第五章
马可福音 5:1-20。平行经文:马太福音 8:28-34;路加福音 8:26-39。.
在这里,我们看到了耶稣所行的所有医治被鬼附之人中最奇妙的一次。圣马可福音的详细记载,在某种程度上,仿佛在我们眼前重现了这一意义重大的事件,救主弥赛亚的身份和神性在此清晰地彰显出来。福音书作者的独特特征几乎出现在每一节经文中。让我们仅着重指出其中几个主要的:第4节:«没有人能制伏他»;第5节:«在坟墓里,在山上,喊叫着,伤自己»;第6节:«他远远地看见耶稣,就跑上前去»;第7节:«大声喊着说:»我指着神起誓,求你«»;第10节:«他恳切地求耶稣不要把他们赶出那地方»;第13节:«他们约有两千人»;第20节:«他……开始在低加波利传道»。.
Mc5。.1 他们渡过大海,来到了格拉森人的土地。. — 在海的另一边 :在东岸;或者更好的是,根据普遍的看法,在湖泊东南方向的地区。 在格拉森人的土地上. 在我们对马太福音8:28的注释中,我们介绍了希腊原文、各种译本以及教父们对这个专有名词(Γαδαρηνῶν、Γερααηνῶν、Γεργεσηνῶν)的不同解读。我们最终选择了加达拉(Gadara)。一些注释家回归了奥利金的观点;其中一位注释家在瓦迪塞马克(Wadi Semak)附近,提比里亚平原对面,发现了一座城市的遗址。他的阿拉伯向导将其命名为克尔萨(Kersa)或格尔萨(Ghersa),他毫不犹豫地将其与古代的格尔格萨(Gergesa)联系起来。根据伟大的亚历山大注释家的记载,耶稣正是在那里治愈了被鬼附的人。这座城市距离湖岸仅几米之遥,其上方耸立着一座巨大的山峰,山中遍布古代墓穴……湖泊离山脚如此之近,以至于惊慌失措地冲下来的猪根本无法停下来;它们必然会掉进湖里淹死。我们承认,这一发现似乎支持了奥利金的观点,而且所描述的遗址比加达拉的领土更符合福音书中的记载。然而,圣经文本绝非要求这座城市必须完全位于湖岸边,而且阿拉伯导游经常提供关于巴勒斯坦古代定居点的错误信息,因此我们不应轻易相信他们的说法。.
Mc5。.2 耶稣正要下船的时候,忽然有一个被污鬼附着的人从坟墓里出来,来到他跟前。. — 他正要下船的时候 因此,这发生在耶稣和使徒们登陆之后不久。 被污鬼附身的人. 参阅马可福音1:23及其解释。此人被邪灵附身,乃是污秽之灵的典型代表。圣马太福音提到两个被鬼附身的人(参见马太福音8:28的注释);圣马可福音和圣路加福音在接下来的场景中只描述了一个:这很可能是其中更有名的一位。«我们应当明白,这两个人中有一个是更有名望、更受尊敬的人,他的不幸令举国哀悼。»圣奥古斯丁 河马,De Consensu Evangelistarum,2, 24.]。.
Mc5。.3 他栖身于坟墓之中,再也没有人能束缚住他,即使是用锁链也不行。. 4 因为他曾多次被镣铐和锁链束缚,但他挣断了锁链,挣脱了束缚,以至于没有人能控制他。. 5 他日夜不停地在坟墓间和山间游荡,一边尖叫一边用石头砸自己。. 这三节诗生动地描绘了我们这位恶魔般的人物狂暴凶狠的性格。他的一生都处于极度疯狂的状态,这使他成为整个地区令人恐惧和害怕的对象。 在墓穴里. 参见第5节。加达拉附近岩石中凿出的巨大墓室是他通常的居所;这证明他已经完全脱离了人类社会。附在他身上的污鬼使他常出没于墓穴之中。 谁都无法再束缚他了,哪怕是用锁链。……以下细节确实解释了为何如今不再使用锁链束缚恶魔的做法。反复的实验已经证明这种做法没有必要。 因为他经常脚上戴着镣铐。……在备受推崇的古代文明中,既没有医院,也没有监狱,更没有精神病院;这类不幸的人,由于过于危险而无法在社会中容忍,就被简单地驱逐出人群:为了防止他们作恶,人们采取了既不充分又残酷的措施。因此,有必要…… 基督教, 尤其是天主教,应该为这些不幸的人们提供庇护所。—— 熨斗 指的是束缚脚部和腿部的装置。 链条 束缚双手、双臂,甚至身体的绳索或锁链。 他挣脱了枷锁。……这种待遇更激起了被附身者的愤怒,恶魔使他的力量增加了百倍,他撕碎了锁链和镣铐。因此,正如福音书作者所说,«没有人能够制服他。» 在山上. 当他没有藏身于墓穴中时,人们便能看到他像疯子一样在加利利海东岸的群山中奔跑。他会发出凄厉的嚎叫,甚至还会用石头猛击自己的身体,撕裂自己的身体。这可怕的景象足以证明这个不幸的人被魔鬼控制得多么彻底。一部伪经福音书在提及加达拉被附身者的悲惨故事时,还提到了另一个特征:«他吞噬了自己的肢体»[参见约翰·卡尔·蒂洛,《新约伪经抄本》,第一卷,第808页]。.
Mc5。.6 他远远地看见耶稣,就跑上前去跪在他面前。, 7 他大声喊叫道:«至高神的儿子耶稣,我与你何干?我奉神的名恳求你,不要折磨我。» ——但现在解放者出现了,而那个恶魔,暂时被他从远处传来的影响所平静下来(因此,他们远远地看见了耶稣。),冲上前去迎接他,并匍匐在他脚下。 这跟我有什么关系? 参见马可福音 1:24。我们有什么共同之处?你为什么不让我安宁?显然,这是魔鬼重新占据了人心,并通过被附身者的口说话。 耶稣,至高神的儿子这是上帝在新约圣经中首次获得这个名字;但在旧约律法时期,祂就经常使用这个名字。麦基洗德在创世记14:18中就已经被介绍为至高上帝的祭司。此后,先知和圣诗不断重复说,耶和华是至高者(参见申命记32:8;以赛亚书14:14)。 哀歌 3, 35;但以理书 4、17、24、32、34;7、18、22、25;诗篇 7、17;9、2;8、13;44、4 等]。仅《德训篇》的作者就至少重复了四十次这个称谓。魔鬼也知道这个称谓,并将其归于上帝。参见路加福音 8:28;使徒行传 16:17。在这里,污鬼甚至胆敢用它来向耶稣发出庄严的誓言。 别折磨我. 总是撒旦在说话;他知道耶稣要驱逐他(第8节),于是他卑躬屈膝地祈求,试图逃脱这令他恐惧的命运。正如圣杰罗姆所言,魔鬼如同逃亡的奴隶,一心只想着见到主人时将要遭受的惩罚。他们如此残酷地折磨人类,却也害怕自己同样遭受折磨。.
Mc5。.8 因为耶稣曾对他说:«污鬼,从这个人身上出来!» ——魔鬼如此急切地发出警告,原因就在于此。就在那一刻,耶稣命令他退下。通常情况下,救主发出这样的命令,都会立即执行;但这一次,他允许仇敌稍作延迟,以便更好地实现他慈悲的旨意。.
Mc5。.9 他问他:«你叫什么名字?» 他回答说:«我的名字叫军团,因为我们人数众多。» — 你叫什么名字? 主耶稣向那些心怀邪念的人提出这个问题,当然不是为了他自己,而是为了在场的人:他想借此强调他即将行的奇迹的伟大。 我的名字是军团. 这是一个绝妙的名字,如今魔鬼正用它来对抗耶稣。罗马军团大约有六千人:犹太人都见过他们密集而强大的队伍。因此,他们很自然地使用 לגיון (leghion,仿照拉丁语«legio»)一词来表示相当多的数量。撒旦也用类似的方式来表明,他通过器官说话的那个被附身的人,实际上是被众多低阶魔鬼所控制。 因为我们人很多。. 对邪灵刚刚给自己起的名字进行解释。可怜的被鬼附身者就这样变成了撒旦的营地,仿佛魔鬼们驻扎于此。上帝喜欢称自己为万军之主;魔鬼在这里也厚颜无耻地盗用了类似的称号;但这群地狱恶魔吓不倒耶稣。——福音书中还记载了同一个人多次被鬼附身的例子:参见马可福音16:9;路加福音8:2;马太福音12:45。.
Mc5。.10 他恳切地请求他不要把他们送出那个国家。. — 他恳切地请求他. 魔鬼再次恳求。此处与第9节一样,数词发生了变化,这看似奇怪,但正如上文所述,完全可以解释。魔鬼数量众多,因此用了复数«我们是»;而代表所有魔鬼发言的是其中的首领,因此用了单数«他恳求他»。 把他们赶出这个国家. «他们喜欢待在这个半异教地区,因为在这里他们可以更好地行使权力,»卢克神父说。在第三部福音书路加福音8:31中,魔鬼«恳求他不要吩咐他们下到无底坑去»。这是两种不同的表达方式,但意思相同。.
Mc5。.11 现在,山边有一大群猪在吃草。. — 一大群猪. 关于巴勒斯坦地区猪的存在,请参阅《马太福音》8:30。这里我们看到一个有趣的例子,说明尽管三部符类福音的记载非常相似,但它们各自独立。圣路加福音用模糊的副词«那里»来指代猪吃草的地方;圣马太福音说它«离他们不远»,但实际上距离耶稣、他的门徒、被鬼附的人以及其他见证神迹的人所在的群体相当远;圣马可福音则通过向我们展示猪群来调和另外两位福音书作者的说法。 就在那里,靠近山的地方 :注意:完全是图形化的。.
Mc5。.12 鬼恳求耶稣说:«让我们进入那些猪群中去吧。» — 恶魔们乞求着. 这魔鬼第三次谦卑下来,恳求耶稣。参见第7节和第10节。“不要折磨我,”他先是这样请求。然后,他进一步解释说,他恳求救主让他留在这个国家。现在,他对耶稣说: 把我们送到那些猪窝里去。……他想要附身于猪群,就像他先前附身于那个被鬼附身的人一样,但他后来不得不放弃那个人。关于他提出这个特殊请求的动机,请参阅马太福音8:31的注释。.
Mc5。.13 他立刻允许他们这样做,污秽的邪灵从被附身的人身上出来,进入了猪群,大约两千头猪冲下陡峭的山坡,落入海中淹死了。. — 他允许他们. 据圣马太福音记载,耶稣以庄严而简洁的话语回答说:«去吧。»——魔鬼们立刻利用了耶稣给予他们的许可。. 从被附身者的身体中走出……进入: 他们抛弃了按上帝形象创造的人类,转而侵占了无理的野兽群。 于是,兽群(……)向前冲去。……三位福音书作者对这奇异的景象描述得非常生动,而且他们使用的措辞几乎相同。这些动物如同古时被鬼附的恶魔一般狂怒(3-5节),从它们吃草的山坡上全速冲下。眨眼间,它们便坠入湖中:巨大的漩涡瞬间形成,深渊很快便将它们吞噬。 他们大约有两千人。. 此次活动的举办地一直以畜群众多而闻名。当地茂密的橡树林使其尤其适合养猪。.
Mc5。.14 看守他们的人逃走了,并将消息传遍了城镇和乡村。人们纷纷前去查看发生了什么事。, 15 他们来到耶稣面前,看见那个被鬼附身的人,就是之前被一群鬼附身的人,现在穿着衣服,神志清醒地坐在那里,他们就吓坏了。. 16 目睹这一切的人把被附身的人和猪的遭遇告诉了他们。, 17 他们开始向耶稣祈祷,求他离开他们的国界。. ——这令人惊叹的神迹,以及随之而来的巨大损失,立刻被惊恐的牧羊人传遍了邻近的城镇和整个地区。居民们纷纷出门去见这位行神迹的人。圣马可生动地描绘了他们走近耶稣时所看到的鲜明对比。 他坐了下来,穿好衣服,恢复了神智。. 从前,那被附身的人像疯子一样在各地奔跑;如今,他却坐在耶稣脚前,像个孩子一样平静安详。正如《路加福音》8:27所说,他以前«赤身裸体»,如今却穿上了耶稣和使徒们给他的衣服。他以前受魔鬼控制,如今却完全恢复了理智。 那些见过的人……告诉了他们. 随着更多好奇的旁观者到来,目睹奇迹的人描述了奇迹的方方面面,提到了魔鬼和猪。圣经作者的本意是,用猪来指代猪,形成一个清晰的递进关系。猪,是他们的猪。起初格拉森人只是感到震惊,现在却为他们遭受的损失而悲痛,并害怕遭受更多损失。因此,他们恳求耶稣离开他们的领地。他们这种不光彩的行为,完全配得上被人用来污名化任何拒绝接受正确教义的人。[参见伊拉斯谟,《箴言集》,第313页].
Mc5。.18 耶稣上船时,那个被鬼附身的人请求允许跟随他。. — 耶稣上了船. 当耶稣即将启程返回湖西岸时,一幕感人的场景上演了。那位曾蒙受神迹的人也向这位神圣的导师祈祷。然而,他的请求与格拉森人的请求截然不同!正如前一节经文所说,«他们开始恳求耶稣离开他们的地区»;而在这里,这个人却«开始请求他留下来»。他恳求耶稣让他成为自己的常伴,也就是严格意义上的门徒。如果他不想跟随基督,像其他人一样,他完全可以不经耶稣的命令就跟随,就像其他人一样。没有耶稣的认可和接纳,任何人都不可能成为他的门徒。他以此表达了对救命恩人的深深感激。狄奥菲拉克特、欧提米乌斯、格罗提乌斯等人毫无根据地推测,他害怕魔鬼再次出现,因此才渴望永远留在这位神迹创造者身边。.
Mc5。.19 耶稣不让他这样做,而是对他说:«回家去,到你家人那里去,告诉他们主为你所做的一切,以及他如何怜悯你。» — 但耶稣没有允许他这样做。. 耶稣表面上拒绝了,但实际上他赋予了祈求者一个更有价值的、更有用的角色。 把一切都告诉他们。……对于其他人,我们的主要求他们保持沉默;对于这个人,他却要求他们公开传道。因为在比利亚,耶稣既没有像在犹太或加利利那样的障碍,也没有那样的偏见需要担心。在这个遥远的省份,他几乎没有敌人,弥赛亚的热情也几乎构不成威胁。——就这样,曾经的魔鬼爪牙,如今成了使徒和传教士。 基督教 在那片地区。这不仅是耶稣对他的莫大恩典,也是对整个地区的莫大恩典。«格拉森人弃绝了主,至少在当时,主也像他们应得的那样抛弃了他们。由于他们还不能保证自己的得救,他就把他们留给了他的使徒们,»卢克神父说道。.
Mc5。.20 他离开后,在低加波利一带宣扬耶稣为他所做的一切,所有人都感到惊讶。. — 他走开后开始宣讲……他必定是以何等的热忱履行了这项崇高的职责。他游历了十城联盟的整个领土,讲述他一生中所经历的种种奇迹。 耶稣为他所做的一切. 正如尤提米乌斯正确观察到的那样,在前一节经文中,耶稣说:«告诉他们主为你所做的一切»,从而谦逊地将神迹的所有荣耀归于他的父;但是,出于感激,这位曾经被鬼附的人提到了治愈他的直接作者:他直接将神迹归功于耶稣。 他们都充满了钦佩之情。. 种种迹象表明,福音书作者并非仅仅想表达空洞的赞叹:毫无疑问,在许多人的心中,惊奇最终转化为信仰和真诚的皈依。——参见对这一奇迹的古老而质朴的艺术描绘[查尔斯·罗奥特·德·弗勒里,《福音书:图像学和考古学研究》,第1卷,第467页]。.
马可福音 5:21-43。平行经文:马太福音 9:18-26;路加福音 8:40-56。.
Mc5。.21 耶稣乘船再次渡海,当他靠近岸边时,一大群人聚集在他周围。. 这节经文讲述了耶稣渡过湖面、登陆西岸后几乎立刻所行的双重神迹。事件的先后顺序请参见《马太福音》8:18。 一大群人聚集在一起。. 救主刚一踏上地面,就有一大群人围住了他。《路加福音》8:40 指出了这群人迅速聚集的原因:«因为他们都在等候他。».
Mc5。.22 这时,会堂的一位主管,名叫睚鲁,走了过来,他一见到耶稣,就俯伏在他脚前。, — 一位犹太教堂的领袖. 圣马太只是简单地说了«一位犹太教堂的领袖»。圣马可和圣路加强调祈求者的崇高教会职分。每个犹太教堂都由一个学院或名人分会管理,由一位以希伯来语 ראש הכנסת、Rosh-Hakkenèceth、ἄρχων τῆς συναγωγῆς 命名的领袖主持,圣路加将其翻译为 [参见圣路加 (St. Luke)]。 Campeius Vitringa,《De Synagoga Vetere》,第 14 页。 584 ff.]。在这些领袖中,耶稣的朋友和门徒很少。但现在不幸给他带来了不幸。 名叫睚鲁斯 希腊语为Ἰάειρος,希伯来语为יאיר;参见民数记32:41;犹滴记10:3;以斯帖记2:5。福音书作者很少提及接受救主神迹的人的名字:他们为睚鲁破例,无疑是因为发生在他家中的神迹意义重大。 那人看见他,便扑倒在他的脚下。. 尽管他品格高尚,却仍俯伏在主的脚前。耶稣并不追求世人的荣耀;然而,我们却从未读到他拒绝过这样的敬拜。在这样的场景中,他从未像保罗和巴拿巴那样喊道:“诸位,你们为什么这样做呢?我们和你们一样,都是凡人。”(使徒行传 14:14)。他明明察觉到法利赛人对此感到震惊;然而,他却任由这一切发生,否则就等于违背了真理。这种行为值得我们深思:它恰恰证明了耶稣基督的神性。.
Mc5。.23 她恳切地求他,说:«我的女儿快要死了;请你来,按手在她身上,使她痊愈,得以存活。» — 他恳切地恳求他. 这段措辞铿锵有力,完美地凸显了这位不幸父亲祈祷的迫切和热切。它是圣马可教堂特有的表达方式。 我的女儿. 字面意思是:«我亲爱的小女孩»。这种昵称完全符合黎凡特地区的习俗,因为东方人很喜欢使用爱称。 东边尽头. 这句话的意思与«即将死去»同义。关于圣马可福音和圣马太福音中此处看似存在的矛盾,请参阅我们对马太福音9:18的注释。事实上,当睚鲁离开那位年轻女子去迎接耶稣时,她仍然活着。 来,把你的手放在她身上。 有这样她就能痊愈并活下去。. 非常富有表现力的赘述:此外,这里有两个截然不同的想法,即治愈和康复后的长寿。.
Mc5。.24 于是他与耶稣同行,许多人跟随他,簇拥着他。. 耶稣就和他同去;一大群人跟着他,拥挤着他。——耶稣立刻应允了睚鲁的请求。众人跟随他,无疑是希望亲眼目睹神迹。 众多……推搡着他。希腊原文使用了非常有力的表达方式,这种表达方式仅出现在此处和第31节。这表明神圣的主人不断地被众人推搡拥挤。.
Mc5。.25 有一位妇女患有出血性疾病长达十二年,, ——这是一个感人至深的故事,讲述了一个奇迹嵌套在另一个奇迹之中。参见《马太福音》9:20。圣马可福音25-26节对这位患血漏的妇人悲惨境况进行了生动的描述。他用寥寥数语概括了许多具体细节,足以让我们对这位可怜的妇人产生怜悯之情。 失血过多. 这种疾病表现为一种有辱人格的出血,公众舆论过去将其归咎于行为不检。——在拉丁语和希腊语中,字面意思是«生病»,指一种疾病状态,这是希腊人和拉丁人中非常经典的表达方式[参见索福克勒斯,《埃阿斯》,第五幕,第270行;西塞罗(马库斯·图利乌斯·西塞罗),《图斯库卢姆辩论集》,第三卷,第四章]。.
Mc5。.26 她曾饱受多位医生的折磨,花光了所有的钱,但病情不但没有好转,反而恶化了。. ——在这里,每个字都掷地有声。«她受了很多医生的折磨,花光了所有的积蓄,病情却越来越严重。»路加福音8:43也表达了类似的意思;但是,作为一名医生,他的措辞更加委婉,似乎是为了顾及他以前的同事。 谁曾遭受过巨大的苦难……上帝才知道遥远时代的医疗实践是怎样的。塔木德为我们保存了当时学院为治疗故事女主人公所患疾病而开出的处方。我们将提及其中几个,它们恰好可以完美地阐释我们的经文:«拉比约哈南说:在亚历山大树胶中加入一重量的鸡胗,一重量的青年鸡胗,以及一重量的鸡胗,再加入花园藏红花。将它们全部磨碎,用葡萄酒给患血漏的妇人服用。如果这种混合物无效,就用葡萄酒煮三份波斯奥尔宾,在她喝下后告诉她:»你的血漏快好起来!«如果这仍然无效,就带她到十字路口。»让她手里拿着一杯酒;让一个人走到她身后,吓唬她说:“你的血漏快好起来!”如果这仍然无效,就说:“收下一捆阿宾草”,给她喝些东西后,再说:“离开你的血流之地。”[拉比·沙布,第110页] 如果之前的疗法仍然无效,则再重复一百次类似的疗法。以下是最有效的疗法之一:“让他们挖七个坑,在坑里焚烧未割礼的葡萄藤(即树龄不足四年的葡萄藤)的誓言。让她手里拿着酒杯,把她从一个坑移到另一个坑。再把她从一个坑移到另一个坑。每次移动时,都要告诉她:‘离开你的血流之地。’” ……花光了他所有的财富 她所有的积蓄都花在了药和医生费用上。即便她为此付出了如此代价,最终恢复了健康。但恰恰相反,她 结果反而更糟了。. 我们熟知古典时代针对……发起的尖锐讽刺。 医生, 尤其值得一提的是品达的诗句。«因此,在一座不幸的纪念碑上刻下了这样的铭文:众多医生丧生»[老普林尼,《自然史》,24,5]。——彼拉多送给提比略的伪经报告描述了患血漏病的妇女的状况[约翰·卡尔·蒂洛,《新约伪经抄本》,第1卷,第808页]。.
Mc5。.27 她听闻耶稣的事迹后,就走到人群中,摸了摸他的外衣后摆。. — 听过耶稣的事迹. 这位可怜的妇人迎来了救赎的时刻。她听说了耶稣,听说了他那任何疾病都无法抵挡的大能,听说了他那不拒绝任何人的仁慈,于是她奔向了他。 他的衣裳. 她混入跟随救主前往睚鲁家的众人之中,设法从背后接近他,摸到了他外衣的边缘,或许还摸到了(根据马太福音9:20的记载)装饰外衣末端的穗子,也就是羊毛流苏,这符合摩西律法的规定。她的行为既大胆又怯懦。.
Mc5。.28 因为她说:«我只要摸到他的衣服,我的病就会痊愈。» — 她说 她自言自语道,这在几份手稿中都有记载。参见马太福音 9:21。 如果我能触摸到……这位患血漏的妇人坚信,只要能摸到耶稣的衣裳,就能彻底痊愈。或许在她鼓起勇气付诸行动之前,她已经反复默念这句话很久了。至少从她使用的未完成时态(«她说»)来看,这种说法似乎很有道理,因为未完成时态通常表示动作的持续进行。.
Mc5。.29 血液立即停止流动,她感觉自己的疾病痊愈了。. - 有立即进入血液循环……一句非常优美的希腊语和拉丁语表达。. 血流(量 这相当于利未记 12:7 中的希伯来语短语 מקור דמйם; 20:18。 她感觉到了身体里的那种感觉。. 那是一种幸福感、内在力量和焕然一新的感觉,让她确信自己已经痊愈了。 她的疾病痊愈了. 请参阅马可福音3:40及其注释。这位可怜的妇人患病十二年后,如今竟能如此喜乐,真是令人欣慰。.
Mc5。.30 那一刻,耶稣心里知道有能力从他身上发出,于是他转身在人群中说:«谁摸了我的衣服?» — 第 30-34 节生动地描述了这个伟大奇迹之后立即发生的一个小场景。 耶稣,知道自己. 患血漏的妇人感觉自己痊愈了:耶稣也经历了一些特别的事情,使他意识到刚才发生的事情。但这并非身体上的感觉,而是一种理智上的感知;是耶稣基督作为神人,透过神圣而先知的目光,洞察他最隐秘的行动直至最终完成。正因如此,他才知道并非是人群无意间触碰到了他,而是他受到了某种特殊接触,而这种接触的瞬间效果就是一个奇迹。(参见路加福音 8:46)这难道会让理性主义者感到恐惧吗?在马可福音和路加福音的平行记载中,他们从哪里看到耶稣据说凭借这种磁力施行最奇妙的治愈——有时甚至是无意识的——的痕迹呢?圣经作者清楚地区分了患病妇人心中产生的对奇迹的认知,以及耶稣圣洁灵魂中产生的认知。妇人«在她身体里知道»,耶稣«在自己心里知道»。对他而言,肉体已不再是问题所在,福音传道者所用的动词表明了一种完全亲密、完全完美的感知。——以下的话语也同样如此。. 美德 它代表的并非魔法,而是神圣的力量。. 谁出去了 这句话很好地描绘了这种力量的倾泻,没有任何无意识的流露。«基督身上所存的德行使那妇人得了医治。»参见路加福音 6:19;耶利米书 30:22;; 露丝 1、13. — 他转向人群。. 这是救世主在第二福音书中经常提到的一个举动。耶稣随即猛然转身,严厉地问道。. 谁碰了我的衣服? 没有人比他更清楚这一点;但他想向患血漏病的女人证明他的信仰,公开地把她用虔诚的欺骗手段从他那里偷走的东西还给她,而当时在场的所有人都对此毫不知情;他希望通过这件事,让这个卑微的女人痊愈,成为许多人相信他、归向他的机会。.
Mc5。.31 他的门徒对他说:«你看见众人从四面八方拥挤着你,你却问:»谁摸了我?’” — 他的门徒对他说. 门徒们并不知道发生了什么事,无法理解他们师傅的问题,甚至感到非常惊讶。“你怎么能问这样的问题呢?”他们有些无礼地对他说,“你现在被众人簇拥着,难道还有心思抱怨别人轻轻碰了你一下吗?”使徒们强调了这些话。 按 和 感动, 他们以此建立对比。教父们也乐于指出同样的对立,但这是道德和神秘意义上的对立。他们说,即使在今天,许多人仍然排斥耶稣,却没有人以信德和敬畏之心去触碰他。«这仿佛是主说:我寻找的是那些触碰我的人,而不是那些排斥我的人。今天教会,也就是他的身体,也是如此。它仿佛被少数人的信德所触碰,却被多数人的压迫所压迫。被肉体所压迫,却被信德所触碰……举起你们信德的双眼,如此触摸他衣袍的繸子;这足以使你们得救。»圣奥古斯丁 [希波的,讲道集 62,5]。——圣路加福音 8,45 明确指出,在这种情况下,以及在许多其他情况下,是圣彼得代表十二使徒发言。.
Mc5。.32 他环顾四周,想看看是谁碰了他。. — 他当时正在看着。……另一个手势,此处提及也仅见于圣马可福音。此外,我们还看到,第二位福音书作者喜欢指出耶稣的目光。参见马可福音3:5及其注释。使用未完成时态表明耶稣的目光是审视的、持续的。 看看是谁干的. 这里提到患出血症的妇女是为了预示:叙述者把自己置于读者的视角,他已经向读者介绍了这种情况。.
Mc5。.33 这个女人吓得浑身发抖,她知道自己遭遇了什么,便跑过来扑倒在他脚下,把一切都告诉了他。. — 在这段经文中,圣马可更像是一位画家而非作家。他出色地描绘了患血漏的妇人意识到自己的秘密被耶稣知晓时的内心感受和外在举止。— 1. 她内心充满恐惧和惊骇:她因竟敢以某种方式、未经允许地占有了属于耶稣的东西而感到恐惧。参见狄奥菲拉克特[参见奥利金,《马可福音中的链环》]。她因这种恐惧而颤抖。— 2. 她的行为是谦卑而彻底地承认了自己刚才所做的事。她来到救主面前,俯伏在他面前,坦白了一切。 全部真相 这是一个强调的表达,表明她毫无隐瞒,将每一个细节都告诉了行奇迹者。参见路加福音 8:47 中其他有趣的描述。——古代注释家指出,这节经文包含了良好认罪的三个要素:«充满敬畏、谦卑和完全»。.
Mc5。.34 耶稣对她说:«女儿,你的信救了你;平安地回去吧,你的病已经痊愈了。» — 我的女儿. 这是一个温柔的名字,想必立刻安抚了那位患有血漏的妇人,让她感到放心。在福音书中,这是耶稣唯一一次给一位妇人取这个名字。 你的信仰救了你救主着重强调了这位患病妇人的信心,这信心就像是她康复的工具和途径。 愿你平安。. 我们在希腊原文中读到:«进入 和平.。 »。 那 和平 愿它成为你生命中的元素。希伯来人也这样说:לשלום。参撒母耳记上 1:17;撒母耳记下 15:9。参雅各书 11:46;使徒行传 16:36。马蒂尼神父所著《基督教古物辞典》中关于«In pace»(平安)的文章值得一读。这个源自犹太教、异教徒所不知晓的短语被……所采用。 基督徒 表达各种各样的想法。 痊愈耶稣用这些话证实了患血漏的妇人已经痊愈;他郑重地确认了她曾试图偷偷从他那里得到的祝福。«是»意味着«最终»,在经历了漫长的苦难之后,带来持久的益处。.
Mc5。.35 他正说着话,这时有人从犹太会堂领袖的家里来告诉他:«你的女儿已经死了,何必再给老师添麻烦呢?» — 他还在说话。. 这一转变让我们又回到了睚鲁身上。他刚刚亲眼目睹了神迹,对耶稣的信仰必定更加坚定,但这份信仰立刻受到了严峻的考验;因为耶稣刚安慰完患血漏的妇人,这位不幸的父亲就被告知女儿去世的消息。 他们来自犹太会堂领袖的家。. 当时睚鲁和耶稣在一起。 何必让自己更加疲惫呢?既然已经无计可施,再去麻烦拉比又有什么用呢?这些庸俗的顾问,由于信仰的不健全,竟认为耶稣不可能带来复活。——此处希腊动词译为 疲劳的, 打扰, 非常充满活力。它的字面意思是:去除皮肤,撕裂,引申义是:极度疲惫。.
Mc5。.36 耶稣听见这话,就对会堂主管说:«不要怕,只要信。» — 耶稣听见……如果耶稣立即开口,是为了防止这位可怜的父亲因朋友们带来的噩耗而灰心丧气。或许他的朋友们心中已经萌生了不信的念头:因此,耶稣急忙将充满希望的话语传递给这位绝望的灵魂。博斯拉的提图斯对此有很好的阐述[约翰·安东尼·克莱默,《新约希腊父系谱》,路加福音]。 只相信. 耶稣就这样维护了睚鲁的信心,使它在几乎要将其吞噬的波涛中屹立不倒。按照救主的旨意,这个神迹正是对这份信心的奖赏:从某种意义上说,正是通过这份信心,他才得以被救赎。.
Mc5。.37 除了彼得、雅各和雅各的兄弟约翰之外,他不允许任何人陪伴他。. ——到达睚鲁家后,主耶稣禁止众人进入。除了女孩的父母,当时只有他拣选的三位门徒——彼得、雅各和约翰——与他在一起。这少数的见证人足以证明神迹的真实性。 复活. —— 如果不是皮埃尔这是约拿的儿子和西庇太的儿子们第一次获得这样的殊荣,但这绝不会是最后一次。.
Mc5。.38 我们来到犹太教堂领袖的家,他看到一群惊慌失措的人正在哭泣和大声喊叫。. — 我们到家了. 在东方,当人们进入富裕人家或上流人士的家中时,通常会发现,跨过门槛后,会看到一个用于接待的大房间:私人公寓就布置在这种客厅的两侧。 他看到一群茫然的人。 . 尽管孩子去世才半小时,这栋房子已经呈现出一种怪异的景象。在这种悲伤的场合,人们理应保持沉思和沉默,而如今西方人也普遍遵循这种做法。在这里,我们看到的却是古老而现代的东方特有的喧闹和嘈杂。 人们大声哭喊。. 这些话指的是受雇的哀悼者,他们的工作是在停尸房和葬礼上演奏哀歌[参见马太福音9:23的注释]。第一部福音书也提到了吹笛人。.
Mc5。.39 他进去对他们说:«你们为什么这么吵闹哭闹?孩子没死,只是睡着了。» — 他进来了。. 叙述者逐步描绘了救主的到来。第37节暗示他正走向房子;第38节描绘了他到达门口并瞥了一眼主房间;这一节正式介绍了他。叙述由此变得生动起来。 孩子没死,只是睡着了。. 那个小女孩确实已经死了(参见路加福音 8:53);但耶稣使用这个表达方式,只是想表明他会像唤醒睡着的人一样,轻松快捷地让她复活。她的死亡时间如此短暂,就像一场短暂的睡眠。关于这个表达方式的用法以及理性主义者对它的误用,请参阅马太福音 9:24。.
Mc5。.40 他们嘲笑他。但他把他们都赶出去后,带着孩子的父母和与他在一起的门徒,来到孩子躺着的地方。. — 他们嘲笑他. 耶稣当时还没见到孩子,他刚进屋,就断言睚鲁的女儿没有死;相反,他们已经见过她,也摸过她。因此,他们公然嘲笑救世主。 让所有人都离开. 让我们赞叹耶稣的神圣权威:他只说了一句话:«走吧»(太9:24),就让所有这些喧闹无用的人群离开,然后他带着他所拣选的见证人,进入了死者的房间。.
Mc5。.41 他拉着她的手,对她说:«Talitha qoumi»,意思是:«小姑娘,起来,我叫你起来。» — 他握住了他的手. 耶稣也曾为圣彼得的岳母做过同样的事。(参见马可福音 1:31)——耶稣还说了几句话,这些话只有圣马可用亚兰语保存了下来,因为当时巴勒斯坦地区普遍使用亚兰语,所以这些话是神圣的导师亲口说的。Talitha(טליתא)是 tal'yeta 的缩写,是 טלי(tali,意为«年轻的、正在成长的»)的阴性形式。Koumi(קומי)是 קומ(koum,Kal 形式)的第二人称单数阴性形式。我们将在马可福音 7:34 和 14:36 中看到,圣马可在他的叙述中插入了耶稣的原话。毫无疑问,这些话是他从圣彼得那里听来的。 这意味着. 福音传道者将他刚才引用的叙利亚-迦勒底语表达方式翻译成罗马语和希腊语,以便罗马和希腊读者理解。 年轻女孩,起来, ,对应于 Talitha, koum。括号 我命令你这样做。 圣马可添加的这段话,«很容易看出,他添加这段话只是为了让人们更深刻地感受到耶稣基督的话语的效力以及他对死亡的掌控力,»圣杰罗姆说。.
Mc5。.42 女孩立刻起身开始行走,因为她已经十二岁了,这让众人十分惊讶。. — 马上. 圣马可最喜欢的副词必然会在叙述的这个阶段出现。耶稣是 复活 生命,约翰福音 11:25:他只需要说出一句话,死亡就立刻逃避。 小女孩站起身,开始行走。. 圣马可教堂的一项特殊功能,旨在证明其真实性和及时性 复活. 先知以赛亚书 35:6 预言,在基督的时代,瘸子将会行走;而现在,连死人也行走了。 她当时十二岁。. 这一细节旨在解释前文所述。在叙述中,这位年轻女孩曾多次被称为θυγάτριβν, παιδίον(孩子):福音书作者在此明确指出她的年龄,是为了表明她已不再是孩子,并且能够独立站立行走。 他们惊得说不出话来。. 这是一种语气强烈、充满活力的表达方式,而且其形式源自希伯来语。犹太学者斐洛(Philo)如此定义它[斐洛,《论神圣事物》,第515页]:«当突如其来的意外发生时,人们会感到极度恐惧。»由此便可理解那五位见证奇迹的人当时的恐惧之情。.
Mc5。.43 耶稣严厉地禁止他们告诉任何人,然后吩咐他们给女孩吃点东西。. — 耶稣命令他们, 也就是说,这件事只告诉了女孩的父母和她的三个门徒,尤其是最初的三个门徒。参见路加福音 8:56。然而,这个秘密不可能保守得住,因为屋门口聚集了一大群人,等着看事情会如何发展。因此,圣马太在马太福音 9:26 中补充道:«这神迹的事传遍了整个地区。» 他说要喂. 这看似不同寻常的命令,在这个特殊情况下却自有其道理:耶稣这样做,意在表明这位年轻女子不仅复活了,而且恢复了健康。«重病之人几乎无法进食,»格劳秀斯一针见血地指出。因此,这位复活的女子并非如理性主义者所言,是从昏睡状态中苏醒过来的。——福音书中记载的治愈女性的事件相对较少:而那天,我们的主耶稣治愈了两位女性,而且两次治愈几乎同时发生。.


