Livro de Josué

Compartilhar

Na Vulgata, Liber Josué ; em hebraico, simplesmente Yehošua'‘ ; na Septuaginta, Άησοΰζ Ναυή (em vez de Nun.) ou Άησοΰζ υίòς Ναυή: estes são os vários títulos do livro no texto original e nas versões principais.

Esses títulos foram extraídos do conteúdo, que eles resumem com muita precisão. Não que o texto contenha, estritamente falando, uma biografia do valente guerreiro que teve a honra de suceder Moisés como líder do povo hebreu e de introduzir os israelitas na Terra Prometida; mas Josué é, de fato, o herói, e o livro começa no exato momento da ascensão do filho de Num ao poder, para terminar imediatamente após sua morte. Os preparativos para a conquista da terra de Canaã, a própria conquista em meio a milagres deslumbrantes, a divisão da Terra Santa entre as tribos de Israel e, então, as últimas palavras e o último suspiro de Josué: este, em resumo, é o conteúdo deste sexto livro da Bíblia. "Levanta-te, atravessa este Jordão, tu e todo este povo, para entrares na terra que dou aos filhos de Israel." (Josué 1:2) "Sê forte e corajoso, porque tu conduzirás este povo à posse da terra que jurei dar aos seus antepassados." (Josué 1:6) Essas linhas iniciais da obra fornecem um resumo bastante completo.

As poucas datas indicadas (Jos. 4, 19; 5, 6; 11, 18; 14, 7-10; 23, 1, 31) parecem exigir, para os eventos narrados, um período de cerca de cinquenta anos.

A primeira parte é composta por duas partes, seguidas de um apêndice. A primeira parte é inteiramente histórica; a segunda, embora também histórica na forma, é geográfica e, em certa medida, legislativa no conteúdo.

Parte Um: A Conquista da Terra Prometida, 1, 1-12, 24. – Duas seções: 1° Preparativos para a guerra santo, 1, 1-5, 12; 2° triunfos sucessivos e rápidos dos hebreus, que os tornam senhores de toda a terra, 5, 13-12, 24.

Parte Dois: A divisão da Terra Santa após a conquista, 13,1-22, 34.- Duas seções também: 1ª breve menção da divisão anteriormente realizada por Moisés a leste do Jordão, 13, 1-33; 2ª divisão dos distritos da Cisjordânia, recentemente conquistados, 14, 1-22, 34.

As últimas palavras e ações de Josué, 23:1-24:33.

Os antigos escritores judeus e os Padres da Igreja atribuem ao próprio Josué a composição do livro que leva seu nome, e essa tradição se baseia em duas passagens bíblicas, ambas de grande autoridade. Josué 24:26: Josué também escreveu todas essas coisas no livro da lei do Senhor; Eclesiástico (46:1): Jesus, filho de Nawa, sucessor de Moisés entre os profetas (O texto grego diz: ἐν προφητείαις, "nas profecias" ou melhor: "nos livros proféticos", como se depreende do prólogo de Eclesiástico).

Diversas razões intrínsecas corroboram essa visão tradicional: o uso da primeira pessoa do plural em três lugares no texto hebraico (4:23 e 5:1: '‘obrênu, literalmente, "a passagem de nós", em vez do transitoriedade Ou trânsito da Vulgata; 5, 6: "para nós", em vez de eis); o exemplo de Moisés, que inspirou Josué, seu discípulo e sucessor, a relatar por sua vez os fatos importantes da história teocrática em que estivera envolvido; as múltiplas passagens do livro que revelam o testemunho ocular (notas topográficas, a relação íntima de Josué com Deus, etc.).

É verdade que alguns episódios foram citados como sendo mais recentes do que a época de Josué, incluindo a captura de Hebrom por Calebe (Josué 15:13-20), a convivência dos jebuseus em Jerusalém com membros da tribo de Judá (Josué 15:63) e a conquista de Lesém pelos danitas (Josué 19:47): episódios que às vezes são datados da época dos Juízes, de acordo com Juízes 1:10-15; 1:8; 18:7. Mas não é de forma alguma certo que esses incidentes não datem da época de Josué. Ou podem ter sido acrescentados, como o relato de sua morte (Josué 24:29-33), por um dos "anciãos" que lhe sobreviveram (cf. 24:31), sem que isso coloque em questão a autenticidade ou integridade do livro.

A famosa teoria do Hexateuco, que conecta as páginas do Livro de Josué ao Pentateuco como um "sexto volume", e que também explica sua origem por documentos adicionados e reelaborados em diferentes épocas, não nos parece ter fundamentos sólidos. A unidade e a independência deste texto são evidentes a cada passo. Obviamente, não lhe faltam algumas semelhanças com o Pentateuco, visto que data aproximadamente do mesmo período; mas demonstra uma originalidade real tanto no conteúdo quanto na forma ("O autor (do livro de Josué) pressupõe que o livro da Lei esteja fechado, Josué 8, 31; 23, 6; reproduz a divisão da terra a leste do Jordão, 13, e a enumeração das cidades de refúgio, 20, que já haviam sido lidas em Números 32, Deuteronômio 4; está livre de uma série de arcaísmos observados nos escritos de Moisés; apresenta uma pronúncia particular para diversas palavras, etc... Esses detalhes atestam sua independência."

O propósito do livro de Josué Do ponto de vista externo, consiste em dar continuidade à narrativa da história de Israel; mas, ainda mais importante, visa demonstrar, por meio dessa narrativa, a admirável fidelidade do Senhor para com o seu povo. Deus cumpriu admiravelmente todas as suas promessas e, milagrosamente, conduziu os hebreus à terra que havia dado há tanto tempo aos seus antepassados como herança esperada: tudo o que tende a demonstrar essa tese é enfatizado; o resto é omitido. Como consequência prática para o povo, isso exige obediência perfeita a todos os preceitos de Deus.

Mas o livro de Josué tem ainda outro propósito, muito maior que o anterior, embora menos direto: apresentar-nos, em seu herói, um tipo notável de Nosso Senhor Jesus Cristo. O nome de Josué, Yehošua'‘, A «salvação de Deus» é quase idêntica à de Jesus., Ieshua'‘. Cf. Núm. 13:16; 14:6, 30. Da mesma forma, a Septuaginta e várias passagens da Vulgata não estabelecem nenhuma diferença em sua reprodução (Eclesiástico Nawi, Eclesiástico 46:1; cf. Atos 7:45; Hebreus 4:8, etc.). A obra de Josué, isto é, a conquista e a divisão da Terra Prometida, simboliza a de Jesus Cristo, vencedor sobre o mundo e o diabo, e nosso guia para a Palestina mística da Igreja e do céu.

5° Obras para consulta. — Na antiguidade, o Perguntas em Josué por Teodoreto; nos tempos modernos, Corneille de la Pierre e Dom Augustin Calmet.

Josué 1

1 Após a morte de Moisés, servo do Senhor, o Senhor falou a Josué, filho de Num, auxiliar de Moisés, dizendo: 2 «Moisés, meu servo, está morto; agora levante-se, atravesse este Jordão, você e todo este povo, para a terra que estou dando aos filhos de Israel. 3 Todo lugar onde puseres o pé, eu te dei, como prometi a Moisés. 4 Do deserto e disto Líbano Até o grande rio, o rio Eufrates, toda a terra dos hititas e até o grande mar, na direção do poente, tudo isso será o vosso território. 5 Ninguém conseguirá resistir a vocês em todos os dias da sua vida; assim como estive com Moisés, estarei com vocês; nunca os deixarei, nunca os abandonarei. 6 Seja forte e corajoso, pois você é quem conduzirá este povo à posse da terra que prometi dar a seus pais. 7 Sejam fortes e corajosos, tendo o cuidado de fazer conforme toda a lei que Moisés, meu servo, lhes ordenou. Não se desviem dela nem para a direita nem para a esquerda, para que vocês sejam bem-sucedidos em tudo o que fizerem. 8 Este Livro da Lei não se apartará da tua boca; antes, medita nele dia e noite, tendo o cuidado de fazer conforme tudo quanto nele está escrito; porque então prosperarás nos teus caminhos e serás bem-sucedido. 9 Não te ordenei eu: Sê forte e corajoso? Não temas nem te apavores, porque o Senhor teu Deus é contigo por onde quer que andares?» 10 Josué deu esta ordem aos oficiais do povo: 11 «Percorram o acampamento e deem esta ordem ao povo: Preparem suas provisões, porque daqui a três dias vocês atravessarão este Jordão para entrar e tomar posse da terra que o Senhor, o seu Deus, lhes dá para possuir.» 12 E aos rubenitas, aos gaditas e à meia tribo de Manassés, Josué falou assim: 13 «Lembrem-se do que Moisés, servo do Senhor, lhes ordenou: ‘O Senhor, o seu Deus, lhes deu descanso e lhes deu esta terra. 14 Suas esposas, seus netos e seus rebanhos permanecerão na terra que Moisés lhes deu além do Jordão, mas vocês, homens fortes e valentes, atravessarão armados à frente de seus irmãos e os ajudarão., 15 Até que o Senhor dê descanso aos seus irmãos, assim como a você, e até que eles também tomem posse da terra que o Senhor, o seu Deus, lhes dá. Então vocês poderão voltar para a sua terra e tomá-la como propriedade, a terra que Moisés, servo do Senhor, lhes deu além do Jordão, na direção do nascente.» 16 Eles responderam a Josué, dizendo: "Faremos tudo o que nos ordenaste e iremos aonde quer que nos enviares." 17 Assim como obedecemos a Moisés em tudo, assim também obedeceremos a vocês. Que o Senhor, o seu Deus, esteja com vocês, assim como esteve com Moisés. 18 Qualquer um que se rebelar contra as suas ordens e não obedecer a tudo o que você disser será morto. Seja forte e corajoso.»

Josué 2

1 Josué, filho de Num, enviou secretamente dois espiões de Setim, dizendo-lhes: "Vão, espionem a terra e Jericó". Então eles partiram e chegaram à casa de uma prostituta chamada Raabe e ficaram lá. 2 O rei de Jericó foi informado: "Eis que alguns homens dentre os filhos de Israel vieram aqui à noite para espiar a terra."« 3 O rei de Jericó mandou dizer a Raabe: "Traga para fora os homens que vieram à sua casa e entraram nela, pois vieram para espionar toda a terra."« 4 A mulher levou os dois homens e, depois de os esconder, disse: «É verdade que esses homens vieram à minha casa, mas eu não sabia de onde vieram, 5 E quando os portões da cidade estavam prestes a ser fechados naquela noite, eles saíram. Não sei para onde foram; depressa e persigam-nos, pois certamente os alcançarão.» 6 Mas ela os fez subir no telhado e os escondeu sob talos de linho, que ela havia arrumado no telhado. 7 Essas pessoas os perseguiram ao longo dos vaus do Jordão, e assim que os perseguidores partiram, o portão foi fechado. 8 Antes de os espiões irem dormir, Raabe subiu ao terraço e disse: 9 «Eu sei que o Senhor te deu esta terra, e o terror do teu nome se apoderou de nós, e todos os habitantes desta terra desfalecem diante de ti. 10 Pois ouvimos como o Senhor, quando vocês saíram do Egito, secou as águas do Mar Vermelho diante de vocês, e como vocês trataram os dois reis amorreus além do Jordão, Seom e Ogue, aos quais vocês destruíram. 11 Ao ouvirmos isso, nossos corações se comoveram, e todos desanimaram com a sua aproximação, pois o Senhor, o seu Deus, é Deus em cima nos céus e embaixo na terra. 12 Agora, eu te imploro, jure-me pelo Senhor que você mostrará à casa de meu pai a mesma bondade que eu mostrei a você e me dê uma garantia segura. 13 Que pouparás a vida de meu pai, de minha mãe, de meus irmãos, de minhas irmãs e de todos os seus parentes, e que nos salvarás da morte.» 14 Esses homens responderam: "Morreríamos por vocês se não revelassem o nosso caso. E quando o Senhor nos der esta terra, agiremos com bondade e fidelidade para com vocês."« 15 Ela os desceu com uma corda pela janela, pois sua casa ficava encostada na muralha da cidade e ela morava na muralha. 16 Ela lhes disse: "Vão para a montanha, para que aqueles que os perseguem não os encontrem, e escondam-se lá por três dias, até que eles voltem, depois disso vocês poderão continuar seu caminho."« 17 Esses homens lhe disseram: "Assim cumpriremos o juramento que nos fizeste: 18 Quando entrarmos no país, amarre este cordão escarlate na janela por onde nos fizer descer e reúna em sua casa seu pai, sua mãe, seus irmãos e toda a família de seu pai. 19 Se algum deles sair da porta da sua casa para ir para fora, o sangue dele será sobre a cabeça dele e nós ficaremos inocentes; mas se alguém puser a mão em algum dos que estão convosco dentro de casa, o sangue dele será sobre as nossas cabeças. 20 E se vocês divulgarem nosso caso, seremos liberados do juramento que nos fizeram prestar.» 21 Ela respondeu: "Que seja como você diz." Então, dispensou-os, eles saíram e ela amarrou o cordão escarlate na janela. 22 Os espiões, depois de partirem, foram para a montanha e lá permaneceram por três dias, até que seus perseguidores retornaram a Jericó. Seus perseguidores os procuraram por todo o caminho, sem encontrá-los. 23 Os dois homens voltaram e, descendo da montanha, atravessaram o Jordão. Chegaram a Josué, filho de Num, e contaram-lhe tudo o que lhes havia acontecido. 24 Disseram a Josué: "Certamente o Senhor entregou toda a terra em nossas mãos, e todos os habitantes da terra estão vacilando diante de nós."

Josué 3

1 Josué, tendo-se levantado de manhã cedo, partiu de Setim, ele e todos os filhos de Israel, chegando ao Jordão, pararam antes de atravessá-lo. 2 Após três dias, os oficiais percorreram o acampamento., 3 e deu esta ordem ao povo: «Quando virem a arca da aliança do Senhor, seu Deus, sendo carregada pelos sacerdotes levitas, saiam do acampamento e sigam-na, 4  Mas que haja entre vocês e ela uma distância de cerca de dois mil côvados; não se aproximem dela, para que saibam o caminho que devem seguir, pois vocês nunca passaram por este caminho antes.» 5 E Josué disse ao povo: "Consagrem-se, porque amanhã o Senhor fará maravilhas entre vocês." 6 Então Josué falou aos sacerdotes, dizendo: "Tomem a arca da aliança e vão à frente do povo". E eles tomaram a arca da aliança e foram à frente do povo. 7 O Senhor disse a Josué: "Hoje começarei a exaltá-lo diante de todo o Israel, para que saibam que estarei com você, assim como estive com Moisés." 8 »Dê esta ordem aos sacerdotes que carregam a arca da aliança: Quando chegarem às margens do Jordão, parem no Jordão.” 9 Josué disse aos filhos de Israel: "Aproximem-se e ouçam as palavras do Senhor, o seu Deus." 10 E Josué disse: "Com isso vocês saberão que o Deus vivo está no meio de vocês e que certamente ele expulsará de diante de vocês os cananeus, os hititas, os heveus, os ferezeus, os gergeseus, os amorreus e os jebuseus. 11 Eis que a arca da aliança do Senhor de toda a terra passará adiante de ti para o Jordão. 12 Agora, escolham doze homens dentre as tribos de Israel, um homem de cada tribo. 13 E assim que os sacerdotes que carregam a arca do Senhor, o Senhor de toda a terra, puserem os pés nas águas do Jordão, as águas do Jordão que descem rio acima serão interrompidas e ficarão estagnadas, formando uma poça.» 14 Quando o povo saiu de suas tendas para atravessar o Jordão, os sacerdotes que carregavam a arca da aliança caminharam à frente do povo. 15 Quando os carregadores da arca chegaram ao Jordão e os pés dos sacerdotes que carregavam a arca tocaram a margem da água, pois o Jordão transborda todas as suas margens durante a época da colheita, 16 então as águas que desciam rio acima pararam, acumularam-se a uma grande distância, perto da cidade de Adom, que fica ao lado de Sartan, e as que desciam para o Mar da Arabá, o Mar Salgado, foram completamente interrompidas, e o povo atravessou em frente a Jericó. 17 Os sacerdotes que carregavam a arca da aliança do Senhor permaneceram firmes em terra seca no meio do Jordão, enquanto todo o Israel atravessava em terra seca, até que toda a nação tivesse terminado de atravessar o Jordão.

Josué 4

1 Quando toda a nação terminou de atravessar o Jordão, o Senhor disse a Josué: 2 «Escolha doze homens dentre o povo, um de cada tribo” 3 E ordene-lhes o seguinte: "Deste lugar, do meio do Jordão, do lugar onde os sacerdotes estavam firmes, tomem doze pedras, levem-nas consigo e coloquem-nas no lugar onde vocês acamparão esta noite."» 4 Josué chamou os doze homens que havia escolhido dentre os filhos de Israel, um homem de cada tribo, 5 E ele lhes disse: «Passem adiante da arca do Senhor, o seu Deus, até o meio do Jordão, e cada um de vocês pegue uma pedra e a coloque sobre o ombro, de acordo com o número das tribos dos filhos de Israel., 6 para que sirva de sinal entre vocês. Quando seus filhos lhe perguntarem um dia: O que essas pedras significam para você? 7 Você lhes dirá: »As águas do Jordão foram interrompidas diante da arca da aliança do Senhor, quando ela atravessou o Jordão; as águas do Jordão foram interrompidas. E estas pedras serão um memorial perpétuo para os filhos de Israel.” 8 Os filhos de Israel fizeram como Josué havia ordenado. Tomaram doze pedras do meio do Jordão, conforme o Senhor havia dito a Josué, de acordo com o número das tribos dos filhos de Israel, e as levaram consigo para o lugar onde deveriam passar a noite, e as colocaram ali. 9 Josué colocou doze pedras no meio do Jordão, no lugar onde haviam estado os pés dos sacerdotes que carregavam a arca da aliança, e elas permanecem ali até hoje. 10 Os sacerdotes que carregavam a arca permaneceram no meio do Jordão até que tudo o que o Senhor havia ordenado a Josué que contasse ao povo fosse cumprido, conforme tudo o que Moisés havia prescrito a Josué, e o povo se apressou em atravessar. 11 Quando todo o povo terminou de atravessar, a arca do Senhor e os sacerdotes passaram à frente do povo. 12 Os filhos de Rúben, os filhos de Gade e a meia tribo de Manassés atravessaram armados diante dos filhos de Israel, como Moisés lhes havia ordenado. 13 Cerca de quarenta mil homens, armados para a batalha, desfilaram diante do Senhor nas planícies de Jericó. 14 Naquele dia, o Senhor exaltou Josué diante de todo o Israel, e eles o temeram, assim como temeram Moisés durante todos os dias da sua vida. 15 O Senhor falou com Josué, dizendo: 16 «"Ordenem aos sacerdotes que carregam a arca do testemunho que saiam do Jordão."» 17 E Josué deu esta ordem aos sacerdotes: “Saiam do Jordão”. 18 Quando os sacerdotes que carregavam a arca da aliança do Senhor saíram do meio do Jordão e a planta de seus pés tocou a terra seca, as águas do rio voltaram ao seu lugar e correram como antes por todas as suas margens. 19 O povo saiu do Jordão no décimo dia do primeiro mês e acampou em Gilgal, na extremidade oriental do território de Jericó. 20 Josué colocou em Gilgal as doze pedras que haviam tomado do Jordão, 21 E ele disse aos filhos de Israel: «Quando seus filhos perguntarem a seus pais, no futuro, ‘O que significam estas pedras?’” 22 Instruirás teus filhos, dizendo: Israel atravessou este Jordão em terra seca. 23 Pois o Senhor, o seu Deus, secou as águas do Jordão diante de vocês até que o atravessassem, assim como o Senhor, o seu Deus, fez com o Mar Vermelho, que ele secou diante de nós até que o atravessássemos. 24 para que todos os povos da terra saibam que a mão do Senhor é poderosa, e para que vocês sempre temam o Senhor, o seu Deus.»

Josué 5

1 Quando todos os reis amorreus, além do Jordão, a oeste, e todos os reis cananeus, junto ao mar, ouviram que o Senhor havia secado as águas do Jordão diante dos filhos de Israel até que os atravessássemos, seus corações se derreteram e perderam toda a coragem diante dos filhos de Israel. 2 Naquele tempo, o Senhor disse a Josué: "Faça facas de pedra e circuncide os israelitas pela segunda vez." 3 Josué fez facas de pedra e circuncisou os filhos de Israel no monte Aralot. 4 Foi por essa razão que Josué os circuncidou. Todo o povo que saiu do Egito, os homens, todos os guerreiros, morreram no deserto, no caminho, depois de terem saído do Egito. 5 Pois todos os que saíram do Egito eram circuncidados, mas todos os que nasceram no deserto, durante o caminho, depois do êxodo, não tinham sido circuncidados. 6 Pois os filhos de Israel vagaram quarenta anos pelo deserto, até que toda a nação pereceu, isto é, os homens de guerra que saíram do Egito e não deram ouvidos à voz do Senhor, e aos quais o Senhor jurou não os deixar ver a terra que ele havia prometido sob juramento a seus pais, uma terra que mana leite e mel. 7 Ele estabeleceu os filhos deles no lugar deles, e foram esses que Josué circuncisou, pois eles eram incircuncisos porque não haviam sido circuncidados no caminho. 8 Quando a circuncisão de toda a nação foi concluída, eles permaneceram em seus lugares no acampamento até serem curados. 9 E o Senhor disse a Josué: "Hoje tirei de você a vergonha do Egito". E aquele lugar foi chamado Gilgal até o dia de hoje. 10 Os filhos de Israel acamparam em Gilgal e celebraram a Páscoa no décimo quarto dia do mês, ao entardecer, nas planícies de Jericó. 11 No dia seguinte à Páscoa, eles comeram alguns dos produtos da terra, pão ázimo e grãos torrados, naquele mesmo dia. 12 E o maná cessou no dia seguinte à Páscoa, quando comeram dos frutos da terra; os filhos de Israel não tiveram mais maná e naquele ano comeram dos frutos da terra de Canaã. 13 Ao se aproximar de Jericó, Josué olhou para cima e viu um homem em pé diante dele com uma espada desembainhada na mão. Josué aproximou-se dele e disse: "Você está do nosso lado ou do lado dos nossos inimigos?" 14 Ele respondeu: "Não, mas vim agora como comandante do exército do Senhor". Josué prostrou-se com o rosto em terra e disse-lhe: "O que o meu senhor diz ao seu servo?" 15 E o comandante do exército do Senhor disse a Josué: "Tire as sandálias dos pés, pois o lugar em que você está é santo". E Josué assim fez.

Josué 6

1 Jericó foi fechada e completamente isolada por causa dos filhos de Israel; ninguém saía dela nem entrava. 2 O Senhor disse a Josué: "Veja, entreguei Jericó em suas mãos, juntamente com seu rei e seus valentes. 3 Marchem ao redor da cidade, todos vocês, homens de guerra, deem uma volta completa pela cidade, farão isso durante seis dias. 4 Sete sacerdotes levarão sete trombetas diante da arca, e no sétimo dia vocês marcharão ao redor da cidade sete vezes, e os sacerdotes tocarão as trombetas. 5 Quando tocarem o longo toque da corneta e vocês ouvirem o som da trombeta, todo o povo gritará e a muralha da cidade desabará, então o povo subirá, cada um em frente.» 6 Josué, filho de Num, convocou os sacerdotes e disse-lhes: "Tomem a arca da aliança, e que sete sacerdotes levem sete trombetas de chifre de carneiro diante da arca do Senhor." 7 Ele disse ao povo: "Passem, marchem ao redor da cidade e deixem os homens armados passarem diante da arca do Senhor."« 8 Quando Josué falou ao povo, os sete sacerdotes que carregavam as sete trombetas de chifre de carneiro diante do Senhor passaram e tocaram as trombetas, e a arca da aliança do Senhor veio atrás deles. 9 Os homens armados marcharam à frente dos sacerdotes, que tocaram trombetas, e a retaguarda seguiu a arca; trombetas foram tocadas durante a marcha. 10 Josué deu esta ordem ao povo: “Não gritem, não levantem a voz, e nenhuma palavra saia da boca de vocês, até o dia em que eu disser: Gritem! Então gritem.” 11 A arca do Senhor avançou ao redor da cidade e deu uma volta completa em torno dela, depois retornaram ao acampamento, onde passaram a noite. 12 No dia seguinte, Josué se levantou e os sacerdotes carregaram a arca do Senhor. 13 Os sete sacerdotes que carregavam as sete trombetas diante da arca do Senhor saíram e tocaram suas trombetas. Os homens armados marcharam à frente deles, e a retaguarda seguiu a arca do Senhor; enquanto marchavam, as trombetas eram tocadas. 14 No segundo dia, deram uma volta pela cidade e voltaram ao acampamento. Fizeram o mesmo durante seis dias. 15 No sétimo dia, levantaram-se ao raiar do dia e percorreram a cidade sete vezes da mesma maneira; somente naquele dia, percorreram a cidade sete vezes. 16 Na sétima ocasião, enquanto os sacerdotes tocavam as trombetas, Josué disse ao povo: “Gritem, pois o Senhor lhes entregou a cidade. 17 A cidade será consagrada ao Senhor por anátema, ela e tudo o que nela houver; somente Raabe, a prostituta, sobreviverá, ela e todos os que estiverem com ela em sua casa, porque ela escondeu os mensageiros que enviamos. 18 Mas cuidado com o que foi consagrado sob maldição, para que, ao tomar algo do que você consagrou sob maldição, você não amaldiçoe o acampamento de Israel e cause confusão ali. 19 Toda a prata e o ouro, todos os objetos de bronze e de ferro, serão consagrados ao Senhor e irão para o tesouro do Senhor.» 20 O povo gritou, e os sacerdotes tocaram as trombetas. E quando o povo ouviu o som da trombeta, deu um grande grito, e o muro desabou, e o povo subiu à cidade, cada um em frente. Tendo conquistado a cidade, 21 Eles destruíram completamente tudo o que havia na cidade, homens e mulheres, crianças e idosos, até mesmo bois, ovelhas e jumentos, ao fio da espada. 22 Josué disse aos dois homens que haviam explorado a terra: "Entrem na casa da prostituta e tragam de lá a mulher e todos os seus servos, conforme vocês lhe juraram." 23 Os jovens, os espiões, entraram e trouxeram Raabe, seu pai, sua mãe, seus irmãos e todos os seus parentes; trouxeram toda a sua família e os expulsaram do acampamento de Israel. 24 Os filhos de Israel queimaram a cidade e tudo o que nela havia, exceto a prata, o ouro e os objetos de bronze e de ferro, que depositaram no tesouro da casa do Senhor. 25 Josué poupou Raabe, a prostituta, a casa de seu pai e todos os seus pertences, e ela permanece no meio de Israel até hoje, porque escondeu os mensageiros enviados por Josué para explorar Jericó. 26 Naquele tempo Josué jurou, dizendo: “Maldito diante do Senhor seja o homem que se levantar e reconstruir esta cidade de Jericó. Com a vida do seu filho primogênito lançará os seus alicerces, e com a vida do seu filho caçula erguerá as suas portas.” 27 O Senhor estava com Josué, e a sua fama espalhou-se por toda a terra.

Josué 7

1 Os filhos de Israel cometeram um ato de infidelidade relacionado à maldição. Acã, filho de Sharmi, filho de Zabdi, filho de Zere, da tribo de Judá, tomou algumas das coisas consagradas, e a ira do Senhor se acendeu contra os filhos de Israel. 2 Josué enviou homens de Jericó a Ai, que fica perto de Bete-Áven, a leste de Betel, e disse-lhes: "Subam e explorem a terra". Então esses homens subiram e exploraram Ai. 3 Ao voltarem para Josué, disseram-lhe: "Não deixe que todo o exército suba. Basta que subam dois ou três mil homens e derrotarão Ai. Não canse todo o exército por causa desta cidade, pois seus habitantes são poucos." 4 Cerca de três mil homens do povo subiram até lá, mas fugiram diante dos homens de Hai. 5 O povo de Hai matou cerca de trinta e seis deles, perseguindo-os desde o portão até Sabarim e derrotando-os na descida. E os corações do povo se derreteram e eles perderam toda a coragem. 6 Josué rasgou as suas vestes e prostrou-se com o rosto em terra diante da arca do Senhor até à tarde, ele e os anciãos de Israel, e estes lançaram pó sobre as suas cabeças. 7 Josué disse: "Ah, Senhor Deus, por que fizeste este povo atravessar o Jordão para nos entregar nas mãos dos amorreus e nos destruir? Por que não ficamos do outro lado do Jordão?" 8 Senhor, o que direi eu, depois que Israel tiver virado as costas para seus inimigos? 9 Os cananeus e todos os habitantes da terra ouvirão falar disso, nos cercarão e apagarão nosso nome da face da terra. E o que farás pelo teu grande nome?» 10 O Senhor disse a Josué: "Levante-se! Por que você está prostrado com o rosto em terra?" 11 Israel pecou, transgredindo a minha aliança que eu lhes ordenei que observassem, tomando coisas consagradas ao anátema, roubando-as, mentindo e escondendo-as em sua bagagem. 12 Portanto, os filhos de Israel não podem resistir aos seus inimigos, mas lhes dão as costas, pois se tornaram amaldiçoados. Não estarei mais com vocês, a menos que removam os amaldiçoados do meio de vocês. 13 Levanta-te, consagra o povo e dize-lhes: Consagrem-se para amanhã, porque assim diz o Senhor, Deus de Israel: Há uma maldição no meio de vós, Israel; não podereis resistir aos vossos inimigos até que a maldição seja removida do meio de vós. 14 Vocês se aproximarão pela manhã de acordo com suas tribos; a tribo que o Senhor escolheu se aproximará por famílias, a família que o Senhor escolheu se aproximará por casas e a casa que o Senhor escolheu se aproximará por chefes. 15 "Quem for apanhado sob a maldição será consumido pelo fogo, ele e tudo o que lhe pertence, porque transgrediu a aliança do Senhor e cometeu uma afronta em Israel."» 16 No dia seguinte, Josué levantou-se cedo e reuniu os israelitas segundo as suas tribos, e a tribo de Judá foi conquistada. 17 Ele convocou as famílias de Judá, e a família de Zareh foi capturada. Convocou a família de Zareh, casa por casa, e Zabdi foi capturado. 18 Ele trouxe a casa de Zabdi para perto da cabeceira, e Acã, filho de Sharmi, filho de Zabdi, filho de Zereh, da tribo de Judá, foi capturado. 19 Josué disse a Acã: "Meu filho, peço-te que glorifiques o Senhor, Deus de Israel, e lhe prestes homenagem. Conta-me o que fizeste; não me escondas nada." 20 Acã respondeu a Josué: “É verdade, eu pequei contra o Senhor, o Deus de Israel. Eis o que fiz: 21 Entre os despojos, vi uma bela túnica de Senaqueri, duzentos siclos de prata e uma barra de ouro de cinquenta siclos. Cobicei-os e os tomei; estão escondidos no chão, dentro da minha tenda, com a prata embaixo.» 22 Josué enviou mensageiros que correram até a tenda, e eis que os objetos estavam escondidos na tenda de Acã, e a prata estava embaixo. 23 Tendo-as retirado do meio da tenda, levaram-nas a Josué e a todos os filhos de Israel e as apresentaram ao Senhor. 24 Josué e todo o Israel levaram Acã, filho de Zerá, a prata, a túnica, o lingote de ouro, os filhos e filhas de Acã, seus bois, seus jumentos, suas ovelhas, sua tenda e tudo o que lhe pertencia, e os conduziram ao vale de Acor. 25 Então Josué disse: "Por que nos perturbaste? O Senhor te perturbará hoje." E todo o Israel o apedrejou. Queimaram-nos e apedrejaram-nos. 26 E ergueram sobre Acã um grande monte de pedras, que permanece até hoje. E o Senhor desviou-se da fúria da sua ira. Por causa desse acontecimento, aquele lugar é chamado até hoje de Vale de Acor.

Josué 8

1 O Senhor disse a Josué: “Não tenha medo nem se desanime. Reúna todos os seus guerreiros e ataque Ai. Veja, eu entreguei em suas mãos o rei de Ai, o seu povo, a sua cidade e o seu território.” 2 Tratem Ai e seu rei como trataram Jericó e seu rei, mas saqueiem seus bens e seu gado para vocês. Preparem uma emboscada atrás da cidade.» 3 Josué se levantou com todos os seus guerreiros para lutar contra Ai. Josué escolheu trinta mil homens valentes e os enviou à noite. 4 Ele lhes deu esta ordem: «Fiquem atentos: vocês ficarão de tocaia atrás da cidade, mas sem se afastarem muito da cidade, e estejam todos preparados. 5 Eu e todo o povo que está comigo nos aproximaremos da cidade, e quando eles saírem ao nosso encontro, como antes, fugiremos diante deles. 6 Eles virão nos perseguir até que os tenhamos atraído para longe da cidade, pois dirão: "Eles estão fugindo de nós, como antes". E nós fugiremos deles. 7 Então, saindo da emboscada, vocês tomarão posse da cidade; o Senhor, o seu Deus, a entregará em suas mãos. 8 Quando vocês tomarem a cidade, vocês a queimarão, agirão conforme a palavra do Senhor. Vejam: Eu lhes dei as minhas ordens.» 9 Josué os enviou, e eles foram armar uma emboscada entre Betel e Ai, a oeste de Ai. Quanto a Josué, ele passou aquela noite entre o povo. 10 Josué levantou-se cedo pela manhã e, depois de observar o povo, ele e os anciãos de Israel subiram à frente do povo contra Ai. 11 Todos os guerreiros que estavam com ele subiram e se aproximaram, e quando chegaram em frente a Hai, acamparam ao norte da cidade, com o vale entre eles e Hai. 12 Josué reuniu cerca de cinco mil homens e os emboscou entre Betel e Ai, a oeste da cidade. 13 Quando o povo organizou todo o acampamento, que ficava ao norte da cidade, e a emboscada a oeste da cidade, Josué avançou durante a noite para o meio do vale. 14 Assim que o rei de Ai viu isso, os homens da cidade se levantaram depressa ao amanhecer e saíram ao encontro de Israel para lutar contra ele. O rei avançou com todo o seu povo em direção ao local combinado, do outro lado da planície, sem saber que uma emboscada havia sido preparada contra ele atrás da cidade. 15 Josué e todo o Israel se deixaram derrotar e fugiram pelo deserto. 16 Então, todo o povo da cidade se reuniu para persegui-los; perseguiram Josué e foram levados para longe da cidade. 17 Não restou um só homem em Ai e Betel que não tenha saído para perseguir Israel; deixando a cidade aberta, perseguiram Israel. 18 O Senhor disse a Josué: "Estenda a lança que você tem na mão em direção a Ai, pois eu a entregarei ao seu poder". Então Josué estendeu a lança que tinha na mão em direção à cidade. 19 Assim que ele estendeu a mão, os homens na emboscada levantaram-se apressadamente de onde estavam, correram, entraram na cidade, ocuparam-na e apressaram-se a incendiá-la. 20 Os homens de Hai, olhando para trás, viram a fumaça da cidade subindo em direção ao céu e não podiam mais escapar em nenhuma direção, pois as pessoas que fugiam para o deserto se voltaram contra aqueles que as perseguiam. 21 E Josué e todo o Israel, vendo a cidade tomada pelos homens da emboscada e a fumaça subindo da cidade, voltaram e derrotaram os homens de Ai. 22 Os outros saíram da cidade para encontrá-los, e os homens de Ai se viram cercados pelos israelitas, alguns de um lado, outros do outro. E os israelitas os derrotaram, não deixando nenhum sobrevivente nem fugitivo., 23 Eles capturaram o rei de Ai vivo e o levaram a Josué. 24 Quando Israel terminou de matar todos os habitantes de Ai no campo, no deserto, onde os havia perseguido, e todos foram mortos à espada até o último homem, todo o Israel voltou para a cidade e a passou à espada. 25 O número total de pessoas que morreram naquele dia foi de doze mil, entre homens e mulheres, todos originários de Hai. 26 Josué não retirou a mão, que mantinha estendida com o dardo, até que tivesse pronunciado anátema sobre todos os habitantes de Ai. 27 Os israelitas tomaram para si apenas o gado e os despojos daquela cidade, conforme a ordem que o Senhor havia dado a Josué. 28 Josué incendiou Hai e a reduziu a um monte de ruínas para sempre, que ainda permanecem até hoje. 29 Ele mandou enforcar o rei de Ai numa árvore e o deixou lá até o anoitecer. Ao pôr do sol, Josué ordenou que retirassem o corpo da árvore, que foi jogado na entrada do portão da cidade, e uma grande pilha de pedras foi erguida sobre ele, que permanece até hoje. 30 Então Josué construiu um altar ao Senhor, Deus de Israel, no monte Abal. 31 Conforme o mandamento que Moisés, servo do Senhor, havia dado aos filhos de Israel, como está escrito no livro da lei de Moisés, um altar de pedras brutas, sobre o qual não se usou ferro. Ofereceram holocaustos ao Senhor e ofertas de paz sobre ele. 32 Ali Josué escreveu nas pedras uma cópia da lei que Moisés havia escrito na presença dos filhos de Israel. 33 Todo o Israel, seus anciãos, seus oficiais e seus juízes, estavam de pé em ambos os lados da arca, diante dos sacerdotes levitas que carregavam a arca da aliança do Senhor, tanto os estrangeiros quanto os filhos de Israel, metade do lado do monte Gerizim, metade do lado do monte Ebal, conforme a ordem que Moisés, servo do Senhor, havia dado anteriormente para abençoar o povo de Israel. 34 Então Josué leu todas as palavras da lei, a bênção e a maldição, conforme tudo o que estava escrito no livro da lei. 35 Nada do que Moisés havia prescrito deixou Josué ler na presença de toda a assembleia de Israel, incluindo mulheres, crianças e os estrangeiros que viviam entre eles.

Josué 9

1 Ao saberem desses acontecimentos, todos os reis que estavam além do Jordão, nas montanhas, nas planícies e ao longo de toda a costa do grande mar, em frente ao Líbano, os hititas, os amorreus, os cananeus, os ferezeus, os heveus e os jebuseus. 2 unidos para lutar contra Josué e Israel por acordo comum. 3 Os habitantes de Gibeão, quando souberam como Josué havia tratado Jericó e Ai, 4 Por sua vez, recorreram à astúcia. Partiram com provisões de viagem. Levaram sacos velhos nos burros e odres de vinho velhos, rasgados e remendados., 5 Eles usavam sandálias velhas e remendadas nos pés e roupas velhas; todo o pão que carregavam para comer estava seco e em migalhas. 6 Eles foram até Josué, no acampamento em Gilgal, e disseram a ele e a todos os homens de Israel: "Viemos de uma terra distante; façam agora um tratado conosco." 7 Os homens de Israel responderam a esses heveus: "Talvez vocês vivam entre nós; como poderíamos fazer um tratado com vocês?"« 8 Eles disseram a Josué: "Somos teus servos". Josué perguntou: "Quem são vocês e de onde vêm?" 9 Disseram-lhe: «Os teus servos vieram de uma terra muito distante por causa do nome do Senhor teu Deus, pois ouvimos falar dele e de tudo o que fez no Egito., 10 e como ele lidou com os dois reis amorreus além do Jordão, Seom, rei de Hesbom, e Ogue, rei de Basã, que viviam em Astarote. 11 E os nossos anciãos e todos os habitantes do nosso país nos disseram: Levem provisões para a viagem, vão ao encontro deles e digam-lhes: Somos seus servos e agora façam um pacto conosco. 12 Este é o nosso pão: estava quente quando o guardamos em nossas casas no dia em que partimos para vir até vocês, e agora está seco e em migalhas. 13 Esses odres de vinho, que enchemos novos, agora estão rasgados, e nossas roupas e sandálias estão gastas da longa viagem.» 14 Os homens de Israel pegaram parte de seus mantimentos sem consultar o Senhor. 15 E Josué lhes concedeu. paz e firmaram uma aliança com eles, estipulando que suas vidas seriam poupadas, e os príncipes da assembleia lhes juraram isso. 16 Três dias após a conclusão da aliança, os filhos de Israel souberam que eles eram seus vizinhos e que viviam em seu meio. 17 Assim, os filhos de Israel partiram e chegaram às suas cidades no terceiro dia; suas cidades eram Gibeão, Cafira, Berote e Cariatiarim. 18 Não os feriram com a espada, por causa do juramento que os príncipes da assembleia lhes haviam feito em nome do Senhor, Deus de Israel; porém, toda a assembleia murmurou contra os príncipes. 19 Então todos os príncipes disseram a toda a assembleia: «Juramos a eles pelo Senhor, o Deus de Israel, e agora não podemos tocá-los. 20 Assim os trataremos: deixaremos que vivam, para não atrairmos sobre nós a ira do Senhor, conforme o juramento que lhes fizemos. 21 "Deixem-nos viver, então", disseram os príncipes. Eles foram empregados cortando lenha e buscando água para toda a assembleia, como os príncipes haviam ordenado. 22 Josué convocou os gibeonitas e lhes disse: “Por que vocês nos enganaram, dizendo: ‘Estamos muito longe de vocês, quando vocês habitam no meio de nós?’” 23 Agora vocês estão amaldiçoados, e cada um de vocês será escravizado, cortando lenha e tirando água para a casa do meu Deus.» 24 Eles responderam a Josué, dizendo: "Foi porque os teus servos foram informados da ordem dada pelo Senhor teu Deus a Moisés, seu servo, para te dar toda a terra e destruir todos os habitantes da terra diante de ti. E nós estávamos com muito medo de perder a vida quando viemos até ti, por isso fizemos isso." 25 Agora estamos em suas mãos; trate-nos como achar melhor e com justiça.» 26 Josué agiu em relação a eles como havia dito, livrando-os das mãos dos filhos de Israel, para que não os matassem. 27 Josué os designou, a partir daquele dia, para cortar lenha e tirar água para a assembleia e para o altar do Senhor, no lugar que o Senhor escolhesse; e eles ainda fazem isso até hoje.

Josué 10

1 Adonisedece, rei de Jerusalém, soube que Josué havia conquistado Ai e a destruído, que havia tratado Ai e seu rei da mesma forma que tratara Jericó e seu rei, e que os habitantes de Gibeão, tendo feito paz com Israel, estavam no meio deles. 2 Ele ficou com muito medo, pois Gibeon era uma grande cidade, como uma das cidades reais, ainda maior que Hai, e todos os seus homens eram valentes. 3 Adonisedek, rei de Jerusalém, enviou mensageiros a Oã, rei de Hebrom, a Farã, rei de Jerimote, a Jafia, rei de Laquis, e a Dabir, rei de Eglom: 4 «Aproximem-se de mim e venham em meu auxílio, para que possamos atacar Gibeão, pois ela fez paz Com Josué e com os filhos de Israel. 5 Então, cinco reis amorreus, o rei de Jerusalém, o rei de Hebrom, o rei de Jerimote, o rei de Laquis e o rei de Eglom, reuniram-se e subiram com todos os seus exércitos, acamparam perto de Gibeão e a sitiaram. 6 O povo de Gibeão enviou mensageiros a Josué, que estava acampado em Gilgal, dizendo: “Não negue ajuda aos seus servos; venha depressa, liberte-nos e ajude-nos, pois todos os reis amorreus que vivem na região montanhosa conspiraram contra nós”. 7 Josué subiu de Gilgal, ele e todos os seus guerreiros, e todos os valentes homens de guerra. 8 O Senhor disse a Josué: "Não tenha medo deles, pois eu os entreguei em suas mãos, e nenhum deles poderá resistir a você." 9 Josué os surpreendeu; ele havia subido de Gilgal durante toda a noite. 10 E o Senhor os lançou em confusão diante de Israel, e Israel infligiu-lhes uma grande derrota perto de Gibeão, e os perseguiu pelo caminho que sobe a Bete-Horom e os derrotou até Azeca e Macedá. 11 Ao fugirem de Israel, na descida de Bete-Horom, o Senhor fez cair sobre eles grandes pedras do céu até Azeca, e morreram; os que morreram pela chuva de granizo foram mais numerosos do que os que foram mortos pela espada dos filhos de Israel. 12 Então Josué falou ao Senhor no dia em que o Senhor entregou os amorreus nas mãos dos israelitas, e disse na presença de Israel: "Sol, detém-te sobre Gibeão, e tu, lua, sobre o vale de Aijalom." 13 E o sol parou e a lua permaneceu imóvel, até que a nação se vingou de seus inimigos. Não está isso escrito no Livro de Jashar? E o sol parou no meio do céu e não se apressou a se pôr por quase um dia inteiro. 14 Não houve, antes nem depois, um dia como aquele em que o Senhor obedecesse à voz de um homem, pois o Senhor lutou por Israel. 15 E Josué e todo o Israel com ele voltaram ao acampamento em Gilgal. 16 Os cinco reis fugiram e se esconderam na caverna de Maceda. 17 Foi relatado a Josué: "Os cinco reis foram encontrados escondidos na caverna de Macedá." 18 Josué disse: “Rolem grandes pedras até a entrada da caverna e coloquem homens lá para guardá-las. 19 »E vocês, não parem! Persigam os seus inimigos e ataquem-nos por trás; não os deixem entrar nas suas cidades, pois o Senhor, o seu Deus, as entregou nas suas mãos.” 20 Quando Josué e os filhos de Israel terminaram de infligir-lhes uma grande derrota, exterminando-os completamente, aqueles que conseguiram escapar refugiaram-se nas cidades fortificadas. 21 Todo o povo retornou pacificamente ao acampamento, a Josué, em Macedá, sem que ninguém abrisse a boca contra os filhos de Israel. 22 Josué disse: "Abram a entrada da caverna, tragam para fora estes cinco reis da caverna e tragam-nos até mim." 23 Assim fizeram e trouxeram-lhe os cinco reis que haviam tirado da caverna: o rei de Jerusalém, o rei de Hebrom, o rei de Jerimote, o rei de Laquis e o rei de Eglom. 24 Quando trouxeram esses reis à presença de Josué, Josué chamou todos os homens de Israel e disse aos comandantes dos guerreiros que o acompanhavam: "Avancem e ponham os pés sobre o pescoço desses reis". Então eles avançaram e puseram os pés sobre o pescoço deles. 25 E Josué lhes disse: “Não tenham medo nem se desanimem; sejam fortes e corajosos, pois assim o Senhor tratará todos os seus inimigos contra os quais vocês estão lutando.” 26 Depois disso, Josué os feriu com a espada e os matou, pendurou-os em cinco árvores e eles permaneceram pendurados ali até o anoitecer. 27 Ao pôr do sol, Josué os tirou das árvores, jogou-os na caverna onde estavam escondidos e colocou grandes pedras na entrada da caverna, que permanecem lá até hoje. 28 No mesmo dia, Josué conquistou a Macedônia e a feriu, juntamente com seu rei, ao fio da espada. Destruiu a cidade e todos os seus habitantes, não deixando ninguém vivo, e tratou o rei da Macedônia da mesma forma que tratara o rei de Jericó. 29 Josué e todo o Israel com ele, passaram da Macedônia para o Líbano e atacaram o Líbano. 30 O Senhor também a entregou, juntamente com o seu rei, nas mãos de Israel, e a feriu ao fio da espada, e a todos os seres viventes que nela havia, não deixando ninguém escapar; e tratou o seu rei como havia tratado o rei de Jericó. 31 Josué, acompanhado de todo o Israel, passou de Lebná para Laquis; Josué acampou em frente à cidade e a atacou. 32 E o Senhor entregou Laquis nas mãos de Israel, que a tomou no segundo dia e a feriu ao fio da espada, e a todos os seres viventes que nela havia, como fizera com Lébna. 33 Então Horam, rei de Gaser, subiu para ajudar Laquis, e Josué o derrotou, juntamente com seu povo, não deixando ninguém para escapar. 34 Josué e todo o Israel com ele, passaram de Laquis para Eglom, acamparam diante da cidade e a atacaram. 35 Naquele mesmo dia, eles a tomaram e a feriram com o fio da espada, juntamente com todos os seres vivos que nela havia. Josué os amaldiçoou naquele dia, conforme tudo o que havia feito por Laquis. 36 Josué e todo o Israel com ele subiram de Eglom para Hebrom e a atacaram. 37 Depois de a conquistarem, feriram-na ao fio da espada, juntamente com o seu rei, todas as cidades dos seus territórios e todos os seres vivos que nelas habitavam, não deixando ninguém escapar, como Josué fizera com Eglom, que ele consagrou com anátema, juntamente com todos os seres vivos que nela havia. 38 Josué e todo o Israel que estava com ele se voltaram contra Dabir e o atacaram. 39 Ele a capturou, juntamente com seu rei e todas as cidades dependentes, e os feriu ao fio da espada, destruindo completamente todos os seres vivos que ali habitavam, não deixando ninguém vivo. Josué tratou Dabir e seu rei da mesma forma que tratou Hebrom e como tratou Líbano e seu rei. 40 Josué destruiu toda a terra: a montanha, o Neguebe, a planície e as colinas, com todos os seus reis, não deixando ninguém escapar, consagrando ao anátema tudo o que tinha vida, como o Senhor, Deus de Israel, havia ordenado. 41 Josué os derrotou desde Cades-Barne até Gaza e em toda a terra de Gósen até Gibeão. 42 Josué conquistou todos esses reis e todas as suas terras em uma única expedição, pois o Senhor, o Deus de Israel, lutou por Israel. 43 Então Josué e todo o Israel com ele retornaram ao acampamento em Gilgal.

Josué 11

1 Jabim, rei de Asor, tendo tomado conhecimento dessas coisas, enviou uma mensagem a Jobabe, rei de Madon, ao rei de Semerom, ao rei de Acsafe, 2 aos reis que estavam no norte, nas montanhas e na Arabá, ao sul do Cenereth, nas planícies e nas alturas de Dor, no oeste, 3 aos cananeus do leste e do oeste, aos amorreus, aos hititas, aos ferezeus, aos jebuseus na região montanhosa e aos heveus ao pé do Hermon, na terra de Masfa. 4 Eles saíram, eles e todos os seus exércitos com eles, um povo tão numeroso quanto a areia da praia, com uma grande multidão de cavalos e carros de guerra. 5 Todos esses reis se reuniram e acamparam perto das águas de Merom, para lutar contra Israel. 6 O Senhor disse a Josué: "Não tenha medo deles, pois amanhã, a esta hora, eu os entregarei todos mortos diante de Israel. Você cortará os tendões dos seus cavalos e queimará os seus carros no fogo." 7 Josué e todos os seus guerreiros chegaram de repente até eles, perto das águas de Merom, e os atacaram. 8 O Senhor os entregou nas mãos de Israel, que os derrotou e os perseguiu até Sidom, a Grande, até as águas de Maserepote e até o vale de Masfa, a leste; ele os derrotou, não deixando nenhum escapar. 9 Josué fez com eles como o Senhor lhe havia ordenado: cortou os tendões dos seus cavalos e queimou os seus carros de guerra. 10 Naquela época, Josué retornou, conquistou Asor e feriu seu rei à espada, pois Asor fora anteriormente a capital de todos esses reinos. 11 Os filhos de Israel mataram à espada todos os seres viventes que ali havia, consagrando-os ao anátema; nada do que tinha vida restou, e queimaram Asor. 12 Josué conquistou todas as cidades desses reis e todos os seus reis, e os feriu ao fio da espada, consagrando-os ao anátema, como Moisés, servo do Senhor, havia ordenado. 13 Mas Israel não incendiou nenhuma das cidades localizadas nas colinas, com a única exceção de Asor, que Josué queimou. 14 E todos os despojos destas cidades e os seus rebanhos, os filhos de Israel despojaram para si, mas feriram todos os homens ao fio da espada, até os terem destruído, não deixando nada com vida. 15 O que o Senhor havia ordenado a Moisés, seu servo, Moisés ordenou a Josué, e Josué cumpriu; ele não negligenciou nada do que o Senhor havia ordenado a Moisés. 16 Assim, Josué tomou posse de toda esta terra: a montanha, todo o Neguebe, toda a região de Gósen, a planície, a Arabá, a região montanhosa de Israel e suas planícies. 17 da montanha árida que se eleva em direção a Seir até Baal-Gad, no vale de Líbano, Ao pé do Monte Hermon, ele capturou todos os seus reis, os abateu e os matou. 18 Durante muitos dias Josué fez a guerra contra todos esses reis. 19 Não havia cidade que fizesse isso. paz Com os filhos de Israel, exceto os heveus que viviam em Gibeão, todos foram tomados à força pelas armas. 20 Pois era de propósito do Senhor que esses povos endurecessem seus corações para fazer a guerra a Israel, para que Israel os consagrasse ao anátema, sem nenhuma misericórdia para com eles, e os destruísse, como o Senhor havia ordenado a Moisés. 21 Ao mesmo tempo, Josué partiu e exterminou os enacitas da região montanhosa, de Hebrom, de Dabir e de Anabe, de toda a região montanhosa de Judá e de toda a região montanhosa de Israel; Josué os declarou anátema, juntamente com as suas cidades. 22 Não restou nenhum Enacim na terra dos filhos de Israel, exceto em Gaza, Geth e Azote. 23 Josué tomou posse de toda a terra, conforme tudo o que o Senhor havia dito a Moisés, e a deu como herança a Israel, em porções segundo as suas tribos. E a terra repousou desde... a guerra.

Josué 12

1 Esses são os reis da terra que os filhos de Israel derrotaram e cuja terra ocuparam além do Jordão, na direção do nascente, desde o vale do Arnom até o monte Hermon e toda a Arabá a leste do rio: 2 Seom, rei dos amorreus, residia em Hesebom. Seu domínio estendia-se desde Aroer, que fica na borda do vale do Arnom, e do meio do vale, abrangendo mais da metade de Gileade, até o rio Jacó, a fronteira dos amonitas., 3 no Arabá, até o Mar de Cenereth a leste e no Mar do Arabá, o Mar Salgado, a leste, em direção a Betsimote e no lado sul, ao pé das encostas do Monte Fasga. 4 Então o território de Ogue, rei de Basã, dentre os remanescentes dos refains, que habitavam em Astarote e Edrai. 5 Seu domínio estendia-se sobre o Monte Hermon, sobre Saléha, sobre toda Basã até a fronteira dos gesúrios e dos macaeus, e até metade de Gileade, o território de Seom, rei de Hesebom. 6 Moisés, servo do Senhor, e os filhos de Israel os derrotaram, e Moisés, servo do Senhor, deu a terra deles como herança aos rubenitas, aos gaditas e à metade da tribo de Manassés. 7 Esses são os reis que Josué e os filhos de Israel derrotaram deste lado do Jordão, a oeste, desde Baal-Gade, no vale do... Líbano, até o monte árido que se eleva em direção a Seir. Josué deu esta terra como herança às tribos de Israel, segundo as suas famílias, 8 Nas montanhas, nas planícies, nas encostas, no deserto e no Neguev: a terra dos hititas, dos amorreus, dos cananeus, dos ferezeus, dos heveus e dos jebuseus. 9 São eles: o rei de Jericó, um, o rei de Ai, perto de Betel, um, 10 o rei de Jerusalém, um, o rei de Hebron, um, 11 o rei de Jerimote, um, o rei de Laquis, um,12 o rei de Eglon, um, o rei de Gazer, um, 13 o rei de Dabir, um, o rei de Gader, um, 14 o rei de Herma, um, o rei de Hered, um, 15 o rei de Líbano, um, o rei de Odollam, um, 16 o rei da Macedônia, um, o rei de Betel, um, 17 o rei de Taphna, um, o rei de Ofer, um, 18 o rei de Afec, um, o rei de Lasarão, um, 19 o rei de Madon, um, o rei de Asor, um, 20 o rei de Shemeron, um, o rei de Acsafe, um, 21 o rei de Thanac, um, o rei de Mageddo, um, 22 o rei de Cades, um, o rei de Jacanã, no Carmelo, um, 23 o rei de Dor, nas alturas de Dor, um, o rei de Gojim, em Galgal, um, 24 Um era o rei de Terá. Ao todo, trinta e um reis.

Josué 13

1 Josué era velho, de idade avançada, e o Senhor lhe disse: "Você está velho, de idade avançada, e ainda há uma terra muito grande para conquistar." 2 Este é o restante do país: todos os distritos dos filisteus e todo o território dos gessúrios., 3 Desde o rio Sior, que corre a leste do Egito, até a fronteira norte de Acaron — uma região considerada cananeia — os cinco príncipes filisteus: o príncipe de Gaza, o príncipe de Azote, o príncipe de Ascalom, o príncipe de Geth e o príncipe de Acaron, os heveus. 4 Ao sul, toda a terra dos cananeus e Maara, que pertence aos sidônios, até Afeque, até a fronteira dos amorreus, 5 a terra dos Gebalitas e todos os Líbano em direção ao sol nascente, desde Baal-Gad, ao pé do Monte Hermon, até a entrada de Hamate, 6 todos os habitantes da montanha, já que Líbano Até as águas de Maserepote, isto é, todos os sidônios: eu os expulsarei de diante dos filhos de Israel. Somente repartam estas terras por sorteio, como herança para Israel, conforme eu ordenei. 7 E agora, dividam esta terra como herança entre as nove tribos e a meia tribo de Manassés.» 8 Com a outra metade, os rubenitas e os gaditas receberam a sua herança, que Moisés lhes deu do outro lado do Jordão, a leste, conforme Moisés, servo do Senhor, lhes havia dado: 9 desde Aroër, às margens do riacho Arnon, e da cidade que fica no meio do vale, toda a planície de Médaba até Dibon, 10 todas as cidades de Seom, rei dos amorreus, que reinava em Ezebom, até a fronteira dos amonitas, 11 Gileade, o território dos gesuritas e dos maquiacianos, todo o monte Hermon e todo Basã, até Salécha: 12 Todo o reino de Ogue em Basã, que reinava em Astarote e Edrai: este foi o último remanescente dos refains. Moisés derrotou esses reis e os expulsou. 13 Mas os filhos de Israel não expulsaram os gesuritas e os macaeus, e Gesur e Maca habitam no meio de Israel até hoje. 14 A tribo de Levi foi a única à qual Moisés não deu herança; os sacrifícios oferecidos pelo fogo perante o Senhor, Deus de Israel, são a sua herança, como ele lhe havia dito. 15 Moisés havia dado à tribo dos filhos de Rúben uma porção de acordo com suas famílias. 16 Seu território, que começava em Aroer, às margens do riacho Arnon, e se estendia até a cidade situada no meio do vale, abrangia toda a planície próxima a Medaba., 17 Hesebom e todas as suas cidades na planície, Dibom, Bamote-Baal, Bete-Baal-Maom, 18 Jassa, Cedimoth, Mephaath, 19 Caryathaim, Sabama, Sarath-Asar na montanha do vale, 20 Beth Phogor, as encostas de Phasgah, Beth Jesimoth, 21 Todas as outras cidades da planície e todo o reino de Seom, rei dos amorreus, que reinava em Hesbom: Moisés o derrotou, assim como os príncipes de Midiã, Evi, Requém, Sur, Hur e Rebe, tributários de Seom, que habitavam aquela terra. 22 O adivinho Balaão, filho de Beor, também estava entre aqueles que os filhos de Israel mataram à espada. 23 Assim, o território dos filhos de Rúben estendia-se até o rio Jordão e seus arredores. Essa era a herança, as cidades e seus povoados, dos filhos de Rúben e suas famílias. 24 Moisés deu à tribo de Gade, aos filhos de Gade, uma porção de acordo com as suas famílias. 25 Seu território incluía Jazer, todas as cidades de Gileade, metade da terra dos amonitas, até Aroer, que fica em frente a Rabá, 26 desde Ezebom até Rabote-Masfe e Betonim, e desde Manaim até a fronteira de Dabir, 27 e no vale, Bete-Haram, Bete-Nemra, Socote e Safom, o remanescente do reino de Seom, rei de Hesebom, o Jordão e seu território, até o final do Mar de Cenerete, do outro lado do Jordão, a leste. 28 Essa foi a herança, as cidades e suas aldeias, dos filhos de Gade, segundo suas famílias. 29 Moisés deu à meia tribo de Manassés, aos filhos de Manassés, uma porção de acordo com as suas famílias. 30 Seu território, partindo de Manaim, incluía toda a Basã, todo o reino de Ogue, rei de Basã, e todas as cidades de Jair em Basã, sessenta cidades. 31 Metade de Gileade, Astarote e Edrai, cidades do reino de Ogue em Basã, foram dadas aos filhos de Maquir, filho de Manassés, a metade dos filhos de Maquir, segundo as suas famílias. 32 Essas foram as porções que Moisés distribuiu quando estava nas planícies de Moabe, do outro lado do Jordão, em frente a Jericó, a leste. 33 Mas Moisés não deu herança à tribo de Levi; o Senhor, Deus de Israel, é a herança deles, como ele lhes disse.

Josué 14

1 Esta é a herança que os filhos de Israel receberam na terra de Canaã, a qual Eleazar, o sacerdote, Josué, filho de Num, e os chefes das famílias das tribos dos filhos de Israel dividiram entre si. 2 Foi o sorteio que lhes atribuiu a herança, conforme o Senhor havia ordenado por meio de Moisés, para as nove tribos e a meia tribo. 3 Pois Moisés havia dado a herança às duas tribos e à meia tribo do outro lado do Jordão, mas não havia dado herança aos levitas dentre eles. 4 Porque os filhos de José formaram duas tribos, Manassés e Efraim, e aos levitas não foi dada nenhuma porção da terra, exceto cidades para habitação e seus arredores para seus rebanhos e seus bens. 5 Os filhos de Israel cumpriram a ordem que o Senhor havia dado a Moisés e dividiram a terra. 6 Os filhos de Judá aproximaram-se de Josué em Gilgal, e Calebe, filho de Jefone, o cenezeu, disse-lhe: "Você sabe o que o Senhor disse a Moisés, o homem de Deus, a meu respeito e a seu respeito, em Cades-Barne. 7 Eu tinha quarenta anos quando Moisés, servo do Senhor, me enviou de Cades-Barneia para explorar a terra, e eu lhe trouxe um relatório com a sinceridade do meu coração. 8 Enquanto meus irmãos, que tinham subido comigo, desencorajavam o povo, eu segui inteiramente o Senhor meu Deus. 9 Naquele dia, Moisés fez este juramento: "A terra que os seus pés pisaram será a sua herança e a de seus filhos para sempre, porque vocês seguiram inteiramente o Senhor, meu Deus.". 10 E agora, eis que o Senhor me manteve vivo, como prometeu, durante os quarenta e cinco anos que se passaram desde que o Senhor falou esta palavra a Moisés, enquanto Israel caminhava pelo deserto; e agora, eis que hoje tenho oitenta e cinco anos de idade. 11 Até hoje sou tão forte quanto no dia em que Moisés me enviou; minha força agora é a mesma de então, seja para lutar, sair ou entrar. 12 »Dê-me este monte, do qual o Senhor falou naquele dia, pois você mesmo ouviu naquele dia que ali estão Enaquim e grandes cidades fortificadas; talvez o Senhor esteja comigo e eu consiga expulsá-los, como o Senhor falou.” 13 Josué abençoou Calebe, filho de Jefone, e lhe deu Hebrom como herança. 14 Por isso, Hebrom pertence por herança a Calebe, filho de Jefone, o cenezeu, até os dias de hoje, porque ele seguiu inteiramente o Senhor, o Deus de Israel. 15 Hebron era antigamente chamada de Cariath-Arbe; Arbe era o maior homem entre os Enaquins. E a terra repousava de a guerra.

Josué 15

1 A porção atribuída por sorteio à tribo dos filhos de Judá, segundo as suas famílias, estendia-se até à fronteira de Edom, até ao deserto de Sin, mais a sul, na extremidade sul de Canaã. 2 Sua fronteira sul começava na ponta do Mar Salgado, na língua de terra voltada para o sul, 3 Estendia-se ao sul da subida de Akrabbim, passava por Sin e subia ao sul de Cadez-Barne, de lá seguia para Esron, subia em direção a Addar e virava em Carcaa., 4 Em seguida, passou para Asmon e continuou até o Wadi do Egito, e a fronteira terminava no mar. "Esta será a sua fronteira sul."« 5 A fronteira oriental era o Mar Salgado até a foz do Rio Jordão. A fronteira norte começava na extremidade do Mar Salgado, na foz do Rio Jordão. 6 A fronteira subia em direção a Bete-Agla, passava ao norte de Bete-Arabá e chegava até a pedra de Boen, filho de Rúben. 7 E a fronteira subia até Deberá, desde o vale de Acor, e virava para o norte em direção a Gilgal, que fica em frente ao monte Adomim, ao sul do uádi. E a fronteira passava perto das águas de En-Shemes e terminava em En-Rogel. 8 E a fronteira subia pelo vale de Ben-Enom, até a encosta sul do monte dos jebuseus, que é Jerusalém, e a fronteira subia então até o topo do monte que fica em frente ao vale de Enom, a oeste, e até o fim da planície dos refains, ao norte. 9 Do cume da montanha, a fronteira estendia-se até a fonte das águas de Neftoá, terminava nas cidades do monte Efrom e chegava até Baalá, que é Cariate-Jearim. 10 Partindo de Baala, a fronteira seguia para oeste em direção ao Monte Seir, passava pela encosta norte do Monte Jarim, que é Queslon, descia até Bete-Sames e atravessava Tamá. 11 A fronteira terminava na encosta norte de Accaron e estendia-se em direção a Secrona, passando pelo Monte Baala e terminando em Jebneel, onde a fronteira finalizava no mar. 12 A fronteira ocidental era o Grande Mar e seu território. Essas eram as fronteiras dos filhos de Judá em todos os lados, de acordo com suas famílias. 13 Calebe, filho de Jefone, recebeu uma porção entre os filhos de Judá, conforme o Senhor havia ordenado a Josué, a saber, a cidade de Arbe, pai de Enaque; isto é, Hebrom. 14 Calebe expulsou os três filhos de Enaque, Sesai, Ahimã e Tolmai, descendentes de Enaque. 15 De lá, ele se voltou contra os habitantes de Dabir, que antes era chamada de Cariath-Sepher. 16 Calebe disse: "Ao que derrotar Cariate-Sefer e a conquistar, darei minha filha Axa em casamento."« 17 Otoniel, filho de Cenez, irmão de Calebe, tomou posse dela, e Calebe lhe deu sua filha Axa por esposa. 18 Quando ela foi à casa de Otoniel, incentivou-o a pedir um campo ao pai. Ela desceu do jumento e Calebe perguntou-lhe: "O que houve?"« 19 Ela respondeu: "Dê-me um presente, pois me estabeleceste em terra seca; dê-me também fontes de água". E ele lhe deu as fontes superiores e as fontes inferiores. 20 Essa foi a herança da tribo dos filhos de Judá, segundo as suas famílias. 21 As cidades localizadas na fronteira da tribo dos filhos de Judá, em direção à divisa de Edom, no Neguebe, eram: Cabseel, Éder, Jagur. 22 China, Dimona, Adada 23 Cadès, Asor e Jethnam 24 Ziph, Telem, Baloth 25 Asor-o-Novo e Carioth-Hesron, que é Asor 26 Amam, Sama, Molada 27 Assergadda, Hassemon, Betfelet 28 Hasersual, Berseba e Baziothia 29 Baala, Jim, Esem 30 Eltholad, Césil, Harma 31 Siceleg, Medemena, Sensenna 32 Lebaoth, Selim, Aen e Remon: vinte e nove cidades e suas aldeias ao todo. 33 Na Sefelá: Estaol, Sarea, Asena 34 Zanoé, Aen-Gannim, Taphua, Enaïm 35 Jerimote, Odolão, Socó, Azeca, 36 Sarahim, Adithaim, Gedera e Gederothaim: quatorze cidades e suas aldeias. 37 Sanan, Hadassa, Magdal-Gad 38 Déléan, Masépha, Jecthel 39 Láquis, Bascate, Eglon 40 Shebbon, Leheman, Cethlis 41 Giderote, Bete-Dagom, Naamá e Macedá: dezesseis cidades e seus povoados. 42 Labana éter, Asan 43 Jefté, Esna, Nesib 44 Ceilah, Achzib e Maresa: nove cidades e suas aldeias. 45 Accaron, com suas cidades e vilas dependentes. 46 Partindo de Accaron, no lado oeste, estão todas as cidades próximas de Azoth e suas aldeias. 47 Azote, suas cidades e vilas dependentes, Gaza, suas cidades e vilas dependentes, até o Wadi do Egito e o Grande Mar, que é a fronteira. 48 Nas montanhas: Samir, Jether, Socoth 49 Danna, Cariath-Senna, que é Dabir 50 Anab, Istémo, Anim 51 Gosen, Olon e Gilo: onze cidades e suas aldeias. 52 Árabe, Duma, Isaan 53 Janum, Beth-Thaphua, Apheca 54 Atmata, Cariate-Arbe, que é Hebron e Sior: nove cidades e suas aldeias. 55 Maon, Carmel, Ziph, Jota 56 Jezrael, Jucadam, Zanoé 57 Acaim, Gabaá, Tamá: dez cidades e suas aldeias. 58 Halhul, Bessur, Gédor 59 Mareth, Beth-Anoth e Eltécon: seis cidades e seus respectivos povoados. 60 Cariath-Baal, que é Cariath-Jearim e Arebba: duas cidades e suas aldeias. 61 No deserto: Beth-Araba, Meddin, Sachacha 62 Nebsan, Ir-Hammélach e En-Gaddi: seis cidades e seus respectivos vilarejos. 63 Os filhos de Judá não conseguiram expulsar os jebuseus que habitavam em Jerusalém, e os jebuseus têm habitado em Jerusalém com os filhos de Judá até hoje.

Josué 16

1 A porção atribuída por sorteio aos filhos de José começava, no lado leste, desde o Jordão de Jericó até as águas de Jericó, e então seguia o deserto que sobe de Jericó até Betel, passando pela montanha. 2 A fronteira estendia-se de Betel a Luz e seguia em direção à fronteira arqueana em Ataroth. 3 De lá, seguia para oeste, em direção à fronteira dos Jefletinos, até a fronteira de Betoron Inferior e até Gazer, e terminava no mar. 4 Essa foi a herança que os filhos de José, Manassés e Efraim, receberam. 5 Esta é a fronteira dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias. O limite da sua herança estendia-se, a leste, de Atarote-Adar a Bete-Horom Superior. 6 A fronteira terminava, no lado oeste, em direção a Machmethath, ao norte, e virava para o leste, em direção a Thanath-Selo, passando em frente a ela, a leste de Janoe. 7 Partindo de Janoé, descia até Atarote e Naarata, passava por Jericó e terminava no Jordão. 8 De Tapua, o rio fluía para oeste até o ribeiro de Caná, e desaguava no mar. Essa foi a herança dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias. 9 Os filhos de Efraim também tinham cidades separadas no meio da herança dos filhos de Manassés, cada uma com sua própria aldeia. 10 Eles não expulsaram os cananeus que viviam em Gazer, e os cananeus têm vivido no meio de Efraim até hoje, mas sujeitos a trabalhos forçados.

Josué 17. 1 Uma porção também foi atribuída por sorteio à tribo de Manassés, por ser o primogênito de José. Maquir, primogênito de Manassés e pai de Gileade, recebeu Gileade e Basã, por ser um guerreiro. 2 Uma porção também foi designada aos outros filhos de Manassés, segundo as suas famílias: aos filhos de Abiezer, aos filhos de Heleque, aos filhos de Ezriel, aos filhos de Siquém, aos filhos de Héfer e aos filhos de Simida; estes são os filhos homens de Manassés, filho de José, segundo as suas famílias. 3 Salfaad, filho de Héfer, filho de Gileade, filho de Maquir, filho de Manassés, não teve filhos homens, mas teve filhas, e estes são os nomes de suas filhas: Malala, Noa, Hegla, Melca e Terá. 4 Eles se apresentaram diante de Eleazar, o sacerdote, diante de Josué, filho de Num, e diante dos príncipes, dizendo: "O Senhor ordenou a Moisés que nos desse uma herança entre os nossos irmãos". E receberam uma herança entre os irmãos de seu pai, conforme a ordem do Senhor. 5 Dez porções caíram sob o domínio de Manassés, além da terra de Gileade e Basã, que fica do outro lado do Jordão. 6 Pois as filhas de Manassés receberam herança entre seus filhos; a terra de Gileade ficou para os demais filhos de Manassés. 7 A fronteira de Manassés ia de Aser a Macmeta, que fica em frente a Siquém, e seguia para a direita, em direção aos habitantes de En-Tafua. 8 O território de Tapua passou para Manassés, mas Tapua, na fronteira de Manassés, pertencia aos filhos de Efraim. 9 O limite descia até o ribeiro de Caná; ao sul do ribeiro, as cidades daquela região, que ficaram sob o domínio de Efraim, ficavam no meio das cidades de Manassés, e o limite de Manassés ia ao norte do ribeiro e terminava no mar. 10 Assim, a terra ao sul pertencia a Efraim, e a terra ao norte a Manassés, sendo o mar sua fronteira. Ao norte, faziam fronteira com Aser, e ao leste, com Issacar. 11 Manassés recebeu nos territórios de Issacar e Aser-Bete-Sã e nas cidades de seus arredores, Jeblaão e nas cidades de seus arredores, os habitantes de Dor e nas cidades de seus arredores, os habitantes de En-Dor e nas cidades de seus arredores, os habitantes de Tena e nas cidades de seus arredores, os habitantes de Magedo e nas cidades de seus arredores: este é o distrito das três colinas. 12 Os filhos de Manassés não conseguiram tomar posse dessas cidades, e os cananeus se tornaram mais ousados em permanecer naquela terra. 13 Quando os filhos de Israel se fortaleceram, sujeitaram os cananeus ao pagamento de tributos, mas não os expulsaram. 14 Os filhos de José falaram a Josué, dizendo: "Por que me deste apenas uma porção de herança, sendo que sou um povo numeroso a quem o Senhor abençoou até agora?" 15 Josué disse-lhes: "Se vocês são um povo numeroso, subam à floresta e abram caminho para vocês na terra dos ferezeus e dos refains, pois a região montanhosa de Efraim é pequena demais para vocês." 16 Os filhos de José disseram: "A montanha não nos basta, e há carros de ferro entre todos os cananeus que vivem na planície, entre os que estão em Betã e nas cidades vizinhas, e entre os que estão no vale de Jezreel."« 17 Josué respondeu à casa de José, Efraim e Manassés: “Vocês são um povo numeroso e sua força é grande; vocês não terão apenas uma porção. 18 Pois a montanha será sua; é uma floresta, você a desbravará e seus caminhos serão seus, porque você expulsará os cananeus, embora eles tenham carros de ferro e sejam fortes.»

Josué 18

1 Toda a assembleia dos filhos de Israel se reuniu em Siló e armaram ali a tenda da congregação; a terra foi subjugada diante deles. 2 Restavam sete tribos entre os filhos de Israel que ainda não haviam recebido sua herança. 3 Josué disse aos filhos de Israel: "Até quando vocês vão se recusar a tomar posse da terra que o Senhor, o Deus de seus pais, lhes deu? 4 Escolha três homens de cada tribo e eu os enviarei; eles se levantarão, viajarão por toda a terra, a descreverão para fins de partilha e retornarão a mim. 5 Eles a dividirão em sete porções; Judá permanecerá dentro de suas fronteiras do sul, e a casa de José permanecerá dentro de suas fronteiras do norte. 6 Portanto, façam uma lista da terra, dividindo-a em sete partes, e tragam-na aqui a mim, e eu lançarei sortes para vocês aqui perante o Senhor nosso Deus. 7 Pois os levitas não terão parte entre vocês, visto que o sacerdócio do Senhor é a herança deles. Gade, Rúben e a meia tribo de Manassés receberam a sua herança do outro lado do Jordão, a leste, a qual Moisés, servo do Senhor, lhes deu.» 8 Esses homens se levantaram e partiram, e Josué lhes deu suas ordens enquanto saíam para examinar a terra, dizendo: “Vão, percorram toda a terra, descrevam-na e voltem a mim, e eu lançarei sortes para vocês aqui em Siló, perante o Senhor”. 9 Esses homens saíram e viajaram por toda a região, descrevendo-a em um livro, segundo as cidades, dividindo-a em sete porções, e retornaram a Josué no acampamento em Siló. 10 Josué lançou sortes em Siló, na presença do Senhor, e ali Josué dividiu a terra entre os filhos de Israel de acordo com as suas porções. 11 A sorte coube à tribo dos filhos de Benjamim, segundo as suas famílias, e o território que lhes coube por sorteio ficou entre os filhos de Judá e os filhos de José. 12 Ao norte, sua fronteira começava no Jordão e seguia para o norte pela encosta de Jericó, depois subia as montanhas a oeste e terminava no deserto de Betânia. 13 De lá, a fronteira seguia para Luz, na encosta de Luz, ao sul, que é Betel, e então a fronteira descia para Ataroth-Addar, pela montanha que fica ao sul de Betel Inferior. 14 E a fronteira estendia-se e virava, no lado oeste, em direção ao sul, desde o monte situado em frente a Betorom, ao sul, e terminava em Cariate-Baal, que é Cariate-Jearim, cidade dos filhos de Judá: isso era para o lado oeste. 15 No lado sul, a fronteira começava no final de Cariate-Jearim e terminava a oeste, na nascente das águas de Neftoa. 16 E a fronteira descia até o final da montanha que fica de frente para o vale do filho de Enom, que está na planície dos refains, ao norte, e então descia, pelo vale de Enom, até a encosta sul dos jebuseus, descia até a fonte de Rogel. 17 Estendia-se para o norte e terminava em En-Shemes, terminava em Geliloth, que fica em frente à subida de Adomim, e descia até a pedra de Boen, filho de Rúben. 18 Passou pela encosta norte da montanha oposta ao Arabá e desceu até o Arabá. 19 A fronteira passava pela encosta norte de Bete-Hagla e terminava na língua de mar ao norte do Mar Salgado, em direção à foz do Jordão, ao sul: esta era a fronteira sul. 20 O rio Jordão formava sua fronteira oriental. Esta era a herança dos filhos de Benjamim, de acordo com os limites ao redor, segundo suas famílias. 21 As cidades da tribo dos filhos de Benjamim, segundo as suas famílias, eram: Jericó, Bete-Hagla, Emeque-Cásis, 22 Bete-Araba, Samaria, Betel, 23 Avim, Aphara, Ophéra, 24 Kephar-Emona, Ophni e Gabea: doze cidades e suas aldeias. 25 Gibeão, Rama, Beroth, 26 Mesfe, Cáfara, Amosa, 27 Recem, Jaréphel, Tharéla, 28 Selá, Elefe, Jebus (que é Jerusalém), Gibeá e Cariate: catorze cidades e seus povoados. Esta foi a herança dos filhos de Benjamim, segundo as suas famílias.

Josué 19

1 A segunda porção coube por sorteio a Simeão, à tribo dos filhos de Simeão, segundo as suas famílias; a sua herança estava no meio da herança dos filhos de Judá. 2 Eles herdaram: Beersabée, Sabée, Molada, 3 Haser-Sual, Bala, Asem, 4 Eltholad, Bethul, Harma, 5 Siceleg, Beth Marchaboth, Hasersusa, 6 Belém e Sarohen: treze cidades e suas aldeias. 7 Ain, Remmon, Athar e Asan, quatro cidades e suas aldeias, 8 bem como todas as aldeias ao redor dessas cidades, até Baalath-Beer, que é a Ramath do sul. Esta foi a herança da tribo dos filhos de Simeão, segundo as suas famílias. 9 A herança dos filhos de Simeão foi tirada da porção dos filhos de Judá, pois a porção dos filhos de Judá era grande demais para eles, e foi no meio do seu território que os filhos de Simeão receberam a sua herança. 10 A terceira parte coube por sorteio aos filhos de Zebulom, segundo as suas famílias, sendo que o limite da sua herança se estendia até Sarid. 11 A fronteira deles subia para o oeste, em direção a Merala, chegava até Debaseth e alcançava o ribeiro que corre diante de Jeconã. 12 Partindo de Sarid, retornou para leste, em direção ao sol nascente, até a fronteira de Ceseleth-Thabor, terminou em Dabereth e subiu até Japhire. 13 De lá, seguiu para o leste, em direção ao sol nascente em Geth-Hefer, em Tacasim, e terminou em Remom, que faz fronteira com Noé. 14 A fronteira seguia para o norte em direção a Hanathon e terminava no vale de Jeftél. 15 As cidades eram: Katheth, Naalol, Shemeron, Jedala e Belém: doze cidades e suas aldeias. 16 Esta foi a herança dos filhos de Zebulom, segundo as suas famílias: estas cidades e as suas aldeias. 17 A quarta porção foi sorteada entre Issacar e os filhos de Issacar, segundo as suas famílias. 18 Suas fronteiras eram Jezreel, Casalote e Suném., 19 Hapharaim, Seon, Anaharath, 20 Rabboth, Cesion, Abès, 21 Rameth, En-Gannim, En-Hadda e Beth-Pheses. 22 A fronteira alcançava Tabor, Shehesima e Beth-Sames e terminava no Jordão: dezesseis cidades e suas aldeias. 23 Essa foi a herança da tribo dos filhos de Issacar, segundo as suas famílias: as cidades e as suas aldeias. 24 A quinta porção coube por sorteio à tribo dos filhos de Aser, segundo as suas famílias. 25 Suas fronteiras eram Halcath, Chali, Beten e Axaph., 26 Elmelech, Amaad e Messal, fazia fronteira, a oeste, com Carmel e Sihor-Labanath, 27 Em seguida, dirigiu-se para Bete-Dagom, tocou em Zebulom e no vale de Jefté, ao norte de Bete-Emeque e Neiel, e terminou em Caboul, à esquerda., 28 e a Abrão, Reobe, Hamon e Caná, até à Grande Sidom, 29 A fronteira então seguia em direção a Ramath até a cidade fortificada de Tiro, e depois em direção a Hosa, terminando no mar perto do distrito de Achziba., 30 Além disso: Amma, Apec e Rohob: vinte e duas cidades e suas aldeias. 31 Essa foi a herança da tribo dos filhos de Aser. Segundo suas famílias: estas cidades e suas aldeias. 32 A sexta porção coube por sorteio aos filhos de Naftali, segundo as suas famílias. 33 Sua fronteira ia de Heleph, do carvalho que está em Zaananim, em direção a Adami-Nekeb e Jebnael, até Lecum, e terminava no rio Jordão., 34 A fronteira virava para oeste em Azanote-Tabor e dali terminava em Hucuca, tocando Zebulom ao sul, Aser a oeste e Judá, perto do Jordão, na direção do nascente do sol. 35 As cidades fortificadas eram: Assedim, Ser, Emath, Reccath e Cenereth., 36 Edema, Arama, Asor, 37 Cedes, Edrai, En-Hasor, 38 Jerom, Magdalel, Horem, Bet-Anate e Bet-Sames: dezenove cidades e suas aldeias. 39 Essa foi a herança da tribo dos filhos de Naftali, segundo suas famílias: as cidades e suas aldeias. 40 A sétima porção coube por sorteio à tribo dos filhos de Dã, segundo as suas famílias. 41 A fronteira de sua herança incluía Saraa, Esthaol, Hir-Sémès, 42 Selebin, Ajalon, Jethela, 43 Elon, Themna, Acron, 44 Elthece, Gebbethon, Balaath, 45 Jud, Bene-Barach, Geth-Remmon, 46 Mé-Jarcon e Arécon, com o território em frente a Joppa. 47 O território dos filhos de Dã estendia-se além do seu próprio, pois os filhos de Dã subiram e lutaram contra Lesém, conquistaram-na e a feriram ao fio da espada; tendo-a tomado posse, estabeleceram-se ali e chamaram-na de Dã, em homenagem a Dã, seu pai. 48 Essa foi a herança da tribo dos filhos de Dã, segundo as suas famílias: as cidades e as suas aldeias. 49 Depois de terminarem de dividir a terra de acordo com seus limites, os filhos de Israel deram a Josué, filho de Num, uma herança no meio deles. 50 Por ordem do Senhor, deram-lhe a cidade que ele pedira, Tamnate-Sare, na região montanhosa de Efraim. Josué reconstruiu essa cidade e passou a viver ali. 51 Essas foram as heranças que Eleazar, o sacerdote, Josué, filho de Num, e os chefes das famílias das tribos dos filhos de Israel distribuíram por sorteio em Siló, perante o Senhor, à entrada da tenda da congregação. Assim, completaram a partilha da terra.

Josué 20

1 O Senhor falou a Josué, dizendo: “Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: 2 Designem para vocês cidades de refúgio, como eu lhes ordenei por meio de Moisés. 3 Onde o assassino que matou alguém por engano, sem saber, pode fugir, e eles servirão de refúgio para você contra o vingador de sangue. 4 O assassino fugirá para uma dessas cidades, parará na entrada do portão da cidade e apresentará seu caso aos anciãos daquela cidade, que o acolherão e lhe darão um lar para viver com eles. 5 Se o vingador do sangue o perseguir, não entregarão o assassino em suas mãos, pois foi sem saber que ele matou seu vizinho, a quem antes não odiava. 6 O assassino permanecerá naquela cidade até ser julgado perante a assembleia, até a morte do sumo sacerdote que estiver servindo naqueles dias. Então o assassino retornará à sua cidade e à sua casa, à cidade da qual fugiu.» 7 Dedicaram Cedes, na Galileia, nos montes de Naftali, Siquém, nos montes de Efraim, e Cariate-Arbe, que é Hebrom, nos montes de Judá. 8 Do outro lado do Jordão, em frente a Jericó, a leste, designaram Bozor, no deserto, na planície, cidade da tribo de Rúben; Ramote, em Gileade, da tribo de Gade; e Gaulom, em Basã, da tribo de Manassés. 9 Estas eram as cidades designadas a todos os filhos de Israel e ao estrangeiro que peregrinava entre eles, para que quem tivesse matado alguém involuntariamente pudesse refugiar-se ali e não morresse pelas mãos do vingador do sangue, antes de comparecer perante a assembleia.

Josué 21

1 Os chefes das famílias levitas aproximaram-se de Eleazar, o sacerdote, de Josué, filho de Num, e dos chefes das famílias das tribos dos filhos de Israel. 2 Eles falaram com eles em Siló, na terra de Canaã, dizendo: "O Senhor ordenou por meio de Moisés que nos fossem dadas cidades para nossas moradias e os arredores delas para o nosso gado."« 3 Os filhos de Israel deram aos levitas, da sua herança, conforme o mandamento do Senhor, as seguintes cidades e seus arredores. 4 Primeiramente, foi lançada a sorte entre as famílias dos kaatitas, e os filhos de Arão, o sacerdote, dentre os levitas, obtiveram por sorteio treze cidades das tribos de Judá, Simeão e Benjamim., 5 Os outros filhos de Kaath receberam por sorteio dez cidades das famílias da tribo de Efraim, da tribo de Dã e da meia tribo de Manassés. 6 Os filhos de Gérson obtiveram por sorteio treze cidades das famílias da tribo de Issacar, da tribo de Aser, da tribo de Naftali e da meia tribo de Manassés, em Basã. 7 Os filhos de Merari, segundo suas famílias, receberam doze cidades da tribo de Rúben, da tribo de Gade e da tribo de Zebulom. 8 Os filhos de Israel distribuíram por sorteio aos levitas essas cidades e seus arredores, conforme o Senhor havia ordenado por meio de Moisés. 9 Eles deram, da tribo dos filhos de Judá e da tribo dos filhos de Simeão, as seguintes cidades, designadas por seus nomes:, 10 Isso foi para os filhos de Arão, dentre as famílias dos coatitas, dentre os filhos de Levi, pois a sorte foi lançada primeiro para eles. 11 Eles lhes deram, nas montanhas de Judá, a cidade de Arbe, pai de Enaque, que é Hebrom e seus arredores. 12 Mas a zona rural daquela cidade e as suas aldeias foram entregues como propriedade a Calebe, filho de Jefone. 13 Deram aos filhos de Arão a cidade de refúgio para o homicida, Hebrom, e os seus arredores, bem como Líbano e os seus arredores., 14 Jether e seu bairro, Estemo e seu bairro, 15 Holon e seus arredores, Dabir e seus arredores, 16 Ain e seus arredores, Jeta e seus arredores, Bethsames e seus arredores: nove cidades dessas duas tribos. 17 Da tribo de Benjamim: Gabaon e seus subúrbios, Gabaa e seus subúrbios 18 Anathoth e seus arredores, Almon e seus arredores: quatro cidades. 19 Total das cidades dos sacerdotes, filhos de Aarão: treze cidades e seus arredores. 20 Quanto às famílias dos filhos de Caate, os levitas, aos outros filhos de Caate, as cidades que lhes couberam por sorteio eram da tribo de Efraim. 21 Os filhos de Israel deram-lhes a cidade de refúgio para o assassino, Siquém, e os pastos circundantes, na região montanhosa de Efraim, bem como Gezer e os pastos circundantes., 22 Cibsaïm e seus arredores, Beth-Horon e seus arredores: quatro cidades. 23 Da tribo de Dan: Elthéco e seus arredores, Gabathon e seus arredores, 24 Ajalon e seus arredores, Geth-Remmon e seus arredores: quatro cidades. 25 Da meia tribo de Manassés: Taná e seus arredores, e Get-Remom e seus arredores: duas cidades. 26 Total: dez cidades com seus subúrbios, para as famílias dos outros filhos de Caath. 27 Aos filhos de Gérson, dentre as famílias dos levitas, deram, da meia tribo de Manassés, a cidade de refúgio para o assassino, Gaulom, em Basã e seus arredores, bem como Bozra e seus arredores: duas cidades. 28 Da tribo de Issacar: Cesiom e seus arredores, Daberete e seus arredores, 29 Jaramoth e seus arredores, En-Gannim e seus arredores: quatro cidades. 30 Da tribo de Aser: Masal e seus arredores, Abdom e seus arredores, 31 Helcath e seus arredores, Rohob e seus arredores: quatro cidades. 32 Da tribo de Naftali: a cidade de refúgio para o assassino, Cedes na Galileia e seus arredores, bem como Hamote-Dor e seus arredores, Cartago e seus arredores: três cidades. 33 Número total de cidades pertencentes à família Gerson, segundo suas respectivas famílias: treze cidades e seus subúrbios. 34 Às famílias dos filhos de Merari, ao restante dos levitas, deram, da tribo de Zebulom: Jecnã e seus arredores, Carta e seus arredores, 35 Damna e seus arredores, Naalol e seus arredores: quatro cidades. 36 E da tribo de Gade: a cidade de refúgio para o assassino, Ramote-Gileade e seus arredores, assim como Manaim e seus arredores, 37 Hesebon e seus arredores, Jaser e seus arredores: quatro cidades no total. 38 Total das cidades atribuídas por sorteio aos filhos de Merari, segundo as suas famílias, formando o restante das famílias dos levitas: doze cidades. 39 Total das cidades dos levitas no meio das possessões dos filhos de Israel: quarenta e oito cidades e seus arredores. 40 Cada uma dessas cidades tinha seus subúrbios ao redor; esse era o caso de todas elas. 41 Assim, o Senhor deu a Israel toda a terra que havia jurado dar a seus pais; eles tomaram posse dela e se estabeleceram ali. 42 O Senhor lhes concedeu descanso ao seu redor, como havia jurado a seus pais; nenhum de seus inimigos pôde resistir a eles, e o Senhor os entregou a todos em suas mãos. 43 De todas as boas palavras que o Senhor havia falado à casa de Israel, nenhuma deixou de se cumprir; todas foram realizadas.

Josué 22

1 Então Josué convocou os rubenitas, os gaditas e a meia tribo de Manassés, 2 E ele lhes disse: «Vocês observaram tudo o que Moisés, servo do Senhor, lhes ordenou e obedeceram à minha voz em tudo o que eu lhes ordenei. 3 Vocês não abandonaram seus irmãos durante todo esse longo período de tempo, até hoje, e têm observado fielmente o mandamento do Senhor, seu Deus. 4 Agora que o Senhor, o seu Deus, deu descanso aos seus irmãos, como lhes havia prometido, voltem e vão para as suas tendas na terra que lhes pertence, a qual Moisés, servo do Senhor, lhes deu do outro lado do Jordão. 5 Tenham muito cuidado em observar os estatutos e as leis que Moisés, servo do Senhor, lhes ordenou, amando o Senhor, o seu Deus, andando em todos os seus caminhos, guardando os seus mandamentos, apegando-se a ele e servindo-o com todo o seu coração e com toda a sua alma.» 6 E Josué os abençoou e os despediu, e eles foram para as suas tendas. 7 Moisés havia dado a metade da tribo de Manassés um território em Basã, e Josué deu à outra metade um território entre seus irmãos a oeste do Jordão. Ao enviá-los de volta às suas tendas, Josué os abençoou. 8 E ele lhes disse: «Voltareis às vossas tendas com grandes riquezas, numerosos animais, muita prata, ouro, bronze, ferro e roupas; repartireis os despojos dos vossos inimigos com os vossos irmãos».» 9 Os filhos de Rúben, os filhos de Gade e a meia tribo de Manassés, tendo deixado os filhos de Israel em Siló, que fica na terra de Canaã, voltaram para a terra de Gileade, que era a possessão que haviam recebido, conforme o Senhor havia ordenado por meio de Moisés. 10 Quando chegaram às regiões do Jordão que fazem parte da terra de Canaã, os filhos de Rúben, os filhos de Gade e a meia tribo de Manassés construíram ali um altar na margem do Jordão, um altar grande e imponente. 11 Os israelitas ouviram o que estava sendo dito: "Vejam, os rubenitas, os gaditas e a meia tribo de Manassés construíram um altar na extremidade da terra de Canaã, nos distritos do Jordão, do lado dos israelitas."« 12 Quando os israelitas souberam disso, toda a assembleia dos israelitas se reuniu em Siló para se levantar contra eles e lhes fazer o que lhes era devido. a guerra13 Os israelitas enviaram Fineias, filho do sacerdote Eleazar, aos rubenitas, aos gaditas e à meia tribo de Manassés, na terra de Gileade., 14 E com ele estavam dez príncipes, um príncipe de cada casa patriarcal, para cada uma das tribos de Israel; todos eram chefes de suas casas patriarcais entre os milhares de Israel. 15 Tendo ido ter com os filhos de Rúben, os filhos de Gade e a meia tribo de Manassés, na terra de Gileade, falaram-lhes, dizendo: 16 «Assim diz toda a assembleia do Senhor: Que infidelidade vocês cometeram contra o Deus de Israel, afastando-se hoje do Senhor e construindo hoje um altar para se rebelarem contra ele? 17 Não nos basta que o crime de Fogor, do qual ainda não nos purificamos até hoje, apesar da praga que atingiu a assembleia do Senhor, 18 Por que você deveria se afastar do Senhor hoje? Se você se rebelar contra o Senhor hoje, amanhã ele se irará contra toda a assembleia de Israel. 19 Se vocês consideram impura a terra que possuem, passem para a terra que pertence ao Senhor, onde está fixada a morada do Senhor, e habitem entre nós. Mas não se rebelem contra o Senhor nem contra nós, construindo para vocês um altar além do altar do Senhor, nosso Deus. 20 Acaso Acã, filho de Zerá, não cometeu um ato perverso com relação às coisas amaldiçoadas, e não caiu a ira do Senhor sobre toda a assembleia de Israel? E ele não foi o único que pereceu por causa do seu pecado.» 21 Os filhos de Rúben, os filhos de Gade e a meia tribo de Manassés responderam e disseram aos chefes dos milhares de Israel: 22 «"O Todo-Poderoso, Deus, o Senhor, o Todo-Poderoso, Deus, o Senhor sabe, e Israel saberá, se for por rebelião e infidelidade ao Senhor, ó Deus, não nos salves neste dia.". 23 Se construímos um altar para nos afastarmos do Senhor, para oferecer holocaustos, ofertas de cereais e ofertas de paz, que o Senhor nos responsabilize por isso. 24 E se não foi por medo do que poderia acontecer que fizemos isso, dizendo a nós mesmos: Seus filhos um dia dirão aos nossos filhos: Que tens vós a ver com o Senhor, o Deus de Israel? 25 O Senhor colocou o Jordão como uma fronteira entre nós e vocês, filhos de Rúben e filhos de Gade; vocês não têm parte no Senhor. Assim, seus filhos fariam com que nossos filhos deixassem de temer o Senhor. 26 E dissemos a nós mesmos: “Vamos começar a construir um altar, não para holocaustos e sacrifícios, 27 mas para que ele seja testemunha entre nós e vocês e nossos descendentes depois de nós, de que servimos ao Senhor perante ele com nossos holocaustos, nossos sacrifícios e nossas ofertas pacíficas, para que os seus filhos não digam um dia aos nossos filhos: "Vocês não têm parte no Senhor". 28 Dissemos: Se um dia eles nos disserem isso ou aos nossos descendentes, nós lhes responderemos: Vejam a forma do altar do Senhor que nossos pais construíram, não para servir de holocausto e sacrifícios, mas para ser uma testemunha entre nós e vocês. 29 Longe de nós rebelarmo-nos contra o Senhor ou afastarmo-nos dele hoje, construindo um altar para holocaustos, ofertas de cereais e sacrifícios, além do altar do Senhor nosso Deus, que está diante do seu tabernáculo.» 30 Quando Fineias, o sacerdote, e os líderes da assembleia, os chefes dos milhares de israelitas que estavam com ele, ouviram as palavras proferidas pelos filhos de Rúben, pelos filhos de Gade e pelos filhos de Manassés, ficaram satisfeitos. 31 Então Fineias, filho do sacerdote Eleazar, disse aos rubenitas, aos gaditas e aos manassés: "Agora sabemos que o Senhor está entre nós, porque vocês não foram infiéis ao Senhor; vocês livraram os israelitas das mãos do Senhor."« 32 Fineias, filho do sacerdote Eleazar, e os príncipes deixaram os rubenitas e os gaditas e voltaram da terra de Gileade para a terra de Canaã, para os israelitas, aos quais prestaram contas. 33 Os filhos de Israel ficaram contentes com isso, louvaram a Deus e não falaram mais em pegar em armas contra eles para devastar a terra habitada pelos filhos de Rúben e pelos filhos de Gade. 34 Os filhos de Rúben e os filhos de Gade chamaram o altar de Ed, pois, disseram eles, é um testemunho entre nós de que o Senhor é o verdadeiro Deus.

Josué 23

1 Já fazia muito tempo que o Senhor não dava descanso a Israel, livrando-os de todos os seus inimigos ao redor, e Josué estava velho, de idade avançada. 2 Então Josué convocou todo o Israel, seus anciãos, seus líderes, seus juízes e seus oficiais, e disse-lhes: “Estou velho, de idade avançada. 3 Vocês viram tudo o que o Senhor, o seu Deus, fez a todas essas nações antes de vocês, pois foi o Senhor, o seu Deus, quem lutou por vocês. 4 Vejam: Eu os distribuí por sorteio como herança para as suas tribos, estas nações que restaram e todas aquelas que exterminei, desde o Jordão até o grande mar, em direção ao poente. 5 O Senhor, o seu Deus, os expulsará de diante de vocês e os eliminará, e vocês possuirão a terra deles, como o Senhor, o seu Deus, lhes ordenou. 6 Portanto, mostrem muita coragem para observar e cumprir tudo o que está escrito no Livro da Lei de Moisés, sem se desviarem nem para a direita nem para a esquerda., 7 Sem se misturarem com essas nações que ainda restam entre vocês, não invoquem o nome dos seus deuses, não jurem por eles, não os adorem e não se prostrem diante deles., 8 Mas apeguem-se ao Senhor, seu Deus, como têm feito até hoje. 9 O Senhor expulsou de diante de vocês nações grandes e poderosas, e ninguém conseguiu resistir a vocês até hoje. 10 Um só de vocês perseguiu mil, pois o Senhor, o seu Deus, lutou por vocês, como ele lhes havia dito. 11 Portanto, tenham o cuidado de amar o Senhor, o seu Deus. 12 Pois, se vocês se afastarem e se apegarem ao restante dessas nações que ainda estão entre vocês, se casarem com elas e se misturarem com elas, e elas se misturarem com vocês, 13 Saibam bem que o Senhor, o seu Deus, não continuará a expulsar essas nações de diante de nós; pelo contrário, elas serão para vocês uma armadilha e um laço, um açoite nas suas costas e espinhos nos seus olhos, até que vocês sejam destruídos desta terra maravilhosa que o Senhor, o seu Deus, lhes deu. 14 Eis que hoje vou por todo o caminho da terra; reconheça com todo o seu coração e com toda a sua alma que, de todas as boas palavras que o Senhor seu Deus falou a seu respeito, nenhuma delas falhou; todas se cumpriram para você, nenhuma delas deixou de existir. 15 Portanto, assim como todas as boas palavras que o Senhor, o seu Deus, lhes falou se cumpriram, também o Senhor cumprirá todas as suas ameaças, até que os tenha destruído desta terra maravilhosa que o Senhor, o seu Deus, lhes deu. 16 Se vocês transgredirem a aliança do Senhor, o seu Deus, que ele lhes ordenou, e forem servir a outros deuses e se prostrarem diante deles, a ira do Senhor se acenderá contra vocês, e vocês logo perecerão nesta boa terra que ele lhes deu.»

Josué 24

1 Josué reuniu todas as tribos de Israel em Siquém e convocou os anciãos de Israel, seus líderes, juízes e oficiais. Eles se apresentaram diante de Deus. 2 E Josué disse a todo o povo: “Assim diz o Senhor, Deus de Israel: Seus pais, Terá, pai de Abraão e pai de Naor, viviam originalmente do outro lado do rio e serviam a outros deuses. 3 Eu tirei seu pai Abraão do outro lado do rio e o conduzi por toda a terra de Canaã, e multipliquei a sua descendência e lhe dei Isaque. 4 A Isaque dei Jacó e Esaú, e a Esaú dei o monte Seir como herança, e Jacó e seus filhos desceram ao Egito. 5 Então enviei Moisés e Arão e ataquei o Egito, como fiz no meio dele, e então tirei vocês de lá. 6 Eu tirei os seus antepassados do Egito e vocês vieram para o mar. Os egípcios perseguiram os seus antepassados, com carros de guerra e cavaleiros, até o Mar Vermelho. 7 Eles clamaram ao Senhor, e o Senhor pôs trevas entre vocês e os egípcios; trouxe o mar sobre eles, e este os cobriu. Os seus olhos viram o que eu fiz no Egito, e vocês permaneceram muito tempo no deserto. 8 Eu os trouxe à terra dos amorreus, que viviam do outro lado do Jordão, e eles lutaram contra vocês. Eu os entreguei em suas mãos, vocês tomaram posse da terra deles, e eu os destruí diante de vocês. 9 Balaque, filho de Zipor, rei de Moabe, levantou-se e lutou contra Israel, e chamou Balaão, filho de Beor, para que vos amaldiçoasse. 10 Mas eu não dei ouvidos a Balaão; ele te abençoou, e eu te livrei das mãos de Balaque. 11 Você atravessou o Jordão e chegou a Jericó. Os homens de Jericó lutaram contra você, depois os amorreus, os ferezeus, os cananeus, os hititas, os gergeseus, os heveus e os jebuseus, e eu os entreguei em suas mãos. 12 Enviei vespas à tua frente, e elas as expulsaram de diante de ti, assim como os dois reis amorreus; não foi pela tua espada nem pelo teu arco. 13 Eu vos dei terras que não cultivastes, cidades que não construístes nem habitastes, vinhas e olivais que não plantastes e cujos frutos comeis. 14 Portanto, temam o Senhor e sirvam-no com integridade e verdade; livrem-se dos deuses que seus pais serviram além do rio e no Egito, e sirvam ao Senhor. 15 »Se servir ao Senhor lhes parece mal, escolham hoje a quem irão servir: se aos deuses a quem serviram os seus antepassados, que estavam além do rio Eufrates, ou aos deuses dos amorreus, em cuja terra vocês vivem. Mas eu e a minha família serviremos ao Senhor.” 16 O povo respondeu: "Longe de nós abandonar o Senhor para servir a outros deuses." 17 Pois foi o Senhor nosso Deus quem nos tirou, a nós e aos nossos pais, da terra do Egito, da casa da servidão, e quem realizou essas grandes maravilhas diante dos nossos olhos e quem nos protegeu por todo o caminho que percorremos e entre todos os povos pelos quais passamos. 18 O Senhor expulsou de diante de nós todos os povos e os amorreus que habitavam esta terra. Nós também serviremos ao Senhor, pois ele é o nosso Deus.» 19 Josué disse ao povo: “Vocês não podem servir ao Senhor, pois ele é um Deus santo, um Deus zeloso; ele não perdoará as suas transgressões e os seus pecados. 20 Se vocês abandonarem o Senhor e servirem a deuses estrangeiros, ele se voltará contra vocês e os destruirá, depois de ter sido bom para vocês.» 21 O povo disse a Josué: "Não, pois serviremos ao Senhor." 22 Josué disse ao povo: "Vocês são testemunhas contra si mesmos de que escolheram o Senhor para servi-lo". Eles responderam: "Nós somos testemunhas". 23 Ele disse: "Agora, livrem-se dos deuses estrangeiros que estão entre vocês e voltem seus corações para o Senhor, o Deus de Israel."« 24 E o povo disse a Josué: "Serviremos ao Senhor nosso Deus e obedeceremos à sua voz." 25 Assim, naquele dia, Josué fez uma aliança com o povo e lhes deu leis e decretos em Siquém. 26 Josué escreveu essas palavras no livro da lei de Deus. Ele pegou uma grande pedra e a colocou ali, debaixo do carvalho que estava no lugar consagrado ao Senhor. 27 E Josué disse a todo o povo: "Eis que esta pedra será uma testemunha contra nós, pois ouviu todas as palavras que o Senhor nos falou; ela será uma testemunha contra vocês, para que não neguem o seu Deus." 28 E Josué despediu o povo, cada um para a sua herança. 29 Depois disso, Josué, filho de Num, servo do Senhor, morreu com cento e dez anos de idade. 30 Ele foi sepultado no território que lhe havia sido designado, em Tamnath-sareh, na região montanhosa de Efraim, ao norte do Monte Gaas. 31 Israel serviu ao Senhor durante toda a vida de Josué e durante a vida dos anciãos que sobreviveram a Josué e que sabiam tudo o que o Senhor havia feito por Israel. 32 Os ossos de José, que os filhos de Israel trouxeram do Egito, foram sepultados em Siquém, na porção de terra que Jacó havia comprado cem parcelas de terra dos filhos de Hamor, pai de Siquém, e tornaram-se propriedade dos filhos de José. 33 Eleazar, filho de Arão, morreu e foi sepultado em Gibeá, cidade de Fineias, seu filho, a quem ela havia sido dada, na região montanhosa de Efraim.

Anotações sobre o Livro de Josué

1.3 Veja Deuteronômio 11:24.

1.4 O grande mar É um dos nomes para o Mediterrâneo. Eufrates. Ver Gênese, 15, 18. ― Toda a terra de Hititas, lá Síria, que, na época de Josué, pertencia aos hititas.

1.5 Veja Josué 3:7; Hebreus 13:5.

1.6 Veja Deuteronômio 31:7, 23; 1 Samuel 2:2. 1.12 Os rubenitas E os gaditas eram os israelitas das tribos de Rúben e Gade.

1.14 Veja Números 32 e 26. Números, 32, 32. 2.1 Veja Hebreus 11:31; Tiago 2:25. Setim, também chamada Abelsatim, em frente a Jericó, a leste do Jordão. ― Jericó. Ver Josué, 6, 6. 2.4 Veja Josué 6:17.

2.10 Veja Êxodo 14:21; Números 21:24.

2.12 Veja Josué 6:22. 2.16 Vá para as montanhas que agora é chamada de quarentena, onde Nosso Senhor foi tentado (ver Mateus 4, 1). Eles estão a oeste de Jericó e, portanto, em frente à estrada que leva aos vaus do Jordão, a estrada que aqueles que os perseguiam eram naturalmente obrigados a seguir, como é dito no versículo 7.

3.1 SetimVeja Josué 2:1. 3.7 Veja Josué 1:5.

3.11 Ver Atos dos Apóstolos, 7, 45.

3.15 Veja Eclesiástico 24:36. O rio Jordão transborda suas margens durante toda a época da colheita.. O relato bíblico corresponde exatamente ao que ainda observamos hoje. Os israelitas atravessaram o rio Jordão quarenta dias antes da Páscoa. Naquela época, assim como agora, a colheita ocorria em abril e início de maio, com a colheita da cevada precedendo a do trigo em duas ou três semanas. Naquela época, assim como agora, há uma ligeira elevação do nível da água, fazendo com que o rio transborde nessa época do ano e, às vezes, até mesmo rompa suas margens onde é mais raso, de modo que, em alguns lugares, a enchente se estende até a parte da margem coberta por árvores e vegetação. Além disso, é impossível determinar a localização precisa da travessia. Tudo o que sabemos é que ocorreu em frente a Jericó. Os israelitas desceram das alturas de Moabe, provavelmente pelo Wadi Hesban, e acamparam na planície ao pé das montanhas, perto de uma cidade chamada Setim, que deve ter recebido esse nome por causa de seus bosques de acácias (ver Números, 23, 48-49). De lá foram para as margens do Jordão e ali permaneceram, antes de atravessar o rio, em um lugar situado em frente, isto é, a leste de Jericó. 

3.16-17 É impossível não reconhecer nesta travessia do Jordão um verdadeiro milagre cujo propósito era preservar a verdadeira religião e fortalecer os israelitas, especialmente os jovens, em sua crença em seu único Deus, criador e governante do universo, e em particular protetor do povo hebreu. — A situação de’Adom e a de Sarthan são incertas.

4.12 Veja Números 32 e 28.

4.20 Galgala, é mencionado aqui em antecipação (ver versículo 9). Essa figura, que é encontrada com bastante frequência na Bíblia, também é usada por autores seculares. Assim, Virgílio disse em antecipação (Eneida., 1, 2): Lavinia littora.

4.24 Veja Êxodo 14:21.

5.1 O grande marVeja Josué 1:4.

5.10 O décimo quarto dia do mês. Ver Êxodo, 12, 2. 5.16 Veja Êxodo 3:5; Atos dos Apóstolos, 7, 33. 6.17 Veja Josué 2:4; Hebreus 11:31. anátema ; Ou seja, condenada à destruição. 6.20 Veja Hebreus 11:30; 2 Macabeus 12:15. As paredes, etc. Deus causou subitamente um terremoto que derrubou essas paredes. 6.22 Veja Josué 2:1, 14.

6.23 Veja Hebreus 11:31.

6.24 Veja Josué 8:2. 6.26 Ou seja, seu primogênito pereceria quando os alicerces da nova Jericó fossem lançados, e o caçula, quando seus portões fossem erguidos. Essa profecia se cumpriu durante o reinado de Acabe, na pessoa de Hiel e seus filhos, Abirã e Segube. Veja 1 Samuel 16:34.

7.1 Veja Josué 22:20; 1 Crônicas 2:7. — Aquilo que havia sido colocado sob anátema, aquilo que foi dedicado à destruição ou consagrado ao Senhor.

7.2 Betel. Ver Gênese, 12, 8.

7.13 Veja Levítico 20:7; Números 11:18; Josué 3:5; 1 Samuel 16:5.

7.21 Duzentos siclos. Ver Êxodo 21, 32.

7.23 Diante do Senhor ; Isto é, diante da arca do Senhor.

7.24 No vale de Achor. Este vale, nas proximidades de Hai, ao norte de Jericó, não pode ser determinado com precisão.

7.26 Veja 2 Samuel 18:17.

8.1 OdiarVeja Josué 7:2.

8.2 Veja Josué 6:24.

8.5 Veja Josué 7:4.

8.9 Betel. Ver Gênese, 12, 8.

8.12 Da cidade ; Ou seja, de Hai.

8.15 Em direção ao deserto ; em direção à planície de Gilgal, de onde os israelitas haviam partido.

8.29 A lei determinava que os enforcados fossem retirados antes do pôr do sol. Veja Deuteronômio, 21, 23.

8.30-33 Gerizim, Hebal. Ver Deuteronômio, 11, 29.

8.31 Veja Êxodo 20:25; Deuteronômio 27:5.

9.1 O grande mar ; ou seja, o Mar Mediterrâneo.

9.3 Gabão. Ver 1 Samuel, 3, 4.

9.10 Veja Números 21:24; Deuteronômio 1:4.

9.15 Veja 2 Samuel 21:2.

9.17 Gabão. Ver 1 Samuel, 3, 4. ― Cáfira Ou Caphara, agora Kefir, tornou-se uma cidade de Benjamim. Beroth, assim chamada por causa de suas nascentes, ao norte de Jerusalém. ― Cariathiarim, a noroeste de Jerusalém. Veja Juízes, 18, 12.

10.1 OdiarVeja Josué 7:2.

10.2 Gabão, Ver 1 Samuel 3, 4.

10.3 Hebron. Ver Gênese 13, 18. ― Jerônimo, uma cidade na planície da Judeia, situada em uma colina alta, a três horas de’Eleuterópolis. ― Láquis, posteriormente uma cidade de Judá, na entrada da planície de Sefelá, a noroeste e não muito longe de Eglom. ― Eglon, hoje Adjlan, na estrada de Jerusalém para Gaza, a quatro horas a sudoeste de Eleuterópolis.

10.11 «A maioria dos comentaristas”, diz Calmet, “interpreta (este versículo) como uma referência a granizo de tamanho e dureza extraordinários. Outros o interpretam literalmente.” [pedras grandes].» O texto e as versões falam positivamente sobre pedras de granizo.

10.13 Veja Eclesiástico 46:5; Isaías 28:21.

10.17 Na caverna de Maceda. Maceda provavelmente se localizava onde as últimas encostas das montanhas encontravam a planície.

10.26 Josué…enforcaram-nos em cinco árvores.A maneira como Josué tratava os reis derrotados, que ele enforcava, era comum na antiguidade. O faraó Amenófis II, por exemplo, pessoalmente matou sete dos prisioneiros que havia capturado perto do Eufrates e depois amarrou seus corpos à proa do navio que o trouxe de volta triunfalmente à sua capital. Em seu retorno, seis dos corpos foram pendurados em frente às muralhas de Tebas, juntamente com as mãos decepadas daqueles que morreram nos campos de batalha. A sétima vítima foi enviada a Napata, no interior da Etiópia, para ser exibida da mesma forma.

10.27 Veja Deuteronômio 21:23. Eles os obrigaram a sair.etc. Veja Josué 8:29.

10.29 Líbano, uma cidade real dos cananeus, na planície de Sefelá, entre Maceda e Laquis, a sudoeste desta última. Sua localização exata é desconhecida.

10.30 Veja Josué 6:2.

10.33 Observador. Ver 1 Samuel, 9, 16.

10.38 Dabir, chamada Cariath-Sepher ou cidade dos livros. Veja Juízes, 1, 11-12.

10.41 Cadès-barné ou Cadès. Veja Números 20, 1. ― Gaza, uma das cinco principais cidades filisteias, a sudoeste de Sefelá, na estrada entre o Egito e a Síria, da qual ela era a chave. Clima Águas quentes e excelentes, palmeiras e oliveiras. ― Gosen, ao sul da tribo de Judá.

11.1 Asor, uma cidade muito forte em uma colina, não muito longe do Lago Merom e da cidade de Cedes ― Madon, Semeron, Achsaph, situação desconhecida.

11.2 Nas montanhas de Naftali. ― Cénéroth, perto do Mar da Galileia. ― Dor, ao pé do Monte Carmelo, perto do mar Mediterrâneo.

11.4 Com um grande número de cavalos e carruagens. Os carros de guerra cananeus eram equipados com ferro, assim como os carros de guerra egípcios, que eram feitos de madeira com pregos e cunhas de metal.

11.5 Próximo às águas de Merom. Lago Merom, atualmente conhecido como el-Huleh, ao norte do Mar da Galileia.

11.8 O grande ; Não que houvesse uma menor, mas era verdadeiramente grandiosa em tamanho, antiguidade e riquezas. Masphé ; mesmo nome de lugar que Maspha do versículo 3. ― Sidon, ao norte de Tiro, um porto no Mediterrâneo, capital da Fenícia antes de Tiro, que mais tarde se tornou mais importante. ― As águas de Maserepoth são desconhecidos, como Masfeu.

11.12 Veja Deuteronômio 7:1.

11.15 Veja Êxodo 34:11; Deuteronômio 7:1.

11.17 Baal-gad, uma cidade localizada ao pé do Monte Hermon, também chamada Baal-Hermon, talvez a mesma que mais tarde se tornou Cesareia de Filipe.

11.19 Gabão. Ver 1 Samuel, 3, 4.

11.20 endurecer seus corações, etc. Veja Êxodo, 4, 21.

11.21-22 Enacim. Ver Deuteronômio, 1, 28. ― Hebron. Ver Gênese 13, 18. ― DabirVeja Josué 11:38. Anab, uma cidade nas montanhas da Judeia, ao sul de Hebron.

11.22 Gaza, Geth, Azot, três das principais cidades dos filisteus.

11.23 em porções, de acordo com suas tribos ; uma figura gramatical usada tanto pelos gregos quanto pelos hebreus, pois, de acordo com as quotas de suas tribos. ― Josué então tomou posse de toda a terra., Mas os israelitas não mantiveram todas as suas conquistas e várias cidades permaneceram sob o poder dos cananeus.

12.1 Arnon, Rio que formava a fronteira norte do país de Moabe; nasce nas montanhas orientais de Moabe e deságua no Mar Morto.

12.2 Hesebon, capital do reino amorita, ao norte de Madaba. ― Aroër, no rio Arnon, formava a fronteira sul de Séhon. ― Jacó. Ver Gênese 32, 22.

12.3 O mar de Cenereth, isto é, Genesaré ou Lago Tiberíades. ― O mar do deserto, o Mar Morto. ― Betsimodo. Ver Números, 33, 49. ― Asedoth, um país abundante em água. Não é um nome de lugar. ― Fasga. Ver Números, 21, 20.

12.4 O restos, etc.; isto é, da raça dos Rafai, que eram gigantes. — Veja Deuteronômio, 1, 4.

12.9 Este versículo e os seguintes são meramente uma explicação das palavras., Aqui estão os nomes dos reis que Josué e os filhos de Israel foram derrotados, etc., do versículo 7; portanto, é como se o autor sagrado tivesse dito: Assim, Josué derrotou um rei de Jericó, um rei de Ai, etc. ― Qual fica ao lado de Betel?. Existia outro Hai que pertencia aos amonitas. JericóVeja Josué 7:1. OdiarVeja Josué 7:2. Betel. Ver Gênese, 12, 8.

12.11 Jerônimo, LáquisVeja Josué 10:3.

12.12 EglonVeja Josué 10:3. Observador. Ver 1 Samuel, 9, 16.

12.13 DabirVeja Josué 11:38. Gader, hoje Djedour, entre Belém e Hebron.

12.14 Herma ou Horma. Veja Números, 14, 45. ― Hereditariedade, em hebraico Arad, ao sul de Hebron, a nordeste de Moladah.

12.15 LíbanoVeja Josué 10:29. Odulão, Adulão, Odolão. Veja 1 Samuel, 22, 1.

12.16 MacedaVeja Josué 10:17. Betel. Ver Gênese, 12, 8.

12.17 Taphna, Opher, locais desconhecidos.

12.18 Apec, posição desconhecida. ― Lasaron, na planície de mesmo nome, que se estende de Cesareia a Jafa.

12.19 Madon, desconhecido― AsorVeja Josué 11:1.

12.20 Semeron, Achsaph, desconhecido.

12.21 Thénac, Thaanach, a sudoeste da planície de Esdrelon. Mageddo, ao norte de Thaanach, na planície de Esdrelon.

12.22 Cadès. Ver Juízes, 4, 6. ― Jachanan do Carmelo, local desconhecido.

12.23 Muitos reis daquela época governavam apenas a cidade que habitavam. DorVeja Josué 11:2. Galgal, local desconhecido.

12.24 Teresa, local desconhecido.

13.2 Galileia, no norte da Palestina. ― A terra dos filisteus, a planície de Sephela, no sudoeste da Palestina.

13.3 Accaron, uma das cinco principais cidades filisteias, na planície de Sefelá, bem como Gaza, Azot, Acaron Geth.

13.4 Todos esses países e os seguintes são uma lista detalhada de a terra que é mencionado no primeiro verso.

13.5 De BaalgadVeja Josué 11:17. Emath. Ver 2 Samuel, 8, 9.

13.6 Maserephoth, SidonVeja Josué 11:8.

13.8 Veja os números 32 e 33.

13.9 Dibon. Ver Números, 21, 30. ― Aroër Fica ao sul e não muito longe de Dibon. Medaba ou Madaba, ao norte de Dibon e ao sul de Hesebon.

13.11 Ver Números 21,33.

13.12 o último permaneceVeja Josué 12:4. Astaroth. Ver Deuteronômio, 1, 4. ― Edraï. Ver Números, 21, 33.

13.14 Veja os números 18 e 20.

13.21 Veja Números 31 e 8.

13.25 Jaser ou Jezer. Veja Números, 21, 32.

13.31 Metade de Gilead, etc.; é um dos complementos diretos de Moisés também deu, do versículo 29. ― Ou seja, na metade do caminho ; Pois Maquir era um ramo específico da família de Manassés (ver Números, 26, 29). A outra metade recebeu sua porção além do Jordão.

13.33 Veja os números 18 e 20.

14.2 Veja Números 34 e 13.

14.6 Veja Números 14 e 24. Cadès-barné. Ver Números, 20, 1.

14.8 desencorajou as pessoas, semeando terror nela.

14.11 Veja Eclesiástico, 46, 11.

14.12 Josué já havia derrotado os enaquim (ver Josué 11:2), uma raça de gigantes, mas aqueles que permaneceram com os filisteus puderam retornar a Hebrom e reconstruir suas cidades, enquanto Josué estava ocupado em outras partes do país.

14.13 Hebron. Ver Gênese, 13,18.

15.1 Veja Números, 34, 3.

15.2 O mar salgado, o Mar Morto. ― Linguagem, a ponta sul do Mar Morto, que é chamada de el-Lischan, "a língua".

15.3 Ver Números, 34, 4.

15.4 Ver Números, 34, 4-5. ― A Torrente do Egito é o rio lamacento, veja Josué 13:3. ― O grande mar, o Mediterrâneo.

15.7 Do vale de AchorVeja Josué 7:24.

15.9  fonte das águas de Neftoa, provavelmente os lagos de Salomão, perto da nascente de Etan.

15.11 AccaronVeja Josué 13:3.

15.13 Cariath-Arbé, pai de Enac ; isto é, a cidade do pai de Enaque. ― Veja Josué 14:15.

15.14 Veja Juízes, 1, 20.

15.15 Dabir, Cariathsépher. Ver Juízes, 1, 11-12.

15.32 Aen e RemmonVeja Josué 19:7.

17.2 Veja os números 26 e 30.

17.3 Veja Números 27, 1; 36, 11.

17.4 Os príncipes ; líderes do povo.

17.5 Dez porções ; literalmente dez cordas. Ver Deuteronômio, 32, 9.

17.6 Outros, etc., que permaneceram além do Jordão.

17.12 Os cananeus haviam sido inicialmente expulsos dessas cidades, mas posteriormente as recapturaram e se fortificaram novamente.

17.16 carroças de ferroVeja Josué 11:4.

18.1 Ali eles ergueram o tenda de reuniões. Segundo os judeus, Siló foi o lar do Tabernáculo e da Arca por 369 anos.

18.8 Esses homens se levantaram ; Hebraísmo, para haviam se preparado, organizado.

18.13 Veja Gênesis 28:19. Ataroth-Addar, hoje ed-Dâriéh.

19.7 Ain, Remmon. No texto hebraico, Ain-Remmon é uma única cidade que se tornou uma cidade sacerdotal.

19.9 posse ; Ou seja, a herança dos filhos de Simeão (versículo 8) foi tirada do território dos filhos de Judá, porque era muito considerável para eles. Compartilhamento ; literalmente: a corda. Ver Deuteronômio, 32, 9.

19.28 Sidon, o GrandeVeja Josué 11:8.

19.30 Amma, Apec e Rohob são atributos de sua fronteira era, do versículo 25.

19.38 Dezenove cidadesEste número é menor que a lista de nomes anterior. É muito provável que nomes que deveriam ter sido agrupados tenham sido separados, ou que os escribas tenham cometido um erro de digitação. números.

19.47 Lesem-Dan, no norte da Palestina, no local onde surge uma das três nascentes do Jordão, tem sido frequentemente usado desde então para marcar o ponto mais setentrional da Palestina, na frase tão repetida nas Escrituras: "De Dã a Berseba".«

19.50 Josué reconstruiu, etc. Já foi observado que em hebraico construir uma casa, uma cidade, também significa lá fazer ampliações, embelezamentos, etc. - Thamnath-Saré, hoje Tibneh, a cerca de duas horas e meia de caminhada a noroeste de Jifeneh, a antiga Gofna, no meio das montanhas de Efraim.

20.2 Veja Números 35:10; Deuteronômio 19:2.

20.7 Cede, etc. Assim se lê o texto hebraico; Veja Gênese, 13, 18.

20.8 Bosor. Ver Deuteronômio, 4, 43.

21.2 Veja Números, 35, 2.

21.4-5 Existiam vários ramos na família dos kaathitas; o mais distinto era o de Aarão, que possuía o sacerdócio; fora desse ramo, só podiam existir levitas simples.

21.9 Veja 1 Crônicas 6:55.

21.11 Pai de EnacVeja Josué 15:13. CaryatrabVeja Gênesis 13:18; Josué 14:15.

21.12 Veja Josué 14:14.

21.13 Lobna, o mesmo que LíbanoVeja Josué 10:29.

21.14 Jether, nas montanhas de Judá, a 38 quilômetros de Eleuterópolis. Estêmo, também chamado Esthamo E Istem, nas montanhas de Judá, ao sul de Hebron.

21.15 Holon Ou Olon (ver Josué 15:51), nas montanhas de Judá. DabirVeja Josué 10:38.

21.16 Das duas tribos, de Judá e Simeão. ― Ain, talvez Ain Rimmon, veja Josué 19:7. ― Jeta Ou Jota (ver Josué 15:55), hoje Yuttah ou Jutta, ao sul de Hebron. ― Bethsames, hoje Ain-Schems, a cerca de 20 quilômetros a oeste de Jerusalém.

21.17 Gabão. Ver 1 Samuel, 3, 4. ― Gabaé Ou Gabée (ver Josué, 18, 24), ao norte de Jerusalém, diferente de Gibeá, a terra natal de Saul.

21.18 Anathoth, hoje Anata, a uma curta distância ao norte de Jerusalém. ― Almon, desconhecido.

21.21 Siquém, nos montes de Efraim, no vale que separa o monte Gerizim do monte Hebal. ― Observador, entre Béthoron e o Mediterrâneo.

21.22 Cibsaïm, cidade desconhecida. ― Beth-horonVeja Josué 10:10.

21.23 Elthéco, Gabathon, cidades não encontradas.

21.24 AjalonVeja Josué 10:12. Geth-Remmon, local desconhecido.

21.25 ThanachVeja Josué 12:21. Geth-Remmon. A lista paralela em 1 Crônicas 6:70 inclui Balaão, que é a mesma cidade que Jeblaam, cuja localização é incerta.

21.26 De classificação inferior aos sacerdotes. Veja Josué, nota 21.4-5.

21.27 Gaulon em Basan, local desconhecido em Gaulonitis. ― Bosra, em hebraico Beeshtera, é o Astarote mencionado em Deuteronômio, 1, 4.

21.28 Transferir. Desconhecido. - Dabereth, hoje Debouriéh, ao pé do Monte Tabor, a oeste.

21.29 Jaramoth, chamado Ramete, veja Josué 19:21, hoje Ramá. ― En-Gannim, hoje Djénin, na entrada da planície de Esdrelon.

21.30 Masal, chamado MesalVeja Josué 19:26, referente ao Mar Mediterrâneo, perto do Monte Carmelo. Abdon, desconhecido.

21.31 Helcath Ou Halcath (ver Josué 19:25), local incerto. Rohob, também desconhecido.

21.32 Cede. Ver Juízes, 4, 6. ― Hamoth-Dor, talvez nas fontes termais perto de Tiberíades. ― Cartago, desconhecido.

21.34 JecnaMVeja Jachanan, Josué 12:22. Cartha, não encontrado.

21.35 Damna e Naalol, incógnitas.

21.36 Ramote em Gileade, em meio às montanhas de Gileade. ― Manaïm ao norte de Jacob.

21.37 Hesebon. Ver Números, 21, 25. ― JazerVeja Josué 13:25.

22.4 Veja Números 32, 33; Josué 13, 8.

22.7 deste lado do Jordão. Ver Números, 32, 32. ― Basan, Ver Números, nota 21.33.

22.17 Veja Números 25:3; Deuteronômio 4:3. Fegor. Ver Números 25, 3.

22.20 Veja Josué 7:1.

22.25 Nenhuma participação no Senhor Ou com o Senhor ; Vocês não são do seu povo; vocês não têm parte na sua aliança, nos seus sacrifícios ou na sua herança. Compare com o versículo 27.

22.31 Da mão do Senhor ; Ou seja, seus golpes, seus castigos.

23.14 Veja 1 Samuel 2:2. Hoje ; Hebraísmo, para Breve. ― pelo caminho de toda a terra ; o caminho que todos percorrem, por onde todos os homens são forçados a entrar, o caminho da morte.

23.16 Essas profecias se cumpriram durante o cativeiro babilônico e, especialmente, desde a morte de Jesus Cristo.

24.1 Em Siquém, no centro da Palestina. Veja Gênese, 12, 6.

24.2 Veja Gênesis 11:26.

24.3 Veja Gênesis 11:31.

24.4 Veja Gênesis 21:2; 25:26; 36:8; 46:6.

24.5 Veja Êxodo 3:10.

24.6 Veja Êxodo 12:37; 14:9.

24.7 cobriu-os ; Ou seja, o Senhor, ou melhor o mar ; porque acontece frequentemente em hebraico que o complemento de um verbo precedente serve como sujeito do verbo seguinte, sem que nada na frase indique esse uso duplo.

24.8 Veja os números 21 e 24.

24.9 Veja Números 22 e 5.

24.11 Veja Josué 3:14; 6:1; 11:3. VOCÊ chegado em Jericó. Ver Josué, 6, 1.

24.12 Veja Êxodo 23:28; Deuteronômio 7:20; Josué 11:20.

24.14 Veja 1 Samuel 7:3; Tobias 14:10.

24.19 Você não podeetc. É evidente que Josué não pretende dizer aos israelitas que é impossível para eles servirem ao Senhor, visto que nos versículos anteriores ele os exorta fortemente a fazê-lo; seu objetivo é simplesmente encorajá-los a refletir mais seriamente sobre sua promessa e reacender sua coragem; é como se ele lhes dissesse: Vocês prometem servir ao Senhor, mas serão capazes de fazê-lo com sua acentuada inclinação à idolatria e com a grande facilidade com que se deixam desviar por ela? Serão firmes e corajosos o suficiente para perseverar nos sentimentos que os motivam hoje?

24.26 Por o lugar consagrado ao Senhor, Podemos ouvir, através de vários comentaristas, falar de uma tenda ou de um santuário temporário que teria sido erguido sob este carvalho, para colocar ali a arca durante o curto período em que ela esteve em Siquém.

34.29-33 Pode-se presumir que o final deste capítulo foi inserido neste livro por uma terceira pessoa, autorizada. A intenção era, sem dúvida, reunir em uma única obra tudo o que se relaciona à história de Josué, como foi feito com Moisés.

34.30 Thamnath-SaréVeja Josué 19:50.

34.32 Veja Gênesis 50:24; Êxodo 13:19; 33:19. Em Siquém. O túmulo de José fica perto de Siquém, a sudeste, ao lado do poço da mulher samaritana.

34.33 Em Gabaa, cidade de Finéias, ao lado de Thamnath-Saré, a sudoeste de Silo.

Bíblia de Roma
Bíblia de Roma
A Bíblia de Roma reúne a tradução revisada de 2023 do Abade A. Crampon, as introduções e comentários detalhados do Abade Louis-Claude Fillion sobre os Evangelhos, os comentários sobre os Salmos do Abade Joseph-Franz von Allioli, bem como as notas explicativas do Abade Fulcran Vigouroux sobre os demais livros bíblicos, todos atualizados por Alexis Maillard.

Leia também

Leia também