Папа Римский В IV веке, столкнувшись с богословскими и языковыми разногласиями, Дамасий I наметил путь примирения через диалог. Противостоя арианам, отрицавшим божественность Христа, он защищал вера Он был поэтом и пастором Никейского собора, а также поручил Иерониму создать первый крупный латинский перевод Библии. Он реорганизовал почитание мучеников в римских катакомбах и выгравировал на стенах стихи, которые до сих пор находят отклик в сердцах людей. вера. Память о нём, отмечаемая 11 декабря, напоминает нам о том, что единство Церкви зависит от ясности учения и красоты свидетельства.

Рим, 366 год. Папские выборы перерастают в беспорядки. В базиликах сталкиваются два лагеря, каждый со своим кандидатом. Дамасий, сын священника и римский духовный лидер с детства, выходит победителем из спорных выборов, оставляющих после себя трупы на улицах. Его восемнадцатилетний понтификат превратит это основополагающее насилие в дело доктринального и литургического единства. Он защищает вера Будучи приверженцем тринитаризма, он заказал у Иеронима Вульгату, восстановил катакомбы и сочинил эпиграммы, которые внесли латинскую поэзию в литургию. Сегодня, когда разногласия по-прежнему терзают Церковь и когда понимание библейских текстов остается серьезной пастырской задачей, Дамасий напоминает нам, что объединение не означает стандартизацию, а скорее предложение общей основы ясного учения и языка, доступного для всех.
Римский священник сталкивается с расколом в империи.
Дамасий родился около 305 года, был сыном Антония, священника, служившего в базилике Святого Лаврентия в Риме. Согласно преданию, он вырос в... духовенство, Обучался латинским обрядам и греческим текстам, которые до сих пор циркулируют в христианских общинах Италии. В 366 году, после смерти Папа Римский Освобождение, столкновение двух фракций. Дамасус, поддерживаемый духовенство Римское большинство было избрано. Его соперник, Урсин, собрал меньшинство, которое отвергло его легитимность. В базилике Санта-Мария-ин-Трастевере вспыхнули кровавые столкновения. Источники сообщают о ста тридцати семи погибших. Император Валентиниан I вмешался, сослал Урсина и утвердил Дамаса. Это первоначальное насилие бросило тень на его понтификат, за что его противники критиковали его. Но Дамас правил не как автократ. Он созывал синоды, советовался с епископами и писал ясные доктринальные письма.
Арианство по-прежнему доминирует в некоторых частях Востока. Эта ересь, осужденная на Никейский собор В 325 году он отрицал полную божественность Христа и низвел Сына до высшего творения. Правили арианские императоры, епископы колебались. Дамас ответил доктринальной твердостью. В 380 году он созвал синод в Риме, который подтвердил Никейский Символ веры и осудил всякую двусмысленность в отношении Троицы. Он поддержал Афанасия Александрийского, пять раз сосланного за защиту... вера Православный. Он посылает легатов на Восток, чтобы поддержать верующие общины. Его дипломатические усилия приносят плоды: Феодосий в 380 году издал Федикт Фессалоникский, который делает христианство Никейский собор был официальной религией империи. Дамасий одержал победу не с помощью оружия, а благодаря постоянству своего слова и стабильности своего положения.
В то же время возникла другая проблема: литургический язык. Греческий, долгое время доминировавший в христианских общинах Рима, уступал место вульгарной латыни. Верующие перестали понимать тексты, читаемые на мессе. Старые латинские переводы, разрозненные и порой несовершенные, сеяли путаницу. Дамас принял смелое решение: поручить своему секретарю Иерониму полную переработку Священного Писания. Иероним, ученый, получивший образование в Галлии и на Востоке, свободно владел ивритом и греческим языком. В 382 году Дамас сначала поручил ему пересмотреть Евангелия, затем Псалмы и, наконец, весь Ветхий Завет. Так родилась Вульгата, латинская Библия, которая стала стандартом для Западной Церкви на протяжении более тысячи лет. Дамас не дожил до завершения работы; Иероним закончил её после своей смерти. Но импульс исходил от... Папа Римский, которая понимает, что единство достигается через доступное и надежное Слово.
Дамас также реорганизовал культ мучеников. В Риме находятся десятки катакомб, где Петр, Павел, Лаврентий, Агнесса, Себастьян и многие другие свидетели совершили свои деяния. вера. После гонений Диоклетиана эти места были заброшены, их галереи обрушились, фрески выцвели. Дамасий начал масштабный проект реставрации. Он расчистил проходы, укрепил своды и создал подземные часовни вокруг почитаемых гробниц. Сам он сочинил латинские эпиграммы, которые выгравировал на мраморных плитах. Эти короткие, ритмичные надписи повествуют о жизни мучеников, прославляют их мужество и призывают паломников к молитве. Около сорока из них сохранились до наших дней. Их стиль сочетает классическую сдержанность с христианским рвением. Таким образом, Дамасий стал первым Папа Римский поэт, тот, кто вводит латинскую литературу в литургию и народное благочестие.
Он не забывал о живых. Он учредил процессии к гробницам, установил праздничные дни в честь мучеников и поощрял строительство базилик над катакомбами. В базилике Святого Павла за стенами, расширенной во время его понтификата, теперь находилась гробница апостола. Базилика Святого Лаврентия получила монументальную крипту. Дамасий хотел, чтобы почитание мучеников было не архаичной реликвией, а живым столпом. вера сообщество. Таким образом, оно связывает память и настоящее, героическое прошлое и нынешнюю надежду.
Дамасий умер 11 декабря 384 года в возрасте семидесяти девяти лет. Он планировал похоронить себя близ катакомб Калликста, но отказался от погребения там, чтобы не «осквернить прах святых». Вместо этого он был похоронен в небольшой церкви неподалеку, рядом с матерью и сестрой. На его надгробном камне выгравирована последняя эпиграмма, провозглашающая его веру в... воскресение «Тот, кто ходит по воде, поднимет Дамаск из пепла». Папа Римский Несмотря на первоначальные споры, она оставила после себя огромное наследие: доктринально единую Церковь, Библию, переведенную для народа, обновленный культ мучеников и литургическую поэзию, которая будет воспевать Бога. вера на протяжении веков.
Поэт катакомб и живой памяти
Наиболее достоверно подтвержденным историческим фактом остается эпиграфическое произведение Дамаса. Надписи, которые он составил и выгравировал в катакомбах, свидетельствуют о четком пастырском замысле: сделать мучеников доступными для верующих посредством поэтического языка. У входа в крипту святого Себастьяна он написал: «Приходящие в поисках тел Павла и Петра, знайте, что здесь покоятся святые». Каждый стих направляет паломника, контекстуализирует место и призывает к молитве. Дамас ничего не выдумывает; он записывает устную традицию и запечатлевает ее в мраморе. Он четко отличает то, что подтверждено, от того, что относится к благочестивым легендам, не исключая, однако, последние.
Самая известная легенда связана с гробницей Петра. Существуют различные предания: одни помещают тело под собор Святого Петра, другие предполагают временное перемещение в катакомбы Святого Себастьяна во время гонений. Дамасий принимает решение как поэт, а не как историк. Он сочиняет эпиграмму, которая отдает дань уважения обоим местам, не занимая при этом окончательной позиции: «Здесь Петр и Павел покоились вместе». Он не говорит «похоронены», а говорит «покоились», оставляя открытыми научные дебаты, но подтверждая при этом... почитание законно. Эта пастырская осмотрительность пронизывает все его эпиграфические работы. Он не манипулирует памятью, он уважает и прославляет ее.
Ещё одна легендарная история связана с его отношениями с Иеронимом. Согласно некоторым средневековым житиям святых, Дамасий видел видение, в котором ему было велено доверить Библию Иерониму. Ни один современный источник не упоминает этот сон. Подлинная версия событий более сдержанна: Дамасий знал... таланты Иероним, высоко оценив его экзегетические письма, первоначально поручил ему пересмотреть Евангелия в качестве испытания. Довольный результатом, он расширил поручение. Не чудо, а пастырское прозрение. Легенда позже расширила этот выбор до небесного видения. Сам Дамас, вероятно, не одобрил бы такую чрезмерную интерпретацию.
Символическое значение его творчества выходит за рамки его столетия. Организовав культ мучеников, он создал такую форму римского католицизма, где прошлое и настоящее находятся в постоянном диалоге. Катакомбы становятся местами активной памяти, а не просто местом памяти. музеи. Эпиграммы создали «литургию из камня», где письменное слово дополняло устный обряд. Вульгата предложила общий текст для всей Латинской Церкви, обеспечив единое богословие и последовательную проповедь. Без Дамаса языковой разрыв между греческим и латинским языками мог бы расколоть Церковь раньше. Его доктринальная осторожность в отношении арианства также предотвратила репрессивные крайности. Он осуждал заблуждения, но приветствовал тех, кто возвращался к вере. вера Православный. Этот пастырский стиль, твердый, но милосердный, предвосхищает методы более поздних великих вселенских соборов.
Духовное послание
Дамас учит нас трем важнейшим добродетелям нашего времени. Во-первых, доктринальная ясность на службе единства. В эпоху, когда мнения расходятся по всем вопросам, в том числе и внутри Церкви, он напоминает нам, что общая вера требует точных и понятных слов. Это не означает навязывание церковного жаргона, а перевод открытой истины на доступный язык. Евангелие от Матфея повествует об обещании Христа: «Я с вами всегда, до скончания века».Гора 28,20). Это присутствие передается через провозглашаемое, понимаемое и возносимое в молитве Слово. Дамасе воплощает эту миссию передачи смысла.
Далее, уважение к памяти и святым, которые были до нас. Восстановленные Дамасе катакомбы — это не исторические памятники, а места живого общения со свидетелями прошлого. вера. Святой Павел пишет Евреям: «Итак, окруженные таким облаком свидетелей, будем с терпением бежать предназначенный нам путь».Он 12,1). Дамас воплощает это общение святых в жизнь, представляя через поэзию и литургию тех, кто отдал свою жизнь за Христа. Он призывает нас не быть христианами-амнезиатами, оторванными от своих корней.
Наконец, творческая смелость в’евангелизация. Заказывая новый перевод Библии, сочиняя стихи для гробниц, организуя народные процессии: Дамасий постоянно внедряет новшества. Он не сакрализует древние формы до такой степени, чтобы заморозить их. Он адаптирует, переводит, украшает, не изменяя при этом оригинальному тексту. вера. Его работу можно кратко описать одним конкретным образом: каллиграф переносит древний текст на новый пергамент. Содержание остается тем же, но почерк обновляется, чтобы каждое поколение могло его читать. Именно это Дамасий делал для Церкви IV века, и именно к этому он призывает нас: верно передавать знания, говоря на языке нашего времени.
Молитва
Господь Бог, Ты воздвиг святого Дамаса, чтобы тот руководил Твоей Церковью во времена разделения и стремления к единству. Он защищал вера В Твоей Святой Троице Он вознёс Твоё преображённое Слово, чтобы все могли познать Тебя; Он почтил память мучеников, чтобы их свидетельство вдохновляло живых. Даруй нам, через Его заступничество, благодать твёрдо стоять в вера не ожесточая сердец, ясно провозглашать Твою истину, не презирая ищущих, почитать Твоих святых, не забывая о них. бедные сегодняшнего дня.
Даруй нам мудрость Дамаса перед лицом споров, которые пронизывают наши общины. Пусть никакие споры о словах не разрушат единство, которого Ты желаешь для нас. Укрепи переводчиков, экзегетов и катехистов, которые стремятся сделать Твое Слово доступным в мире, переполненном противоречивыми посланиями. Пусть они найдут правильные слова, красноречивые образы и педагогические пути, которые откроют Писание для самых смиренных.
Научи нас также прославлять наших свидетелей, мучеников вчерашнего и сегодняшнего дня, тех, кто отдал свою жизнь на римских аренах, а также тех, кто до сих пор умирает за Твое имя в молчании средств массовой информации. Пусть их пример выведет нас из равнодушия и направит на путь миссии. Пусть красота литургии, точность текстов и глубина молитвы объединят нас, преодолев культурные и поколенческие различия.
Наконец, Господи, дай всем нам немного поэтического духа Дамаса. Пусть он вдохновит нас словами хвалы, простыми песнями и ритуальными жестами, которые чтят Твое присутствие, не ограничиваясь безжизненными формулами. Сделай нас мастерами единства, строителями мостов между прошлым и настоящим и верными хранителями Твоего Слова. Через Иисуса Христа, Господа нашего. Аминь.
Жить
- Прочитайте отрывок из Вульгаты. (или ваш обычный перевод Библии) благодарите Бога за переводчиков, которые сделали Священное Писание доступным на вашем языке.
- Посещение церкви или другого подобного места. христианская память (даже в виртуальном формате) и молитесь за мучеников и святых, которые свидетельствовали о вера в вашем регионе.
- Поделитесь цитатой из Библии или стихотворение, которое вы слушаете вместе с человеком, ищущим смысл, и который находит время, чтобы просто объяснить, что оно значит для вас.
Память
В Риме сохранились многочисленные материальные следы влияния Дамаса. В катакомбах Святого Калликста, расположенных вдоль Аппиевой дороги, до сих пор находятся около тридцати эпиграмм Дамаса, выгравированных на мраморе. В крипте пап, восстановленной во время его понтификата, сохранились надписи «дамасским» шрифтом — элегантным каллиграфическим стилем, созданным его гравёром Фурием Дионисием Филокалом. Можно прочитать: «Здесь покоятся тела многих святых. Дамас свидетельствует об этом».’смирение Тематика контрастирует с величием этого места.
Базилика Святого Лаврентия за стенами хранит память о связи Дамасия с приходом его отца. Согласно преданию, Дамасий служил там диаконом до своего избрания. Гробница мученика Лаврентия, украшенная во время его понтификата, до сих пор привлекает паломников. Боковая часовня посвящена семье Дамасия, особенно его сестре Ирине, посвятившей себя Богу, для которой он сочинил трогательную погребальную эпиграмму: «Она жила в целомудрии, служила». бедные, отдыхал в мир Господа.»
В базилике Святого Павла за стенами сохранилась надпись Дамаса на гробнице апостола Павла. В ней рассказывается о путешествии Павла в Рим, его мученической смерти при Нероне и его влиянии на зарождающуюся Церковь. Дамас всегда помещает святых в исторический контекст, отвергая благочестивые анекдоты, оторванные от реальности. Эта историческая строгость делает его предшественником критической агиографии.
В монастыре Святой Агнессы за стенами находится знаменитая эпиграмма, повествующая о мученической смерти юной римской девы. Дамас подчеркивает ее юность, красоту, недоступную для женихов, и ее радикальный выбор Христа. Тон остается сдержанным, избегая пафоса. Эта стилистическая сдержанность характерна для всего его эпиграфического творчества. Он стремится тронуть читателя, но через правдивость свидетельства, а не через риторические изыски.
Личная гробница Дамаса находилась в ныне исчезнувшей церкви недалеко от Ардеатинской дороги. Раскопки XIX века обнаружили фрагменты его надгробного камня с заключительной эпиграммой: «Кто ходит по воде, кто оживляет мертвые семена, кто может разорвать оковы смерти, тот воскресит Дамаса из пепла». Это исповедание веры в воскресение Это достойно завершает жизнь, посвященную провозглашению живого Христа.
Во Франции несколько приходов носят имя святого Дамаса, особенно в Провансе и Лангедоке, регионах, где римское христианство прочно укоренилось. Эти посвящения напоминают о влиянии римского папства на структуру местных церквей. Дамас часто изображается там в... Папа Римский Писатель, держащий свиток или кодекс, символизирует свою роль в передаче Священного Писания.
Литургический праздник святого Дамаса, отмечаемый 11 декабря, в день его смерти, долгое время отмечался в Риме с особой торжественностью. В современном Римском мартирологе он упоминается среди пап, чьи действия оказали глубокое влияние на жизнь Церкви. Небольшие реликвии (фрагменты костей, погребальные пелены) хранятся в нескольких итальянских святынях, но без какого-либо значительного народного почитания. Дамас остается скорее фигурой ученого, чем святым массового почитания, что парадоксальным образом отражает его характер: он предпочитал спокойную эффективность зрелищным показухам.
Литургия
- Рекомендуемая литература: Мудрость 7,7-14 (Мудрость правления); Псалом 111 (Блажен человек, боящийся Господа); Матфея 23:8-12 (Наибольший будет рабом Твоим)
- Ответный псалом: Псалом 111 – «Блажен тот, кто боится Господа и кто весьма радуется заповедям Его!»
- Вступительная песня: Te Deum laudamus – традиционный благодарственный гимн, часто приписываемый временам Дамаса.
- Гимн причастия: Панис ангеликус или простой гимн Деве Марии, воспевающий переданное Слово.
- Сборник молитв: «Вечный Бог, Ты даровал Своей Церкви...» Папа Римский Святой Дамасий, дабы укрепить вера и организуй почитание мучеников; даруй нам, по Его заступничеству, пребывать в истинной вере и достойно чтить Твоих святых.»
- Молитва над приношениями: «Господи, да испросим для нас эти дары, принесенные в память о святом Дамасии, благодать мужественно защищать истину и прекрасно прославлять Твою славу».»


