Psaume hébreu N°131
(Psaume N°130 dans la Vulgate)
1 Cantique des montées, de David. Seigneur, mon cœur ne s’est pas enflé d’orgueil et mes regards n’ont pas été hautains. Je ne recherche pas les grandes choses, ni ce qui est élevé au-dessus de moi. Je n’ai pas cherché à parvenir à des choses qui n’étaient pas proportionnées à mes forces. Suivant quelques exégètes, David a déposé dans ce psaume les sentiments de simplicité et de modération qui l’animaient, pour se justifier des accusations de Saül et de ses courtisans (1 Samuel 24, 10-11. 26, 19) ; selon d’autres, le psaume aurait été composé pour la défense des Juifs revenus de la captivité, que l’on accusait de défection vis-à-vis du roi de Perse (Néhémie 6, 5-7). 2 Non, je tiens mon âme dans le calme et le silence. Comme un enfant sevré sur le sein de sa mère, comme l’enfant sevré mon âme est en moi. Comme un enfant qu’on vient de sevrer, quoiqu’il repose sur le sein de sa mère, est humble, sans désirs et content, ainsi mon âme est paisible et contente. 3 Israël, mets ton espoir dans le Seigneur maintenant et toujours.
Psaume hébreu N°132
(Psaume N°131 dans la Vulgate)
1 Cantique des montées. Souviens-toi, Seigneur, de David, de toutes ses peines. Il est vraisemblable que ce psaume fut composé au nom de Salomon, lors de la consécration du temple (2 Chroniques 6). Après avoir exalté les efforts de David en vue de trouver et de préparer un lieu pour l’Arche sainte (1-6), le Psalmiste invite ses frères à visiter ce nouveau siège où elle repose (7) ; il conjure Dieu d’en venir prendre possession (8), et de bénir le roi et le peuple (9-12) ; ce qu’il espère encore, parce que Dieu l’a promis (13-18). Le chrétien se souviendra des efforts du céleste David, Jésus-Christ, pour édifier son Église (de même que chaque âme en particulier), et il priera Dieu de daigner prendre possession tant de son Église que de chacune des âmes qui lui appartiennent. 2 Il fit ce serment au Seigneur, ce vœu au Fort de Jacob : Souvenez-vous de son serment et de son vœu. Suit maintenant ce serment comprenant le vœu. 3 « Je n’entrerai pas dans la tente où j’habite, je ne monterai pas sur le lit où je repose, 4 je n’accorderai pas de sommeil à mes yeux, ni d’assoupissement à mes paupières, 5 jusqu’à ce que j’aie trouvé un lieu pour le Seigneur, une demeure pour le Fort de Jacob. » 6 Voici, entendions-nous dire, qu’elle est à Ephrata, nous l’avons trouvée dans les champs de Jaar. Ephrata, c’est-à-dire proprement à Bethléem (Genèse 35, 19). Ou encore le pays d’Ephrata, c’est-à-dire d’Éphraïm (Voir 1 Samuel 1, 1). Ephrata pourrait aussi désigner Jérusalem, parce que David transféra, pour ainsi dire, la ville d’Ephrata (Bethléem), où il était né, à Jérusalem, après qu’il y eut fixé son siège. Si l’on fait l’application du psaume à Jésus-Christ, alors le sens est : Voici ce que nous avons appris de Jésus-Christ, comme étant l’Arche vivante de Dieu, qu’il est né à Bethléem, et qu’il a souffert à Jérusalem ; nous l’avons trouvé vivant dans le désert, nous avons vu comment sa foi s’est propagée parmi les nations païennes. Comp. Jean 1, 14. Apocalypse 21, 3. 7 Allons au tabernacle du Seigneur, prosternons-nous devant l’escabeau de ses pieds. Devant l’Arche sainte, sur laquelle les pieds de Dieu reposaient comme sur un escabeau, parce que Dieu y était présent d’une manière invisible. Avant ce verset il faut compléter la pensée, en sous-entendant : Or, présentement l’Arche sainte a un siège fixe dans le temple. Ceci supposé, le Psalmiste invite les Israélites à visiter le sanctuaire du Seigneur, et il prie le même Dieu de venir prendre possession de son siège. 8 Lève-toi, Seigneur, viens au lieu de ton repos, toi et l’arche de ta majesté. 9 Que tes prêtres soient revêtus de justice et que tes fidèles poussent des cris d’allégresse. 10 A cause de David, ton serviteur, ne repousse pas la face de ton Oint. Ne dédaignez pas la prière du roi oint de votre onction. Entendez Salomon, qui bâtit le temple (Comp. 1 Rois 1, 39). Par « l’Oint » le chrétien peut entendre lui et les chrétiens, ses frères, puisque tous les vrais chrétiens prennent part à l’onction de Jésus-Christ, à son esprit, à ses sentiments. 11 Le Seigneur a juré à David la vérité, il ne s’en départira pas : « C’est du fruit de tes entrailles, que je mettrai sur ton trône. 12 Si tes fils gardent mon alliance et les préceptes que je leur enseignerai, leurs fils aussi, à tout jamais, seront assis sur ton trône. » 13 Car le Seigneur a choisi Sion, il l’a désirée pour sa demeure.Proprement le mont Moria, mais Moria fait partie de Sion. 14 « C’est le lieu de mon repos pour toujours, j’y habiterai, car je l’ai désirée. 15 Je répandrai de riches bénédictions sur sa subsistance, je rassasierai de pain ses pauvres. 16 Je revêtirai de salut ses prêtres et ses fidèles pousseront des cris d’allégresse. J’ornerai ses prêtres de vertu et de piété 17 Là je ferai grandir la puissance de David, je préparerai un flambeau à mon Oint. Là la puissance de David et de ses descendants s’élèvera et prendra de l’accroissement : entendez spécialement la puissance du grand Rejeton de David, du Christ (Luc 1, 69). Le flambeau désigne une postérité éclatante (heureuse). (Voir 1 Rois 11, 36) ; entendez en même temps la postérité brillante de lumière et spirituelle de Jésus-Christ (Comp. Jean 1, 9. 8, 12). 18 Je revêtirai de honte ses ennemis et sur son front resplendira son diadème. »
Psaume hébreu N°133
(Psaume N°132 dans la Vulgate)
1 Cantique des montées, de David. Ah qu’il est bon, qu’il est doux pour des frères d’habiter ensemble. Selon la plupart des exégètes, David composa ce psaume à l’occasion de son second sacre, lorsque toutes les tribus d’Israël, après une longue séparation, vinrent l’une après l’autre se réunir sous son sceptre ; selon d’autres, il fut composé dans la vue de maintenir l’union entre les Juifs qui revenaient de la captivité e Babylone ; d’autres exégètes encore le prennent comme n’ayant aucun rapport à l’histoire. 2 C’est comme l’huile précieuse qui, répandue sur la tête, coule sur la barbe, sur la barbe d’Aaron, qui descend sur le bord de son vêtement. L’Oriental aime à comparer ce qu’il y a de plus excellent avec les parfums qui lui semblent si indispensables. Sens : L’esprit de la charité fraternelle est d’un aussi haut prix que l’huile sacrée, faite des aromates les plus précieux, qui sert à la consécration des prêtres (Voir Exode 30, 23). Lorsque les Orientaux se parfument, ils le font non-seulement à la tête, mais encore à la barbe, et si abondamment, qu’il n’est pas rare que le parfum découle. Aaron est mis ici pour les prêtres en général. Sur les ornements du prêtre, voir Exode 28, 22. 3 C’est comme la rosée de l’Hermon, qui descend sur les sommets de Sion car c’est là que le Seigneur a établi la bénédiction, la vie, pour toujours. L’Oriental compare également volontiers ce qu’il y a de plus excellent à la rosée bienfaisante. L’amour fraternel est comme la rosée de l’Hermon, et comme la rosée qui descend sur la montagne sainte de Sion.
Psaume hébreu N°134
(Psaume N°133 dans la Vulgate)
1 Cantique des montées. Voici donc, bénissez le Seigneur, vous tous, serviteurs du Seigneur, qui êtes de service dans la maison du Seigneur, pendant les nuits. Suivant les exégètes, ce psaume est un chant (de gardes), par lequel les Lévites qui faisaient la garde du temple durant la nuit, s’exhortaient à la vigilance et à la prière. 2 Levez les mains vers le sanctuaire et bénissez le Seigneur. 3 Que le Seigneur te bénisse de Sion, lui qui a fait le ciel et la terre. c’est-à-dire : Alors (si vous le faites) le Seigneur vous bénira du haut de Sion.
Psaume hébreu N°135
(Psaume N°134 dans la Vulgate)
1 Alléluia. Louez le nom du Seigneur, louez-le, serviteurs du Seigneur, 2 vous qui êtes de service dans la maison du Seigneur, dans les parvis de la maison de notre Dieu. Louez-le, vous tous, prêtres et peuple. Le chrétien se souviendra, à la lecture du psaume, de l’Israël selon l’esprit, des élus en général (v. 4), qu’il exhortera à louer Dieu ; il le remerciera des merveilles qu’il a opérées dans la nature et dans l’histoire, et aussi spécialement de s’être montré, par sa conduite à l’égard des hommes, comme le Dieu vivant. 3 Louez le Seigneur car le Seigneur est bon, chantez son nom sur la harpe car il est plein de douceur. 4 Car le Seigneur s’est choisi Jacob, il s’est choisi Israël pour en faire son héritage. 5 Oui, je le sais, le Seigneur est grand, notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux. 6 Tout ce que veut le Seigneur, il le fait, dans le ciel et sur la terre, dans la mer et dans tous les abîmes. 7 Il fait monter les nuages des extrémités de la terre, il produit les éclairs avec la pluie, il tire le vent de ses trésors. De l’extrémité de l’horizon. À en juger par ce qui paraît aux yeux, les nuages s’élèvent des extrémités de l’horizon sous la voûte du firmament. Il fait résoudre les orages en pluie. Il tire le vent des lieux où il tient en dépôt les trésors de la nature (Voir Jérémie 10, 13. 51, 16). 8 Il frappa jadis les premiers-nés de l’Égypte, depuis l’homme jusqu’à l’animal. 9 Il fit éclater des signes et des prodiges au milieu de toi, ô Égypte, contre Pharaon et tous ses serviteurs. 10 Il frappa des nations nombreuses et fit mourir des rois puissants, 11 Séhon, roi des Amorrhéens, Og, roi de Basan et tous les rois de Canaan. 12 Et il donna leur pays en héritage, en héritage à Israël, son peuple. 13 Seigneur, ton nom subsiste à jamais. Seigneur, ton souvenir dure d’âge en âge. Le souvenir de vos bienfaits. 14 Car le Seigneur fait droit à son peuple et il a compassion de ses serviteurs. Il lui rendra justice (Voir Deutéronome 32, 36). 15 Les idoles des nations sont de l’argent et de l’or, ouvrage de la main des hommes. Comme le Seigneur mérite d’être loué à cause de ses bienfaits (6-14), il le mérite aussi à cause des avantages qu’il a sur les idoles. Cette dernière pensée, qui est empruntée du psaume Hébreu 115, s’étend jusqu’à la fin. 16 Elles ont une bouche et ne parlent pas, elles ont des yeux et ne voient pas. 17 Elles ont des oreilles et n’entendent pas. Il n’y a même pas un souffle dans leur bouche. 18 Qu’ils leur ressemblent ceux qui les font, quiconque se confie en elles. 19 Maison d’Israël, bénissez le Seigneur. Maison d’Aaron, bénissez le Seigneur. Vous tous, peuple et prêtres, louez le Seigneur. 20 Maison de Lévi, bénissez le Seigneur. Vous qui craignez le Seigneur, bénissez le Seigneur. 21 Que de Sion soit béni le Seigneur, qui habite Jérusalem. Alléluia. Le chrétien se souviendra de l’Église.


