Tag:
致罗马人书
新约
«当人们爱神的时候,神就会使万事互相效力,叫他们得益处。»(罗马书 8:26-30)
当人爱神时,万事都互相效力,为他带来益处:默想罗马书 8:26-30,圣灵的作为,神的眷顾,以及活出孝子般信赖的属灵操练。.
新约
«那使基督从死里复活者的灵住在你们里面。»(罗马书 8:1-11)
圣灵的大能:探索圣灵——那位使基督从死里复活的圣灵——如何改变你今日的生命:从定罪中得释放,体验神的内住,并领受身体复活的应许。这是一段属灵的旅程,也是在日常生活中体验复活的实用指南。.
新约
«你们要像从死里复活的人一样,将自己献给神。»(罗马书 6:12-18)
罗马书 6:12-18:保罗呼召我们«要像从死里复活的人一样,将自己献给神»。这是一篇关于如何经历恩典的神学默想和实践建议。.
新约
«如果因一人的过犯,死亡就作王了,何况生命中,他们岂不更要作王吗?»(罗马书 5:12, 15b, 17-19, 20b-21)
罗马书 5: 罪在哪里增多,恩典就更增多——默想这段经文、它的背景、它的共鸣以及在生活中掌权的实用方法。.
祷告
每日灵感滋养你的信仰
L'inspiration quotidienne est une pratique essentielle pour ceux qui souhaitent nourrir leur foi et affronter les défis de la vie avec sérénité. Dans un...
祷告
圣经默想,滋养你的信仰
Les méditations bibliques sont une pratique ancienne qui a le pouvoir de transformer notre vie spirituelle et d'approfondir notre connexion avec Dieu. Saviez-vous que...


