Τίς δὲ ὁ γράψας τὴν ἐπίστολην, τὸ μὲν ἀληθὲς θεὸς οἴδεν). Все, что можно сказать больше, не может выходить за пределы гипотезы. Древние упоминали святителя Луку (Климента Александрийского, у Евсевия, Церковная история, 6, 14), Святой Варнава (Тертуллиан, из Пудика., 20), особенно Папа Римский Святой Климент (см. Ориген, в Евсевии, л. с., 6, 25; Святой Иероним, из Вир. илл., 5 и 15; Филастрий, Lib. de Haer., c. 89), к которым в наше время добавились святые Марк и Сила (ср. Деяния апостолов 15, 22 и др.), и особенно Аполлос (ср. Деяния апостолов 18, 24 и далее). Современные комментаторы и критики принимают то или иное из этих различных имён, с одним весьма важным различием: большинство протестантских авторов и все рационалистические экзегеты видят автора как такового там, где католики говорят лишь о редакторе. Наибольшую вероятность, как нам кажется, имеет в виду святой Климент; но это лишь вероятность, и вопрос о редакторе мы должны оставить открытым.
7° Дата и место составления На основании вышеизложенного это можно определить с достаточной уверенностью. Что касается первого пункта, Послание к евреям, должно быть, было написано до разрушения Иерусалима и иудейского Храма римлянами (70 г. н. э.). Автор, безусловно, намеревался предупредить своих читателей о серьёзной опасности возвращения к иудаизму. Теперь, после падения еврейского государства, эта опасность практически исчезла. христиане Иерусалима и Палестины, которые, напротив, увидели бы в этом ужасном событии, предсказанном Господом нашим Иисусом Христом (см. Матфея 24:1 и далее), поразительное подтверждение своей веры. Как было справедливо отмечено, даже если послание было написано только после разрушения Иерусалима, именно в этой катастрофе автор имел гораздо более убедительный аргумент, чем любой другой, для обоснования своего тезиса. Почему же он не использовал его? Например, когда он утверждает в 7:12 и далее, что отмена левитского священства неизбежно влекла за собой отмену всего Моисеева закона, он красноречиво развивает свою мысль в самом событии. См. также 8:13 и 10:25, где он конкретно возвещает о скором конце Ветхого Завета; он использовал бы более убедительные слова, если бы это произошло раньше.
Более того, в послании предполагается, что иудаизм всё ещё существовал, с его поклонением, жертвоприношениями и всеми его блестящими внешними атрибутами, которые оказывали соблазнительное влияние на евреев, ставших христианами (см. особенно 7:5; 8:3-4; 9:6-7; 9:25; 10:1-2:11; 13:10 и т. д.). Также предполагается, что этим евреям пришлось страдать от рук своих бывших единоверцев. Однако эти два факта несовместимы с датой после 70 г. н. э. Поэтому большинство экзегетов, независимо от их школы мысли, сходятся во мнении, что послание было написано между 63 и 67 г. н. э. Вероятно, Павел написал Послание к Евреям ближе к концу 63 г. н. э. или началу 64 г. н. э., ближе к концу своего первого заключения в Риме или по возвращении с свободы. Тимофей был именно с ним в то время, как и предполагает конец послания (13, 23. Ср. Флп. 1, 1; ; Колоссянам 1, 1 ; Филимон 1).
Согласно 13:24 (см. комментарий), местом составления, как правило, была Италия. Слова «Оно было написано в Риме», завершающие послание в знаменитой александрийской рукописи, и аналогичное заключение сирийской Пешитты («Конец послания к Евреям, написанного из Италии, из Рима») предоставляют нам ценную и очень древнюю информацию, которая, в сочетании со свидетельствами нескольких греческих отцов (в частности, святого Иоанна Златоуста, Proem. in ep. ad Hebreux), представляет все гарантии серьезной и подлинной традиции.
8° Каноничность Как известно, совершенно не зависит от вопроса об авторстве, так что даже если бы по какой-то невероятной случайности удалось доказать, что Послание к Евреям ни в каком смысле не принадлежит святому Павлу, а его автором был христианин второй половины I века, это никоим образом не доказывало бы, что оно не является частью Священного Писания. Как писал некоторое время назад один учёный протестантский экзегет, официально причисляя наше Послание к богодухновенным книгам, Тридентский собор (а после него и Собор) Ватикан I) «лишь подтвердило то, что давно было установленным фактом в Церкви».»
Документы, дошедшие до нас из древности, свидетельствуют о единодушии мнений по этому вопросу в различных Восточных Церквях с конца II века, а также с конца IV века в Западной Церкви. Последняя, правда, сохраняла это мнение вплоть до времён святого Иеронима и Святой Августин, Возникли некоторые заметные, но чисто негативные, колебания: письмо не было ни отвергнуто, ни осуждено, оно просто не было включено в священный канон. Влияние двух великих богословов, имена которых мы только что упомянули, в значительной степени способствовало рассеиванию этих сомнений. Интересно изучить язык святого Иеронима в этом вопросе. Его личное мнение совершенно ясно: он без колебаний признаёт каноничность письма.
«Мы принимаем это письмо в соответствии с авторитетом древних авторов».Эп. 129 г. н. э. (Дардан). Говоря о своих соотечественниках, он оговаривается: «Среди латинян многие сомневаются, что это действительно от святого Павла» (в Матф. 26); «Среди латинских авторов принято не включать его в число канонических писаний» (Эп. 129). Однако «некоторые из латинян» принимают это, наряду со «всеми греками» и т. д. Затем он внезапно пишет:, в Тите, 2: «Это уже принято в церковных писаниях».» Святой Августин, Civ. Dei, 16, 22, указывает на противоречия, которым послание было подвержено традицией Восточных Церквей: «Меня больше впечатляет авторитет Восточных Церквей, которые принимают это самое послание среди канонических писаний (Де Пеккатор. Заслуга, (1, 27, 50). Таким образом, Карфагенский и Римский соборы, как уже упоминалось, смогли окончательно решить этот вопрос. Отсюда и важное свидетельство Евсевия, которое мы привели в нашем »Общем введении к посланиям апостола Павла».
Но несомненно, что в самом Риме, и очень рано, Послание к Евреям считалось каноническим и пользовалось большим авторитетом. В Послании к Коринфянам Папа Римский Святой Климент цитирует его очень часто, как и другие вдохновенные писания (Евсевий, Церковная история, 3, 38, и Святой Иероним, de Vir. illustr., укажите на этот факт). Автор «Пастыря Ермы», также писавший в Риме, несколько раз упоминает о нём. Святой Иустин также цитирует его в своей первой апологии, также составленной в Риме (Апол.( ., 1, 63). По словам Евсевия, Церковная история, В 5.26 святой Ириней Лионский упоминал её как каноническую книгу в тех своих сочинениях, которые не сохранились. Тертуллиан сообщает нам:, из Пудика., 20, что в Северной Африке оно было в своё время включено в священный канон рядом христиан. Эти многочисленные факты красноречивы. Если постепенно Послание к евреям утратило свой авторитет на Западе, то, как намекает святой Филастрий (Хаер.(89. Конец IV века) по совершенно второстепенной причине: «из-за новациан». Эти еретики, подобно монтанистам, утверждали, что некоторые тяжкие грехи не могут быть прощены; однако, поскольку некоторые отрывки в нашем послании, в частности, 6, 4 и далее, по-видимому, подтверждали их ошибочное учение, его перестали читать на публичных собраниях, и постепенно оно затихло, вплоть до упомянутой нами перемены мнения. Однако святой Филастрий осторожно добавляет, что «в настоящее время его читают в латинских церквях». Поэтому даже на Западе у него всегда было более или менее значительное число сторонников.
Из всего этого можно сделать вывод, что каноничность и богодухновенность Послания к Евреям совершенно неоспоримы.
9° Католические комментарии. — К списку авторов, объяснивших все послания святого Павла, следует добавить: Ф. Риберу, Комментарии в письме к Евреям, Саламанка, 1598; Л. де Тена, Комм. и споры в письме к Евреям, Толедо, 1611.
Евреям 1
1 Говоря с нашими предками через Пророков много раз и разными способами, Бог, 2 В эти последние дни Он говорил с нами через Своего Сына, Которого Он назначил наследником всего и через Которого Он сотворил мир. 3 Этот Сын, который есть сияние Его славы, точное изображение Его существа и который поддерживает все вещи Своим могущественным словом, очистив нас от наших грехов, воссел одесную Величия на высочайших небесах, 4 тем более, что ангелы, что имя, которым он обладает, более превосходно, чем их. 5 Кому из ангелов сказал Бог: «Ты Сын Мой, Я ныне родил Тебя»? Или ещё: «Я буду Ему Отцом, и Он будет Мне Сыном»? 6 И когда Он возвращает Первенца в мир, Он говорит: «Пусть все ангелы »Они поклоняются Богу».» 7 Более того, в то время как об ангелах сказано: «Тот, кто творит из ангелов Своих ветры и из слуг Своих — пламень огня»,» 8 Сказал Он Сыну: «Престол Твой, Боже, в век века; жезл царствия Твоего — жезл правды. 9 Ты возлюбил правду и возненавидел нечестие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более всех соучастников Твоих.» 10 И еще: «Ты, Господи, в начале основал землю, и небеса — дело рук Твоих, 11 Они погибнут, а Ты останешься; все обветшают, как одежда., 12 Как одежду, ты свернешь их, и они изменятся, но ты останешься тем же, и годы твои не закончатся.» 13 И кому из ангелов Он когда-либо говорил: «Сиди одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих»? 14 Разве не все они — духи, служащие Богу и посланные на благо тех, кто имеет унаследовать спасение?
Евреям 2
1 Вот почему мы должны быть более внимательны к слышанному, чтобы не быть введенными в заблуждение. 2 Ибо, если через Ангелов возвещенное слово уже совершилось, и всякое преступление и непослушание получило праведное наказание, 3 Как же мы можем избежать этого, если пренебрежем столь спасительной вестью, которая, будучи впервые возвещена Господом, несомненно передана нам теми, кто слышал ее от Него?, 4 Бог, подкрепляя свидетельство их знамениями, чудесами и всякими силами, и дарами Святаго Духа, раздаваемыми по Его воле? 5 Воистину, не ангелам Бог подчинил грядущий мир, о котором мы говорим. 6 Кто-то также где-то написал такое свидетельство: «Что есть человек, что Ты помнишь его, или сын человеческий, что Ты посещаешь его?» 7 Ты умалил его ненадолго пред ангелами, славою и честью увенчал его, утвердил его над делами рук Твоих, 8 Ты всё покорил под ноги Его». Ибо, покорив всё Ему, Бог не оставил ничего, что было бы Ему не покорным. Однако ныне мы не видим, чтобы всё было покорно Ему. 9 Но мы видим Иисуса, Который «ненадолго был унижен пред Ангелами», увенчанного славою и честью за претерпеваемую смерть, дабы Ему, по благодати Божией, вкусить смерть за всех. 10 Воистину, Тому, для Кого и через Кого все существует, Ему, имеющему привести множество сынов к славе, надлежало чрез страдания возвести на высшую степень совершенства Главу, руководившего ими ко спасению. 11 Ибо освящающий и освящаемые, все — от Единого. Посему Иисус Христос не стыдится называть их братьями, 12 когда он сказал: «Я буду возвещать имя Твое братьям моим, буду восхвалять Тебя среди собрания».» 13 И снова: «Я возложу на Него надежду». И снова: «Вот я, и дети, которых дал мне Бог».» 14 А как дети были причастны плоти и крови, то и Он был причастен к ней, дабы Своей смертью лишить силы имеющего власть над смертью, то есть дьявола., 15 и освободить тех, кого страх смерти всю жизнь держал в рабстве. 16 Ибо на самом деле Он приходит на помощь не ангелам, а потомкам Авраама. 17 Поэтому он должен был во всем уподобиться своим братьям, чтобы быть милостивым Первосвященником и верно исполнять то, что требовалось перед Богом для искупления грехов народа., 18 Ибо как Сам Он страдал и страдал, так и может помогать страждущим.
Евреям 3
1 Итак, святые братья и сестры, разделяющие небесное призвание, сосредоточьте свои мысли на Иисусе, апостоле и первосвященнике исповеданной нами веры., 2 который верен Тому, Кто поставил его, подобно тому, как Моисей был «верен во всем доме своем».» 3 Ибо он превосходит Моисея достоинством, подобно тому, как построивший дом имеет большую честь в сравнении с самим домом. 4 Ибо всякий дом устрояется кем-либо, а устроивший всё есть Бог. 5 В то время как Моисей был «верен во всем доме Божьем», как слуга, чтобы свидетельствовать о том, что он должен был сказать, 6 Христос был верен как Сын, как Глава Дома Своего, а дом Его — это мы, если только мы до конца твердо держимся открытого исповедания нашей веры и надежды, которая есть наша слава. 7 Вот почему, как говорит Дух Святой: «Ныне, если услышите голос Его, 8 Не ожесточайте сердец ваших, как это произошло на месте, называемом Противоречие, в день искушения в пустыне, 9 где отцы ваши бросили Мне вызов, чтобы испытать Меня, однако они видели дела Мои в течение сорока лет. 10 Поэтому Я разгневался на оный род и сказал: «Сердца их непрестанно развращаются; они не познали путей Моих». 11 И Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой.» 12 Берегитесь, братья мои, чтобы не было в ком из вас сердца лукавого и неверного, дабы вам не отступить от Бога живого. 13 Напротив, увещевайте друг друга ежедневно, доколе длится это время, называемое «ныне», дабы кто из вас не ожесточился и не обманулся грехом. 14 Ибо мы вошли в причастие Христово, если только до конца сохраним начало нашего бытия в Нем, 15 А нам еще сказано: «Ныне, когда услышите голос Его, не ожесточите сердец ваших, как и в месте, называемом Противоречие».» 16 Кто же, в самом деле, были те, кто, «услышав голос Божий», восстал? Но разве не все они вышли из Египта под предводительством Моисея? 17 И на кого же прогневался Бог «сорок лет»? Не на тех ли, кто согрешил, чьи трупы были разбросаны по пустыне? 18 «И кому же клялся Он, что не войдут в покой Его», как не тем, которые ослушались? 19 Действительно, мы видим, что они не смогли войти из-за своего непослушания.
Евреям 4
1 Посему будем опасаться, пока еще остается в силе обетование «войти в покой Его», чтобы кто из вас не постиг разочарования. 2 Ибо радостная весть была обращена как к нам, так и к ним; но весть, возвещенная им, не принесла им пользы, потому что не была связана с верой у слышавших ее. 3 Напротив, мы, верующие, войдем в покой, так как Он сказал: «Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой». Он говорит это, хотя дела Его уже совершены от начала мира. 4 Ибо сказано где-то о седьмом дне: «И почил Бог от всех дел Своих в день седьмой».» 5 И здесь снова: «Они не войдут в покой Мой».» 6 Ибо некоторым должно войти, а те, которым прежде было обещано, не вошли за непослушание, 7 Бог снова устанавливает день, который Он называет «сегодня», говоря через Давида много времени спустя, как мы видели выше: «Ныне, когда услышите голос Его, не ожесточите сердец ваших».» 8 Потому что если Джошуа Если бы они были приведены в «покой», Давид не произнес бы ни слова после этого дня. 9 Итак, для народа Божьего остается еще один день покоя. 10 Воистину, тот, кто входит «в покой Божий», и сам почивает от дел своих, как и Бог почил от Своих. 11 Поспешим же войти в этот покой, чтобы никто не пал, последовав тому же примеру непослушания. 12 Ибо слово Божие живо и действенно и острее всякого меча обоюдоострого: оно проникает до разделения души и духа, составов и мозгов, и судит помышления и намерения сердечные. 13 Итак, ничто во всем творении не скрыто от очей Божиих, но все обнажено и открыто перед очами Того, Кому мы должны дать отчет. 14 Итак, имея в Иисусе, Сыне Божием, превосходного Первосвященника, вошедшего на небеса, будем твердо держаться исповедания веры. 15 Ибо мы имеем не такого первосвященника, который не мог бы сострадать нам в немощах наших, быть подобным нам, но испытал все немощи наши, кроме греха. 16 Давайте же с уверенностью приступим к престолу благодати Божьей, чтобы получить милость и обрести благодать, которая поможет нам в трудную минуту.
Евреям 5
1 И всякий первосвященник избирается из людей, чтобы от имени людей служить Богу, приносить жертвы и приношения за грехи. 2 Он способен проявлять снисхождение к тем, кто грешит по неведению и заблуждению, поскольку сам окружен немощами. 3 И именно из-за этой слабости он должен приносить жертвы за грехи, как за себя, так и за людей. 4 И никто не присваивает себе эту честь; к ней должен быть призван Богом, как Аарон. 5Итак, Христос не сам вознесся к славе верховного понтификата, но принял ее от Того, Кто сказал Ему: «Ты Сын Мой, Я ныне родил Тебя», 6 Как и в другом месте говорит: «Ты священник вовек по чину Мелхиседека».» 7 Он был тот, кто, во дни плоти своей, с сильным воплем и со слезами принес молитвы и моления Могущему спасти его от смерти; и услышан был за свое благочестие, 8 Он, будучи Сыном, через собственные страдания познал, что значит повиноваться, 9 И теперь, когда он достиг своего конца, он спасает навсегда всех тех, кто соблюдает его. 10 Бог объявил его «первосвященником по чину Мелхиседека».» 11 На эту тему нам пришлось бы многое сказать и многое трудно было бы вам объяснить, потому что вы стали медлительны в понимании. 12 Ибо хотя вам и надлежало бы быть учителями, вам нужно снова учить начаткам Слова Божия, и вам нужно молоко, а не твёрдая пища. 13 Тот, кто все еще питается молоком, не способен к совершенной речи, потому что он ребенок. 14 Твердая же пища свойственна людям зрелым, у которых чувства приучены привычкой отличать добро от зла.
Евреям 6
1 Итак, оставив начатки учения Христова, перейдем к совершенному учению, не излагая снова основополагающих начал отречения от мертвых дел, веры в Бога, 2 доктрины омовений, возложения рук, воскресение о мертвых и о вечном суде. 3 Именно это мы и сделаем, если на то будет Божья воля. 4 Ибо невозможно — однажды просвещенных, вкусивших дара небесного, причастников Духа Святаго, 5 кто пробовал кротость слова Божьего и чудес грядущего мира, 6 и падших, чтобы обновить их во второй раз, приведя к покаянию, тех, которые со своей стороны снова распинают Сына Божия и предают Его поруганию. 7 Когда земля, удобряемая часто выпадающими на нее дождями, производит траву, полезную для тех, для кого она возделывается, она приобщается к Божьему благословению. 8 но если он производит только тернии и чертополох, то он считается некачественным, близким к проклятию, и в конце концов его сжигают. 9 Однако, возлюбленные, хотя мы и говорим так, мы имеем о вас лучшее мнение, более благоприятное для вашего спасения. 10 Ибо не несправедлив Бог, чтобы забыл дела твои и благотворительность что вы доказали ради имени Его, служившие и служащие святым. 11 Желаем, чтобы каждый из вас проявил такую же ревность до конца, дабы исполнились ваши надежды, 12 дабы вы не обленились, но подражали тем, которые верою и терпением входят в обетованное наследие. 13 Поскольку Бог не мог клясться никем большим, чем Он Сам, в обещании, данном Аврааму, Он поклялся Самим Собой., 14 и сказал: «Да, Я благословлю тебя и размножу тебя».» 15 И вот этот патриарх, терпеливо ожидая, получил обещанное. 16 Воистину, люди клянутся Тем, Кто больше их самих, и клятва, служащая гарантией, кладет конец всем их спорам. 17 Поэтому Бог, желая яснее показать наследникам обетования непреложность Своего замысла, ввел клятву, 18 дабы двумя неизменными вещами, в которых невозможно Богу обмануть нас, мы, ищущие убежища в Нем, твердо держались предлежащей нам надежды. 19 Мы держим ее, как якорь души, надежный и крепкий, эту надежду, которая проникает даже за завесу, 20 во святилище, куда вошел Иисус как наш предшественник, как «Первосвященник вовек по чину Мелхиседека».»
Евреям 7
1 Этот Мелхиседек, царь Салимский, священник Бога Всевышнего, пришедший встретить Авраама по его возвращении после поражения царей, благословил его, 2 и которому Авраам дал десятую часть из всей добычи, который есть, во-первых, по значению своего имени, царь правды, затем царь Салима, то есть царь мира, 3 который без отца, без матери, без родословия, не имеющий ни начала дней, ни конца жизни, и который таким образом стал подобен Сыну Божию, этот Мелхиседек остается священником вовек. 4 Подумайте, как велик Тот, кому патриарх Авраам отдал десятую часть лучшего из того, что у него было. 5 Тем из сынов Левия, которые принимают священство, по Закону предписывается собирать десятину с народа, то есть со своих братьев, которые, однако, также произошли от крови Авраама., 6 И Он, Который был не из их рода, взял десятую часть от Авраама и благословил имеющего обетования. 7 Бесспорно, меньший благословляется большим. 8 Кроме того, здесь сборщиками десятины являются люди, которые умерли, а там речь идет о человеке, о котором свидетельствуется, что он жив. 9 И сам Левий, получающий десятину, заплатил ее, так сказать, в лице Авраама., 10 ибо он был еще в предках своих, когда Мелхиседек пошел ему навстречу. 11 Если совершенство достигалось посредством левитского священства, поскольку именно при нем народ получил закон, то какая нужда была восставать иному священнику «по чину Мелхиседека», а не по чину Аарона? 12 Ибо поелику переменилось священство, то необходимо, чтобы переменился и закон. 13 Воистину, Тот, о Ком сказаны эти слова, принадлежит к иному колену, ни один из членов которого не служил у алтаря: 14 Хорошо известно, что наш Господь происходил из Иудеи, колена, которому Моисей никогда не приписывал священство. 15 Это становится еще более очевидным, если восстает другой священник по подобию Мелхиседека, 16 установленный не по предписаниям плотского закона, но по силе жизни, которая не кончается, 17 Согласно этому свидетельству: «Ты — священник вовек по чину Мелхиседека».» 18 Таким образом, первый указ был отменен ввиду его бессилия и бесполезности., 19 Ибо закон ничего не довел до совершенства, но был дверью к лучшей надежде, чрез которую мы имеем доступ к Богу. 20 И поскольку это не было сделано без клятвы, ибо другие были назначены священниками без клятвы, 21 Это было сделано с клятвою Тем, Кто сказал Ему: «Клялся Господь и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека»., 22 Поэтому Иисус является гарантом высшего завета. 23 Более того, они сами образуют длинный ряд священников, потому что смерть не позволила им оставаться таковыми вечно., 24 Но Он, поскольку Он остается вечно, обладает священством, которое не передается. 25 Вот почему он может полностью спасти тех, кто приходит к Богу через него, потому что он всегда жив, чтобы ходатайствовать за них. 26 Именно такой Первосвященник нам был нужен: святой, невинный, непорочный, отделенный от грешников и превознесенный выше небес, 27 Который не имеет нужды, подобно первосвященникам, приносить ежедневно жертвы сперва за свои грехи, потом за грехи народа, ибо Он совершил это однажды, принеся в жертву Себя Самого. 28 Ибо закон поставляет первосвященниками человеков, подверженных немощам, а слово клятвенное, пришедшее после закона, поставляет Сына, на веки совершенного.
Евреям 8
1 При этом важным моментом является то, что теперь у нас есть Первосвященник, восседающий одесную престола божественного величия на небесах, 2 как священнослужитель святилища и скинии истинной, которую воздвиг Господь, а не человек. 3 Ибо всякий первосвященник поставлен для приношения даров и жертв, потому необходимо, чтобы и ему было что принести. 4 Если бы он был на земле, то даже не был бы священником, поскольку там уже есть священники, которым поручено приносить жертвы согласно Закону., 5 кто совершает поклонение, которое является лишь образом и тенью небесных вещей, как Моисей был божественно предупрежден, когда ему предстояло построить скинию: «Смотри, — сказал Господь, — ты сделаешь все по образцу, показанному тебе на горе».» 6 Но наш Первосвященник получил служение гораздо более высокого порядка, поскольку он является посредником высшего завета, основанного на лучших обетованиях. 7 Действительно, если бы первый союз был безупречным, не было бы необходимости заменять его вторым. 8 Ибо это действительно упрек, который выражает Бог, когда Он говорит им: «Вот, говорит Господь, наступают дни, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет, 9 Не такой завет, какой Я заключил с отцами их, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской. И как они не пребыли верны завету Моему, то и Я оставил их, говорит Господь. 10 Но вот завет, который Я заключу с домом Израилевым после тех дней, говорит Господь: вложу законы Мои в мысли их, и напишу их на сердцах их, и буду им Богом, а они будут Моим народом. 11 Никто из них не будет уже учить своего соотечественника и брата своего, говоря: «познай Господа», потому что все будут знать Меня, от малого до большого. 12 Я прощу беззакония их и грехов их уже не воспомяну более.» 13 Сказав «Новый завет», Бог объявил первый завет устаревшим; а то, что устарело, вышло из употребления, скоро исчезнет.
Евреям 9
1 Первый завет также имел свои собственные правила относительно поклонения и земного святилища. 2 И действительно, была построена скиния с передней частью, называемой Святым, где находились светильник, стол и хлебы предложения. 3За второю завесою находилась часть скинии, называемая Святое Святых, где находились золотой жертвенник для курения и ковчег завета, весь покрытый золотом. 4 Внутри ковчега находился золотой сосуд с манной, цветущий посох Аарона и скрижали завета. 5 Выше были херувимы славы, осенявшие очистилище. Но здесь не место подробно говорить об этом. 6 Итак, при таком устройстве всех этих вещей священники регулярно входят в переднюю часть скинии, когда они совершают богослужение, 7 Во вторую часть входит только первосвященник, только один раз в год, но с кровью, которую он приносит за себя и за грехи народа. 8 Дух Святой показывает этим, что путь в Святое Святых еще не открыт, пока остается первая скиния. 9 Это образ, относящийся к настоящему времени; он означает, что приносимые жертвы и приношения не могут привести к совершенству, с точки зрения совести, того, кто совершает это поклонение. 10 Ибо предписания, касающиеся пищи, питья и различных омовений, являются лишь плотскими установлениями, введенными лишь до времени исправления. 11 Но когда Христос явился, как Первосвященник будущих благ, то Он явился в скинии превосходнейшей и совершеннейшей, нерукотворенной, то есть не от творения сего. 12 И не с кровью козлов и тельцов, но со Своей Кровью Он раз и навсегда вошел во Святое Святых, приобретя вечное искупление. 13Ибо если кровью козлов и тельцов и пеплом телицы окропляют оскверненных, чтобы освящать плоть, 14 Насколько же больше Кровь Христа, Который посредством вечного Духа принес Себя непорочного Богу, очистит нашу совесть от мертвых дел, чтобы служить живому Богу? 15 И вот почему Он есть ходатай нового завета, так что Его смерть произошла за прощение за преступления, совершенные в первом завете, призванные получают вечное наследие, которое было обещано им. 16 Потому что там, где есть завещание, необходима смерть завещателя., 17 поскольку завещание вступает в силу только после смерти и не имеет силы, пока завещатель жив. 18 Вот почему даже первый союз не обошелся без кровопролития. 19 Моисей, провозгласив все заповеди по смыслу закона перед всем народом, взял кровь тельцов и козлов с водой, шерстью червленой и иссопом, и окропил самую Книгу и весь народ, говоря: 20 «Это кровь завета, который Бог заключил с вами». 21 «Он также окропил кровью скинию и все сосуды богослужебные. 22 Да и все почти по закону очищается кровью, и без пролития крови не бывает прощения. 23 Поскольку образы небесных существ должны были быть очищены таким образом, то было необходимо, чтобы и сами небесные существа были освящены жертвоприношениями, превосходящими их. 24 Ибо Христос вошел не в рукотворенное святилище, по образу истинного устроенное, но в самое небо, чтобы вместо нас предстать ныне пред Богом. 25 И это не значит приносить себя в жертву снова и снова, как первосвященник входит во святилище каждый год с чужой кровью: 26 В противном случае Ему пришлось бы страдать многократно от сотворения мира, но Он явился только один раз в последние века, чтобы упразднить грех Своей жертвой. 27 И поскольку установлено, что люди умирают только один раз, после чего наступает суд, 28 Так и Христос, однажды принеся Себя в жертву, чтобы подъять грехи многих, во второй раз явится без греха, чтобы ожидающим Его даровать спасение.
Евреям 10
1 Закон, в действительности, имея лишь тень будущих благ, а не самый образ вещей, никогда не сможет, посредством тех же самых жертв, которые приносятся непрерывно каждый год, совершенно освятить приходящих к нему. 2 В противном случае их не перестали бы приносить, потому что те, кто совершает это поклонение, однажды очистившись, уже не имели бы никакого сознания своих грехов. 3 Хотя эти жертвоприношения служат нам ежегодным напоминанием о грехах, 4 потому что невозможно, чтобы кровь тельцов и козлов уничтожала грехи. 5 Вот почему Христос, придя в мир, сказал: «Жертвы и приношения Ты не восхотел, но тело уготовал Мне, 6 Всесожжения и жертвы за грех Ты не принял. 7 И сказал я: вот я, ибо написано обо мне в свитке книжном: я иду, Боже, исполнить волю Твою.» 8 Начав словами: «Жертвы, всесожжения и жертвы за грех Ты не восхотел и не благоволил», которые приносятся по Закону, 9 Затем он добавляет: «Вот я, я пришёл исполнить волю Твою». Таким образом, он отменяет первый пункт и устанавливает второй. 10 По сей-то воле мы освящены единократным принесением тела Его, Иисуса Христа. 11 И хотя каждый священник ежедневно приходит на служение и многократно приносит одни и те же жертвы, которые никогда не могут истребить грехов, 12 Он, напротив, принеся единую жертву за грехи, «воссел» навсегда «одесную Бога».» 13 теперь ждет, «чтобы его враги стали ступенькой для его ног» 14 Ибо одним приношением Он навсегда приобрел совершенство для освящаемых. 15 Об этом же свидетельствует нам и Дух Святой, сказав: 16 «Вот завет, который Я заключу с ними после тех дней», — добавляет Господь: «И вложу законы Мои в сердца их и напишу их в мыслях их». 17 и грехов их и беззаконий их уже не воспомяну более».» 18 Однако там, где грехи прощены, уже не может быть и речи о жертве за грех. 19 Итак, братия, имея дерзновение входить во святилище посредством Крови Иисуса Христа, 20 через новый и живой путь, который Он открыл нам через завесу, то есть через Его плоть 21 И поскольку мы имеем великого Священника, поставленного над домом Божиим, 22 Да приступаем с искренним сердцем, с полнотою веры, очистив сердца от скверн порочной совести, и омыв тело водою чистою. 23 Будем же тверды в исповедании нашей надежды, ибо верен Давший обещание. 24 Давайте следить друг за другом, чтобы подбодриться благотворительность и к добрым делам. 25 Не будем пренебрегать совместными собраниями, как это вошло у некоторых в привычку, но будем увещевать друг друга, и тем более, чем более видим приближение того Дня. 26 Ибо если мы, получив познание истины, произвольно грешим, то не остается более жертвы за грехи, 27 Остается только ждать страшного суда и ревнивого огня, который пожрет мятежников. 28 Кто преступит закон Моисеев, того наказуют смертью без милосердия, на основании показаний двух или трех свидетелей., 29 Как вы думаете, какого более сурового наказания заслуживает тот, кто попрал Сына Божия, кто осквернил Кровь Завета, которою Он освящен, и кто оскорбил Духа благодати? 30 Ибо мы знаем Его, Того, Кто сказал: «Мне отмщение, Я воздам», и еще: «Господь будет судить народ Свой».» 31 Страшно попасть в руки живого Бога. 32 Вспомни те ранние дни, когда, став просветленным, ты выдержал тяжкий труд и страдания, иногда словно выставленный напоказ на посмешище и невзгоды, 33 иногда принимая участие в страданиях тех, с кем так обращались. 34 Воистину, ты сочувствовал пленным и с радостью принял разграбление твоего имущества, зная, что у тебя есть лучшее богатство, которое пребудет вечно. 35 Так что не отказывайтесь от страховки, она может принести большую выгоду. 36 Ибо терпение необходимо, дабы, исполнив волю Божию, получить обещанное. 37 Еще немного, совсем немного, и «Грядущий придет, не замедлит». 38 И праведник Мой верою жив будет; а если поколеблется, не благоволит душа Моя к нему.» 39 Мы не из тех, кто отступает навстречу своей погибели, а из тех, кто сохраняет веру, чтобы спасти свои души.
Евреям 11
1 Вера же есть осуществление ожидаемого и уверенность в невидимом. 2 Именно потому, что они обладали ею, древние получили доброе свидетельство. 3 Верой познаём, что Вселенная образовалась по повелению Божию, так что из невидимого произошло видимое. 4 Именно верой Авель принес Богу жертву лучшую, нежели Каин; именно верой он был объявлен праведным, и Бог одобрил его приношение; и именно верой, хотя он и умер, он все еще говорит. 5 Верой Енох был переселен, не приняв смерти: «не стало его, потому что Бог переселил его», ибо прежде переселения получил он свидетельство, что угодил Богу. 6 Но без веры угодить Богу невозможно, ибо желающий приблизиться к Богу должен верить, что Он есть и что Он вознаграждает ищущих Его. 7 Верою Ной, получив откровение от Бога о том, что еще не было видимо, со святым страхом построил ковчег для спасения своей семьи; верой осудил он мир и сделался наследником праведности по вере. 8 Именно верой Авраам, повинуясь Божьему призыву, отправился в путь в землю, которую ему предстояло получить в наследие, и отправился в путь, не зная, куда идет. 9 Именно верой он обитал на обетованной земле, как на чужой, и жил в шатрах, как Исаак и Иаков, наследники того же обетования, что и он. 10 Ибо он ожидал города, имеющего твердое основание, которого художник и строитель — Бог. 11 Именно верой Сара, хотя она уже и не была в том возрасте, когда можно было зачать ребенка, получила силу, потому что она верила в верность от Того, кто дал обещание. 12 Вот почему от одного человека, уже как бы умершего, произошло потомство, столь же многочисленное, как звезды на небе и бесчисленные песчинки на берегу моря. 13 Именно в вере все эти патриархи умерли, не получив исполнения обещаний, но увидев Его и приветствовав издали, исповедуя, «что они были странниками и пришельцами на земле».» 14 Те, кто так говорят, ясно показывают, что они ищут родину. 15 И конечно, если бы они имели в виду то место, откуда они пришли, у них были бы средства вернуться туда. 16 Но именно к лучшему отечеству, к небесному отечеству, устремлены их стремления. Поэтому Бог не стыдится называть себя «их Богом», ибо Он приготовил им город. 17 Именно верой Авраам, будучи искушаем, принес Исаака в жертву. 18 Итак, Тот, Кто получил обетования и Кому было сказано: «Через Исаака родится тебе семя», принес в жертву этого единственного сына, 19 Веря в то, что Бог достаточно могуществен, чтобы воскресить даже мертвых, он также нашел его как бы в образе. 20Именно верой Исаак благословил Иакова и Исава, предвидя грядущие события. 21 Верою Иаков, умирая, благословил каждого сына Иосифа и, преклонившись, опирался на верх скипетра своего. 22 Верой Иосиф в конце своей жизни рассказал об исходе сынов Израилевых и дал наставления об оставшихся. 23 Верою Моисей по рождении три месяца скрываем был родителями своими, ибо видели они, что дитя прекрасно, и не устрашились повеления царского. 24 Верой Моисей, став взрослым, отказался от звания сына дочери фараоновой., 25 предпочитая терпеть дурное обращение со стороны народа Божьего, чем наслаждаться мимолетным удовольствием, обретаемым во грехе, 26 Поношение Христово он считал большим богатством, чем сокровища Египта, ибо его взор был устремлен на награду. 27 Верою оставил он Египет, не убоявшись гнева царского, ибо он, как бы видя Невидимого, пребывал. 28 Верою совершил он Пасху и пролил кровь, дабы губитель первенцев не коснулся первенцев Израиля. 29 Именно верой они пересекли Красное море, как по суше, в то время как египтяне, пытавшиеся пересечь его, были поглощены. 30 Верой пали стены Иерихона, после семидневного обхождения. 31 Именно благодаря вере Раав-куртизанка не погибла вместе с мятежниками, потому что дала шпионам верный путь. гостеприимство. 32 И что ещё сказать? Мне не хватило бы времени, если бы я захотел рассказать ещё о Гедеоне, Вараке, Самсоне, Иеффае, Давиде, Самуиле и пророках. 33 Верой они покоряли царства, вершили правосудие, добивались исполнения обещаний, заграждали пасти львов, 34 погасили ярость огня, избежали острия меча, одержали победу над болезнью, проявили свою доблесть война, разбитые вражескими армиями, 35 Благодаря им женщины обретали своих воскресших мертвецов. Некоторые погибали в мучениях, отказываясь от спасения ради лучшего воскресения., 36 Другие терпели издевательства и побои, а сверх того — оковы и темницы., 37 Их побивали камнями, распиливали надвое, подвергали испытаниям, они умирали от острия меча, они скитались здесь и там, покрытые овечьими и козьими шкурами, обездоленные, преследуемые, подвергаемые жестокому обращению, 38 Они были теми, кого мир не был достоин. Они скитались по пустыням и горам, по пещерам и в глубинах земли. 39 Однако не все, кого одобряла их вера, получили обещанное. 40 потому что Бог создал для нас лучшие условия, чтобы они не достигли совершенства счастья без нас.
Евреям 12
1 Посему, имея вокруг себя такое облако свидетелей, свергнем с себя все тяготеющее нас и опутывающий нас грех и с терпением будем проходить предлежащее нам поприще., 2 Взоры устремлены на Иисуса, начальника и совершителя веры, на того, кто вместо того, чтобы радость что прежде него, презрев позор, претерпел крест и «сел одесную престола Божия». 3 Помыслите о Том, Кто претерпел столько поругания от грешников, чтобы вам не впасть в уныние. 4 Вы еще не сопротивлялись до такой степени, чтобы пролить свою кровь в борьбе с грехом. 5 И вы забыли заповедь Божию, которая говорит вам, как сынам: «Сын мой! не пренебрегай наказанием Господним, и не падай духом, когда Он обличает тебя, 6 Ибо кого любит Господь, того наказывает и кого приемлет, того наказывает.» 7 Вы испытываете себя в наставлении: Бог поступает с вами, как с сынами. Ибо какой сын не наказывается отцом? 8 Если же вы освобождены от наказания, которому подвергаются все, то вы — незаконные дети, а не истинные сыновья. 9 И если земные отцы нас наказывали, и мы их уважали, то кольми паче мы должны повиноваться Отцу духов, чтобы иметь жизнь? 10 Они же, по своей воле, наказали нас на короткое время, но Бог делает это настолько, насколько это полезно, чтобы мы могли стать причастниками Его святости. 11 Правда, каждое исправление в то время кажется поводом для печали, а не для радости, но впоследствии оно приносит плоды мира и справедливости для тех, кто был таким образом обучен. 12 «Подними свои вялые руки и ослабевшие колени, 13 »Направляй стопы твои на путь прямой», дабы хромлющее не уклонилось, а еще более укрепилось. 14 Поиск мир со всем и святостью, без которой никто не увидит Господа. 15 Наблюдайте, чтобы кто не лишился благодати Божией, и чтобы какой горький корень, возникнув, не причинил вреда и не осквернил народ. 16 Да не будет из тебя блудника и нечестивца, который за одну трапезу продал свое первородство. 17 Вы знаете, что позже, когда он хотел получить благословение, ему было отказано, хотя он и просил его со слезами, потому что он не мог заставить своего отца изменить свои чувства. 18 Ты не приблизился ни к горе, до которой может дотронуться рука, ни к пылающему огню, ни к облаку, ни к тьме, ни к буре, 19 ни трубного звука, ни такого громкого голоса, чтобы слышавшие его просили не говорить им больше, 20 потому что они не могли стерпеть этот запрет: «Если даже животное прикоснется к горе, то будет побито камнями».» 21 И это зрелище было столь ужасным, что Моисей сказал: «Я в страхе и трепете».» 22 Но вы приступили к горе Сиону, ко граду живого Бога, к небесному Иерусалиму и к бесчисленным тысячам ангелов в радостном собрании, 23 из сонма первенцев, которых имена написаны на небесах, и от Бога и Судии всех, и от духов праведников, достигших совершенства, 24 об Иисусе, посреднике нового завета, и о кроплении крови, которое говорит красноречивее крови Авеля. 25 Берегитесь противиться говорящему, ибо если не избежали наказания те, которые не слушали возвещавшего слова свои на земле, то тем более избежим его мы, если отвергнем его, когда он будет говорить с нами с неба. 26 Тот, чей голос тогда потряс землю, но кто теперь дал такое обещание: «Я снова потрясу не только землю, но и небеса».» 27 Эти слова «еще раз» указывают на то, что перемены, которые вот-вот поколеблются, уже совершились, так что те, которые не поколеблются, могут оставаться вовеки. 28 Итак, мы, вступая в наследие непоколебимого царства, будем держаться благодати и посредством ее будем поклоняться Богу благоугодно, с благоговением и трепетом. 29 Ибо Бог наш есть также огонь поядающий.
Евреям 13
1 Будьте стойки в братской любви. 2 Не забудьте’гостеприимство, некоторые, практикуя это, неосознанно стали пристанищем ангелов. 3 Помни узников, как будто и ты узник, и притесняемых, как будто и ты в теле. 4 Брак да будет у всех почитаем и ложе брачное да не осквернено, ибо Бог осудит блудников и прелюбодеев. 5 Пусть ваше поведение будет несребролюбивым, довольствуйтесь тем, что имеете, ибо Сам Бог сказал: «Я не оставлю тебя и не покину тебя», так что мы можем с полной уверенностью сказать: 6 «Господь мне помощник, и не убоюсь. Что сделает мне человек?» 7 Поминайте наставников ваших, которые проповедовали вам слово Божие, и, взирая на кончину их жизни, подражайте вере их. 8 Иисус Христос вчера и сегодня тот же, Он будет тем же вовеки. 9 Не увлекайтесь всякими чуждыми учениями, ибо лучше благодатью укреплять сердца, нежели яствами, которые не приносят пользы тем, кто их ест. 10 У нас есть алтарь, от которого тем, кто остается на служении в скинии, не разрешено есть. 11 Что касается животных, кровь которых, очищая грехи, вносится первосвященником в святилище, то тела их сжигаются вне стана. 12 Вот почему и Иисус, чтобы освятить людей Своей кровью, пострадал вне врат. 13 Итак, чтобы пойти к Нему, выйдем за стан, неся Его позор. 14 Ибо не имеем здесь на земле постоянного града, но ожидаем будущего. 15 Поэтому будем непрестанно приносить Богу «жертву хвалы», то есть «плод уст», прославляющих имя Его. 16 И не забывайте делать добро и делиться с другими, ибо такие жертвы благоугодны Богу. 17 Повинуйтесь наставникам вашим и будьте покорны им, ибо они неусыпно пекутся о душах ваших, как обязанные дать отчет; чтобы они делали это с радостью, а не со стоном, ибо это не будет вам на пользу. 18 Молитесь за нас, ибо мы уверены, что имеем чистую совесть и желаем во всем вести себя хорошо. 19 Я настоятельно прошу вас сделать это, чтобы я мог скорее вернуться к вам. 20 Пусть Бог мир, который воскресил из мертвых Того, Кто кровью вечного завета стал великим Пастырем овец, Господа нашего Иисуса, 21 Да удостоит вас всего доброго, к исполнению воли Его, производя в вас благоугодное Ему через Иисуса Христа. Ему слава во веки веков. Аминь. 22 Прошу вас, братия, принять это слово увещания, ибо я писал вам кратко. 23 Знайте, что брат наш Тимофей освобожден; если он придет рано, я приду к вам вместе с ним. 24Приветствуйте всех тех, кто вас везет и все святые. Братья в Италии передают вам привет. Благодать да пребудет со всеми вами. Аминь.
Заметки к Посланию к Евреям
1.3 См. Мудрость, 7, 26.
1.5 См. Псалом 2:7; 1 Царств 7:14.
1.6 См. Псалом 95:7.
1.7 Тот, кто, и т.д., цитата из Псалмы, 103, 4 согласно Септуагинте. Значение: Ангелы находятся в таком низшем состоянии, что Бог заставляет их служить функционированию физического мира; именно они приводят в движение силы природы (ср. Джинсы, 5, 4); они действуют так, как они бы действовали ветры, пламя, и т. д.
1.8 См. Псалом 44:7.
1.9 все твои товарищи, святые и пророки.
1.10 См. Псалом 101:26.
1.13 См. Псалом 109:1; 1 Коринфянам 15:25. Стремянка твоих ног. Видеть Мэтью 22, 44.
2.4 См. Марка 16:20.
2.5 Мир, и т.д. См. Евреям, 1, 11-12.
2.6 См. Псалом 8:5. Или сын человеческий. Иисус Христос отдал себя (см. Мэтью 8, 20) это имя, то есть Сын по преимуществу человеческий.
2.8 Видеть Матфея 28, 18; 1 Коринфянам 15:26.
2.9 См. Филиппийцам 2:8.
2.10 Бог, создатель всего сущего, к которому все должно быть отнесено, по Своей мудрости и справедливости пожелал, чтобы Его единородный Сын, Которому Он предназначил стать нашим Спасителем, совершил Свою жертву Своими страданиями и таким образом заслужил спасение избранных, заслужив Себе бесконечную славу, которой Он облечен.
2.11 С одним, принцип, то есть Бог.
2.12 См. Псалом 21:23.
2.13 См. Псалом 17:3; Исаия 8:18.
2.14 См. Осия 13:14; 1 Коринфянам 15:54. Кровь и плоть, человеческая природа. ― Дьявол имеет империя смерти, потому что он является первым виновником греха. ― Иисус Христос уничтожил дьявола, как имеющего державу смерти, то есть он уничтожил смерть (см. 2 Тимофею, 1, 10), духовную смерть и телесную смерть, сообщая человечеству в крещении и Евхаристии принцип духовной и божественной жизни, который сохраняет само тело для вечной жизни.
3.1 Веры, которую мы исповедуем ; то есть религии, которую мы исповедуем.
3.2 См. Числа, 12, 7.
3.8 См. Псалом 93:8; Евреям 4:7. в день искушения в пустыне, Это место — Рафидим, где израильтяне роптали из-за недостатка воды (см. Исход, 17, стих 1 и далее); или, по мнению других, место в пустыне Фаран, где они восстали, когда им рассказали, кто такие Хананеи и земля Ханаанская (см. Числа, 14, стих 2 и далее); или еще Кадес, где нехватка воды вызвала среди них новый мятеж (см. Числа, 21, стих 4 и далее).
3.11 Они не войдут. См. Псалом 93:11.
3.14 начало нашего бытия в Нем, то есть начало нового бытия, которое Он вложил в нас, вера, по словам святых Златоуста, Феодорита, Феофилакта и т. д.
3.15 Как и в месте, называемом Противоречием, место, упомянутое в стихах 8 и 9.
3.17 См. Числа, 14, 37.
4.1 Обещание войти ; то есть обещание, данное нам, войти.
4.3 См. Псалом 93:11. Они не войдут. Видеть. Евреям, 3, 11.
4.4 См. Бытие 2:2.
4.7 См. Евреям 3:7-8.
4.8 Видеть Деяния апостолов, 7, 45.
4.12 Живой, живое семя, которое, будучи принято с верой в душу, приносит плод: см. притчу Спасителя в Мэтью 13, стих 3 и далее. ― Эффективный, имея свое исполнение (см. Исайя, 55, 10-11).
4.13 См. Псалом 33:16; Экклезиастик 15:20.
5.4 См. Исход 28:1; 2 Паралипоменон 26:18.
5.5 См. Псалом 2:7.
5.6 См. Псалом 109:4.
5.7 Из его плоти, его преходящей и смертной жизни. ― Удовольствия, и т.д.: намёк на молитву и страдания Иисуса Христа в Гефсиманском саду. Сравните также с Псалмы, 21:25. Евангелисты не говорят, что Иисус Христос плакал в Гефсиманском саду или на кресте, но апостол мог узнать эту подробность из предания или через откровение. Обратите внимание, что нет противоречия между тем, что здесь сказано, что Иисус Христос был услышан, и этим криком, который Он издал на кресте: Боже мой, Боже мой, для чего Ты меня оставил? Потому что, хотя Ему и было дано исполнить Его просьбу к Отцу относительно Его страданий, то есть заслужить Своими страданиями и Своей смертью воскресение и обретение нами вечного спасения, Он, в действительности, был оставлен Своим Отцом на кресте, в том смысле, что Отец предал Его, Единородного Сына, мукам, страданиям и даже смерти.
5.13 Слова совершенства, то есть учение, уроки христианского совершенства.
6.4 Это отступничество: отвергнуть Христа – всё равно что отвергнуть своего врача; болезнь уже неизлечима. См. Матфея 12:45; Евреям 10:26; 2 Петра 2:20. просветленный ; То есть, крестился. Крещение раньше называлось...’освещение.
6.5 Мягкость из слова Божьего, Евангелие с его обетованиями и утешениями (ср. Захари, 1, 13). ― Чудеса грядущего света, необычайные дары Святого Духа.
6.6 Фома Аквинский. Святой Павел заставляет нас почувствовать трудность воскресения, трудность, причина которой кроется в падении. Говоря, что это «невозможно», он хочет дать нам понять, насколько велика трудность воскресения, прежде всего из-за греха, а затем из-за гордыни, проявляющейся у демонов. Именно этим высказыванием святого Павла Новат, священник Римско-католической церкви, воспользовался для заблуждения. Он утверждал, что никто не может воскреснуть через покаяние после крещения. Но это ложное предположение, как объяснил святой Афанасий (в своем послании Серапиону), поскольку сам святой Павел принял к покаянию кровосмесителя из Коринфа, как мы видим во 2-м Послании к Коринфянам, 2:8, и в 4-й главе Послания к Галатам (стих 19), поскольку святой Павел говорит там: «Дети мои, для которых я снова в муках рождения» и т. д. «Поэтому следует понимать, как говорит святой Августин, что апостол не говорит, что невозможно покаяться, но что невозможно обновиться во второй раз через крещение (Тите 3, 5): «Водою возрождения и обновления Святым Духом», ибо грешник никогда не мог совершить покаяния, достаточного для того, чтобы заслужить новое крещение. Апостол выражается так, потому что, согласно закону, иудеи принимают многократное крещение, как видно из Мк. 7:4. Поэтому, чтобы опровергнуть это заблуждение, апостол Павел и говорит так.
6.10 Святым. Видеть Деяния апостолов, 9, 13.
6.14 См. Бытие 22:17.
6.18 две вещи, обещание и клятва.
6.19 И которое проникает даже за завесу. Наша надежда на Божьи обетования проникает за завесу, растянутую в храме перед Святым Святых, то есть на небеса, представленные Святым Святых.
7.1 См. Бытие 14:18. Салем Это означает мир. По мнению большинства толкователей, это город Иерусалим.
7.3 Кто такой сирота? ; То есть тот, кто представлен в Писании как сирота и т. д. Следует также отметить, что древние часто говорили о человеке, что он или она были без отца и матери, когда их родители были неизвестны. Сенека, Тите Лив и Гораций дают нам примеры этого.
7.5 См. Второзаконие 18:3; Джошуа, 14, 4.
7.7 Видеть. Римляне, 11, 32.
7.8 Здесь То есть, в том, что ближе к нам, по закону Моисея, в левитском священстве. Но здесь ; в более отдаленное время, во времена Авраама и Мелхиседека.
7.15-16 Пусть слова Псалмопевца возвещают новое священство и новый закон, это становится еще более очевидным, если видим, что новый священник по чину Мелхиседека устанавливается навек, то он не должен ни умирать, ни иметь преемника.
7.17 См. Псалом 109:4.
7.20 Этого нельзя было сделать без присяги. Чтобы понять связь между идеями, эти слова необходимо сравнить со стихом 17.
7.21 См. Псалом 109:4.
7.25 заступаться за них. Иисус Христос, как человек, непрестанно ходатайствует за нас, представляя свои страсти Отцу.
7.27 См. Левит 16:6.
8.5 Видеть Деяния апостолов, 7, 44. ― Небесные вещи, что Иисус, первосвященник, и делает в скинии небесной. ― посмотри на, взято из Исхода 25:8, 40. Эти слова предполагают, что скиния, должно быть, имела символическое значение, что она была всего лишь образом небесного прообраза. См. главу 9.
8.8 См. Иеремия 31:31.
9.2 См. Исход 26:1; 36:8. Хлеб внушения, то есть буханки хлеба на витрине, ряды буханок.
9.3 Вторая завеса. См. Матфея 27:51.
9.4 Золотая кадильница. Жертвенник курений. См. Исход 30:6; 3 Царств 8:9; 2 Паралипоменон 5:10. Херувимы… которые покрывали см. примечание Исход 25:20.
9.7 См. Исход 30:10; Левит 16:2.
9.11 То, что не принадлежит этому творению, что не является частью дел этого мира.
9.12 Единовременной жертвой Своей крови, принесенной однажды на кресте, Иисус Христос приобрёл для нас искупление, действие которого постоянно и вечно; тогда как действие жертв закона было лишь временным, поэтому требовало их повторения. Поэтому, когда Церковь приносит Богу Иисуса Христа, присутствующего на алтаре, она не считает, что жертва креста в чём-либо недостаточна; напротив, она считает её настолько совершенной и достаточной, что приносит жертву Мессы лишь для того, чтобы почтить её память и применить её силу к нам.
9.13 См. Левит 16:15.
9.14 См. 1 Петра 1:19; 1 Иоанна 1:7; Откровение 1:5. Через вечный Дух. Иисус Христос приносит себя в жертву через вечный Дух, то есть, одушевлённый, рождённый, посвящённый для этого деяния Духом Божиим, пребывающим в Нём без меры, в невыразимой гармонии с Богом, который соединён со Своим делом через Свой Дух. Здесь, как и в Римляне, 1, 4 и 1 Тимофею, 3.16, эти слова выражают божественную природу Христа, из которой Его жертва получила бесконечную ценность. Вечный вспоминает и объясняет вечное искупление Из стиха 12: это дело Божие, совершённое навечно. Мертвые работы, грехи (см. Евреям, 6, 1).
9.15 См. Галатам 3:15.
9.20 См. Исход 24:8.
9.26 В более поздние века ; то есть когда исполнится полнота времени, назначенная для пришествия Спасителя. Ср. 1 Коринфянам, 10, 11; Галатам, 4, 4.
9.28 См. Римлянам 5:9; 1 Петра 3:18. Из множества. Смотрите, чтобы узнать истинный смысл этого выражения, Мэтью 20, 28. ― Без греха ; то есть, еще не искупив грех.
10.5 См. Псалом 39:7.
10.7 См. Псалом 39:8.
10.13 См. Псалом 109:1; 1 Коринфянам 15:25. стремянка у его ног. Видеть Мэтью 22, 44.
10.16 См. Иеремия 31:33; Евреям 8:8.
10.18 Там, где происходит полное отпущение грехов, как при крещении, нет необходимости приносить жертву за уже прощенные грехи; что же касается грехов, совершенных впоследствии, то они могут быть прощены только силой жертвы и смерти Иисуса Христа.
10.26 См. Евреям 6:4. — Апостол имеет в виду, что, поскольку воинства закона не могут, как он совершенно доказал, стирать грехи, и что только кровь Иисуса Христа имеет такую силу, из этого неизбежно следует, что тем, кто отрекается от них, не на что надеяться на спасение.
10.28 См. Второзаконие 17:6; Матфея 18:16; Иоанна 8:17; 2 Коринфянам 13:1.
10.30 См. Второзаконие 32:35; Римлянам 12:19.
10.38 Видеть Авакум2:4; Римлянам 1:17; Галатам 3:11.
10.39 Мы не из тех, кто идет навстречу своему падению., Мы ни в коем случае не готовы отступить, отказаться от дела истины через трусливое отступничество. Ср. Люк, 16, 8.
11.3 См. Бытие 1:3.
11.4 См. Бытие 4:4; Матфея 23:35. Он все еще говорит. : «намек на слова Бога, сказанные Каину: Что ты сделал? Голос крови брата твоего вопиет ко Мне». См. Бытие, 4, 10. Ср. Евреям, 12, 24. Но разве это язык его веры? Другие: он всё ещё говорит своим примером, записанным на первых страницах Писания.
11.5 См. Бытие 5:24; Экклезиастик 44:16.
11.7 См. Бытие 6:14; 8:5; Экклезиастик 44:17.
11.8 См. Бытие 12:1; 17:5.
11.11 См. Бытие 17:19.
11.15 То есть, если бы они считали себя гражданами Ура или Харана, они бы легко вернулись туда.
11.17 См. Бытие 22:1; Экклезиастик 44:21.
11.18 См. Бытие 21:12; Римлянам 9:7.
11.19 Как показано на рисунке смерти и воскресение Спасителя.
11.20 См. Бытие, 27, ст. 27, 39.
11.21 См. Бытие 48:15; 47:31. он поклонился, и т. д., созерцая посредством веры в скипетр своего сына суверенную власть Мессии, прообразом которого был Иосиф.
11.22 См. Бытие 50:23 — об Исходе из Египта. Иосиф пожелал, чтобы его останки были перевезены в Палестину после выхода Израиля из Египта, что было добросовестно исполнено.
11.23 См. Исход 2:2; 1:17.
11.24 См. Исход 2:11.
11.25 Любить лучше, и т. д. Он предпочел тяжелую жизнь евреев придворным наслаждениям, которыми не мог наслаждаться без греха; он счел бы себя грешным, если бы предавался удовольствиям, не беспокоясь о братьях.
11.28 См. Исход 12:21. Он праздновал Пасху. Видеть Мэтью 26, 2.
11.29 См. Исход 14:22.
11.30 Видеть Джошуа, 6, 20.
11.31 Видеть Джошуа, 2, 3. ― уверен гостеприимство, не обнаруживая их, не разоблачая их, или с добротой, не причиняя им вреда, сохраняя их в целости и сохранности.
11.33 Они завоевали королевства, как Гедеон, Варак, Давид. ― Закройте пасти львов, как Даниил, который, брошенный в ров со львами, не пострадал.
11.34 потушили бушующий пожар. Трое спутников Даниила, брошенные в печь, не сгорели. Избежав острия меча, подобно Илии и Елисею, спасающимся от врагов. ― одержал победу над болезнью, как святой царь Езекия. ― проявили свою доблесть война, как Маккавеи.
11.35 Женщины обнаружили свои мертвые тела, их дети, воскрес Илией и Елисеем. ― Некоторые погибли под пытками., святой старец Елеазар и семь братьев Маккавеев.
11.37 Их побили камнями. Захарию, сына первосвященника Иодая, побили камнями. Иеремию, согласно древнему преданию, тоже побили камнями. Распиленный. Согласно иудейской традиции, Исайя был распилен надвое.
11.40 То есть, Бог, по Своему исключительному благоволению к нам, пожелал, чтобы их полное блаженство было отложено до тех пор, пока мы сами не насладимся своим. Но эта отсрочка их блаженства не умалила его, а, напротив, вдохновив их на большее терпение и более пламенную надежду, умножила заслугу их веры.
12.1 См. Римлянам 6:4; Ефесянам 4:22; Колоссянам 3:8; 1 Петра 2:1; 4:2.
12.4 Грех, олицетворенный и представленный в образе противника, борца, удары которого необходимо отражать.
12.5 См. Притчи 3:11; Откровение 3:19.
12.6 Любой сын, которого он признает своим.
12.14 См. Римлянам 12:18.
12.16 См. Бытие 25:34. Для одного плоский из чечевицы.
12.17 См. Бытие 27:38. Он не смог изменить чувства своего отца., Его покаяние, хотя и сопровождавшееся слезами, не было принято Богом, поскольку не было других необходимых условий. Таково толкование этого отрывка святым Иоанном Златоустом, некоторыми древними авторами и экзегетами.
12.18 См. Исход 19:12; 20:21.
12.20 См. Исход 19:13.
12.22 Гора Сион, город живого Бога, небесный Иерусалим, Церковь.
12.23 Достигнув совершенства, у которых нет недостатка ни в чем, потому что они достигли небес, где царит совершенство святости и славы.
12.26 См. Аггей, 2, 7.
12.29 См. Второзаконие 4:24.
13.2 См. Бытие 18:3; 19:2; Римлянам 12:13; 1 Петра 4:9.
13.5 Видеть Джошуа, 1, 5.
13.6 См. Псалом 117:6.
13.7 те, кто везет тебя, то есть епископы и священники, на что совершенно ясно указывают следующие слова.
13.10 Святой Павел имеет в виду, что евреи обратились в христианство. христианствоТе, кто продолжает поклоняться в скинии, то есть кто продолжает соблюдать обычаи иудаизма, тем самым теряют право на участие в божественном Евхаристия.
13.11 См. Левит 16:27.
13.12 Из двери Иерусалима. Во времена Господа нашего Голгофа находилась за пределами города Иерусалима.
13.14 См. Михей 2:10.
13.17 те, кто ведет тебя. См. т. 7.
13.19 Чтобы я мог вернуться к тебе скорее. Многие полагают, что в то время апостол находился в плену в Риме.
13.20-21 Великий Пастор : ср. 1 Петра, 5, 4; Джинсы, 10, ст. 11, 16. ― Через кровь, можете присоединиться Пастор, Иисус дал нам жизнь, утешил и напитал нас Своей кровью, Бог воскресил Иисуса Христа из мертвых и вознес Его на Небеса. к Или с его кровью, которую он, как вечный Первосвященник, постоянно предлагает нам (Святой Фома). Это значение более подходит всему посланию. ― Вечного союза, новый альянс, который никогда не будет заменен другим. ― действуя внутри вас по Его благодати, которой человек должен содействовать.
13.23 «Из этого отрывка, по-видимому, следует: 1. что Тимофей также был узником в Риме; 2. что после освобождения он получил от Павла какое-то поручение; 3. наконец, что последний надеялся на скорое освобождение.
13.24 те, кто ведет тебя . См. стих 7. Святые. Видеть Деяния апостолов, 9, 13.


